COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Dies ist das GesichtH2377 Jesaja’sH3470, des SohnesH1121 des AmozH531, welches er sahH2372 von JudaH3063 und JerusalemH3389 zur ZeitH3117 UsiasH5818, JothamsH3147, des AhasH271 und HiskiaH3169, der KönigeH4428 Juda’sH3063.

ELBS   Das GesichtH2377 Jesajas, des SohnesH1121 AmozH531 ', welches er über JudaH3063 und JerusalemH3389 geschaut hatH2372 in den TagenH3117 Ussijas, JothamsH3147, AhasH271 ', Jehiskias, der KönigeH4428 von JudaH3063.

WLC   חֲזוֹןH2377 יְשַֽׁעְיָהוּH3470 בֶןH1121 אָמוֹץH531 אֲשֶׁרH834 חָזָהH2372 עַלH5921 יְהוּדָהH3063 וִירוּשָׁלִָםH3389 בִּימֵיH3117 עֻזִּיָּהוּH5818 יוֹתָםH3147 אָחָזH271 יְחִזְקִיָּהוּH2396 מַלְכֵיH4428 יְהוּדָֽהH3063


LUT   HöretH8085, ihr HimmelH8064! und ErdeH776, nimm zu OhrenH238! denn der HERRH3068 redetH1696: Ich habe KinderH1121 auferzogenH7311 und erhöhtH1431, und sie sind von mir abgefallenH6586.

ELBS   Höret, ihr HimmelH8064, und horche aufH238, du ErdeH776! Denn JehovaH3068 hatH8085 geredet: Ich habeH1696 KinderH1121 großgezogen und auferzogenH1431, undsie sind von mir abgefallenH6586.

WLC   שִׁמְעוּH8085 שָׁמַיִםH8064 וְהַאֲזִינִיH238 אֶרֶץH776 כִּיH3588 יְהוָהH3068 דִּבֵּרH1696 בָּנִיםH1121 גִּדַּלְתִּיH1431 וְרוֹמַמְתִּיH7311 וְהֵםH1992 פָּשְׁעוּH6586 בִֽיH0


LUT   Ein OchseH7794 kenntH3045 seinen HerrnH7069 und ein EselH2543 die KrippeH18 seines HerrnH1167; aber IsraelH3478 kennt’sH3045 nicht, und mein VolkH5971 vernimmt’sH995 nicht.

ELBS   Ein OchseH7794 kenntH3045 seinen Besitzer, und ein EselH2543 die KrippeH18 seines HerrnH7069; IsraelH3478 hatH3045 keine Erkenntnis, mein VolkH5971 hatH1167 kein Verständnis.

WLC   יָדַעH3045 שׁוֹרH7794 קֹנֵהוּH7069 וַחֲמוֹרH2543 אֵבוּסH18 בְּעָלָיוH1167 יִשְׂרָאֵלH3478 לֹאH3808 יָדַעH3045 עַמִּיH5971 לֹאH3808 הִתְבּוֹנָֽןH995


LUT   O wehH1945 des sündigenH2398 VolksH1471, des VolksH5971 vonH3515 großer MissetatH5771, des boshaftenH7489 SamensH2233, der verderbtenH7843 KinderH1121, die den HERRNH3068 verlassenH853 H5800, den HeiligenH6918 in IsraelH3478 lästernH853 H5006, zurückweichenH268 H2114!

ELBS   WeheH1945 der sündigenH2398 Nation, dem VolkeH5971, belastet mit UngerechtigkeitH5771, dem SamenH2233 der Übeltäter, denH853 verderbtH7489 handelnden KindernH1121! Sie habenH5006 JehovaH3068 verlassenH5800, habenH5006 denH853 HeiligenH6918 IsraelsH3478 verschmäht, sind rückwärts gewichen. -

WLC   הוֹיH1945 גּוֹיH1471 חֹטֵאH2398 עַםH5971 כֶּבֶדH3515 עָוֺןH5771 זֶרַעH2233 מְרֵעִיםH7489 בָּנִיםH1121 מַשְׁחִיתִיםH7843 עָזְבוּH5800 אֶתH853 יְהוָהH3068 נִֽאֲצוּH5006 אֶתH853 קְדוֹשׁH6918 יִשְׂרָאֵלH3478 נָזֹרוּH2114 אָחֽוֹרH268


LUT   Was soll man weiter an euch schlagenH5221, so ihr des AbweichensH5627 nur desto mehrH3254 macht? Das ganze HauptH7218 ist krankH2483, das ganze HerzH3824 ist mattH1742.

ELBS   Warum solltet ihr weiter geschlagenH5221 werden, da ihr nur den Abfall mehren würdet? Das ganze HauptH7218 ist krankH2483, und das ganze HerzH3824 ist siech.

WLC   עַלH5921 מֶהH4100 תֻכּוּH5221 עוֹדH5750 תּוֹסִיפוּH3254 סָרָהH5627 כָּלH3605 רֹאשׁH7218 לָחֳלִיH2483 וְכָלH3605 לֵבָבH3824 דַּוָּֽיH1742


LUT   Von der Fußsohle H7272 H3709 bis aufs HauptH7218 ist nichts GesundesH4974 an ihm, sondern WundenH6482 und StriemenH2250 und EiterbeulenH2961 H4347, die nicht geheftetH2115 noch verbundenH2280 noch mit ÖlH8081 gelindertH7401 sind.

ELBS   Von derH4974 FußsohleH3709 bis zum HaupteH7218 ist nichts Gesundes an ihmH7272: WundenH6482 und StriemenH2250 und frische Schläge; sie sind nichtH7401 ausgedrückt und nicht verbundenH2280, und nicht erweicht worden mit ÖlH8081.

WLC   מִכַּףH3709 רֶגֶלH7272 וְעַדH5704 רֹאשׁH7218 אֵֽיןH369 בּוֹH0 מְתֹםH4974 פֶּצַעH6482 וְחַבּוּרָהH2250 וּמַכָּהH4347 טְרִיָּהH2961 לֹאH3808 זֹרוּH2115 וְלֹאH3808 חֻבָּשׁוּH2280 וְלֹאH3808 רֻכְּכָהH7401 בַּשָּֽׁמֶןH8081


LUT   Euer LandH776 ist wüstH8077, eure StädteH5892 sind mit FeuerH784 verbranntH8313; FremdeH2114 verzehrenH398 eure ÄckerH127 vor euren Augen, und es ist wüstH8077 wie das, so durch FremdeH2114 verheertH4114 ist.

ELBS   Euer LandH776 ist eine WüsteH8077, eure StädteH5892 sind mit FeuerH784 verbrannt; eure Flur-FremdeH2114 verzehrenH398 sie vor euren Augen; undH8313 eine WüsteH8077 ist es, gleichH4114 einer Umkehrung durch FremdeH2114.

WLC   אַרְצְכֶםH776 שְׁמָמָהH8077 עָרֵיכֶםH5892 שְׂרֻפוֹתH8313 אֵשׁH784 אַדְמַתְכֶםH127 לְנֶגְדְּכֶםH5048 זָרִיםH2114 אֹכְלִיםH398 אֹתָהּH853 וּשְׁמָמָהH8077 כְּמַהְפֵּכַתH4114 זָרִֽיםH2114


LUT   Was aber noch übrigH3498 ist von der TochterH1323 ZionH6726, ist wie ein HäusleinH5521 im WeinbergeH3754, wie die NachthütteH4412 in den KürbisgärtenH4750, wie eine verheerteH5341 StadtH5892.

ELBS   Und die TochterH1323 ZionH6726 ist übriggebliebenH3498 wie eine HütteH5521 im WeinbergeH3754, wie eine NachthütteH4412 im Gurkenfelde, wie eine belagerte StadtH5892.

WLC   וְנוֹתְרָהH3498 בַתH1323 צִיּוֹןH6726 כְּסֻכָּהH5521 בְכָרֶםH3754 כִּמְלוּנָהH4412 בְמִקְשָׁהH4750 כְּעִירH5892 נְצוּרָֽהH5341


LUT   WennH3884 uns der HERRH3068 ZebaothH6635 nichtH3884 ein wenigesH4592 ließeH3498 übrigbleibenH8300, so wärenH1961 wir wie SodomH5467 und gleichH1819 wie GomorraH6017.

ELBS   WennH3884 JehovaH3068 der HeerscharenH6635 uns nicht einen gar kleinenH4592 Überrest gelassen hätte, wieH1819 SodomH5467 wären wir, GomorraH6017 gleich gewordenH1961.

WLC   לוּלֵיH3884 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 הוֹתִירH3498 לָנוּH0 שָׂרִידH8300 כִּמְעָטH4592 כִּסְדֹםH5467 הָיִינוּH1961 לַעֲמֹרָהH6017 דָּמִֽינוּH1819


LUT   HöretH8085 des HERRNH3068 WortH1697, ihr FürstenH7101 von SodomH5467! Nimm zu OhrenH238 unsers GottesH430 GesetzH8451, du VolkH5971 von GomorraH6017!

ELBS   HöretH8085 das WortH1697 JehovasH3068, Vorsteher von SodomH5467; horchet aufH238 das GesetzH8451 unseres GottesH430, VolkH5971 von GomorraH6017!

WLC   שִׁמְעוּH8085 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 קְצִינֵיH7101 סְדֹםH5467 הַאֲזִינוּH238 תּוֹרַתH8451 אֱלֹהֵינוּH430 עַםH5971 עֲמֹרָֽהH6017


LUT   Was sollH4100 mir die MengeH7230 eurer OpferH2077? sprichtH559 der HERRH3068. Ich bin sattH7646 der BrandopferH5930 von WiddernH352 und des FettenH2459 von den GemästetenH4806 und habe keine LustH2654 zum BlutH1818 der FarrenH6499, der LämmerH3532 und BöckeH6260.

ELBS   Wozu soll mir die MengeH7230 eurer Schlachtopfer? - sprichtH559 JehovaH3068; ich bin sattH7646 der BrandopferH2077 von WiddernH352 undH5930 des Fettes der Mastkälber, und am Blute von FarrenH6499 und LämmernH3532 und jungen BöckenH6260 habeH2654 ich kein Gefallen.

WLC   לָמָּהH4100 לִּיH0 רֹבH7230 זִבְחֵיכֶםH2077 יֹאמַרH559 יְהוָהH3068 שָׂבַעְתִּיH7646 עֹלוֹתH5930 אֵילִיםH352 וְחֵלֶבH2459 מְרִיאִיםH4806 וְדַםH1818 פָּרִיםH6499 וּכְבָשִׂיםH3532 וְעַתּוּדִיםH6260 לֹאH3808 חָפָֽצְתִּיH2654


LUT   Wenn ihr hereinkommtH935, zu erscheinenH7200 vorH6440 mir, wer fordertH1245 solches von euren HändenH3027, daß ihr auf meinen VorhofH2691 tretetH7429?

ELBS   Wenn ihrH935 kommet, um vor meinem AngesichtH6440 zu erscheinenH7200, wer hat dieses von eurer HandH3027 gefordert, meine VorhöfeH2691 zu zertretenH7429?

WLC   כִּיH3588 תָבֹאוּH935 לֵרָאוֹתH7200 פָּנָיH6440 מִיH4310 בִקֵּשׁH1245 זֹאתH2063 מִיֶּדְכֶםH3027 רְמֹסH7429 חֲצֵרָֽיH2691


LUT   BringtH935 nicht mehrH3254 SpeisopferH4503 so vergeblichH7723! das RäuchwerkH7004 ist mir ein GreuelH8441! NeumondeH2320 und SabbateH7676, da ihr zusammenkommtH4744 H7121, FrevelH205 und FestfeierH6116 magH3201 ich nichtH3201!

ELBS   Bringet keine eitle Opfergabe mehrH3254! Räucherwerk ist mir ein GreuelH8441. NeumondH2320 undH7004 Sabbath, das BerufenH7121 von Versammlungen: FrevelH205 undH7676 Festversammlung mag ichH3201 nichtH935.

WLC   לֹאH3808 תוֹסִיפוּH3254 הָבִיאH935 מִנְחַתH4503 שָׁוְאH7723 קְטֹרֶתH7004 תּוֹעֵבָהH8441 הִיאH1931 לִיH0 חֹדֶשׁH2320 וְשַׁבָּתH7676 קְרֹאH7121 מִקְרָאH4744 לֹאH3808 אוּכַלH3201 אָוֶןH205 וַעֲצָרָֽהH6116


LUT   Meine SeeleH5315 ist feindH8130 euren NeumondenH2320 und JahrfestenH4150; ich bin ihrer überdrüssigH2960, ich bin’s müdeH3811 zu leidenH5375.

ELBS   Eure NeumondeH2320 undH5375 eure Festzeiten haßt meine SeeleH5315; sie sind mir zur Last geworden, ich binH8130 des Tragens müdeH3811.

WLC   חָדְשֵׁיכֶםH2320 וּמוֹעֲדֵיכֶםH4150 שָׂנְאָהH8130 נַפְשִׁיH5315 הָיוּH1961 עָלַיH5921 לָטֹרַחH2960 נִלְאֵיתִיH3811 נְשֹֽׂאH5375


LUT   Und wenn ihr schon eure HändeH3709 ausbreitetH6566, verbergeH5956 ich doch meine AugenH5869 vor euch; und ob ihr schon vielH7235 betetH8605, höreH8085 ich euch doch nicht; denn eure HändeH3027 sind vollH4390 BlutH1818.

ELBS   Und wenn ihr eure HändeH3709 ausbreitetH6566, verhülle ichH5956 meine AugenH5869 vor euchH8605; selbst wenn ihr des Betens vielH7235 machet, höreH8085 ich nicht: eure HändeH3027 sind vollH4390 BlutesH1818.

WLC   וּבְפָרִשְׂכֶםH6566 כַּפֵּיכֶםH3709 אַעְלִיםH5956 עֵינַיH5869 מִכֶּםH4480 גַּםH1571 כִּֽיH3588 תַרְבּוּH7235 תְפִלָּהH8605 אֵינֶנִּיH369 שֹׁמֵעַH8085 יְדֵיכֶםH3027 דָּמִיםH1818 מָלֵֽאוּH4390


LUT   WaschetH7364, reinigetH2135 euch, tutH5493 euer bösesH7455 WesenH4611 vonH5048 meinen AugenH5869, laßt abH2308 vom BösenH7489;

ELBS   WaschetH7364 euchH2135, reiniget euchH5493; schaffet die Schlechtigkeit eurerH4611 Handlungen mir aus den AugenH5869, lasset abH2308 vom Übeltun!

WLC   רַחֲצוּH7364 הִזַּכּוּH2135 הָסִירוּH5493 רֹעַH7455 מַעַלְלֵיכֶםH4611 מִנֶּגֶדH5048 עֵינָיH5869 חִדְלוּH2308 הָרֵֽעַH7489


LUT   lernetH3925 Gutes tunH3190, trachtetH1875 nach RechtH4941, helfetH833 dem UnterdrücktenH2541, schaffetH8199 dem WaisenH3490 RechtH8199, führetH7378 der WitweH490 Sache.

ELBS   LernetH3925 Gutes tunH3190, trachtet nachH1875 RechtH4941, leitet den Bedrückten; schaffet RechtH8199 der WaiseH3490, führet der WitweH490 SacheH7378!

WLC   לִמְדוּH3925 הֵיטֵבH3190 דִּרְשׁוּH1875 מִשְׁפָּטH4941 אַשְּׁרוּH833 חָמוֹץH2541 שִׁפְטוּH8199 יָתוֹםH3490 רִיבוּH7378 אַלְמָנָֽהH490


LUT   So kommtH3212 denn und laßt uns miteinander rechtenH3198, sprichtH559 der HERRH3068. Wenn eure SündeH2399 gleich blutrotH8144 ist, soll sie doch schneeweiß H7950 H3835 werden; und wenn sie gleich ist wie ScharlachH8438 H119, soll sie doch wie WolleH6785 werden.

ELBS   KommtH3212 denn und laßt uns miteinander rechtenH3198, sprichtH559 JehovaH3068. Wenn eure SündenH2399 wie ScharlachH8144 sind, wie SchneeH7950 sollen sie weiß werdenH3835; wenn sie rotH119 sind wie Karmesin, wie WolleH6785 sollen sie werden.

WLC   לְכוּH1980 נָאH4994 וְנִוָּֽכְחָהH3198 יֹאמַרH559 יְהוָהH3068 אִםH518 יִֽהְיוּH1961 חֲטָאֵיכֶםH2399 כַּשָּׁנִיםH8144 כַּשֶּׁלֶגH7950 יַלְבִּינוּH3835 אִםH518 יַאְדִּימוּH119 כַתּוֹלָעH8438 כַּצֶּמֶרH6785 יִהְיֽוּH1961


LUT   WolltH14 ihr mir gehorchenH8085, so sollt ihr des LandesH776 GutH2898 genießenH398.

ELBS   Wenn ihr willig seid und höretH8085, so sollt ihr das GuteH2898 des LandesH776 essenH398.

WLC   אִםH518 תֹּאבוּH14 וּשְׁמַעְתֶּםH8085 טוּבH2898 הָאָרֶץH776 תֹּאכֵֽלוּH398


LUT   WeigertH3985 ihr euch aber und seid ungehorsamH4784, so sollt ihr vom SchwertH2719 gefressenH398 werden; denn der MundH6310 des HERRNH3068 sagtH1696 es.

ELBS   Wenn ihr euchH3985 aber weigert und widerspenstig seidH4784, so sollt ihr vom SchwerteH2719 verzehrtH398 werden. Denn der MundH6310 JehovasH3068 hatH1696 geredet.

WLC   וְאִםH518 תְּמָאֲנוּH3985 וּמְרִיתֶםH4784 חֶרֶבH2719 תְּאֻכְּלוּH398 כִּיH3588 פִּיH6310 יְהוָהH3068 דִּבֵּֽרH1696


LUT   Wie geht das zu, daß die frommeH539 StadtH7151 zur HureH2181 geworden ist? Sie war vollH4392 RechtsH4941, GerechtigkeitH6664 wohnteH3885 darin, nun aber, MörderH7523.

ELBS   Wie istH539 zur HureH2181 geworden die treue StadtH7151! Sie warH7523 vollH4392 RechtH4941, GerechtigkeitH6664 weilte darin, und jetzt Mörder!

WLC   אֵיכָהH349 הָיְתָהH1961 לְזוֹנָהH2181 קִרְיָהH7151 נֶאֱמָנָהH539 מְלֵאֲתִיH4395 מִשְׁפָּטH4941 צֶדֶקH6664 יָלִיןH3885 בָּהּH0 וְעַתָּהH6258 מְרַצְּחִֽיםH7523


LUT   Dein SilberH3701 ist SchaumH5509 geworden und dein GetränkH5435 mit WasserH4325 vermischtH4107.

ELBS   Dein SilberH3701 ist zu SchlackenH5509 geworden, dein edler Wein mit WasserH4325 verdünnt.

WLC   כַּסְפֵּךְH3701 הָיָהH1961 לְסִיגִיםH5509 סָבְאֵךְH5435 מָהוּלH4107 בַּמָּֽיִםH4325


LUT   Deine FürstenH8269 sind AbtrünnigeH5637 und DiebsgesellenH1590 H2270; sie nehmen alle gernH157 GeschenkeH7810 und trachtenH7291 nach GabenH8021; dem WaisenH3490 schaffen sie nicht RechtH8199, und der WitweH490 SacheH7379 kommtH935 nicht vor sie.

ELBS   Deine FürstenH8269 sind Widerspenstige und DiebsgesellenH2270, ein jeder von ihnen liebtH157 GeschenkeH7810 und jagt nachH7291 Belohnungen; der WaiseH3490 schaffen sie nicht RechtH8199, und der WitweH490 SacheH7379 kommtH935 nicht vor sie.

WLC   שָׂרַיִךְH8269 סוֹרְרִיםH5637 וְחַבְרֵיH2270 גַּנָּבִיםH1590 כֻּלּוֹH3605 אֹהֵבH157 שֹׁחַדH7810 וְרֹדֵףH7291 שַׁלְמֹנִיםH8021 יָתוֹםH3490 לֹאH3808 יִשְׁפֹּטוּH8199 וְרִיבH7379 אַלְמָנָהH490 לֹֽאH3808 יָבוֹאH935 אֲלֵיהֶֽםH413


LUT   Darum sprichtH5002 der HERRH113 HERRH3068 ZebaothH6635, der MächtigeH46 in IsraelH3478: O wehH1945! Ich werde mich tröstenH5162 an meinen FeindenH341 und mich rächenH5358 an meinen WidersachernH6862;

ELBS   Darum sprichtH5002 der HerrH113, JehovaH3068 der HeerscharenH6635, der MächtigeH46 IsraelsH3478: Ha! Ich werde mich letzen an meinen WidersachernH341 und Rache nehmen an meinen FeindenH6862.

WLC   לָכֵןH3651 נְאֻםH5002 הָֽאָדוֹןH113 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 אֲבִירH46 יִשְׂרָאֵלH3478 הוֹיH1945 אֶנָּחֵםH5162 מִצָּרַיH6862 וְאִנָּקְמָהH5358 מֵאוֹיְבָֽיH341


LUT   und muß meine HandH3027 wider dich kehrenH7725 und deinen SchaumH5509 aufs lautersteH1253 ausfegenH6884 und all dein BleiH913 ausscheidenH5493

ELBS   Und ich werdeH5493 meine HandH3027 gegen dichH7725 wenden, und werde deine SchlackenH5509 ausschmelzen wie mit Laugensalz und hinwegschaffen all dein BleiH913.

WLC   וְאָשִׁיבָהH7725 יָדִיH3027 עָלַיִךְH5921 וְאֶצְרֹףH6884 כַּבֹּרH1253 סִיגָיִךְH5509 וְאָסִירָהH5493 כָּלH3605 בְּדִילָֽיִךְH913


LUT   und dir wiederH7725 RichterH8199 gebenH7725, wie zuvorH7223 waren, und RatsherrenH3289 wie im AnfangH8462. AlsdannH310 wirstH7121 du eine StadtH5892 der GerechtigkeitH6664 und eine frommeH539 StadtH7151 heißenH7121.

ELBS   UndH310 ich werde deine RichterH8199 wiederherstellen wie zuerstH7223, und deine Räte wie im AnfangH8462. Danach wirdH7121 man dichH7725 nennen: StadtH5892 der GerechtigkeitH6664, treue StadtH7151.

WLC   וְאָשִׁיבָהH7725 שֹׁפְטַיִךְH8199 כְּבָרִאשֹׁנָהH7223 וְיֹעֲצַיִךְH3289 כְּבַתְּחִלָּהH8462 אַחֲרֵיH310 כֵןH3651 יִקָּרֵאH7121 לָךְH0 עִירH5892 הַצֶּדֶקH6664 קִרְיָהH7151 נֶאֱמָנָֽהH539


LUT   ZionH6726 muß durch RechtH4941 erlöstH6299 werden und ihre GefangenenH7725 durch GerechtigkeitH6666,

ELBS   ZionH6726 wird erlöstH6299 werdenH7725 durch GerichtH4941, und seine Rückkehrenden durch GerechtigkeitH6666.

WLC   צִיּוֹןH6726 בְּמִשְׁפָּטH4941 תִּפָּדֶהH6299 וְשָׁבֶיהָH7725 בִּצְדָקָֽהH6666


LUT   daß die ÜbertreterH6586 und SünderH2400 miteinanderH3162 zerbrochenH7667 werden, und die den HERRNH3068 verlassenH5800, umkommenH3615.

ELBS   Aber Zerschmetterung der ÜbertreterH6586 und der SünderH2400 allzumal; und die JehovaH3068 verlassenH5800, werdenH7667 untergehen.

WLC   וְשֶׁבֶרH7667 פֹּשְׁעִיםH6586 וְחַטָּאִיםH2400 יַחְדָּוH3162 וְעֹזְבֵיH5800 יְהוָהH3068 יִכְלֽוּH3615


LUT   Denn sie müssen zu SchandenH954 werden über den EichenH352, daran ihr LustH2530 habt, und schamrotH2659 werden über den GärtenH1593, die ihr erwähltH977,

ELBS   Denn sie werdenH954 beschämt werdenH2659 wegen der Terebinthen, die ihrH977 begehrt, und ihr werdet mit Scham bedeckt werden wegen der GärtenH1593, an denen ihr Gefallen hattet.

WLC   כִּיH3588 יֵבֹשׁוּH954 מֵאֵילִיםH352 אֲשֶׁרH834 חֲמַדְתֶּםH2530 וְתַחְפְּרוּH2659 מֵהַגַּנּוֹתH1593 אֲשֶׁרH834 בְּחַרְתֶּֽםH977


LUT   wenn ihr sein werdet wie eine EicheH424 mit dürrenH5034 BlätternH5929 und wie ein GartenH1593 ohne WasserH4325,

ELBS   Denn ihr werdet sein wie eine Therebinthe, deren Laub verwelkt ist, und wie ein GartenH1593, der kein WasserH4325 hat.

WLC   כִּיH3588 תִֽהְיוּH1961 כְּאֵלָהH424 נֹבֶלֶתH5034 עָלֶהָH5929 וּֽכְגַנָּהH1593 אֲשֶׁרH834 מַיִםH4325 אֵיןH369 לָֽהּH0


LUT   wenn der GewaltigeH2634 wird sein wie WergH5296 und sein TunH6467 wie ein FunkeH5213 und beidesH8147 miteinanderH3162 angezündetH1197 wird, daß niemand löscheH3518.

ELBS   Und der Starke wird zum Werge werdenH1197 und sein TunH6467 zum Funken; und sie werden beideH8147 miteinanderH3162 verbrennen, und niemand wird löschen.

WLC   וְהָיָהH1961 הֶחָסֹןH2634 לִנְעֹרֶתH5296 וּפֹעֲלוֹH6467 לְנִיצוֹץH5213 וּבָעֲרוּH1197 שְׁנֵיהֶםH8147 יַחְדָּוH3162 וְאֵיןH369 מְכַבֶּֽהH3518



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה