COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Laß die InselnH339 vor mir schweigenH2790 und die VölkerH3816 sich stärkenH3581 H2498! Laß sie herzutretenH5066 und nun redenH1696; laßtH7126 uns miteinanderH3162 rechtenH4941!

ELBS   Wendet euch schweigend zuH7126 mir, ihr InselnH339; und die Völkerschaften mögen neueH2498 KraftH3581 gewinnen; sieH2790 mögen herannahen, dann mögen sieH5066 redenH1696; laßt uns miteinanderH3162 vor GerichtH4941 treten!

WLC   הַחֲרִישׁוּH2790 אֵלַיH413 אִיִּיםH339 וּלְאֻמִּיםH3816 יַחֲלִיפוּH2498 כֹחַH3581 יִגְּשׁוּH5066 אָזH227 יְדַבֵּרוּH1696 יַחְדָּוH3162 לַמִּשְׁפָּטH4941 נִקְרָֽבָהH7126


LUT   Wer hat den GerechtenH6664 vom AufgangeH4217 erwecktH5782? Wer riefH7121 ihn, daß er gingH7272? Wer gabH5414 die HeidenH1471 und KönigeH4428 vorH6440 ihm dahin, daß er ihrer mächtigH7287 ward, und gabH5414 sie seinem SchwertH2719 wie StaubH6083 und seinem BogenH7198 wie zerstreuteH5086 StoppelnH7179,

ELBS   Wer hat vom AufgangH4217 her den erweckt, welchem GerechtigkeitH6664 aufH5782 Schritt und Tritt begegnet? ErH5414 gabH7121 Nationen vorH6440 ihmH7272 dahin und ließH5414 ihn KönigeH4428 unterjochen, machte sieH5086 wieH1471 StaubH6083 vor seinem SchwerteH2719, wie fortgetriebene StoppelnH7179 vor seinem BogenH7198.

WLC   מִיH4310 הֵעִירH5782 מִמִּזְרָחH4217 צֶדֶקH6664 יִקְרָאֵהוּH7121 לְרַגְלוֹH7272 יִתֵּןH5414 לְפָנָיוH6440 גּוֹיִםH1471 וּמְלָכִיםH4428 יַרְדְּH7287 יִתֵּןH5414 כֶּֽעָפָרH6083 חַרְבּוֹH2719 כְּקַשׁH7179 נִדָּףH5086 קַשְׁתּֽוֹH7198


LUT   daß er ihnen nachjagteH7291 und zogH5674 durchH5674 mit FriedenH7965 und ward des WegesH734 noch nie müdeH7272 H935?

ELBS   ErH935 verfolgteH7291 sie, zog hin inH5674 FriedenH7965 einen WegH734, den er mit seinen FüßenH7272 nie gegangen war.

WLC   יִרְדְּפֵםH7291 יַעֲבוֹרH5674 שָׁלוֹםH7965 אֹרַחH734 בְּרַגְלָיוH7272 לֹאH3808 יָבֽוֹאH935


LUT   Wer tut’sH6466 und machtH6213 es und ruftH7121 alle MenschenH1755 nacheinander von AnfangH7218 her? Ich bin’s, der HERRH3068, der ErsteH7223 und der LetzteH314.

ELBS   Wer hatH7121 esH7223 gewirkt undH6213 getanH6466? DerH314 die GeschlechterH1755 ruft von Anbeginn. Ich, JehovaH3068, bin der ErsteH7218, und bei den Letzten bin ich derselbe.

WLC   מִֽיH4310 פָעַלH6466 וְעָשָׂהH6213 קֹרֵאH7121 הַדֹּרוֹתH1755 מֵרֹאשׁH7218 אֲנִיH589 יְהוָהH3068 רִאשׁוֹןH7223 וְאֶתH853 אַחֲרֹנִיםH314 אֲנִיH589 הֽוּאH1931


LUT   Da das die InselnH339 sahenH7200, fürchtetenH3372 sie sich, und die EndenH7098 der ErdeH776 erschrakenH2729; sie nahtenH7126 und kamenH857 herzu.

ELBS   Die InselnH339 sahenH7200 es und fürchtetenH3372 sichH7126, es erbebten die EndenH7098 der ErdeH776; sie näherten sich und kamen herbei:

WLC   רָאוּH7200 אִיִּיםH339 וְיִירָאוּH3372 קְצוֹתH7098 הָאָרֶץH776 יֶחֱרָדוּH2729 קָרְבוּH7126 וַיֶּאֱתָיֽוּןH857


LUT   EinerH376 halfH5826 dem andernH7453 und sprachH559 zu seinem NächstenH251: Sei getrostH2388!

ELBS   EinerH376 halfH5826 dem anderen und sprachH559 zu seinem BruderH251: Sei mutig!

WLC   אִישׁH376 אֶתH853 רֵעֵהוּH7453 יַעְזֹרוּH5826 וּלְאָחִיוH251 יֹאמַרH559 חֲזָֽקH2388


LUT   Der ZimmermannH2796 nahmH2388 den GoldschmiedH6884 zu sich und machtenH2505 mit dem HammerH6360 das Blech glattH1986 auf dem AmboßH6471 und sprachenH559: Das wird fein stehenH2896 H1694! und hefteten’sH2388 mit NägelnH4548, daß es nicht sollte wackelnH4131.

ELBS   Und der Künstler ermutigte den Schmelzer, der mit dem HammerH6360 glättet ermutigte den, der auf den AmboßH6471 schlägt, und sprachH559 von der Lötung: SieH2388 ist gutH2896; und erH2388 befestigte es mit NägelnH4548, daß es nicht wanke.

WLC   וַיְחַזֵּקH2388 חָרָשׁH2796 אֶתH853 צֹרֵףH6884 מַחֲלִיקH2505 פַּטִּישׁH6360 אֶתH853 הוֹלֶםH1986 פָּעַםH6471 אֹמֵרH559 לַדֶּבֶקH1694 טוֹבH2896 הוּאH1931 וַיְחַזְּקֵהוּH2388 בְמַסְמְרִיםH4548 לֹאH3808 יִמּֽוֹטH4131


LUT   Du aber, IsraelH3478, mein KnechtH5650, JakobH3290, den ich erwähltH977 habe, du SamenH2233 AbrahamsH85, meines GeliebtenH157,

ELBS   Du aber, IsraelH3478, mein KnechtH5650, JakobH3290, den ich erwähltH977 habeH157, SameH2233 AbrahamsH85, meines Freundes;

WLC   וְאַתָּהH859 יִשְׂרָאֵלH3478 עַבְדִּיH5650 יַעֲקֹבH3290 אֲשֶׁרH834 בְּחַרְתִּיךָH977 זֶרַעH2233 אַבְרָהָםH85 אֹהֲבִֽיH157


LUT   der ich dich gestärktH2388 habe von der WeltH776 EndenH7098 her und habe dichH678 berufenH7121 von ihren Grenzen und sprachH559 zu dir: Du sollst mein KnechtH5650 sein; denn ich erwähleH977 dich, und verwerfeH3988 dich nicht,

ELBS   du, den ich ergriffenH2388 von den EndenH7098 der ErdeH776 und von ihren fernsten Gegenden her gerufenH7121 habe, und zu welchem ich sprachH559: Du bist mein KnechtH5650, ich habe dichH678 erwähltH977 und nichtH3988 verschmäht -

WLC   אֲשֶׁרH834 הֶחֱזַקְתִּיךָH2388 מִקְצוֹתH7098 הָאָרֶץH776 וּמֵאֲצִילֶיהָH678 קְרָאתִיךָH7121 וָאֹמַרH559 לְךָH0 עַבְדִּיH5650 אַתָּהH859 בְּחַרְתִּיךָH977 וְלֹאH3808 מְאַסְתִּֽיךָH3988


LUT   fürchteH3372 dich nicht, ich bin mit dir; weicheH8159 nicht, denn ich bin dein GottH430; ich stärkeH553 dich, ich helfeH5826 dir auch, ich erhalteH8551 dich durch die rechte HandH3225 meiner GerechtigkeitH6664.

ELBS   fürchteH3372 dichH8551 nichtH8159, denn ich bin mit dir; schaue nichtH5826 ängstlich umher, denn ich bin dein GottH430; ich stärkeH553 dich, ja, ich helfe dir, ja, ich stütze dich mit der RechtenH3225 meiner GerechtigkeitH6664.

WLC   אַלH408 תִּירָאH3372 כִּיH3588 עִמְּךָH5973 אָנִיH589 אַלH408 תִּשְׁתָּעH8159 כִּֽיH3588 אֲנִיH589 אֱלֹהֶיךָH430 אִמַּצְתִּיךָH553 אַףH637 עֲזַרְתִּיךָH5826 אַףH637 תְּמַכְתִּיךָH8551 בִּימִיןH3225 צִדְקִֽיH6664


LUT   Siehe, sie sollen zu SpottH954 und zu SchandenH3637 werden alle, die dir gramH2734 sind; sie sollen werden wie nichts; und die LeuteH582, die mit dir hadernH7379, sollen umkommenH6,

ELBS   Siehe, es sollen beschämt und zu SchandenH954 werdenH3637 alle, die wider dich entbrannt sindH2734; es sollen wie nichts werden und umkommenH6 deine Widersacher.

WLC   הֵןH2005 יֵבֹשׁוּH954 וְיִכָּלְמוּH3637 כֹּלH3605 הַנֶּחֱרִיםH2734 בָּךְH0 יִֽהְיוּH1961 כְאַיִןH369 וְיֹאבְדוּH6 אַנְשֵׁיH376 רִיבֶֽךָH7379


LUT   daß du nach ihnen fragenH1245 möchtest, und wirst sie nicht findenH4672. Die LeuteH582, die mit dir zankenH4695, sollen werden wie nichts; und die Leute, die wider dich streitenH4421, sollen ein EndeH657 haben.

ELBS   DuH1245 wirst sie suchen und nicht findenH4672, die MännerH582, die mit dir hadern; wie nichtsH657 und wie Nichtigkeit sollen die Männer werden, die dich bekriegen.

WLC   תְּבַקְשֵׁםH1245 וְלֹאH3808 תִמְצָאֵםH4672 אַנְשֵׁיH376 מַצֻּתֶךָH4695 יִהְיוּH1961 כְאַיִןH369 וּכְאֶפֶסH657 אַנְשֵׁיH376 מִלְחַמְתֶּֽךָH4421


LUT   Denn ich bin der HERRH3068, dein GottH430, der deine rechte HandH3225 stärktH2388 und zu dir sprichtH559: FürchteH3372 dich nicht, ich helfeH5826 dir!

ELBS   Denn ich, JehovaH3068, dein GottH430, ergreife deine RechteH3225, der ich zu dir spreche: FürchteH3372 dichH2388 nichtH5826, ich helfe dir! -

WLC   כִּיH3588 אֲנִיH589 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 מַחֲזִיקH2388 יְמִינֶךָH3225 הָאֹמֵרH559 לְךָH0 אַלH408 תִּירָאH3372 אֲנִיH589 עֲזַרְתִּֽיךָH5826


LUT   So fürchteH3372 dich nicht, du WürmleinH8438 JakobH3290, ihr armer HaufeH4962 IsraelH3478. Ich helfeH5826 dir, sprichtH5002 der HERRH3068, und dein ErlöserH1350 ist der HeiligeH6918 in IsraelH3478.

ELBS   FürchteH3372 dich nichtH5826, du WurmH8438 JakobH3290, du Häuflein IsraelH3478; ich helfe dir, sprichtH5002 JehovaH3068, und dein ErlöserH1350 ist der HeiligeH6918 IsraelsH3478.

WLC   אַלH408 תִּֽירְאִיH3372 תּוֹלַעַתH8438 יַֽעֲקֹבH3290 מְתֵיH4962 יִשְׂרָאֵלH3478 אֲנִיH589 עֲזַרְתִּיךְH5826 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 וְגֹאֲלֵךְH1350 קְדוֹשׁH6918 יִשְׂרָאֵֽלH3478


LUT   Siehe, ich habe dich zum scharfenH2742, neuenH2319 DreschwagenH4173 gemachtH7760, der ZackenH6374 hatH1167, daß du sollst BergeH2022 zerdreschenH1758 und zermalmenH1854 und die HügelH1389 zu SpreuH4671 machenH7760.

ELBS   Siehe, ich habeH7760 dich zu einem scharfenH2742, neuenH2319 Dreschschlitten gemacht, mitH1167 Doppelschneiden versehen: du wirst BergeH2022 dreschenH1758 und zermalmenH1854, und HügelH1389 der SpreuH4671 gleich machenH7760;

WLC   הִנֵּהH2009 שַׂמְתִּיךְH7760 לְמוֹרַגH4173 חָרוּץH2742 חָדָשׁH2319 בַּעַלH1167 פִּֽיפִיּוֹתH6374 תָּדוּשׁH1758 הָרִיםH2022 וְתָדֹקH1854 וּגְבָעוֹתH1389 כַּמֹּץH4671 תָּשִֽׂיםH7760


LUT   Du sollst sie zerstreuenH2219, daß sie der WindH7307 wegführeH5375 und der WirbelH5591 verweheH6327. Du aber wirst fröhlichH1523 sein über den HERRNH3068 und wirst dich rühmenH1984 des HeiligenH6918 in IsraelH3478.

ELBS   du wirst sie worfeln, daß der WindH7307 sie entführt undH5375 der Sturm sie zerstreutH2219. Du aber, du wirst in JehovaH3068 frohlocken und in dem HeiligenH6918 IsraelsH3478 dich rühmenH1984. -

WLC   תִּזְרֵםH2219 וְרוּחַH7307 תִּשָּׂאֵםH5375 וּסְעָרָהH5591 תָּפִיץH6327 אוֹתָםH853 וְאַתָּהH859 תָּגִילH1523 בַּֽיהוָהH3068 בִּקְדוֹשׁH6918 יִשְׂרָאֵלH3478 תִּתְהַלָּֽלH1984


LUT   Die ElendenH6041 und ArmenH34 suchenH1245 WasserH4325, und ist nichts da; ihre ZungeH3956 verdorrtH5405 vor DurstH6772. Aber ich, der HERRH3068, will sie erhörenH6030; ich, der GottH430 IsraelsH3478, will sie nicht verlassenH5800.

ELBS   Die ElendenH34 undH6030 die ArmenH6041, welche nach WasserH4325 suchenH1245, und keines ist da, deren ZungeH3956 vor DurstH6772 vertrocknet: Ich, JehovaH3068, werde sie erhören, ich, der GottH430 IsraelsH3478, werde sie nicht verlassenH5800.

WLC   הָעֲנִיִּיםH6041 וְהָאֶבְיוֹנִיםH34 מְבַקְשִׁיםH1245 מַיִםH4325 וָאַיִןH369 לְשׁוֹנָםH3956 בַּצָּמָאH6772 נָשָׁתָּהH5405 אֲנִיH589 יְהוָהH3068 אֶעֱנֵםH6030 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 לֹאH3808 אֶעֶזְבֵֽםH5800


LUT   Sondern ich will WasserflüsseH5104 auf den HöhenH8205 öffnenH6605 und BrunnenH4599 mittenH8432 auf den FeldernH1237 und will die WüsteH4057 zu Wasserseen H4325 H98 machenH7760 und das dürreH6723 LandH776 zu WasserquellenH4325 H4161;

ELBS   Ich werde Ströme hervorbrechen lassen aufH6605 den kahlen HöhenH8205, undH5104 Quellen inmitten der Talebenen; ich werde die WüsteH4057 zum Wasserteich machenH7760, undH8432 das dürreH6723 LandH776 zu WasserquellenH4325.

WLC   אֶפְתַּחH6605 עַלH5921 שְׁפָיִיםH8205 נְהָרוֹתH5104 וּבְתוֹךְH8432 בְּקָעוֹתH1237 מַעְיָנוֹתH4599 אָשִׂיםH7760 מִדְבָּרH4057 לַאֲגַםH98 מַיִםH4325 וְאֶרֶץH776 צִיָּהH6723 לְמוֹצָאֵיH4161 מָֽיִםH4325


LUT   ich willH5414 in der WüsteH4057 gebenH5414 ZedernH730, AkazienH7848, MyrtenH1918 und KiefernH8081 H6086; ich willH7760 dem GefildeH6160 gebenH7760 TannenH1265, BuchenH8410 und BuchsbaumH8391 miteinanderH3162,

ELBS   Ich werde ZedernH730 in die WüsteH4057 setzenH5414, AkazienH7848 undH6086 MyrtenH1918 undH7760 Olivenbäume, werde in die Steppe pflanzen Zypressen, Platanen undH1265 Scherbinzedern miteinanderH3162;

WLC   אֶתֵּןH5414 בַּמִּדְבָּרH4057 אֶרֶזH730 שִׁטָּהH7848 וַהֲדַסH1918 וְעֵץH6086 שָׁמֶןH8081 אָשִׂיםH7760 בָּעֲרָבָהH6160 בְּרוֹשׁH1265 תִּדְהָרH8410 וּתְאַשּׁוּרH8391 יַחְדָּֽוH3162


LUT   auf daß man seheH7200 und erkenneH3045 und merkeH7760 und versteheH7919 zumalH3162, daß des HERRNH3068 HandH3027 habe solches getanH6213 und der HeiligeH6918 in IsraelH3478 habe solches geschaffenH1254.

ELBS   damit sie sehenH7200 und erkennenH3045 und zu Herzen nehmen und verstehen allzumal, daß die HandH3027 JehovasH3068 dieses getanH6213 und der HeiligeH6918 IsraelsH3478 es geschaffenH1254 hatH7760.

WLC   לְמַעַןH4616 יִרְאוּH7200 וְיֵדְעוּH3045 וְיָשִׂימוּH7760 וְיַשְׂכִּילוּH7919 יַחְדָּוH3162 כִּיH3588 יַדH3027 יְהוָהH3068 עָשְׂתָהH6213 זֹּאתH2063 וּקְדוֹשׁH6918 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּרָאָֽהּH1254


LUT   So lassetH7126 eure SacheH7379 herkommenH7126, sprichtH559 der HERRH3068; bringetH5066 her, woraufH6110 ihr stehet, sprichtH559 der KönigH4428 in JakobH3290.

ELBS   BringetH5066 eure Rechtssache vor, sprichtH559 JehovaH3068; bringet eure Beweisgründe herbei, sprichtH559 der KönigH4428 JakobsH3290.

WLC   קָרְבוּH7126 רִֽיבְכֶםH7379 יֹאמַרH559 יְהוָהH3068 הַגִּישׁוּH5066 עֲצֻמוֹתֵיכֶםH6110 יֹאמַרH559 מֶלֶךְH4428 יַעֲקֹֽבH3290


LUT   Lasset sie herzutretenH5066 und uns verkündigenH5046, was künftigH7136 istH7136. SagetH5046 an, was zuvor H7223 H7223 geweissagt ist, so wollen wir mit unserm HerzenH3820 darauf achtenH7760 und merkenH3045, wie es gekommenH319 ist; oder lassetH8085 uns doch hörenH8085, was zukünftigH935 ist!

ELBS   SieH5066 mögen herbeibringen und unsH8085 verkünden, was sich ereignen wirdH7136: das Zunächstkommende, was esH7223 sein wirdH7760, verkündet, damit wir es zu HerzenH3820 nehmen und dessen Ausgang wissenH3045;

WLC   יַגִּישׁוּH5066 וְיַגִּידוּH5046 לָנוּH0 אֵתH853 אֲשֶׁרH834 תִּקְרֶינָהH7136 הָרִאשֹׁנוֹתH7223 מָהH4100 הֵנָּהH2007 הַגִּידוּH5046 וְנָשִׂימָהH7760 לִבֵּנוּH3820 וְנֵדְעָהH3045 אַחֲרִיתָןH319 אוֹH176 הַבָּאוֹתH935 הַשְׁמִיעֻֽנוּH8085


LUT   VerkündigetH5046 uns, was hernachH268 kommenH857 wird, so wollen wir merkenH3045, daß ihr GötterH430 seid. Wohlan, tut GutesH3190 oder SchadenH7489, so wollen wir davonH8159 reden und miteinanderH3162 schauenH7200.

ELBS   oder laßt uns das KünftigeH857 hören, verkündet das späterhin Kommende, damit wir erkennenH3045, daß ihr GötterH430 seid! Ja, tutH7489 Gutes oder tut Böses, damit wir uns gegenseitig anblicken undH268 miteinanderH3162 esH3190 sehenH7200.

WLC   הַגִּידוּH5046 הָאֹתִיּוֹתH857 לְאָחוֹרH268 וְנֵדְעָהH3045 כִּיH3588 אֱלֹהִיםH430 אַתֶּםH859 אַףH637 תֵּיטִיבוּH3190 וְתָרֵעוּH7489 וְנִשְׁתָּעָהH8159 ונראH7200 וְנִרְאֶהH7200 יַחְדָּֽוH3162


LUT   Siehe, ihr seid aus nichtsH369, und euer TunH6467 ist auch aus nichtsH659; und euch wählenH977 ist ein GreuelH8441.

ELBS   Siehe, ihr seid nichtsH369, und euer TunH6467 ist Nichtigkeit; ein GreuelH8441 ist, wer euch erwähltH977.

WLC   הֵןH2005 אַתֶּםH859 מֵאַיִןH369 וּפָעָלְכֶםH6467 מֵאָפַעH659 תּוֹעֵבָהH8441 יִבְחַרH977 בָּכֶֽםH0


LUT   Ich aber erweckeH5782 einen von MitternachtH6828, und er kommtH857 vom AufgangH4217 der SonneH8121. Er wird meinen NamenH8034 anrufenH7121 und wird über die GewaltigenH5461 gehenH935 wie über LehmH2563 und wird den TonH2916 tretenH7429 wie ein TöpferH3335.

ELBS   Ich habe ihn von Norden her erweckt, undH6828 erH935 kam herbei-von Sonnenaufgang her den, der meinen NamenH8034 anruft. Und er trittH7429 aufH5782 Fürsten wie auf Lehm, und wie ein TöpferH3335, welcher TonH2563 zerknetet.

WLC   הַעִירוֹתִיH5782 מִצָּפוֹןH6828 וַיַּאתH857 מִמִּזְרַחH4217 שֶׁמֶשׁH8121 יִקְרָאH7121 בִשְׁמִיH8034 וְיָבֹאH935 סְגָנִיםH5461 כְּמוֹH3644 חֹמֶרH2563 וּכְמוֹH3644 יוֹצֵרH3335 יִרְמָסH7429 טִֽיטH2916


LUT   Wer kann etwas verkündigenH5046 von AnfangH7218? so wollen wir’s vernehmenH3045 oder weissagen zuvorH6440? so wollen wir sagenH559: Du redest rechtH6662! Aber da ist kein VerkündigerH5046, keiner, der etwas hörenH8085 ließe, keiner, der von euch ein WortH561 hörenH8085 möge.

ELBS   Wer hatH3045 es verkündet vonH6440 Anbeginn, daß wir es wüßten? Und von ehedem, daß wir sagenH559 könnten: Es ist rechtH6662! Ja, da war keiner, der es verkündete, ja, keiner, der es hörenH8085 ließ, ja, keiner, der eure WorteH561 gehörtH8085 hätte.

WLC   מִֽיH4310 הִגִּידH5046 מֵרֹאשׁH7218 וְנֵדָעָהH3045 וּמִלְּפָנִיםH6440 וְנֹאמַרH559 צַדִּיקH6662 אַףH637 אֵיןH369 מַגִּידH5046 אַףH637 אֵיןH369 מַשְׁמִיעַH8085 אַףH637 אֵיןH369 שֹׁמֵעַH8085 אִמְרֵיכֶֽםH561


LUT   Ich bin der ersteH7223, der zu ZionH6726 sagt: SieheH2009, daH2009 ist’s! und JerusalemH3389 gebeH5414 ich PredigerH1319.

ELBS   Als ErsterH7223 habe ich zu ZionH6726 gesagt: SieheH2009, sieheH2009, da ist es! Und JerusalemH3389 will ich einen Freudenboten gebenH5414!

WLC   רִאשׁוֹןH7223 לְצִיּוֹןH6726 הִנֵּהH2009 הִנָּםH2005 וְלִירוּשָׁלִַםH3389 מְבַשֵּׂרH1319 אֶתֵּֽןH5414


LUT   Dort aber schaueH7200 ich, aber da ist niemandH376; und sehe unter sie, aber da ist kein RatgeberH3289; ich frageH7592 sie, aber da antwortenH7725 sie nichtsH1697.

ELBS   Und ich sahH7200 hin: und da war niemandH376, und unter diesen war kein Bescheidgeber, daß ich sie hätte fragenH7592 können, und sie mirH7725 AntwortH1697 gegeben hätten.

WLC   וְאֵרֶאH7200 וְאֵיןH369 אִישׁH376 וּמֵאֵלֶּהH428 וְאֵיןH369 יוֹעֵץH3289 וְאֶשְׁאָלֵםH7592 וְיָשִׁיבוּH7725 דָבָֽרH1697


LUT   Siehe, es ist alles eitelH205 Mühe und nichtsH657 mit ihrem TunH4639; ihre GötzenH5262 sind WindH7307 und eitelH8414.

ELBS   Siehe, sie allesamt-Eitelkeit, Nichtigkeit sind ihre MachwerkeH4639, WindH7307 und LeereH8414 ihre gegossenen Bilder.

WLC   הֵןH2005 כֻּלָּםH3605 אָוֶןH205 אֶפֶסH657 מַעֲשֵׂיהֶםH4639 רוּחַH7307 וָתֹהוּH8414 נִסְכֵּיהֶֽםH5262



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה