COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und JehovaH3068 redeteH1696 zu MoseH4872 und zu AaronH175 und sprachH559:

LUT   Und der HERRH3068 redeteH1696 mit MoseH4872 und AaronH175 und sprachH559:

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 יְהוָהH3068 אֶלH413 מֹשֶׁהH4872 וְאֶֽלH413 אַהֲרֹןH175 לֵאמֹֽרH559


ELBS   NehmetH5375 aufH8432 die SummeH7218 der SöhneH1121 Kehaths aus der Mitte der SöhneH1121 LevisH3878, nachH1004 ihren Familien, nach ihren VaterhäusernH1,

LUT   NimmH5375 die SummeH7218 der KinderH1121 KahathH6955 ausH8432 den KindernH1121 LeviH3878 nach ihren GeschlechternH4940 und VaterhäusernH1 H1004,

WLC   נָשֹׂאH5375 אֶתH853 רֹאשׁH7218 בְּנֵיH1121 קְהָתH6955 מִתּוֹךְH8432 בְּנֵיH1121 לֵוִיH3881 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָֽםH1


ELBS   von dreißigH7970 JahrenH8141 undH8141 darüberH4605 bisH935 zuH6213 fünfzigH2572 Jahren, alle, welche in die ArbeitH4399 treten, um das Werk am Zelte der ZusammenkunftH4150 zu verrichten.

LUT   von 30H7970 JahrenH8141 an und darüberH4605 bis ins 50.H2572 JahrH8141, alle, die zum DienstH6635 taugenH935, daß sie tunH6213 die WerkeH4399 in der HütteH168 des StiftsH4150.

WLC   מִבֶּןH1121 שְׁלֹשִׁיםH7970 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 וְעַדH5704 בֶּןH1121 חֲמִשִּׁיםH2572 שָׁנָהH8141 כָּלH3605 בָּאH935 לַצָּבָאH6635 לַעֲשׂוֹתH6213 מְלָאכָהH4399 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵֽדH4150


ELBS   Dies ist der DienstH5656 der SöhneH1121 Kehaths am Zelte der ZusammenkunftH4150: das HochheiligeH6944.

LUT   Das soll aber das AmtH5656 der KinderH1121 KahathH6955 in der HütteH168 des StiftsH4150 sein; was das Hochheilige H6944 H6944 ist.

WLC   זֹאתH2063 עֲבֹדַתH5656 בְּנֵיH1121 קְהָתH6955 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵדH4150 קֹדֶשׁH6944 הַקֳּדָשִֽׁיםH6944


ELBS   Und AaronH175 und seine SöhneH1121 sollen beim Aufbruch des LagersH4264 hineingehenH935 und den Scheide-VorhangH4539 abnehmenH3381 und die LadeH727 des ZeugnissesH5715 damit bedeckenH3680;

LUT   Wenn das HeerH4264 aufbrichtH5265, so sollen AaronH175 und seine SöhneH1121 hineingehenH935 und den VorhangH4539 abnehmen H6532 H3381 und die LadeH727 des ZeugnissesH5715 dareinH3680 windenH3680

WLC   וּבָאH935 אַהֲרֹןH175 וּבָנָיוH1121 בִּנְסֹעַH5265 הַֽמַּחֲנֶהH4264 וְהוֹרִדוּH3381 אֵתH853 פָּרֹכֶתH6532 הַמָּסָךְH4539 וְכִסּוּH3680 בָהּH0 אֵתH853 אֲרֹןH727 הָעֵדֻֽתH5715


ELBS   und sie sollen eine DeckeH3681 von Dachsfell darüber legenH5414 und ein Tuch, ganzH3632 von blauemH8504 Purpur, obenH4605 darüber breitenH6566 und ihre StangenH905 daran tunH7760.

LUT   und darauf tunH5414 die DeckeH3681 von Dachsfellen H8476 H5785 und obendraufH4605 eine ganzH3632 blaueH8504 DeckeH899 breitenH6566 und ihre StangenH905 daran legenH7760

WLC   וְנָתְנוּH5414 עָלָיוH5921 כְּסוּיH3681 עוֹרH5785 תַּחַשׁH8476 וּפָרְשׂוּH6566 בֶֽגֶדH899 כְּלִילH3632 תְּכֵלֶתH8504 מִלְמָעְלָהH4605 וְשָׂמוּH7760 בַּדָּֽיוH905


ELBS   Und über den TischH7979 der Schaubrote sollen sieH5414 ein Tuch von blauemH8504 Purpur breitenH6566 und darauf stellen die SchüsselnH7086 und SchalenH4518 und Spendschalen und die KannenH7184 zum TrankopferH5262; und das beständigeH8548 BrotH3899 soll aufH6440 demselben sein;

LUT   und über den Schaubrottisch H6440 H7979 auch eine blaueH8504 DeckeH899 breitenH6566 und darauf legenH5414 die SchüsselnH7086, LöffelH3709, die SchalenH4518 und KannenH7184 zum TrankopferH5262, und das beständigeH8548 BrotH3899 soll darauf liegen.

WLC   וְעַלH5921 שֻׁלְחַןH7979 הַפָּנִיםH6440 יִפְרְשׂוּH6566 בֶּגֶדH899 תְּכֵלֶתH8504 וְנָתְנוּH5414 עָלָיוH5921 אֶתH853 הַקְּעָרֹתH7086 וְאֶתH853 הַכַּפֹּתH3709 וְאֶתH853 הַמְּנַקִּיֹּתH4518 וְאֵתH853 קְשׂוֹתH7184 הַנָּסֶךְH5262 וְלֶחֶםH3899 הַתָּמִידH8548 עָלָיוH5921 יִהְיֶֽהH1961


ELBS   Und hierüber sollen sie ein Tuch von Karmesin breitenH6566 und es mit einer DeckeH899 von Dachsfell bedeckenH3680; und sie sollen seine StangenH905 daran tunH7760.

LUT   Und sollen darüber breitenH6566 eine scharlachrote H8438 H8144 DeckeH899 und dieselbe bedeckenH3680 mit einer DeckeH4372 von Dachsfellen H8476 H5785 und seine StangenH905 daran legenH7760.

WLC   וּפָרְשׂוּH6566 עֲלֵיהֶםH5921 בֶּגֶדH899 תּוֹלַעַתH8438 שָׁנִיH8144 וְכִסּוּH3680 אֹתוֹH853 בְּמִכְסֵהH4372 עוֹרH5785 תָּחַשׁH8476 וְשָׂמוּH7760 אֶתH853 בַּדָּֽיוH905


ELBS   Und sie sollen ein Tuch von blauemH8504 Purpur nehmenH3947 und den LeuchterH4501 des LichtsH3974 bedeckenH3680 und seine LampenH5216 und seine LichtschneuzenH4457 und seine LöschnäpfeH4289 und alle seine ÖlgefäßeH8081, womit man den DienstH8334 anH899 ihm verrichtet;

LUT   Und sollen eine blaueH8504 DeckeH899 nehmenH3947 und darein windenH3680 den LeuchterH4501 des LichtsH3974 und seine LampenH5216 mit seinen SchneuzenH4457 und NäpfenH4289 und alle ÖlgefäßeH8081 H3627, die zum AmtH8334 gehören.

WLC   וְלָקְחוּH3947 בֶּגֶדH899 תְּכֵלֶתH8504 וְכִסּוּH3680 אֶתH853 מְנֹרַתH4501 הַמָּאוֹרH3974 וְאֶתH853 נֵרֹתֶיהָH5216 וְאֶתH853 מַלְקָחֶיהָH4457 וְאֶתH853 מַחְתֹּתֶיהָH4289 וְאֵתH853 כָּלH3605 כְּלֵיH3627 שַׁמְנָהּH8081 אֲשֶׁרH834 יְשָׁרְתוּH8334 לָהּH0 בָּהֶֽםH0


ELBS   Und sie sollen ihn und alle seine GeräteH3627 in eine DeckeH4372 von Dachsfell tunH5414 und auf die Trage legenH5414.

LUT   Und sollen umH4372 das allesH3627 tunH5414 eine DeckeH4372 von Dachsfellen H8476 H5785 und sollen es auf StangenH4132 legenH5414.

WLC   וְנָתְנוּH5414 אֹתָהּH853 וְאֶתH853 כָּלH3605 כֵּלֶיהָH3627 אֶלH413 מִכְסֵהH4372 עוֹרH5785 תָּחַשׁH8476 וְנָתְנוּH5414 עַלH5921 הַמּֽוֹטH4132


ELBS   Und über den goldenenH2091 AltarH4196 sollen sie ein Tuch von blauemH8504 Purpur breitenH6566 und ihn mit einer DeckeH899 von Dachsfell bedeckenH3680 und seine StangenH905 daran tunH7760.

LUT   Also sollen sie auch über den goldenenH2091 AltarH4196 eine blaueH8504 DeckeH899 breitenH6566 und sie bedeckenH3680 mit der DeckeH4372 von Dachsfellen H8476 H5785 und seine StangenH905 daran tunH7760.

WLC   וְעַלH5921 מִזְבַּחH4196 הַזָּהָבH2091 יִפְרְשׂוּH6566 בֶּגֶדH899 תְּכֵלֶתH8504 וְכִסּוּH3680 אֹתוֹH853 בְּמִכְסֵהH4372 עוֹרH5785 תָּחַשׁH8476 וְשָׂמוּH7760 אֶתH853 בַּדָּֽיוH905


ELBS   Und sie sollen alle GeräteH3627 des Dienstes nehmenH3947, womit man den DienstH8335 im HeiligtumH6944 verrichtet, und sie in ein Tuch von blauemH8504 Purpur legenH5414 und sie mit einer DeckeH899 von Dachsfell bedeckenH3680 und auf die Trage legenH5414.

LUT   Alle GeräteH3627 H8335, womit sie schaffenH8334 im HeiligtumH6944, sollen sie nehmenH3947 und blaueH8504 DeckenH899 darüber tunH5414 und mit einer DeckeH4372 von Dachsfellen H8476 H5785 bedeckenH3680 und auf StangenH4132 legenH5414.

WLC   וְלָקְחוּH3947 אֶתH853 כָּלH3605 כְּלֵיH3627 הַשָּׁרֵתH8335 אֲשֶׁרH834 יְשָֽׁרְתוּH8334 בָםH0 בַּקֹּדֶשׁH6944 וְנָֽתְנוּH5414 אֶלH413 בֶּגֶדH899 תְּכֵלֶתH8504 וְכִסּוּH3680 אוֹתָםH853 בְּמִכְסֵהH4372 עוֹרH5785 תָּחַשׁH8476 וְנָתְנוּH5414 עַלH5921 הַמּֽוֹטH4132


ELBS   Und sie sollen den AltarH4196 von der Fettasche reinigen und ein Tuch von rotem PurpurH713 über ihn breitenH6566,

LUT   Sie sollen auch die AscheH1878 vom AltarH4196 fegen und eine DeckeH899 von rotem PurpurH713 über ihn breitenH6566

WLC   וְדִשְּׁנוּH1878 אֶתH853 הַמִּזְבֵּחַH4196 וּפָרְשׂוּH6566 עָלָיוH5921 בֶּגֶדH899 אַרְגָּמָֽןH713


ELBS   und darauf legenH5414 alle seine GeräteH3627, womit man den DienstH8334 auf ihm verrichtet: die KohlenpfannenH4289 und die GabelnH4207 und die SchaufelnH3257 und die Sprengschalen, alle GeräteH3627 des AltarsH4196; und sie sollen eine DeckeH3681 von Dachsfell darüber breitenH6566 und seine StangenH905 daran tunH7760.

LUT   und alle seine GeräteH3627 darauf tunH5414, womit sie darauf schaffenH8334, KohlenpfannenH4289, GabelnH4207, SchaufelnH3257, BeckenH4219 mit allem GeräteH3627 des AltarsH4196; und sollen darüber breitenH6566 eine DeckeH3681 von Dachsfellen H8476 H5785 und seine StangenH905 daran tunH7760.

WLC   וְנָתְנוּH5414 עָלָיוH5921 אֶֽתH853 כָּלH3605 כֵּלָיוH3627 אֲשֶׁרH834 יְֽשָׁרְתוּH8334 עָלָיוH5921 בָּהֶםH0 אֶתH853 הַמַּחְתֹּתH4289 אֶתH853 הַמִּזְלָגֹתH4207 וְאֶתH853 הַיָּעִיםH3257 וְאֶתH853 הַמִּזְרָקֹתH4219 כֹּלH3605 כְּלֵיH3627 הַמִּזְבֵּחַH4196 וּפָרְשׂוּH6566 עָלָיוH5921 כְּסוּיH3681 עוֹרH5785 תַּחַשׁH8476 וְשָׂמוּH7760 בַדָּֽיוH905


ELBS   UndH310 wenn AaronH175 und seine SöhneH1121 beim Aufbruch des LagersH4264 das BedeckenH3680 des HeiligtumsH6944 und aller GeräteH3627 des HeiligtumsH6944 vollendetH3615 haben, so sollen danach die SöhneH1121 Kehaths kommenH935, um es zu tragenH5375, damit sieH5265 das HeiligeH6944 nicht anrührenH5060 und sterbenH4191. Das ist es, was die SöhneH1121 Kehaths vom Zelte der ZusammenkunftH4150 zu tragenH4853 haben.

LUT   Wenn nun AaronH175 und seine SöhneH1121 solches ausgerichtetH3615 und das HeiligtumH6944 und all sein GerätH3627 bedecktH3680 haben, wenn das HeerH4264 aufbrichtH5265, darnachH310 sollen die KinderH1121 KahathH6955 hineingehenH935, daß sie es tragenH5375; und sollen das HeiligtumH6944 nicht anrührenH5060, daß sie nicht sterbenH4191. Dies sind die LastenH4853 der KinderH1121 KahathH6955 an der HütteH168 des StiftsH4150.

WLC   וְכִלָּהH3615 אַֽהֲרֹןH175 וּבָנָיוH1121 לְכַסֹּתH3680 אֶתH853 הַקֹּדֶשׁH6944 וְאֶתH853 כָּלH3605 כְּלֵיH3627 הַקֹּדֶשׁH6944 בִּנְסֹעַH5265 הַֽמַּחֲנֶהH4264 וְאַחֲרֵיH310 כֵןH3651 יָבֹאוּH935 בְנֵיH1121 קְהָתH6955 לָשֵׂאתH5375 וְלֹֽאH3808 יִגְּעוּH5060 אֶלH413 הַקֹּדֶשׁH6944 וָמֵתוּH4191 אֵלֶּהH428 מַשָּׂאH4853 בְנֵֽיH1121 קְהָתH6955 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵֽדH4150


ELBS   UndH7004 EleasarH499, der SohnH1121 AaronsH175, des PriestersH3548, hat die Aufsicht überH6486 das ÖlH8081 zum LichtH3974 und das wohlriechende Räucherwerk und das beständigeH8548 SpeisopferH4503 und das SalbölH4888, die Aufsicht überH6486 die ganze WohnungH4908 und alles, was darin ist, über das HeiligtumH6944 wie über seine GeräteH3627.

LUT   Und EleasarH499, AaronsH175, des PriestersH3548, SohnH1121, soll das AmtH6486 haben, daß er ordne das ÖlH8081 zum LichtH3974 und die SpezereiH5561 zum RäuchwerkH7004 und das täglicheH8548 SpeisopferH4503 und das SalbölH4888 H8081, daß er beschickeH6486 die ganze WohnungH4908 und alles, was darin ist, im HeiligtumH6944 und seinem GeräteH3627.

WLC   וּפְקֻדַּתH6486 אֶלְעָזָרH499 בֶּןH1121 אַהֲרֹןH175 הַכֹּהֵןH3548 שֶׁמֶןH8081 הַמָּאוֹרH3974 וּקְטֹרֶתH7004 הַסַּמִּיםH5561 וּמִנְחַתH4503 הַתָּמִידH8548 וְשֶׁמֶןH8081 הַמִּשְׁחָהH4888 פְּקֻדַּתH6486 כָּלH3605 הַמִּשְׁכָּןH4908 וְכָלH3605 אֲשֶׁרH834 בּוֹH0 בְּקֹדֶשׁH6944 וּבְכֵלָֽיוH3627


ELBS   Und JehovaH3068 redeteH1696 zu MoseH4872 und zu AaronH175 und sprachH559:

LUT   Und der HERRH3068 redeteH1696 mit MoseH4872 und AaronH175 und sprachH559:

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 יְהוָהH3068 אֶלH413 מֹשֶׁהH4872 וְאֶֽלH413 אַהֲרֹןH175 לֵאמֹֽרH559


ELBS   IhrH4940 sollt den StammH7626 der Familien der Kehathiter nicht ausgerottet werdenH3772 lassen ausH8432 der Mitte der LevitenH3881;

LUT   Ihr sollt den StammH7626 der GeschlechterH4940 der KahathiterH6956 nichtH3772 lassen sich verderbenH3772 unterH8432 den LevitenH3881;

WLC   אַלH408 תַּכְרִיתוּH3772 אֶתH853 שֵׁבֶטH7626 מִשְׁפְּחֹתH4940 הַקְּהָתִיH6956 מִתּוֹךְH8432 הַלְוִיִּֽםH3881


ELBS   sondern dies sollt ihr ihnen tunH6213, damit sieH5066 lebenH2421 undH376 nicht sterbenH4191, wenn sieH6944 dem AllerheiligstenH6944 nahen: AaronH175 undH376 seine SöhneH1121 sollen hineingehenH935 und jeden einzelnen von ihnen an seinen DienstH5656 und an seine Traglast stellenH7760;

LUT   sondern das sollt ihr mit ihnen tunH6213, daß sie lebenH2421 und nicht sterbenH4191, wo sie werden anrührenH5066 das HochheiligeH6944 H6944: AaronH175 und seine SöhneH1121 sollen hineingehenH935 und einenH376 jeglichenH376 stellenH7760 zu seinem AmtH5656 und seiner LastH4853.

WLC   וְזֹאתH2063 עֲשׂוּH6213 לָהֶםH0 וְחָיוּH2421 וְלֹאH3808 יָמֻתוּH4191 בְּגִשְׁתָּםH5066 אֶתH853 קֹדֶשׁH6944 הַקֳּדָשִׁיםH6944 אַהֲרֹןH175 וּבָנָיוH1121 יָבֹאוּH935 וְשָׂמוּH7760 אוֹתָםH853 אִישׁH376 אִישׁH376 עַלH5921 עֲבֹדָתוֹH5656 וְאֶלH413 מַשָּׂאֽוֹH4853


ELBS   aber sie sollen nicht hineingehenH935, daß sie auch nur einen Augenblick das HeiligeH6944 sehenH7200 und sterbenH4191.

LUT   Sie aber sollen nicht hineingehenH935, zu schauenH7200 das Heiligtum H6944 H1104 auch nur einen Augenblick, daß sie nicht sterbenH4191.

WLC   וְלֹאH3808 יָבֹאוּH935 לִרְאוֹתH7200 כְּבַלַּעH1104 אֶתH853 הַקֹּדֶשׁH6944 וָמֵֽתוּH4191


ELBS   Und JehovaH3068 redeteH1696 zu MoseH4872 und sprachH559:

LUT   Und der HERRH3068 redeteH1696 mit MoseH4872 und sprachH559:

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 יְהוָהH3068 אֶלH413 מֹשֶׁהH4872 לֵּאמֹֽרH559


ELBS   NimmH5375 auch die SummeH7218 der SöhneH1121 GersonsH1648 auf, nachH1004 ihren VaterhäusernH1, nach ihren Familien;

LUT   NimmH5375 die SummeH7218 der KinderH1121 GersonH1648 auch nach ihren Vaterhäusern H1 H1004 und GeschlechternH4940,

WLC   נָשֹׂאH5375 אֶתH853 רֹאשׁH7218 בְּנֵיH1121 גֵרְשׁוֹןH1648 גַּםH1571 הֵםH1992 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 לְמִשְׁפְּחֹתָֽםH4940


ELBS   von dreißigH7970 JahrenH8141 undH8141 darüberH4605 bisH935 zu fünfzigH2572 Jahren sollst du sieH1121 mustern, alle, welche in dieH5647 ArbeitH5656 treten, um den DienstH6635 am Zelte der ZusammenkunftH4150 zu verrichten.

LUT   von 30H7970 JahrenH8141 an und darüberH4605 bis ins 50.H2572 JahrH8141, und ordneH6485 sie alleH935, die da zum DienstH6635 tüchtigH6633 sind, daß sie ein AmtH5656 habenH5647 in der HütteH168 des StiftsH4150.

WLC   מִבֶּןH1121 שְׁלֹשִׁיםH7970 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 עַדH5704 בֶּןH1121 חֲמִשִּׁיםH2572 שָׁנָהH8141 תִּפְקֹדH6485 אוֹתָםH853 כָּלH3605 הַבָּאH935 לִצְבֹאH6633 צָבָאH6635 לַעֲבֹדH5647 עֲבֹדָהH5656 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵֽדH4150


ELBS   Dies ist der DienstH5656 der Familien der GersoniterH1649 im DienenH5647 und im TragenH4853:

LUT   Das soll aber der GeschlechterH4940 der GersoniterH1649 AmtH5656 sein, das sie schaffenH5647 und tragenH4853:

WLC   זֹאתH2063 עֲבֹדַתH5656 מִשְׁפְּחֹתH4940 הַגֵּרְשֻׁנִּיH1649 לַעֲבֹדH5647 וּלְמַשָּֽׂאH4853


ELBS   Sie sollen die TeppicheH3407 der WohnungH4908 tragenH5375 und das Zelt der ZusammenkunftH4150, seine DeckeH168 und die DeckeH4372 von Dachsfell, die obenH4605 darüber ist, und den VorhangH4539 vom EingangH6607 des Zeltes der ZusammenkunftH4150,

LUT   sie sollen die TeppicheH3407 der WohnungH4908 und der HütteH168 des StiftsH4150 tragenH5375 und ihre DeckeH4372 und die DeckeH4372 von DachsfellenH8476 H4605, die obendrüber ist, und das Tuch H4539 H6607 in der HütteH168 des StiftsH4150

WLC   וְנָשְׂאוּH5375 אֶתH853 יְרִיעֹתH3407 הַמִּשְׁכָּןH4908 וְאֶתH853 אֹהֶלH168 מוֹעֵדH4150 מִכְסֵהוּH4372 וּמִכְסֵהH4372 הַתַּחַשׁH8476 אֲשֶׁרH834 עָלָיוH5921 מִלְמָעְלָהH4605 וְאֶתH853 מָסַךְH4539 פֶּתַחH6607 אֹהֶלH168 מוֹעֵֽדH4150


ELBS   und die UmhängeH7050 des VorhofsH2691 und den VorhangH4539 vom EingangH6607 des ToresH8179 des VorhofsH2691, welcher rings umH5439 die WohnungH4908 und um den AltarH4196 ist, und ihre SeileH4340, und alle GeräteH3627 ihres DienstesH5656; und alles, was an ihnenH5647 zu tunH6213 ist, sollen sie verrichten.

LUT   und die UmhängeH7050 des VorhofsH2691 und das TuchH4539 in der TürH6607 des TorsH8179 am VorhofH2691, welcher umH5439 die WohnungH4908 und den AltarH4196 her gehtH5439, und ihre SeileH4340 und alle GeräteH3627 ihres AmtsH5656 und alles, wasH6213 zu ihrem AmtH5647 gehört.

WLC   וְאֵתH853 קַלְעֵיH7050 הֶֽחָצֵרH2691 וְאֶתH853 מָסַךְH4539 פֶּתַחH6607 שַׁעַרH8179 הֶחָצֵרH2691 אֲשֶׁרH834 עַלH5921 הַמִּשְׁכָּןH4908 וְעַלH5921 הַמִּזְבֵּחַH4196 סָבִיבH5439 וְאֵתH853 מֵֽיתְרֵיהֶםH4340 וְאֶֽתH853 כָּלH3605 כְּלֵיH3627 עֲבֹדָתָםH5656 וְאֵתH853 כָּלH3605 אֲשֶׁרH834 יֵעָשֶׂהH6213 לָהֶםH0 וְעָבָֽדוּH5647


ELBS   Nach dem BefehlH6310 AaronsH175 und seinerH4931 SöhneH1121 soll aller DienstH5656 der SöhneH1121 der GersoniterH1649 sein hinsichtlich all ihrer Traglast und all ihres DienstesH5656; und ihr sollt ihnen die Hut alles dessen auftragen, was sieH6485 zu tragenH4853 haben.

LUT   Nach dem WortH6310 AaronsH175 und seiner SöhneH1121 soll alles AmtH5656 der KinderH1121 GersonH1649 geschehen, alles, was sie tragenH4853 und schaffenH5656 sollen, und ihr sollt zusehenH6485, daß sie aller ihrer LastH4853 wartenH4931.

WLC   עַלH5921 פִּיH6310 אַהֲרֹןH175 וּבָנָיוH1121 תִּהְיֶהH1961 כָּלH3605 עֲבֹדַתH5656 בְּנֵיH1121 הַגֵּרְשֻׁנִּיH1649 לְכָלH3605 מַשָּׂאָםH4853 וּלְכֹלH3605 עֲבֹדָתָםH5656 וּפְקַדְתֶּםH6485 עֲלֵהֶםH5921 בְּמִשְׁמֶרֶתH4931 אֵתH853 כָּלH3605 מַשָּׂאָֽםH4853


ELBS   Das ist der DienstH5656 der Familien der SöhneH1121 der GersoniterH1649 am Zelte der ZusammenkunftH4150; und ihre HutH4931 sei unter der HandH3027 IthamarsH385, des SohnesH1121 AaronsH175, des PriestersH3548.

LUT   Das soll das AmtH5656 der GeschlechterH4940 der KinderH1121 der GersoniterH1649 sein in der HütteH168 des StiftsH4150; und ihr DienstH4931 soll unter der HandH3027 IthamarsH385 sein, des SohnesH1121 AaronsH175, des PriestersH3548.

WLC   זֹאתH2063 עֲבֹדַתH5656 מִשְׁפְּחֹתH4940 בְּנֵיH1121 הַגֵּרְשֻׁנִּיH1649 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵדH4150 וּמִשְׁמַרְתָּםH4931 בְּיַדH3027 אִֽיתָמָרH385 בֶּֽןH1121 אַהֲרֹןH175 הַכֹּהֵֽןH3548


ELBS   Die SöhneH1121 MerarisH4847 - nachH1004 ihren Familien, nach ihren VaterhäusernH1 sollst du sieH6485 mustern;

LUT   Die KinderH1121 MerariH4847 nach ihren GeschlechternH4940 und Vaterhäusern H1 H1004 sollst du auch ordnenH6485,

WLC   בְּנֵיH1121 מְרָרִיH4847 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 תִּפְקֹדH6485 אֹתָֽםH853


ELBS   von dreißigH7970 JahrenH8141 undH8141 darüberH4605 bisH935 zu fünfzigH2572 Jahren sollst du sieH1121 mustern, alle, welche in dieH5647 ArbeitH5656 treten, um den DienstH6635 am Zelte der ZusammenkunftH4150 zu verrichten.

LUT   von 30H7970 JahrenH8141 an und darüberH4605 bis ins 50.H2572 JahrH8141, alleH6485, die zum DienstH6635 taugenH935, daß sie ein AmtH5656 habenH5647 in der HütteH168 des StiftsH4150.

WLC   מִבֶּןH1121 שְׁלֹשִׁיםH7970 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 וְעַדH5704 בֶּןH1121 חֲמִשִּׁיםH2572 שָׁנָהH8141 תִּפְקְדֵםH6485 כָּלH3605 הַבָּאH935 לַצָּבָאH6635 לַעֲבֹדH5647 אֶתH853 עֲבֹדַתH5656 אֹהֶלH168 מוֹעֵֽדH4150


ELBS   Und dies ist es, was ihnen zu tragenH4853 obliegt, nach ihrem ganzen DienstH4931 am Zelte der ZusammenkunftH4150: die BretterH7175 der WohnungH4908 und ihre RiegelH1280 und ihre SäulenH5982 und ihre FüßeH134,

LUT   Dieser LastH4853 aber sollen sie wartenH4931 nach allem ihrem AmtH5656 in der HütteH168 des StiftsH4150, das sie tragen die BretterH7175 der WohnungH4908 und RiegelH1280 und SäulenH5982 und FüßeH134,

WLC   וְזֹאתH2063 מִשְׁמֶרֶתH4931 מַשָּׂאָםH4853 לְכָלH3605 עֲבֹדָתָםH5656 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵדH4150 קַרְשֵׁיH7175 הַמִּשְׁכָּןH4908 וּבְרִיחָיוH1280 וְעַמּוּדָיוH5982 וַאֲדָנָֽיוH134


ELBS   undH5439 die SäulenH5982 des VorhofsH2691 ringsum und ihre FüßeH134 und ihre Pflöcke und ihre SeileH4340, nach allen ihren Geräten und nach all ihrem DienstH5656; und mit NamenH8034 sollt ihr ihnen die GeräteH3627 zuzählen, die ihnen zu tragenH4853 obliegen.

LUT   dazu die SäulenH5982 des VorhofsH2691 umherH5439 und FüßeH134 und NägelH3489 und SeileH4340 mit allem ihrem GeräteH3627, nach allem ihrem AmtH5656; einem jeglichen sollt ihr seinen TeilH8034 der LastH4853 am GeräteH3627 zu wartenH4931 verordnenH6485.

WLC   וְעַמּוּדֵיH5982 הֶחָצֵרH2691 סָבִיבH5439 וְאַדְנֵיהֶםH134 וִֽיתֵדֹתָםH3489 וּמֵיתְרֵיהֶםH4340 לְכָלH3605 כְּלֵיהֶםH3627 וּלְכֹלH3605 עֲבֹדָתָםH5656 וּבְשֵׁמֹתH8034 תִּפְקְדוּH6485 אֶתH853 כְּלֵיH3627 מִשְׁמֶרֶתH4931 מַשָּׂאָֽםH4853


ELBS   Das ist der DienstH5656 der Familien der SöhneH1121 MerarisH4847, nach all ihrem DienstH5656 am Zelte der ZusammenkunftH4150, unter der HandH3027 IthamarsH385, des SohnesH1121 AaronsH175, des PriestersH3548.

LUT   Das sei das AmtH5656 der GeschlechterH4940 der KinderH1121 MerariH4847, alles, was sie schaffenH5656 sollen in der HütteH168 des StiftsH4150 unter der HandH3027 IthamarsH385, des PriestersH3548, des SohnesH1121 AaronsH175.

WLC   זֹאתH2063 עֲבֹדַתH5656 מִשְׁפְּחֹתH4940 בְּנֵיH1121 מְרָרִיH4847 לְכָלH3605 עֲבֹדָתָםH5656 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵדH4150 בְּיַדH3027 אִֽיתָמָרH385 בֶּֽןH1121 אַהֲרֹןH175 הַכֹּהֵֽןH3548


ELBS   Und MoseH4872 und AaronH175 und die FürstenH5387 der GemeindeH5712 musterten die SöhneH1121 der Kehathiter nachH1004 ihren Familien und nach ihren VaterhäusernH1,

LUT   Und MoseH4872 und AaronH175 samt den HauptleutenH5387 der GemeindeH5712 zähltenH6485 die KinderH1121 der KahathiterH6956 nach ihren GeschlechternH4940 und VaterhäusernH1 H1004,

WLC   וַיִּפְקֹדH6485 מֹשֶׁהH4872 וְאַהֲרֹןH175 וּנְשִׂיאֵיH5387 הָעֵדָהH5712 אֶתH853 בְּנֵיH1121 הַקְּהָתִיH6956 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 וּלְבֵיתH1004 אֲבֹתָֽםH1


ELBS   von dreißigH7970 JahrenH8141 undH8141 darüberH4605 bisH935 zu fünfzigH2572 Jahren, alle, welche in die ArbeitH5656 traten zum DienstH6635 am Zelte der ZusammenkunftH4150.

LUT   von 30H7970 JahrenH8141 und darüberH4605 bis ins 50.H2572 JahrH8141, alle, die zum DienstH6635 taugtenH935, daß sie AmtH5656 in der HütteH168 des StiftsH4150 hätten.

WLC   מִבֶּןH1121 שְׁלֹשִׁיםH7970 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 וְעַדH5704 בֶּןH1121 חֲמִשִּׁיםH2572 שָׁנָהH8141 כָּלH3605 הַבָּאH935 לַצָּבָאH6635 לַעֲבֹדָהH5656 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵֽדH4150


ELBS   Und es waren ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, zweitausendH505 siebenhundertfünfzig H7651 H3967 H2572 H4940 H7651 H3967 H2572 H4940.

LUT   Und die SummeH6485 war 2750H3967 H7651 H505 H2572.

WLC   וַיִּהְיוּH1961 פְקֻדֵיהֶםH6485 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 אַלְפַּיִםH505 שְׁבַעH7651 מֵאוֹתH3967 וַחֲמִשִּֽׁיםH2572


ELBS   Das sindH6485 die Gemusterten der Familien der Kehathiter, alle, welche am Zelte der ZusammenkunftH4150 dientenH5647, die MoseH4872 und AaronH175 musterten nach dem BefehlH6310 JehovasH3068 durchH3027 MoseH4872.

LUT   Das ist die SummeH6485 der GeschlechterH4940 der KahathiterH6956, die alle zu schaffenH5647 hatten in der HütteH168 des StiftsH4150, die MoseH4872 und AaronH175 zähltenH6485 nach dem WortH6310 des HERRNH3068 durchH3027 MoseH4872.

WLC   אֵלֶּהH428 פְקוּדֵיH6485 מִשְׁפְּחֹתH4940 הַקְּהָתִיH6956 כָּלH3605 הָעֹבֵדH5647 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵדH4150 אֲשֶׁרH834 פָּקַדH6485 מֹשֶׁהH4872 וְאַהֲרֹןH175 עַלH5921 פִּיH6310 יְהוָהH3068 בְּיַדH3027 מֹשֶֽׁהH4872


ELBS   Und die Gemusterten der SöhneH1121 GersonsH1648, nachH1004 ihren Familien und nach ihren VaterhäusernH1,

LUT   Die KinderH1121 GersonH1648 wurden auch gezähltH6485 in ihren GeschlechternH4940 und VaterhäusernH1 H1004,

WLC   וּפְקוּדֵיH6485 בְּנֵיH1121 גֵרְשׁוֹןH1648 לְמִשְׁפְּחוֹתָםH4940 וּלְבֵיתH1004 אֲבֹתָֽםH1


ELBS   von dreißigH7970 Jahren undH8141 darüberH4605 bisH935 zu fünfzig H2572 H8141 H1121 Jahren, alle, welche in die ArbeitH5656 traten zum DienstH6635 am Zelte der ZusammenkunftH4150:

LUT   von 30H7970 JahrenH8141 und darüberH4605 bis ins 50.H2572 JahrH8141, alle, die zum DienstH6635 taugtenH935, daß sie AmtH5656 in der HütteH168 des StiftsH4150 hätten.

WLC   מִבֶּןH1121 שְׁלֹשִׁיםH7970 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 וְעַדH5704 בֶּןH1121 חֲמִשִּׁיםH2572 שָׁנָהH8141 כָּלH3605 הַבָּאH935 לַצָּבָאH6635 לַעֲבֹדָהH5656 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵֽדH4150


ELBS   es warenH1004 ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, nach ihren VaterhäusernH1, zweitausendH505 sechshundertdreißig H8337 H3967 H7970 H4940.

LUT   Und die SummeH6485 war 2630H3967 H8337 H505 H7970.

WLC   וַיִּֽהְיוּH1961 פְּקֻדֵיהֶםH6485 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָםH1 אַלְפַּיִםH505 וְשֵׁשׁH8337 מֵאוֹתH3967 וּשְׁלֹשִֽׁיםH7970


ELBS   Das sindH6485 die Gemusterten der Familien der SöhneH1121 GersonsH1648, alle, welche am Zelte der ZusammenkunftH4150 dientenH5647, die MoseH4872 und AaronH175 musterten nach dem BefehlH6310 JehovasH3068.

LUT   Das ist die SummeH6485 der GeschlechterH4940 der KinderH1121 GersonH1648, die alle zu schaffenH5647 hatten in der HütteH168 des StiftsH4150, welche MoseH4872 und AaronH175 zähltenH6485 nach dem WortH6310 des HERRNH3068.

WLC   אֵלֶּהH428 פְקוּדֵיH6485 מִשְׁפְּחֹתH4940 בְּנֵיH1121 גֵרְשׁוֹןH1648 כָּלH3605 הָעֹבֵדH5647 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵדH4150 אֲשֶׁרH834 פָּקַדH6485 מֹשֶׁהH4872 וְאַהֲרֹןH175 עַלH5921 פִּיH6310 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und die Gemusterten der Familien der SöhneH1121 MerarisH4847, nachH1004 ihren Familien, nach ihren VaterhäusernH1,

LUT   Die KinderH1121 MerariH4847 wurden auch gezähltH6485 nach ihren GeschlechternH4940 und VaterhäusernH1 H1004,

WLC   וּפְקוּדֵיH6485 מִשְׁפְּחֹתH4940 בְּנֵיH1121 מְרָרִיH4847 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 לְבֵיתH1004 אֲבֹתָֽםH1


ELBS   von dreißigH7970 Jahren undH8141 darüberH4605 bisH935 zu fünfzig H2572 H8141 H1121 Jahren, alle, welche in die ArbeitH5656 traten zum DienstH6635 am Zelte der ZusammenkunftH4150:

LUT   von 30H7970 JahrenH8141 und darüberH4605 bis ins 50.H2572 JahrH8141, alle, die zum DienstH6635 taugtenH935, daß sie AmtH5656 in der HütteH168 des StiftsH4150 hätten.

WLC   מִבֶּןH1121 שְׁלֹשִׁיםH7970 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 וְעַדH5704 בֶּןH1121 חֲמִשִּׁיםH2572 שָׁנָהH8141 כָּלH3605 הַבָּאH935 לַצָּבָאH6635 לַעֲבֹדָהH5656 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵֽדH4150


ELBS   es waren ihrer Gemusterten, nach ihren Familien, dreitausend zweihundert H7969 H505 H3967 H4940.

LUT   Und die SummeH6485 warH505 H7969 H3200 H3967.

WLC   וַיִּהְיוּH1961 פְקֻדֵיהֶםH6485 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 שְׁלֹשֶׁתH7969 אֲלָפִיםH505 וּמָאתָֽיִםH3967


ELBS   Das sindH6485 die Gemusterten der Familien der SöhneH1121 MerarisH4847, die MoseH4872 und AaronH175 musterten nach dem BefehlH6310 JehovasH3068 durchH3027 MoseH4872.

LUT   Das ist die SummeH6485 der GeschlechterH4940 der KinderH1121 MerariH4847, die MoseH4872 und AaronH175 zähltenH6485 nach dem WortH6310 des HERRNH3068 durchH3027 MoseH4872.

WLC   אֵלֶּהH428 פְקוּדֵיH6485 מִשְׁפְּחֹתH4940 בְּנֵיH1121 מְרָרִיH4847 אֲשֶׁרH834 פָּקַדH6485 מֹשֶׁהH4872 וְאַהֲרֹןH175 עַלH5921 פִּיH6310 יְהוָהH3068 בְּיַדH3027 מֹשֶֽׁהH4872


ELBS   Aller Gemusterten, welche MoseH4872 und AaronH175 und die FürstenH5387 IsraelsH3478 musterten, der LevitenH3881 nachH1004 ihren Familien und nach ihren VaterhäusernH1,

LUT   Die SummeH6485 aller LevitenH3881, die MoseH4872 und AaronH175 samt den HauptleutenH5387 IsraelsH3478 zähltenH6485 nach ihren GeschlechternH4940 und VaterhäusernH1 H1004,

WLC   כָּֽלH3605 הַפְּקֻדִיםH6485 אֲשֶׁרH834 פָּקַדH6485 מֹשֶׁהH4872 וְאַהֲרֹןH175 וּנְשִׂיאֵיH5387 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶתH853 הַלְוִיִּםH3881 לְמִשְׁפְּחֹתָםH4940 וּלְבֵיתH1004 אֲבֹתָֽםH1


ELBS   von dreißigH7970 Jahren undH8141 darüberH4605 bisH935 zu fünfzig H2572 H8141 H1121 Jahren, allerH1121, welche antraten, um den DienstH5656 der Bedienung und den DienstH5656 des Tragens am Zelte der ZusammenkunftH4150 zu verrichten:

LUT   von 30H7970 JahrenH8141 und darüberH4605 bis ins 50.H2572 JahrH8141, aller, die eingingenH935, zu schaffenH5647 ein jeglicher sein AmtH5656 und zu tragenH5656 die LastH4853 in der HütteH168 des StiftsH4150,

WLC   מִבֶּןH1121 שְׁלֹשִׁיםH7970 שָׁנָהH8141 וָמַעְלָהH4605 וְעַדH5704 בֶּןH1121 חֲמִשִּׁיםH2572 שָׁנָהH8141 כָּלH3605 הַבָּאH935 לַעֲבֹדH5647 עֲבֹדַתH5656 עֲבֹדָהH5656 וַעֲבֹדַתH5656 מַשָּׂאH4853 בְּאֹהֶלH168 מוֹעֵֽדH4150


ELBS   ihrer Gemusterten waren achttausend H8083 H505 fünfhundertachtzig H2568 H3967 H8084 H6485 H8803.

LUT   warH6485 8580H3967 H2568 H505 H8083 H8084,

WLC   וַיִּהְיוּH1961 פְּקֻדֵיהֶםH6485 שְׁמֹנַתH8083 אֲלָפִיםH505 וַחֲמֵשׁH2568 מֵאוֹתH3967 וּשְׁמֹנִֽיםH8084


ELBS   Nach dem BefehlH6310 Jehovas musterte manH376 sieH6485 durchH3027 MoseH4872, jeden einzelnen zu seinem DienstH5656 undH3068 zu seiner Traglast; undH376 sieH6485 wurden von ihm gemustert, wie Jehova dem MoseH4872 geboten hatteH6680.

LUT   die gezähltH6485 wurden nach dem WortH6310 des HERRNH3068 durchH3027 MoseH4872, ein jeglicherH376 zu seinem AmtH5656 und seiner LastH4853 H6485, wie der HERRH3068 dem MoseH4872 gebotenH6680 hatte.

WLC   עַלH5921 פִּיH6310 יְהוָהH3068 פָּקַדH6485 אוֹתָםH853 בְּיַדH3027 מֹשֶׁהH4872 אִישׁH376 אִישׁH376 עַלH5921 עֲבֹדָתוֹH5656 וְעַלH5921 מַשָּׂאוֹH4853 וּפְקֻדָיוH6485 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוָהH3068 אֶתH853 מֹשֶֽׁהH4872



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה