COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Und AdamH120 erkannte H853 H3045 sein WeibH802 EvaH2332, und sie ward schwangerH2029 und gebar H853 H3205 den KainH7014 und sprachH559: Ich habe einen MannH376 gewonnenH7069 mitH854 dem HERRNH3068.

ELBS   UndH853 der MenschH120 erkannteH3045 EvaH2332, sein WeibH802, undH853 sie ward schwangerH2029 und gebarH3205 KainH7014; und sie sprachH559: Ich habe einen MannH376 erworben mitH854 JehovaH3068.

WLC   וְהָאָדָםH120 יָדַעH3045 אֶתH853 חַוָּהH2332 אִשְׁתּוֹH802 וַתַּהַרH2029 וַתֵּלֶדH3205 אֶתH853 קַיִןH7014 וַתֹּאמֶרH559 קָנִיתִיH7069 אִישׁH376 אֶתH854 יְהוָֽהH3068


LUT   Und sie fuhr fortH3254 und gebarH3205 AbelH1893, seinen BruderH251. Und AbelH1893 ward ein SchäferH6629 H7462; KainH7014 aber ward ein AckermannH127 H5647.

ELBS   Und sie gebarH3205 ferner seinen BruderH251, den AbelH1893. Und AbelH1893 wurde ein Schafhirt, und KainH7014 wurde ein Ackerbauer.

WLC   וַתֹּסֶףH3254 לָלֶדֶתH3205 אֶתH853 אָחִיוH251 אֶתH853 הָבֶלH1893 וַֽיְהִיH1961 הֶבֶלH1893 רֹעֵהH7462 צֹאןH6629 וְקַיִןH7014 הָיָהH1961 עֹבֵדH5647 אֲדָמָֽהH127


LUT   Es begab sich nachH7093 etlicher ZeitH3117, daß KainH7014 dem HERRNH3068 OpferH4503 brachteH935 von den FrüchtenH6529 des FeldesH127;

ELBS   Und es geschah nachH7093 Verlauf einer ZeitH3117, da brachteH935 KainH7014 dem JehovaH3068 eine Opfergabe von der FruchtH6529 des Erdbodens;

WLC   וַֽיְהִיH1961 מִקֵּץH7093 יָמִיםH3117 וַיָּבֵאH935 קַיִןH7014 מִפְּרִיH6529 הָֽאֲדָמָהH127 מִנְחָהH4503 לַֽיהוָֽהH3068


LUT   und AbelH1893 brachteH935 auchH1931 von den ErstlingenH1062 seiner HerdeH6629 und von ihrem FettH2459. Und der HERRH3068 sah gnädigH8159 anH8159 AbelH1893 und sein OpferH4503;

ELBS   und AbelH1893, auchH1931 erH935 brachte von den ErstlingenH1062 seiner HerdeH6629 und von ihrem FettH2459. Und JehovaH3068 blickte auf AbelH1893 und auf seine Opfergabe;

WLC   וְהֶבֶלH1893 הֵבִיאH935 גַםH1571 הוּאH1931 מִבְּכֹרוֹתH1062 צֹאנוֹH6629 וּמֵֽחֶלְבֵהֶןH2459 וַיִּשַׁעH8159 יְהוָהH3068 אֶלH413 הֶבֶלH1893 וְאֶלH413 מִנְחָתֽוֹH4503


LUT   aber KainH7014 und sein OpferH4503 sah er nicht gnädigH8159 anH8159. Da ergrimmteH2734 KainH7014 sehrH3966, und seine GebärdeH6440 verstellteH5307 sich.

ELBS   aber aufH6440 KainH7014 und auf seine Opfergabe blickte er nichtH8159. Und KainH7014 ergrimmteH2734 sehrH3966, und sein Antlitz senkte sichH5307.

WLC   וְאֶלH413 קַיִןH7014 וְאֶלH413 מִנְחָתוֹH4503 לֹאH3808 שָׁעָהH8159 וַיִּחַרH2734 לְקַיִןH7014 מְאֹדH3966 וַֽיִּפְּלוּH5307 פָּנָֽיוH6440


LUT   Da sprachH559 der HERRH3068 zu KainH7014: Warum ergrimmstH2734 du? und warum verstelltH5307 sich deine GebärdeH6440?

ELBS   UndH6440 JehovaH3068 sprachH559 zu KainH7014: Warum bist du ergrimmt, und warum hat sichH5307 dein Antlitz gesenkt?

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוָהH3068 אֶלH413 קָיִןH7014 לָמָּהH4100 חָרָהH2734 לָךְH0 וְלָמָּהH4100 נָפְלוּH5307 פָנֶֽיךָH6440


LUT   Ist’s nicht also? WennH518 du frommH3190 bist, so bist du angenehmH7613; bist du aber nicht frommH3190, so ruhetH7257 die SündeH2403 vor der TürH6607, und nach dir hat sie VerlangenH8669; du aber herrscheH4910 über sie.

ELBS   IstH7613 esH3190 nicht so, daß es sichH7257 erhebt, wennH518 du wohl tust? Und wenn du nicht wohl tust, so lagert die SündeH2403 vor der TürH6607. Und nach dirH3190 wird seinH4910 VerlangenH8669 sein, du aber wirst über ihn herrschen.

WLC   הֲלוֹאH3808 אִםH518 תֵּיטִיבH3190 שְׂאֵתH7613 וְאִםH518 לֹאH3808 תֵיטִיבH3190 לַפֶּתַחH6607 חַטָּאתH2403 רֹבֵץH7257 וְאֵלֶיךָH413 תְּשׁוּקָתוֹH8669 וְאַתָּהH859 תִּמְשָׁלH4910 בּֽוֹH0


LUT   Da redeteH559 KainH7014 mitH413 seinem BruderH251 AbelH1893. Und es begab sich, da sie auf dem FeldeH7704 waren, erhobH6965 sich KainH7014 widerH413 seinen BruderH251 AbelH1893 und schlugH2026 ihn tot.

ELBS   Und KainH7014 sprachH559 zu seinem BruderH251 AbelH1893; und es geschah, als sieH2026 aufH413 dem FeldeH7704 waren, da erhobH6965 sich KainH7014 widerH413 seinen BruderH251 AbelH1893 und erschlug ihn.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 קַיִןH7014 אֶלH413 הֶבֶלH1893 אָחִיוH251 וַֽיְהִיH1961 בִּהְיוֹתָםH1961 בַּשָּׂדֶהH7704 וַיָּקָםH6965 קַיִןH7014 אֶלH413 הֶבֶלH1893 אָחִיוH251 וַיַּהַרְגֵֽהוּH2026


LUT   Da sprachH559 der HERRH3068 zu KainH7014: WoH335 ist dein BruderH251 AbelH1893? Er sprachH559: Ich weißH3045 nicht; soll ich meines BrudersH251 HüterH8104 sein?

ELBS   Und JehovaH3068 sprachH559 zu KainH7014: WoH335 ist dein BruderH251 AbelH1893? Und er sprachH559: Ich weißH3045 nicht; bin ich meines BrudersH251 HüterH8104?

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוָהH3068 אֶלH413 קַיִןH7014 אֵיH335 הֶבֶלH1893 אָחִיךָH251 וַיֹּאמֶרH559 לֹאH3808 יָדַעְתִּיH3045 הֲשֹׁמֵרH8104 אָחִיH251 אָנֹֽכִיH595


LUT   Er aberH559 sprach: WasH4100 hast du getanH6213? Die StimmeH6963 des BlutsH1818 deines BrudersH251 schreitH6817 zu mir von der ErdeH127.

ELBS   Und erH6963 sprachH559: WasH4100 hast du getanH6213! Horch! Das BlutH1818 deines BrudersH251 schreitH6817 zu mir vom ErdbodenH127 her.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 מֶהH4100 עָשִׂיתָH6213 קוֹלH6963 דְּמֵיH1818 אָחִיךָH251 צֹעֲקִיםH6817 אֵלַיH413 מִןH4480 הָֽאֲדָמָֽהH127


LUT   Und nun verfluchtH779 seist du auf der ErdeH127, die ihr MaulH6310 hat aufgetanH6475 und deines BrudersH251 BlutH1818 von deinen HändenH3027 empfangenH3947.

ELBS   Und nun, verfluchtH779 seiest du von dem ErdbodenH127 hinweg, der seinen MundH6310 aufgetanH6475 hat, das BlutH1818 deines BrudersH251 von deiner HandH3027 zu empfangenH3947!

WLC   וְעַתָּהH6258 אָרוּרH779 אָתָּהH859 מִןH4480 הָֽאֲדָמָהH127 אֲשֶׁרH834 פָּצְתָהH6475 אֶתH853 פִּיהָH6310 לָקַחַתH3947 אֶתH853 דְּמֵיH1818 אָחִיךָH251 מִיָּדֶֽךָH3027


LUT   WennH3588 du den AckerH127 bauenH5647 wirst, soll er dir hinfortH3254 sein VermögenH3581 nicht gebenH5414. UnstetH5128 und flüchtigH5110 sollst du sein auf ErdenH776.

ELBS   WennH3588 du den Erdboden bebaust, soll er dir hinfort seine KraftH3581 nichtH3254 gebenH5414; unstetH5128 und flüchtigH5110 sollst du sein auf der ErdeH127.

WLC   כִּיH3588 תַֽעֲבֹדH5647 אֶתH853 הָאֲדָמָהH127 לֹֽאH3808 תֹסֵףH3254 תֵּתH5414 כֹּחָהּH3581 לָךְH0 נָעH5128 וָנָדH5110 תִּֽהְיֶהH1961 בָאָֽרֶץH776


LUT   KainH7014 aber sprachH559 zu dem HERRNH3068: Meine SündeH5771 ist größerH1419, denn daß sie mir vergebenH5375 werden mögeH5375.

ELBS   Und KainH7014 sprachH559 zu JehovaH3068: Zu großH1419 ist meine Strafe, um sie zu tragenH5375.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 קַיִןH7014 אֶלH413 יְהוָהH3068 גָּדוֹלH1419 עֲוֺנִיH5771 מִנְּשֹֽׂאH5375


LUT   Siehe, du treibstH1644 mich heuteH3117 ausH1644 dem LandeH6440 H127, und ich muß mich vorH5921 deinem AngesichtH6440 verbergenH5641 und muß unstetH5128 und flüchtigH5110 sein auf ErdenH776. So wird mir’s gehenH1961, daß mich totschlageH2026, wer mich findetH4672.

ELBS   Siehe, du hast michH2026 heuteH3117 von der Fläche des Erdbodens vertrieben, und ich werde verborgenH5641 seinH1961 vorH5921 deinem AngesichtH6440 und werde unstetH5128 und flüchtigH5110 sein aufH6440 der ErdeH127; und es wird geschehen: wer irgend mich findetH4672, wird mich erschlagen.

WLC   הֵןH2005 גֵּרַשְׁתָּH1644 אֹתִיH853 הַיּוֹםH3117 מֵעַלH5921 פְּנֵיH6440 הָֽאֲדָמָהH127 וּמִפָּנֶיךָH6440 אֶסָּתֵרH5641 וְהָיִיתִיH1961 נָעH5128 וָנָדH5110 בָּאָרֶץH776 וְהָיָהH1961 כָלH3605 מֹצְאִיH4672 יַֽהַרְגֵֽנִיH2026


LUT   Aber der HERRH3068 sprachH559 zu ihm: Nein; sondernH3651 wer KainH7014 totschlägtH2026, das soll siebenfältigH7659 gerächtH5358 werden. Und der HERRH3068 machteH7760 ein ZeichenH226 an KainH7014, daß ihn niemandH1115 erschlügeH5221, wer ihn fändeH4672.

ELBS   UndH2026 JehovaH3068 sprachH559 zu ihm: DarumH3651, jeder, der KainH7014 erschlägt-siebenfältigH7659 soll es gerächt werdenH5358. Und JehovaH3068 machteH7760 an KainH7014 ein ZeichenH226, auf daß ihn nichtH1115 erschlügeH5221, wer irgend ihn fändeH4672.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 לוֹH0 יְהוָהH3068 לָכֵןH3651 כָּלH3605 הֹרֵגH2026 קַיִןH7014 שִׁבְעָתַיִםH7659 יֻקָּםH5358 וַיָּשֶׂםH7760 יְהוָהH3068 לְקַיִןH7014 אוֹתH226 לְבִלְתִּיH1115 הַכּוֹתH5221 אֹתוֹH853 כָּלH3605 מֹצְאֽוֹH4672


LUT   Also gingH3318 KainH7014 von dem AngesichtH6440 des HERRNH3068 und wohnteH3427 im LandeH776 NodH5113, jenseit EdenH5731, gegen MorgenH6926.

ELBS   Und KainH7014 ging weg vonH3318 dem AngesichtH6440 JehovasH3068 und wohnteH3427 im LandeH776 NodH5113, östlich vonH6926 EdenH5731.

WLC   וַיֵּצֵאH3318 קַיִןH7014 מִלִּפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 וַיֵּשֶׁבH3427 בְּאֶֽרֶץH776 נוֹדH5113 קִדְמַתH6926 עֵֽדֶןH5731


LUT   Und KainH7014 erkannteH3045 sein WeibH802, die ward schwangerH2029 und gebarH3205 den HenochH2585. Und er bauteH1129 eine StadtH5892, die nannte H8034 H7121 er nach seines SohnesH1121 NamenH8034 HenochH2585.

ELBS   Und KainH7014 erkannteH3045 sein WeibH802, und sieH7121 ward schwangerH2029 und gebarH3205 HanochH2585. Und er bauteH1129 eine StadtH5892 und benannte die StadtH5892 nach dem NamenH8034 seines SohnesH1121 HanochH2585.

WLC   וַיֵּדַעH3045 קַיִןH7014 אֶתH853 אִשְׁתּוֹH802 וַתַּהַרH2029 וַתֵּלֶדH3205 אֶתH853 חֲנוֹךְH2585 וַֽיְהִיH1961 בֹּנֶהH1129 עִירH5892 וַיִּקְרָאH7121 שֵׁםH8034 הָעִירH5892 כְּשֵׁםH8034 בְּנוֹH1121 חֲנֽוֹךְH2585


LUT   HenochH2585 aber zeugteH3205 IradH5897, IradH5897 zeugteH3205 MahujaelH4232, MahujaelH4232 zeugteH3205 MethusaelH4967, MethusaelH4967 zeugteH3205 LamechH3929.

ELBS   Und dem HanochH2585 wurde IradH5897 geborenH3205; und IradH5897 zeugteH3205 Mehujael, und Mehujael zeugteH3205 MethusaelH4967, und MethusaelH4967 zeugteH3205 LamechH3929.

WLC   וַיִּוָּלֵדH3205 לַֽחֲנוֹךְH2585 אֶתH853 עִירָדH5897 וְעִירָדH5897 יָלַדH3205 אֶתH853 מְחֽוּיָאֵלH4232 וּמְחִיּיָאֵלH4232 יָלַדH3205 אֶתH853 מְתוּשָׁאֵלH4967 וּמְתוּשָׁאֵלH4967 יָלַדH3205 אֶתH853 לָֽמֶךְH3929


LUT   LamechH3929 aber nahmH3947 zweiH8147 WeiberH802; eineH259 hießH8034 AdaH5711, die andereH8145 ZillaH6741.

ELBS   Und LamechH3929 nahmH3947 sich zweiH8147 WeiberH802; derH8145 NameH8034 der einenH259 war AdaH5711, und der NameH8034 der anderen ZillaH6741.

WLC   וַיִּֽקַּֽחH3947 לוֹH0 לֶמֶךְH3929 שְׁתֵּיH8147 נָשִׁיםH802 שֵׁםH8034 הָֽאַחַתH259 עָדָהH5711 וְשֵׁםH8034 הַשֵּׁנִיתH8145 צִלָּֽהH6741


LUT   Und AdaH5711 gebarH3205 JabalH2989; von dem sind hergekommenH1, die in HüttenH168 wohntenH3427 und ViehH4735 zogen.

ELBS   Und AdaH5711 gebarH3205 JabalH2989; dieser war der VaterH1 der Zeltbewohner und Herdenbesitzer.

WLC   וַתֵּלֶדH3205 עָדָהH5711 אֶתH853 יָבָלH2989 הוּאH1931 הָיָהH1961 אֲבִיH1 יֹשֵׁבH3427 אֹהֶלH168 וּמִקְנֶֽהH4735


LUT   Und sein BruderH251 hießH8034 JubalH3106; von dem sind hergekommen H1 H8610 die GeigerH3658 und PfeiferH5748.

ELBS   Und der NameH8034 seines BrudersH251 war JubalH3106; dieser war der VaterH1 aller derer, welche mit der Laute und der FlöteH5748 umgehen.

WLC   וְשֵׁםH8034 אָחִיוH251 יוּבָלH3106 הוּאH1931 הָיָהH1961 אֲבִיH1 כָּלH3605 תֹּפֵשׂH8610 כִּנּוֹרH3658 וְעוּגָֽבH5748


LUT   Die ZillaH6741 aber gebarH3205 auch, nämlich den ThubalkainH8423, den MeisterH3913 in allerlei ErzH5178– und EisenwerkH1270 H2794. Und die SchwesterH269 des ThubalkainH8423 war NaemaH5279.

ELBS   UndH5178 ZillaH6741, auch sie gebarH3205 Tubalkain, einen Hämmerer von allerlei Schneidewerkzeug aus Erz und EisenH1270. Und die SchwesterH269 Tubalkains war Naama.

WLC   וְצִלָּהH6741 גַםH1571 הִואH1931 יָֽלְדָהH3205 אֶתH853 תּוּבַלH0 קַיִןH8423 לֹטֵשׁH3913 כָּלH3605 חֹרֵשׁH2794 נְחֹשֶׁתH5178 וּבַרְזֶלH1270 וַֽאֲחוֹתH269 תּֽוּבַלH0 קַיִןH8423 נַֽעֲמָֽהH5279


LUT   Und LamechH3929 sprachH559 zu seinen WeibernH802 AdaH5711 und ZillaH6741: Ihr WeiberH802 LamechsH3929, höretH8085 meine RedeH6963 und merketH238, was ich sageH565: Ich habeH2026 einen MannH376 erschlagenH2026 für meine WundeH6482 und einen JünglingH3206 für meine BeuleH2250;

ELBS   UndH2026 LamechH3929 sprachH559 zu seinen WeibernH802: AdaH5711 und ZillaH6741, höretH8085 meine StimmeH6963; WeiberH802 LamechsH3929, horchet aufH238 meine RedeH565! Einen MannH376 erschlug ich für meine WundeH6482 und einen JünglingH3206 für meine Strieme!

WLC   וַיֹּאמֶרH559 לֶמֶךְH3929 לְנָשָׁיוH802 עָדָהH5711 וְצִלָּהH6741 שְׁמַעַןH8085 קוֹלִיH6963 נְשֵׁיH802 לֶמֶךְH3929 הַאְזֵנָּהH238 אִמְרָתִיH565 כִּיH3588 אִישׁH582 הָרַגְתִּיH2026 לְפִצְעִיH6482 וְיֶלֶדH3206 לְחַבֻּרָתִֽיH2250


LUT   KainH7014 sollH3588 siebenmalH7659 gerächtH5358 werden, aber LamechH3929 77 H7657 H7651 mal.

ELBS   WennH3588 KainH7014 siebenfältigH7659 gerächt wird, so LamechH3929 siebenundsiebzigfältig.

WLC   כִּיH3588 שִׁבְעָתַיִםH7659 יֻקַּםH5358 קָיִןH7014 וְלֶמֶךְH3929 שִׁבְעִיםH7657 וְשִׁבְעָֽהH7651


LUT   AdamH120 erkannteH3045 abermalsH5750 sein WeibH802, und sie gebarH3205 einen SohnH1121, den hieß H8034 H7121 sie SethH8352; denn GottH430 hat mir, sprach sie, einen andernH312 SamenH2233 gesetztH7896 fürH8478 AbelH1893, denH3588 KainH7014 erwürgtH2026 hat.

ELBS   Und AdamH120 erkannteH3045 abermalsH5750 sein WeibH802, und sie gebarH3205 einenH312 SohnH1121 und gabH7121 ihm den NamenH8034 SethH8352; dennH3588 GottH430 hatH2026 mir einen anderen SamenH2233 gesetztH7896 an Stelle Abels, weil KainH7014 ihn erschlagen hat.

WLC   וַיֵּדַעH3045 אָדָםH121 עוֹדH5750 אֶתH853 אִשְׁתּוֹH802 וַתֵּלֶדH3205 בֵּןH1121 וַתִּקְרָאH7121 אֶתH853 שְׁמוֹH8034 שֵׁתH8352 כִּיH3588 שָֽׁתH7896 לִיH0 אֱלֹהִיםH430 זֶרַעH2233 אַחֵרH312 תַּחַתH8478 הֶבֶלH1893 כִּיH3588 הֲרָגוֹH2026 קָֽיִןH7014


LUT   Und SethH8352 zeugteH3205 auchH1931 einen SohnH1121 und hieß H8034 H7121 ihn EnosH583. Zu der Zeit fing manH2490 an, zu predigenH7121 von des HERRNH3068 NamenH8034.

ELBS   Und dem SethH8352, auchH1931 ihm wurde ein SohnH1121 geborenH3205, und er gabH7121 ihm den NamenH8034 EnosH583. Damals fing manH2490 anH7121, den NamenH8034 JehovasH3068 anzurufen.

WLC   וּלְשֵׁתH8352 גַּםH1571 הוּאH1931 יֻלַּדH3205 בֵּןH1121 וַיִּקְרָאH7121 אֶתH853 שְׁמוֹH8034 אֱנוֹשׁH583 אָזH227 הוּחַלH2490 לִקְרֹאH7121 בְּשֵׁםH8034 יְהוָֽהH3068



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה