COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   WeheH1945 dir, Verwüster, und duH898 selbst wurdest nicht verwüstetH7703; und dir, RäuberH898, und man hatH898 dich nicht beraubt! Sobald duH898 das Verwüsten vollendet hastH5239, wirst du verwüstetH7703 werdenH8552; sobald du mit dem Rauben fertig bist, wirst du beraubt werden. -

LUT   WehH1945 aber dir, du VerstörerH7703! Meinst du, du werdest nicht verstörtH7703 werden? Und du RäuberH898? meinst du man werde dich nicht beraubenH898? Wenn du das VerstörenH7703 vollendetH8552 hast, so wirst du auch verstörtH7703 werden; wenn du des RaubensH898 ein EndeH5239 gemacht hast, so wird man dich wieder beraubenH898.

WLC   הוֹיH1945 שׁוֹדֵדH7703 וְאַתָּהH859 לֹאH3808 שָׁדוּדH7703 וּבוֹגֵדH898 וְלֹאH3808 בָגְדוּH898 בוֹH0 כַּהֲתִֽמְךָH8552 שׁוֹדֵדH7703 תּוּשַּׁדH7703 כַּנְּלֹתְךָH5239 לִבְגֹּדH898 יִבְגְּדוּH898 בָֽךְH0


ELBS   JehovaH3068, sei uns gnädigH2603! Auf dich harrenH6960 wir; sei ihr ArmH2220 jeden MorgenH1242, ja, unsere Rettung zur ZeitH6256 derH3444 Bedrängnis! -

LUT   HERRH3068, sei uns gnädigH2603, denn auf dich harrenH6960 wir; sei ihr ArmH2220 alle MorgenH1242, dazu unser HeilH3444 zur ZeitH6256 der TrübsalH6869!

WLC   יְהוָהH3068 חָנֵּנוּH2603 לְךָH0 קִוִּינוּH6960 הֱיֵהH1961 זְרֹעָםH2220 לַבְּקָרִיםH1242 אַףH637 יְשׁוּעָתֵנוּH3444 בְּעֵתH6256 צָרָֽהH6869


ELBS   Vor dem Brausen deines Getümmels entfliehen die VölkerH5971, vor deiner Erhebung zerstreuen sich die Nationen.

LUT   Laß fliehenH5074 die VölkerH5971 vor dem großen Getümmel H1995 H6963 und die HeidenH1471 zerstreutH5310 werden, wenn du dich erhebstH7427.

WLC   מִקּוֹלH6963 הָמוֹןH1995 נָדְדוּH5074 עַמִּיםH5971 מֵרוֹמְמֻתֶךָH7427 נָפְצוּH5310 גּוֹיִֽםH1471


ELBS   Und weggerafft wird eure BeuteH7998, wie die HeuschreckenH2625 wegraffen; wie Heuschrecken rennen, rennt man darauf los.

LUT   Da wird man euch aufraffenH622 wie einen RaubH7998, wie man die HeuschreckenH1357 aufrafftH625 und wie die KäferH2625 zerscheuchtH4944 werden, wenn man sie überfälltH8264.

WLC   וְאֻסַּףH622 שְׁלַלְכֶםH7998 אֹסֶףH625 הֶֽחָסִילH2625 כְּמַשַּׁקH4944 גֵּבִיםH1357 שׁוֹקֵקH8264 בּֽוֹH0


ELBS   JehovaH3068 istH4390 hocherhaben; denn er wohntH7931 in der HöheH4791, er füllt ZionH6726 mit RechtH4941 und GerechtigkeitH6666.

LUT   Der HERRH3068 ist erhabenH7682; denn er wohntH7931 in der HöheH4791. Er hat ZionH6726 vollH4390 GerichtH4941 und GerechtigkeitH6666 gemacht.

WLC   נִשְׂגָּבH7682 יְהוָהH3068 כִּיH3588 שֹׁכֵןH7931 מָרוֹםH4791 מִלֵּאH4390 צִיּוֹןH6726 מִשְׁפָּטH4941 וּצְדָקָֽהH6666


ELBS   Und es wird Festigkeit deiner ZeitenH6256, Fülle von HeilH3444, von WeisheitH2451 und ErkenntnisH1847 geben; die FurchtH3374 JehovasH3068 wird sein SchatzH214 sein.

LUT   Und es wird zu deiner ZeitH6256 GlaubeH530 sein, ReichtumH2633 an HeilH3444, WeisheitH2451 und KlugheitH1847; die FurchtH3374 des HERRNH3068 wird sein SchatzH214 sein.

WLC   וְהָיָהH1961 אֱמוּנַתH530 עִתֶּיךָH6256 חֹסֶןH2633 יְשׁוּעֹתH3444 חָכְמַתH2451 וָדָעַתH1847 יִרְאַתH3374 יְהוָהH3068 הִיאH1931 אוֹצָרֽוֹH214


ELBS   Siehe, ihre HeldenH691 schreienH6817 draußenH2351, die Friedensboten weinenH1058 bitterlichH4751.

LUT   Siehe, ihre HeldenH691 schreienH6817 draußenH2351, die BotenH4397 des FriedensH7965 weinenH1058 bitterlichH4751.

WLC   הֵןH2005 אֶרְאֶלָּםH691 צָעֲקוּH6817 חֻצָהH2351 מַלְאֲכֵיH4397 שָׁלוֹםH7965 מַרH4751 יִבְכָּיֽוּןH1058


ELBS   Die Straßen sindH5674 verödet, der WandererH734 feiertH7673. Er hatH6565 den BundH1285 gebrochen, die StädteH5892 verachtetH3988, keines MenschenH582 geachtetH2803.

LUT   Die SteigeH4546 sind wüstH8074; es gehtH5674 niemandH7673 mehr auf der StraßeH734. Er hältH6565 wederH6565 TreueH1285 noch Glauben; er verwirftH3988 die StädteH5892 und achtetH2803 der LeuteH582 nicht.

WLC   נָשַׁמּוּH8074 מְסִלּוֹתH4546 שָׁבַתH7673 עֹבֵרH5674 אֹרַחH734 הֵפֵרH6565 בְּרִיתH1285 מָאַסH3988 עָרִיםH5892 לֹאH3808 חָשַׁבH2803 אֱנֽוֹשׁH376


ELBS   Es trauert, es schmachtet das LandH776; der LibanonH3844 steht beschämt da, er verdorrt; SaronH8289 ist einer Steppe gleich gewordenH2659, und BasanH1316 und KarmelH3760 schütteln ihr Laub ab.

LUT   Das LandH776 liegt kläglichH56 und jämmerlichH535, der LibanonH3844 steht schändlichH2659 zerhauenH7060, und SaronH8289 ist wie eine WüsteH6160, und BasanH1316 und KarmelH3760 ist ödeH5287.

WLC   אָבַלH56 אֻמְלְלָהH535 אָרֶץH776 הֶחְפִּירH2659 לְבָנוֹןH3844 קָמַלH7060 הָיָהH1961 הַשָּׁרוֹןH8289 כָּֽעֲרָבָהH6160 וְנֹעֵרH5287 בָּשָׁןH1316 וְכַרְמֶֽלH3760


ELBS   Nun will ich aufstehenH6965, sprichtH559 JehovaH3068; nun will ich mich emporrichtenH7426, nun mich erhebenH5375.

LUT   Nun will ich mich aufmachenH6965, sprichtH559 der HERRH3068; nun will ich mich emporrichtenH5375, nun will ich mich erhebenH7426.

WLC   עַתָּהH6258 אָקוּםH6965 יֹאמַרH559 יְהוָהH3068 עַתָּהH6258 אֵֽרוֹמָםH7311 עַתָּהH6258 אֶנָּשֵֽׂאH5375


ELBS   Ihr gehet schwangerH2029 mit Heu, StoppelnH2842 werdet ihr gebärenH3205; euer SchnaubenH7307 ist ein FeuerH784, das euch verzehrenH398 wird.

LUT   Mit StrohH2842 gehet ihr schwangerH2029, StoppelnH7179 gebäretH3205 ihr; FeuerH784 wird euch mit eurem MutH7307 verzehrenH398.

WLC   תַּהֲרוּH2029 חֲשַׁשׁH2842 תֵּלְדוּH3205 קַשׁH7179 רוּחֲכֶםH7307 אֵשׁH784 תֹּאכַלְכֶֽםH398


ELBS   Und die VölkerH5971 werdenH3341 zu Kalkbränden, wie abgehaueneH3683 DornenH6975, die im FeuerH784 verbranntH4955 werden.

LUT   Und die VölkerH5971 werden zu KalkH7875 verbranntH4955 werden, wie man abgehaueneH3683 DornenH6975 mit FeuerH784 anstecktH3341.

WLC   וְהָיוּH1961 עַמִּיםH5971 מִשְׂרְפוֹתH4955 שִׂידH7875 קוֹצִיםH6975 כְּסוּחִיםH3683 בָּאֵשׁH784 יִצַּֽתּוּH3341


ELBS   HöretH8085, ihrH3045 FernenH7350, was ich getanH6213, und ihr NahenH7138, erkennet meine MachtH1369!

LUT   So höretH8085 nun ihr, die ihr ferneH7350 seid, was ich getanH6213 habe; und die ihr naheH7138 seid, merketH3045 meine StärkeH1369.

WLC   שִׁמְעוּH8085 רְחוֹקִיםH7350 אֲשֶׁרH834 עָשִׂיתִיH6213 וּדְעוּH3045 קְרוֹבִיםH7138 גְּבֻרָתִֽיH1369


ELBS   Die SünderH2400 in ZionH6726 sind erschrockenH6342, Beben hat die Ruchlosen ergriffenH270. "Wer von uns kann weilen bei verzehrendem FeuerH784? Wer von uns kann weilen bei ewigenH5769 Gluten?" -

LUT   Die SünderH2400 zu ZionH6726 sind erschrockenH6342, ZitternH7461 ist die HeuchlerH2611 angekommenH270 (und sie sprechen): Wer ist unter uns, der bei einem verzehrendenH398 FeuerH784 wohnenH1481 möge? wer ist unter uns, der bei der ewigenH5769 GlutH4168 wohneH1481?

WLC   פָּחֲדוּH6342 בְצִיּוֹןH6726 חַטָּאִיםH2400 אָחֲזָהH270 רְעָדָהH7461 חֲנֵפִיםH2611 מִיH4310 יָגוּרH1481 לָנוּH0 אֵשׁH784 אוֹכֵלָהH398 מִיH4310 יָגוּרH1481 לָנוּH0 מוֹקְדֵיH4168 עוֹלָֽםH5769


ELBS   Wer in GerechtigkeitH6666 wandeltH1980 und Aufrichtigkeit redetH1696; wer den GewinnH1215 derH4339 Bedrückungen verschmäht; wer seine HändeH3709 schüttelt, um keine Bestechung anzunehmen; wer sein OhrH241 verstopftH331, um nichtH3988 von Bluttaten zu hörenH8085, und seine AugenH5869 verschließt, um BösesH7451 nicht zu sehenH7200:

LUT   Wer in GerechtigkeitH6666 wandeltH1980 und redetH1696, was rechtH4339 ist; wer UnrechtH4642 haßtH3988 samt dem GeizH1215 und seine HändeH3709 abziehtH5287, daß er nicht GeschenkeH7810 nehmeH8551; wer seine OhrenH241 zustopftH331, daß er nicht BlutschuldenH1818 höreH8085, und seine AugenH5869 zuhältH6105, daß er nicht ArgesH7451 seheH7200:

WLC   הֹלֵךְH1980 צְדָקוֹתH6666 וְדֹבֵרH1696 מֵֽישָׁרִיםH4339 מֹאֵסH3988 בְּבֶצַעH1215 מַעֲשַׁקּוֹתH4642 נֹעֵרH5287 כַּפָּיוH3709 מִתְּמֹךְH8551 בַּשֹּׁחַדH7810 אֹטֵםH331 אָזְנוֹH241 מִשְּׁמֹעַH8085 דָּמִיםH1818 וְעֹצֵםH6105 עֵינָיוH5869 מֵרְאוֹתH7200 בְּרָֽעH7451


ELBS   der wird auf Höhen wohnenH7931, Felsenfesten sindH4791 seine BurgH4679; seinH539 BrotH3899 wird ihm dargereicht, sein WasserH4325 versiegt nie. -

LUT   der wird in der HöheH4791 wohnenH7931, und FelsenH5553 werden seine FesteH4679 und SchutzH4869 sein. Sein BrotH3899 wird ihm gegebenH5414, sein WasserH4325 hat er gewißH539.

WLC   הוּאH1931 מְרוֹמִיםH4791 יִשְׁכֹּןH7931 מְצָדוֹתH4679 סְלָעִיםH5553 מִשְׂגַּבּוֹH4869 לַחְמוֹH3899 נִתָּןH5414 מֵימָיוH4325 נֶאֱמָנִֽיםH539


ELBS   Deine AugenH5869 werdenH7200 den KönigH4428 schauen in seiner Schönheit, sehenH2372 werden sie ein weithin offenes LandH776.

LUT   Deine AugenH5869 werden den KönigH4428 sehenH2372 in seiner SchöneH3308; du wirst das LandH776 erweitertH4801 sehenH7200,

WLC   מֶלֶךְH4428 בְּיָפְיוֹH3308 תֶּחֱזֶינָהH2372 עֵינֶיךָH5869 תִּרְאֶינָהH7200 אֶרֶץH776 מַרְחַקִּֽיםH4801


ELBS   Dein HerzH3820 wirdH367 des Schreckens gedenken: Wo ist der SchreiberH5608? Wo der Wäger? Wo, der die TürmeH4026 zählteH5608?

LUT   daß sich dein HerzH3820 sehr verwundernH367 wird und sagenH1897: Wo sind nun die SchreiberH5608? Wo sind die VögteH8254? wo sind die, so die TürmeH4026 zähltenH5608?

WLC   לִבְּךָH3820 יֶהְגֶּהH1897 אֵימָהH367 אַיֵּהH346 סֹפֵרH5608 אַיֵּהH346 שֹׁקֵלH8254 אַיֵּהH346 סֹפֵרH5608 אֶתH853 הַמִּגְדָּלִֽיםH4026


ELBS   DuH8085 wirst das freche VolkH5971 nicht mehr sehenH7200, das VolkH5971 von unverständlicher SpracheH8193, daß man sieH3932 nicht vernehmen, von stammelnder ZungeH3956, die man nicht verstehen kannH998.

LUT   Du wirst das starkeH3267 VolkH5971 nicht mehr sehenH7200, das VolkH5971 von tieferH6012 SpracheH8193, die man nicht vernehmenH8085 kann, und von undeutlicherH3932 ZungeH3956, die man nicht verstehenH998 kann.

WLC   אֶתH853 עַםH5971 נוֹעָזH3267 לֹאH3808 תִרְאֶהH7200 עַםH5971 עִמְקֵיH6012 שָׂפָהH8193 מִשְּׁמוֹעַH8085 נִלְעַגH3932 לָשׁוֹןH3956 אֵיןH369 בִּינָֽהH998


ELBS   Schaue ZionH6726 an, die StadtH7151 unserer Festversammlungen! Deine AugenH5869 werdenH7200 JerusalemH3389 sehenH2372, eine ruhige Wohnstätte, ein ZeltH168, das nichtH5331 wandern wirdH6813, dessen Pflöcke ewiglich nicht herausgezogen, und von dessen Seilen keines je losgerissen werdenH5423 wird; -

LUT   SchaueH2372 ZionH6726, die StadtH7151 unsrer FesteH4150! Deine AugenH5869 werden JerusalemH3389 sehenH7200, eine sichereH7600 WohnungH5116, eine HütteH168, die nicht weggeführtH6813 wird; ihre NägelH3489 sollen nimmermehrH5331 ausgezogenH5265 und ihrer SeileH2256 keines zerrissenH5423 werden.

WLC   חֲזֵהH2372 צִיּוֹןH6726 קִרְיַתH7151 מֽוֹעֲדֵנוּH4150 עֵינֶיךָH5869 תִרְאֶינָהH7200 יְרוּשָׁלִַםH3389 נָוֶהH5116 שַׁאֲנָןH7600 אֹהֶלH168 בַּלH1077 יִצְעָןH6813 בַּלH1077 יִסַּעH5265 יְתֵֽדֹתָיוH3489 לָנֶצַחH5331 וְכָלH3605 חֲבָלָיוH2256 בַּלH1077 יִנָּתֵֽקוּH5423


ELBS   sondern daselbst ist ein Mächtiger, JehovaH3068, bei unsH117; ein OrtH4725 von Flüssen, von breiten Strömen: keinH1077 Ruderschiff kommtH3212 hinein, undH5104 durchH3027 denselben zieht kein mächtiges SchiffH590.

LUT   Denn der HERRH3068 wird mächtigH117 daselbst bei uns seinH4725, gleich als wären da weite H7342 H3027 WassergräbenH5104 H2975, darüber keinH1077 SchiffH590 mit RudernH7885 fahrenH3212 noch Galeeren H117 H6716 schiffenH5674 können.

WLC   כִּיH3588 אִםH518 שָׁםH8033 אַדִּירH117 יְהוָהH3068 לָנוּH0 מְקוֹםH4725 נְהָרִיםH5104 יְאֹרִיםH2975 רַחֲבֵיH7342 יָדָיִםH3027 בַּלH1077 תֵּלֶךְH1980 בּוֹH0 אֳנִיH590 שַׁיִטH7885 וְצִיH6716 אַדִּירH117 לֹאH3808 יַעַבְרֶֽנּוּH5674


ELBS   Denn JehovaH3068 ist unser RichterH8199, JehovaH3068 unser Feldherr, JehovaH3068 unser KönigH4428; erH3467 wird uns retten. -

LUT   Denn der HERRH3068 ist unser RichterH8199, der HERRH3068 ist unser MeisterH2710, der HERRH3068 ist unser KönigH4428; der hilftH3467 uns!

WLC   כִּיH3588 יְהוָהH3068 שֹׁפְטֵנוּH8199 יְהוָהH3068 מְחֹקְקֵנוּH2710 יְהוָהH3068 מַלְכֵּנוּH4428 הוּאH1931 יוֹשִׁיעֵֽנוּH3467


ELBS   Schlaff hängen deine Taue; sieH2388 halten nichtH3653 fest das Gestell ihres Mastes, halten das Segel nicht ausgebreitetH6566. Dann wird ausgeteiltH2505 des Raubes BeuteH7998 in Menge, selbst LahmeH6455 plündern die BeuteH957.

LUT   LaßtH5203 sie ihre StrickeH2256 spannenH5203, sie werden doch nichtH3653 haltenH2388; also werden sie auch das FähnleinH5251 nicht auf den MastbaumH8650 aussteckenH6566. Dann wird vielH4766 köstlicherH7998 RaubH5706 ausgeteiltH2505 werden, also daß auch die LahmenH6455 raubenH957 werdenH962.

WLC   נִטְּשׁוּH5203 חֲבָלָיִךְH2256 בַּלH1077 יְחַזְּקוּH2388 כֵןH3651 תָּרְנָםH8650 בַּלH1077 פָּרְשׂוּH6566 נֵסH5251 אָזH227 חֻלַּקH2505 עַֽדH5706 שָׁלָלH7998 מַרְבֶּהH4766 פִּסְחִיםH6455 בָּזְזוּH962 בַֽזH957


ELBS   Und kein EinwohnerH7934 wird sagenH559: Ich bin schwachH2470. Dem VolkeH5971, das darin wohntH3427, wird die MissetatH5771 vergebenH5375 sein. -

LUT   Und kein EinwohnerH7934 wird sagenH559: Ich bin schwachH2470. Denn das VolkH5971, das darin wohntH3427, wird VergebungH5375 der SündeH5771 haben.

WLC   וּבַלH1077 יֹאמַרH559 שָׁכֵןH7934 חָלִיתִיH2470 הָעָםH5971 הַיֹּשֵׁבH3427 בָּהּH0 נְשֻׂאH5375 עָוֺֽןH5771



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה