COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Ein GebetH8605 des ElendenH6041, so er betrübtH5848 ist und seine KlageH7879 vorH6440 dem HERRNH3068 ausschüttetH8210.

ELBS   GebetH8605 eines ElendenH6041, wenn erH935 verschmachtet und seine KlageH7879 vorH6440 JehovaH3068 ausschüttetH8210.

WLC   תְּפִלָּהH8605 לְעָנִיH6041 כִֽיH3588 יַעֲטֹףH5848 וְלִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 יִשְׁפֹּךְH8210 שִׂיחֽוֹH7879


LUT   HERRH3068, höreH8085 mein GebetH8605 und laß mein SchreienH7775 zu dir kommenH935!

ELBS   JehovaH3068, höreH8085 mein GebetH8605, und laß zu dir kommen mein SchreienH7775!

WLC   יְהוָהH3068 שִׁמְעָהH8085 תְפִלָּתִיH8605 וְשַׁוְעָתִיH7775 אֵלֶיךָH413 תָבֽוֹאH935


LUT   ( VerbirgH5641 dein AntlitzH6440 nicht vor mir in der NotH6862 H3117, neigeH5186 deine OhrenH241 zu mir; wenn ich dich anrufeH3117 H7121, so erhöreH6030 mich baldH4118!

ELBS   VerbirgH5641 dein AngesichtH6440 nicht vor mir am TageH3117 meiner Bedrängnis; neigeH5186 zu mir dein OhrH241; an dem TageH3117, da ich rufeH7121, erhöreH6030 mich eilends!

WLC   אַלH408 תַּסְתֵּרH5641 פָּנֶיךָH6440 מִמֶּנִּיH4480 בְּיוֹםH3117 צַרH6862 לִיH0 הַטֵּֽהH5186 אֵלַיH413 אָזְנֶךָH241 בְּיוֹםH3117 אֶקְרָאH7121 מַהֵרH4118 עֲנֵֽנִיH6030


LUT   (Denn meine TageH3117 sind vergangenH3615 wie ein RauchH6227, und meine GebeineH6106 sind verbranntH2787 wie ein BrandH4168.

ELBS   Denn wie RauchH6227 entschwinden meine TageH3117, und meine GebeineH6106 glühen wie ein BrandH4168.

WLC   כִּֽיH3588 כָלוּH3615 בְעָשָׁןH6227 יָמָיH3117 וְעַצְמוֹתַיH6106 כְּמוֹH4168 קֵדH4168 נִחָֽרוּH2787


LUT   (Mein HerzH3820 ist geschlagenH5221 und verdorrtH3001 wie GrasH6212, daß ich auch vergesseH7911, mein BrotH3899 zu essenH398.

ELBS   Wie KrautH6212 ist versengt und verdorrtH3001 mein HerzH3820, daß ich vergessenH7911 habe, mein BrotH3899 zu essenH398.

WLC   הוּכָּֽהH5221 כָעֵשֶׂבH6212 וַיִּבַשׁH3001 לִבִּיH3820 כִּֽיH3588 שָׁכַחְתִּיH7911 מֵאֲכֹלH398 לַחְמִֽיH3899


LUT   (Mein GebeinH6106 klebtH1692 an meinem FleischH1320 vor HeulenH6963 und SeufzenH585.

ELBS   Ob der StimmeH6963 meines Seufzens klebt mein GebeinH6106 anH1692 meinem FleischeH1320.

WLC   מִקּוֹלH6963 אַנְחָתִיH585 דָּבְקָהH1692 עַצְמִיH6106 לִבְשָׂרִֽיH1320


LUT   (Ich bin wieH1819 eine RohrdommelH6893 in der WüsteH4057; ich bin gleich wie ein KäuzleinH3563 in den verstörten StättenH2723.

ELBS   Ich gleiche dem Pelikan der WüsteH4057, bin wieH1819 die Eule der Einöden.

WLC   דָּמִיתִיH1819 לִקְאַתH6893 מִדְבָּרH4057 הָיִיתִיH1961 כְּכוֹסH3563 חֳרָבֽוֹתH2723


LUT   (Ich wacheH8245 und bin wie ein einsamerH909 VogelH6833 auf dem DacheH1406.

ELBS   Ich wacheH8245, und bin wie ein einsamerH909 VogelH6833 auf dem DacheH1406.

WLC   שָׁקַדְתִּיH8245 וָאֶֽהְיֶהH1961 כְּצִפּוֹרH6833 בּוֹדֵדH909 עַלH5921 גָּֽגH1406


LUT   ( TäglichH3117 schmähenH2778 mich meine FeindeH341; und die mich verspottenH1984, schwörenH7650 bei mir.

ELBS   Den ganzen TagH3117 höhnen mich meine FeindeH341; die wider mich rasen, schwörenH7650 bei mir.

WLC   כָּלH3605 הַיּוֹםH3117 חֵרְפוּנִיH2778 אוֹיְבָיH341 מְהוֹלָלַיH1984 בִּיH0 נִשְׁבָּֽעוּH7650


LUT   Denn ich esseH398 AscheH665 wie BrotH3899 und mischeH4537 meinen TrankH8249 mit WeinenH1065

ELBS   Denn AscheH665 esseH398 ich wie BrotH3899, und meinen TrankH8249 vermische ich mit Tränen

WLC   כִּיH3588 אֵפֶרH665 כַּלֶּחֶםH3899 אָכָלְתִּיH398 וְשִׁקֻּוַיH8249 בִּבְכִיH1065 מָסָֽכְתִּיH4537


LUT   vorH6440 deinem DrohenH2195 und ZornH7110, daß du mich aufgehobenH5375 und zu Boden gestoßenH7993 hast.

ELBS   vor deinem ZornH2195 undH5375 deinem Grimm; denn du hastH7993 michH6440 emporgehoben und hast mich hingeworfen.

WLC   מִפְּנֵֽיH6440 זַֽעַמְךָH2195 וְקִצְפֶּךָH7110 כִּיH3588 נְשָׂאתַנִיH5375 וַתַּשְׁלִיכֵֽנִיH7993


LUT   Meine TageH3117 sindH5186 dahinH5186 wie SchattenH6738, und ich verdorreH3001 wie GrasH6212.

ELBS   Meine TageH3117 sind wie ein gestreckter SchattenH6738, und ich verdorreH3001 wie KrautH6212.

WLC   יָמַיH3117 כְּצֵלH6738 נָטוּיH5186 וַאֲנִיH589 כָּעֵשֶׂבH6212 אִיבָֽשׁH3001


LUT   Du aber, HERRH3068, bleibstH3427 ewiglichH5769 und dein GedächtnisH2143 fürH1755 und fürH1755.

ELBS   DuH3427 aber, JehovaH3068, bleibst auf ewigH5769, und dein GedächtnisH2143 ist von GeschlechtH1755 zu GeschlechtH1755.

WLC   וְאַתָּהH859 יְהוָהH3068 לְעוֹלָםH5769 תֵּשֵׁבH3427 וְזִכְרְךָH2143 לְדֹרH1755 וָדֹֽרH1755


LUT   Du wollest dich aufmachenH6965 und über ZionH6726 erbarmenH7355; denn es ist ZeitH6256, daß du ihr gnädigH2603 seist, und die StundeH4150 ist gekommenH935.

ELBS   Du wirst aufstehenH6965, wirst dich ZionsH6726 erbarmenH7355; denn es ist ZeitH6256, es zu begnadigen, denn gekommenH935 ist die bestimmte ZeitH4150;

WLC   אַתָּהH859 תָקוּםH6965 תְּרַחֵםH7355 צִיּוֹןH6726 כִּיH3588 עֵתH6256 לְחֶֽנְנָהּH2603 כִּיH3588 בָאH935 מוֹעֵֽדH4150


LUT   Denn deine KnechteH5650 wollten gerneH7521, daß sie gebaut würde, und sähen gerneH2603, daß ihre SteineH68 und KalkH6083 zugerichtet würden,

ELBS   denn deine KnechteH5650 haben GefallenH7521 an seinen SteinenH68 und haben Mitleid mit seinem Schutt.

WLC   כִּֽיH3588 רָצוּH7521 עֲבָדֶיךָH5650 אֶתH853 אֲבָנֶיהָH68 וְֽאֶתH853 עֲפָרָהּH6083 יְחֹנֵֽנוּH2603


LUT   daß die HeidenH1471 den NamenH8034 des HERRNH3068 fürchtenH3372 und alle KönigeH4428 auf ErdenH776 deine EhreH3519,

ELBS   Und die Nationen werden den NamenH8034 JehovasH3068 fürchtenH3372, und alle KönigeH4428 der ErdeH776 deine HerrlichkeitH3519.

WLC   וְיִֽירְאוּH3372 גוֹיִםH1471 אֶתH853 שֵׁםH8034 יְהוָהH3068 וְֽכָלH3605 מַלְכֵיH4428 הָאָרֶץH776 אֶתH853 כְּבוֹדֶֽךָH3519


LUT   daß der HERRH3068 ZionH6726 bautH1129 und erscheintH7200 in seiner EhreH3519.

ELBS   Denn JehovaH3068 wird ZionH6726 aufbauen, wird erscheinenH7200 in seiner HerrlichkeitH3519;

WLC   כִּֽיH3588 בָנָהH1129 יְהוָהH3068 צִיּוֹןH6726 נִרְאָהH7200 בִּכְבוֹדֽוֹH3519


LUT   Er wendetH6437 sich zum GebetH8605 der VerlassenenH6199 und verschmähtH959 ihr GebetH8605 nicht.

ELBS   Er wird sichH6437 wenden zum GebeteH8605 des Entblößten, und ihr GebetH8605 wird er nicht verachtenH959.

WLC   פָּנָהH6437 אֶלH413 תְּפִלַּתH8605 הָעַרְעָרH6199 וְלֹֽאH3808 בָזָהH959 אֶתH853 תְּפִלָּתָֽםH8605


LUT   Das werde geschriebenH3789 auf die NachkommenH1755 H314; und das VolkH5971, das geschaffenH1254 soll werden, wird den HERRNH3050 lobenH1984.

ELBS   Das wird aufgeschriebenH3789 werdenH1254 für das künftige GeschlechtH1755; undH3050 ein VolkH5971, das erschaffen werden soll, wird Jehova lobenH1984.

WLC   תִּכָּתֶבH3789 זֹאתH2063 לְדוֹרH1755 אַחֲרוֹןH314 וְעַםH5971 נִבְרָאH1254 יְהַלֶּלH1984 יָֽהּH3050


LUT   Denn er schautH8259 von seiner heiligenH6944 HöheH4791, und der HERRH3068 siehtH5027 vom HimmelH8064 auf die ErdeH776,

ELBS   Denn erH5027 hat herniedergeblickt von der HöheH4791 seines HeiligtumsH6944, JehovaH3068 hat herabgeschaut vom HimmelH8064 auf die ErdeH776,

WLC   כִּֽיH3588 הִשְׁקִיףH8259 מִמְּרוֹםH4791 קָדְשׁוֹH6944 יְהוָהH3068 מִשָּׁמַיִםH8064 אֶלH413 אֶרֶץH776 הִבִּֽיטH5027


LUT   daß er das SeufzenH603 des GefangenenH615 höreH8085 und losmacheH6605 die KinderH1121 des TodesH8546,

ELBS   um zu hörenH8085 das SeufzenH603 des GefangenenH615, um zu lösen die KinderH1121 des TodesH8546;

WLC   לִשְׁמֹעַH8085 אֶנְקַתH603 אָסִירH615 לְפַתֵּחַH6605 בְּנֵיH1121 תְמוּתָֽהH8546


LUT   auf daß sie zu ZionH6726 predigenH5608 den NamenH8034 des HERRNH3068 und sein LobH8416 zu JerusalemH3389,

ELBS   damit man den NamenH8034 JehovasH3068 verkündige in ZionH6726, und in JerusalemH3389 sein LobH8416,

WLC   לְסַפֵּרH5608 בְּצִיּוֹןH6726 שֵׁםH8034 יְהוָהH3068 וּתְהִלָּתוֹH8416 בִּירוּשָׁלִָֽםH3389


LUT   wenn die VölkerH5971 zusammenkommen H3162 H6908 und die KönigreicheH4467, dem HERRNH3068 zu dienenH5647.

ELBS   wenn die VölkerH5971 sichH6908 versammeln werden allzumal, und die KönigreicheH4467, um JehovaH3068 zu dienenH5647.

WLC   בְּהִקָּבֵץH6908 עַמִּיםH5971 יַחְדָּוH3162 וּמַמְלָכוֹתH4467 לַעֲבֹדH5647 אֶתH853 יְהוָֽהH3068


LUT   Er demütigtH6031 auf dem WegeH1870 meine KraftH3581; er verkürztH7114 meine TageH3117.

ELBS   Er hatH6031 meine KraftH3581 gebeugt auf dem WegeH1870, hat verkürztH7114 meine TageH3117.

WLC   עִנָּהH6031 בַדֶּרֶךְH1870 כחוH3581 כֹּחִיH3581 קִצַּרH7114 יָמָֽיH3117


LUT   Ich sageH559: Mein GottH410, nimmH5927 mich nicht wegH5927 in der HälfteH2677 meiner TageH3117! Deine JahreH8141 währen fürH1755 und fürH1755.

ELBS   Ich sprachH559: Mein GottH410, nimm mich nicht hinweg in der HälfteH2677 meiner TageH3117! Von GeschlechtH1755 zu GeschlechtH1755 sindH5927 deine JahreH8141.

WLC   אֹמַרH559 אֵלִיH410 אַֽלH408 תַּעֲלֵנִיH5927 בַּחֲצִיH2677 יָמָיH3117 בְּדוֹרH1755 דּוֹרִיםH1755 שְׁנוֹתֶֽיךָH8141


LUT   Du hast vormalsH6440 die ErdeH776 gegründetH3245, und die HimmelH8064 sind deiner HändeH3027 WerkH4639.

ELBS   Du hast vormals die ErdeH776 gegründetH3245, undH6440 die HimmelH8064 sind deiner HändeH3027 WerkH4639.

WLC   לְפָנִיםH6440 הָאָרֶץH776 יָסַדְתָּH3245 וּֽמַעֲשֵׂהH4639 יָדֶיךָH3027 שָׁמָֽיִםH8064


LUT   Sie werden vergehenH6, aber du bleibestH5975. Sie werden alle veraltenH1086 wie ein GewandH899; sie werden verwandeltH2498 wie ein KleidH3830, wenn du sie verwandelnH2498 wirst.

ELBS   Sie werden untergehen, du aberH5975 bleibst; und sie alle werden veraltenH1086 wie einH6 KleidH899; wie ein GewandH3830 wirst du sie verwandeln, und sie werden verwandeltH2498 werden;

WLC   הֵמָּהH1992 יֹאבֵדוּH6 וְאַתָּהH859 תַעֲמֹדH5975 וְכֻלָּםH3605 כַּבֶּגֶדH899 יִבְלוּH1086 כַּלְּבוּשׁH3830 תַּחֲלִיפֵםH2498 וְֽיַחֲלֹֽפוּH2498


LUT   Du aber bleibst, wie du bist, und deine JahreH8141 nehmen kein EndeH8552.

ELBS   Du aber bist derselbe, und deine JahreH8141 enden nicht.

WLC   וְאַתָּהH859 הוּאH1931 וּשְׁנוֹתֶיךָH8141 לֹאH3808 יִתָּֽמּוּH8552


LUT   Die KinderH1121 deiner KnechteH5650 werden bleibenH7931, und ihr SameH2233 wird vorH6440 dir gedeihenH3559.

ELBS   Die SöhneH1121 deiner KnechteH5650 werden wohnenH7931, und ihr SameH2233 wird vorH6440 dir feststehen.

WLC   בְּנֵֽיH1121 עֲבָדֶיךָH5650 יִשְׁכּוֹנוּH7931 וְזַרְעָםH2233 לְפָנֶיךָH6440 יִכּֽוֹןH3559



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה