COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und daselbst war zufällig einH376 MannH376 Belials, sein NameH8034 war Scheba, der SohnH1121 Bikris, einH376 BenjaminiterH1145; und er stießH8628 in die PosauneH7782 und sprachH559: Wir haben kein TeilH2506 an DavidH1732 und kein ErbteilH5159 an dem SohneH1121 IsaisH3448! Ein jeder zu seinen Zelten, IsraelH3478!

LUT   Es trafH7122 sich aber, daß daselbst ein heilloserH1100 MannH376 war, der hießH8034 SebaH7652, ein SohnH1121 BichrisH1075, ein BenjaminiterH1145; der bliesH8628 die PosauneH7782 und sprachH559: Wir haben keinen TeilH2506 an DavidH1732 noch ErbeH5159 am SohnH1121 IsaisH3448. Ein jeglicherH376 hebe sich zu seiner HütteH168, o IsraelH3478!

WLC   וְשָׁםH8033 נִקְרָאH7122 אִישׁH376 בְּלִיַּעַלH1100 וּשְׁמוֹH8034 שֶׁבַעH7652 בֶּןH1121 בִּכְרִיH1075 אִישׁH376 יְמִינִיH3228 וַיִּתְקַעH8628 בַּשֹּׁפָרH7782 וַיֹּאמֶרH559 אֵֽיןH369 לָנוּH0 חֵלֶקH2506 בְּדָוִדH1732 וְלֹאH3808 נַֽחֲלָהH5159 לָנוּH0 בְּבֶןH1121 יִשַׁיH3448 אִישׁH376 לְאֹהָלָיוH168 יִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   DaH5927 zogen alle MännerH376 von IsraelH3478 von DavidH1732 hinweg, Scheba, dem SohneH1121 Bikris, nachH310. Die MännerH376 von JudaH3063 aber hingen ihrem KönigH4428 anH1692, vom JordanH3383 bis JerusalemH3389.

LUT   Da fielH5927 vonH310 DavidH1732 jedermannH376 in IsraelH3478, und sie folgtenH310 SebaH7652, dem SohnH1121 BichrisH1075. Aber die MännerH376 Juda’sH3063 hingenH1692 an ihrem KönigH4428 vom JordanH3383 an bis gen JerusalemH3389.

WLC   וַיַּעַלH5927 כָּלH3605 אִישׁH376 יִשְׂרָאֵלH3478 מֵאַחֲרֵיH310 דָוִדH1732 אַחֲרֵיH310 שֶׁבַעH7652 בֶּןH1121 בִּכְרִיH1075 וְאִישׁH376 יְהוּדָהH3063 דָּבְקוּH1692 בְמַלְכָּםH4428 מִןH4480 הַיַּרְדֵּןH3383 וְעַדH5704 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   Und DavidH1732 kam nach seinem HauseH1004, nach JerusalemH3389. Und der KönigH4428 nahmH3947 die zehnH6235 KebsweiberH802, die erH935 zurückgelassenH3240 hatte, um das HausH1004 zu bewahrenH8104, und tat sie in Gewahrsam und versorgteH3557 sie; erH5414 ging aber nicht zu ihnen ein; und sie warenH935 eingeschlossen bis zum TageH3117 ihres TodesH4191, als WitwenH491 lebend.

LUT   Da aber der KönigH4428 DavidH1732 heimkam H1004 H935 gen JerusalemH3389, nahmH3947 er die zehnH6235 KebsweiberH6370 H802, die er hatte zurückgelassenH3240, das HausH1004 zu bewahrenH8104, und tatH5414 sie in eine VerwahrungH4931 und versorgteH3557 sie; aber er gingH935 nicht zu ihnen einH935. Und sie waren also verschlossenH6887 bisH3117 an ihren TodH4191 und lebtenH2424 als WitwenH491.

WLC   וַיָּבֹאH935 דָוִדH1732 אֶלH413 בֵּיתוֹH1004 יְרֽוּשָׁלִַםH3389 וַיִּקַּחH3947 הַמֶּלֶךְH4428 אֵתH853 עֶֽשֶׂרH6235 נָשִׁיםH802 פִּלַגְשִׁיםH6370 אֲשֶׁרH834 הִנִּיחַH3240 לִשְׁמֹרH8104 הַבַּיִתH1004 וַֽיִּתְּנֵםH5414 בֵּיתH1004 מִשְׁמֶרֶתH4931 וַֽיְכַלְכְּלֵםH3557 וַאֲלֵיהֶםH413 לֹאH3808 בָאH935 וַתִּהְיֶינָהH1961 צְרֻרוֹתH6887 עַדH5704 יוֹםH3117 מֻתָןH4194 אַלְמְנוּתH491 חַיּֽוּתH2424


ELBS   UndH2199 der KönigH4428 sprachH559 zu AmasaH6021: Berufe mir die Männer von JudaH3063 binnen dreiH7969 TagenH3117, und stelleH5975 dichH376 selbst hier ein.

LUT   Und der KönigH4428 sprachH559 zu AmasaH6021: BerufeH2199 mir alle MännerH376 in JudaH3063 auf den drittenH7969 TagH3117, und du sollst auch hier stehenH5975!

WLC   וַיֹּאמֶרH559 הַמֶּלֶךְH4428 אֶלH413 עֲמָשָׂאH6021 הַזְעֶקH2199 לִיH0 אֶתH853 אִישׁH376 יְהוּדָהH3063 שְׁלֹשֶׁתH7969 יָמִיםH3117 וְאַתָּהH859 פֹּהH6311 עֲמֹֽדH5975


ELBS   UndH2199 AmasaH6021 ging hinH3212, JudaH3063 zu berufen; aber er verzogH309 über die bestimmte ZeitH4150, die er ihm bestimmt hatteH3259.

LUT   Und AmasaH6021 gingH3212 hin, JudaH3063 zu berufenH2199; aber er verzog H309 H3186 die ZeitH4150, die er ihm bestimmtH3259 hatte.

WLC   וַיֵּלֶךְH1980 עֲמָשָׂאH6021 לְהַזְעִיקH2199 אֶתH853 יְהוּדָהH3063 וייחרH309 וַיּוֹחֶרH309 מִןH4480 הַמּוֹעֵדH4150 אֲשֶׁרH834 יְעָדֽוֹH3259


ELBS   Da sprachH559 DavidH1732 zu AbisaiH52: Nun wird uns Scheba, der SohnH1121 Bikris, mehr Übles tun als AbsalomH53. NimmH3947 du die KnechteH5650 deines HerrnH113 und jageH7291 ihm nachH310, ob er nichtH5337 festeH1219 StädteH5892 für sich gefundenH4672 und sich unseren AugenH5869 entzogen hat.

LUT   Da sprachH559 DavidH1732 zuH52 Abisai: Nun wird uns SebaH7652, der SohnH1121 BichrisH1075, mehr LeidesH3415 tun denn AbsalomH53. NimmH3947 du die KnechteH5650 deines HerrnH113 und jageH7291 ihm nachH310, daß er nichtH4672 etwa für sich festeH1219 StädteH5892 findeH4672 und entrinneH5337 aus unsern AugenH5869.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 דָּוִדH1732 אֶלH413 אֲבִישַׁיH52 עַתָּהH6258 יֵרַֽעH3415 לָנוּH0 שֶׁבַעH7652 בֶּןH1121 בִּכְרִיH1075 מִןH4480 אַבְשָׁלוֹםH53 אַתָּהH859 קַחH3947 אֶתH853 עַבְדֵיH5650 אֲדֹנֶיךָH113 וּרְדֹףH7291 אַחֲרָיוH310 פֶּןH6435 מָצָאH4672 לוֹH0 עָרִיםH5892 בְּצֻרוֹתH1219 וְהִצִּילH5337 עֵינֵֽנוּH5869


ELBS   Da zogen dieH7291 MännerH582 JoabsH3097 ausH3318, ihm nachH310, undH310 die Kerethiter und die Pelethiter und alle die HeldenH1368; und sie zogen ausH3318 von JerusalemH3389, um Scheba, dem SohneH1121 Bikris, nachzujagen.

LUT   Da zogen ausH3318, ihm nachH310, die MännerH582 JoabsH3097, dazu die KretherH3774 und PletherH6432 und alle StarkenH1368. Sie zogenH3318 aber ausH3318 von JerusalemH3389, nachzujagen H310 H7291 SebaH7652, dem SohnH1121 BichrisH1075.

WLC   וַיֵּצְאוּH3318 אַֽחֲרָיוH310 אַנְשֵׁיH376 יוֹאָבH3097 וְהַכְּרֵתִיH3774 וְהַפְּלֵתִיH6432 וְכָלH3605 הַגִּבֹּרִיםH1368 וַיֵּֽצְאוּH3318 מִירוּשָׁלִַםH3389 לִרְדֹּףH7291 אַחֲרֵיH310 שֶׁבַעH7652 בֶּןH1121 בִּכְרִֽיH1075


ELBS   SieH6440 warenH2296 bei dem großenH1419 SteineH68, der zu GibeonH1391 ist, da kam AmasaH6021 ihnen entgegen. UndH4055 JoabH3097 war mit seinem Waffenrock als seinem Gewande umgürtet, und darüber war der GürtelH2289 des SchwertesH2719, das in seiner ScheideH8593 an seinen LendenH4975 befestigt war; und als erH935 hervortrat, fielH5307 es herausH3318.

LUT   Da sie aber bei dem großenH1419 SteinH68 waren zu GibeonH1391, kamH935 AmasaH6021 vorH6440 ihnen her. JoabH3097 aber war gegürtet H2289 H2296 über seinem KleideH4055, das er anhatteH3830, und hatte darüber ein SchwertH2719 gegürtetH6775, das hing in seiner HüfteH4975 in der ScheideH8593; das ging H5307 H3318 gerne aus und ein.

WLC   הֵםH1992 עִםH5973 הָאֶבֶןH68 הַגְּדוֹלָהH1419 אֲשֶׁרH834 בְּגִבְעוֹןH1391 וַעֲמָשָׂאH6021 בָּאH935 לִפְנֵיהֶםH6440 וְיוֹאָבH3097 חָגוּרH2296 מִדּוֹH4055 לְבֻשׁוּH3830 ועלוH5921 וְעָלָיוH5921 חֲגוֹרH2290 חֶרֶבH2719 מְצֻמֶּדֶתH6775 עַלH5921 מָתְנָיוH4975 בְּתַעְרָהּH8593 וְהוּאH1931 יָצָאH3318 וַתִּפֹּֽלH5307


ELBS   Und JoabH3097 sprachH559 zu AmasaH6021: Geht es dir wohlH7965, mein BruderH251? Und JoabH3097 faßteH270 mit der rechtenH3027 HandH3225 Amasas BartH2206, um ihn zu küssenH5401.

LUT   Und JoabH3097 sprachH559 zu AmasaH6021: FriedeH7965 sei mit dir, mein BruderH251! Und JoabH3097 faßteH270 mit seiner rechtenH3225 HandH3027 AmasaH6021 bei dem BartH2206, daß er ihn küßteH5401.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יוֹאָבH3097 לַעֲמָשָׂאH6021 הֲשָׁלוֹםH7965 אַתָּהH859 אָחִיH251 וַתֹּחֶזH270 יַדH3027 יְמִיןH3225 יוֹאָבH3097 בִּזְקַןH2206 עֲמָשָׂאH6021 לִנְשָׁקH5401 לֽוֹH0


ELBS   AmasaH6021 hatte aber nicht achtgegeben auf das SchwertH2719, das in Joabs HandH3027 war; undH310 JoabH3097 schlugH5221 ihn damit in den BauchH2570 und schüttete seine EingeweideH4578 ausH8210 zur ErdeH776, und gab ihm keinen zweiten Schlag; und er starbH4191. JoabH3097 aber und AbisaiH52, seinH8104 BruderH251, jagten Scheba, dem SohneH1121 Bikris, nachH7291.

LUT   Und AmasaH6021 hatte nicht achtH8104 auf das SchwertH2719 in der HandH3027 JoabsH3097; und er stachH5221 ihn damit in den BauchH2570, daß sein EingeweideH4578 sich auf die ErdeH776 schütteteH8210, und gab ihm keinen Stich mehrH8138 und er starbH4191. JoabH3097 aber und sein BruderH251 AbisaiH52 jagtenH7291 nachH310 SebaH7652, dem SohnH1121 BichrisH1075.

WLC   וַעֲמָשָׂאH6021 לֹֽאH3808 נִשְׁמַרH8104 בַּחֶרֶבH2719 אֲשֶׁרH834 בְּיַדH3027 יוֹאָבH3097 וַיַּכֵּהוּH5221 בָהּH0 אֶלH413 הַחֹמֶשׁH2570 וַיִּשְׁפֹּךְH8210 מֵעָיוH4578 אַרְצָהH776 וְלֹאH3808 שָׁנָהH8138 לוֹH0 וַיָּמֹתH4191 וְיוֹאָבH3097 וַאֲבִישַׁיH52 אָחִיוH251 רָדַףH7291 אַחֲרֵיH310 שֶׁבַעH7652 בֶּןH1121 בִּכְרִֽיH1075


ELBS   Und ein MannH376 von den KnabenH5288 JoabsH3097 blieb bei Amasa stehenH5975 und sprachH559: WerH4310 JoabH3097 lieb hatH2654 und wer für DavidH1732 ist, folge JoabH3097 nachH310!

LUT   Und es tratH5975 ein MannH376 von den LeutenH5288 JoabsH3097 neben ihn und sprachH559: Wer’sH4310 mit JoabH3097 hältH2654 und für DavidH1732 ist, der folgeH310 JoabH3097 nachH310!

WLC   וְאִישׁH376 עָמַדH5976 עָלָיוH5921 מִֽנַּעֲרֵיH5288 יוֹאָבH3097 וַיֹּאמֶרH559 מִיH4310 אֲשֶׁרH834 חָפֵץH2654 בְּיוֹאָבH3097 וּמִיH4310 אֲשֶׁרH834 לְדָוִדH1732 אַחֲרֵיH310 יוֹאָֽבH3097


ELBS   AmasaH6021 aber wälzteH1556 sichH5437 im Blute mitten aufH8432 der StraßeH4546; und als der MannH376 sahH7200, daß alles VolkH5971 stehenH5975 blieb, schaffte erH935 AmasaH6021 von der StraßeH4546 auf das FeldH7704 und warfH7993 ein Oberkleid über ihn, da er sahH7200, daß jeder, der anH899 ihn herankam, stehenH5975 blieb.

LUT   AmasaH6021 aber lag im BlutH1818 gewälztH1556 mittenH8432 auf der StraßeH4546. Da aber der MannH376 sahH7200, daß alles VolkH5971 da stehenbliebH5975, wandteH5437 er AmasaH6021 von der StraßeH4546 auf den AckerH7704 und warfH7993 KleiderH899 auf ihn, weil er sahH7200, daß, wer an ihn kamH935, stehenbliebH5975.

WLC   וַעֲמָשָׂאH6021 מִתְגֹּלֵלH1556 בַּדָּםH1818 בְּתוֹךְH8432 הַֽמְסִּלָּהH4546 וַיַּרְאH7200 הָאִישׁH376 כִּֽיH3588 עָמַדH5975 כָּלH3605 הָעָםH5971 וַיַּסֵּבH5437 אֶתH853 עֲמָשָׂאH6021 מִןH4480 הַֽמְסִלָּהH4546 הַשָּׂדֶהH7704 וַיַּשְׁלֵךְH7993 עָלָיוH5921 בֶּגֶדH899 כַּאֲשֶׁרH834 רָאָהH7200 כָּלH3605 הַבָּאH935 עָלָיוH5921 וְעָמָֽדH5975


ELBS   Als er von der StraßeH4546 weggeschafft warH3014, zogH5674 jedermannH376 vorüber, JoabH3097 nachH310, um Scheba, dem SohneH1121 Bikris, nachzujagen.

LUT   Da er nun ausH4546 der StraßeH4546 getan warH3014, folgteH5674 jedermannH376 JoabH3097 nachH310, SebaH7652, dem SohnH1121 BichrisH1075, nachzujagenH310 H7291.

WLC   כַּאֲשֶׁרH834 הֹגָהH3014 מִןH4480 הַֽמְסִלָּהH4546 עָבַרH5674 כָּלH3605 אִישׁH376 אַחֲרֵיH310 יוֹאָבH3097 לִרְדֹּףH7291 אַחֲרֵיH310 שֶׁבַעH7652 בֶּןH1121 בִּכְרִֽיH1075


ELBS   Und erH935 durchzog alle StämmeH7626 IsraelsH3478 nachH310 AbelH59 und Beth-Maaka und ganz Berim; und sie versammelten sichH6950 und kamen ihm ebenfalls nach.

LUT   Und er zogH5674 durch alle StämmeH7626 IsraelsH3478 gen AbelH59 und Beth–MaachaH1038 und ganz HabberimH1276; und sie versammelten H6950 H7035 sich und folgtenH935 ihm nachH310

WLC   וַֽיַּעֲבֹרH5674 בְּכָלH3605 שִׁבְטֵיH7626 יִשְׂרָאֵלH3478 אָבֵלָהH59 וּבֵיתH0 מַעֲכָהH1038 וְכָלH3605 הַבֵּרִיםH1276 ויקלהוH7035 וַיִּקָּהֲלוּH7035 וַיָּבֹאוּH935 אַףH637 אַחֲרָֽיוH310


ELBS   UndH7843 sie kamenH935 und belagertenH6696 ihn in AbelH59 -Beth-Maaka, und sie schüttetenH8210 einen WallH5550 gegen die StadtH5892 auf, so daß derselbe an der Vormauer standH5975; und alles VolkH5971, das mit JoabH3097 warH5307, unterwühlte die MauerH2426, um sie zu stürzen.

LUT   und kamenH935 und belagertenH6696 ihn zu Abel–Beth–Maacha H59 H1038 und schüttetenH8210 einen WallH5550 gegen die StadtH5892 hin, daß er bis an die VormauerH2426 langteH5975; und alles VolkH5971, das mit JoabH3097 war, stürmteH7843 und wollte die MauerH2346 niederwerfenH5307.

WLC   וַיָּבֹאוּH935 וַיָּצֻרוּH6696 עָלָיוH5921 בְּאָבֵלָהH59 בֵּיתH0 הַֽמַּעֲכָהH1038 וַיִּשְׁפְּכוּH8210 סֹֽלְלָהH5550 אֶלH413 הָעִירH5892 וַֽתַּעֲמֹדH5975 בַּחֵלH2426 וְכָלH3605 הָעָםH5971 אֲשֶׁרH834 אֶתH854 יוֹאָבH3097 מַשְׁחִיתִםH7843 לְהַפִּילH5307 הַחוֹמָֽהH2346


ELBS   Da riefH7121 ein klugesH2450 WeibH802 aus der StadtH5892: HöretH8085 höretH8085! SprechetH559 doch zuH7126 JoabH3097: Nahe hierher, daß ich zu dir redeH1696!

LUT   Da riefH7121 eine weiseH2450 FrauH802 aus der StadtH5892: HöretH8085! höretH8085! SprechtH559 zu JoabH3097, daß er hierherzu kommeH7126; ich will mit ihm redenH1696.

WLC   וַתִּקְרָאH7121 אִשָּׁהH802 חֲכָמָהH2450 מִןH4480 הָעִירH5892 שִׁמְעוּH8085 שִׁמְעוּH8085 אִמְרוּH559 נָאH4994 אֶלH413 יוֹאָבH3097 קְרַבH7126 עַדH5704 הֵנָּהH2008 וַאֲדַבְּרָהH1696 אֵלֶֽיךָH413


ELBS   Und erH7126 näherte sich ihr. Und dasH1697 WeibH802 sprachH559: Bist du JoabH3097? Und er sprachH559: Ich bin' s. Und sie sprachH559 zu ihm: HöreH8085 die Worte deiner MagdH519! Und er sprachH559: Ich höreH8085.

LUT   Und da er zu ihr kamH7126, sprachH559 die FrauH802: Bist du JoabH3097? Er sprachH559: Ja. Sie sprachH559 zu ihm: HöreH8085 die RedeH1697 deiner MagdH519. Er sprachH559: Ich höreH8085.

WLC   וַיִּקְרַבH7126 אֵלֶיהָH413 וַתֹּאמֶרH559 הָאִשָּׁהH802 הַאַתָּהH859 יוֹאָבH3097 וַיֹּאמֶרH559 אָנִיH589 וַתֹּאמֶרH559 לוֹH0 שְׁמַעH8085 דִּבְרֵיH1697 אֲמָתֶךָH519 וַיֹּאמֶרH559 שֹׁמֵעַH8085 אָנֹֽכִיH595


ELBS   Und sie sprachH559 und sagteH559: Früher pflegte manH1696 zu sprechen und zu sagenH559: ManH1696 frageH7592 nur in AbelH59; und so warH8552 man fertig.

LUT   Sie sprachH559: VorzeitenH7223 sprach manH1696: Wer fragen willH7592, der frageH7592 zu AbelH59; und so ging’s wohl ausH8552.

WLC   וַתֹּאמֶרH559 לֵאמֹרH559 דַּבֵּרH1696 יְדַבְּרוּH1696 בָרִֽאשֹׁנָהH7223 לֵאמֹרH559 שָׁאֹלH7592 יְשָׁאֲלוּH7592 בְּאָבֵלH59 וְכֵןH3651 הֵתַֽמּוּH8552


ELBS   Ich bin von den FriedsamenH7999, den Getreuen IsraelsH3478; duH1245 suchst eine StadtH5892 und MutterH517 in IsraelH3478 zu tötenH4191. Warum willst du das ErbteilH5159 JehovasH3068 verschlingenH1104?

LUT   Ich bin eine von den friedsamenH7999 und treuenH539 Städten in IsraelH3478; und du willstH1245 die StadtH5892 und MutterH517 in IsraelH3478 tötenH4191? Warum willst du das ErbteilH5159 des HERRNH3068 verschlingenH1104?

WLC   אָנֹכִיH595 שְׁלֻמֵיH7999 אֱמוּנֵיH539 יִשְׂרָאֵלH3478 אַתָּהH859 מְבַקֵּשׁH1245 לְהָמִיתH4191 עִירH5892 וְאֵםH517 בְּיִשְׂרָאֵלH3478 לָמָּהH4100 תְבַלַּעH1104 נַחֲלַתH5159 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und JoabH3097 antworteteH6030 und sprachH559: Fern, fern seiH2486 es von mirH2486, daß ich verschlingenH1104 und daß ich verderbenH7843 sollte! Die Sache ist nicht also;

LUT   JoabH3097 antworteteH6030 und sprachH559: Das sei ferneH2486, das sei ferneH2486 von mir, daß ich verschlingenH1104 und verderbenH7843 sollte! Es steht nicht also;

WLC   וַיַּעַןH6030 יוֹאָבH3097 וַיֹּאמַרH559 חָלִילָהH2486 חָלִילָהH2486 לִיH0 אִםH518 אֲבַלַּעH1104 וְאִםH518 אַשְׁחִֽיתH7843


ELBS   sondern ein MannH376 vom GebirgeH2022 EphraimH669, seinH1157 NameH8034 ist Scheba, der SohnH1121 Bikris, hatH5375 seine HandH3027 wider den KönigH4428, wider DavidH1732, erhoben; ihn allein gebet heraus, so will ich von der StadtH5892 abziehen. UndH3212 dasH1697 WeibH802 sprachH559 zu JoabH3097: Siehe, sein KopfH7218 soll dir über die MauerH2346 zugeworfen werdenH5414.

LUT   sondernH1697 ein MannH376 vom GebirgeH2022 EphraimH669 mit NamenH8034 SebaH7652, der SohnH1121 BichrisH1075, hat sich empört H3027 H5375 wider den KönigH4428 DavidH1732. GebtH5414 ihn allein her, so will ich von der StadtH5892 ziehenH3212. Die FrauH802 sprachH559 zu JoabH3097: Siehe, sein HauptH7218 soll zu dir überH1157 die MauerH2346 geworfenH7993 werden.

WLC   לֹאH3808 כֵןH3651 הַדָּבָרH1697 כִּיH3588 אִישׁH376 מֵהַרH2022 אֶפְרַיִםH669 שֶׁבַעH7652 בֶּןH1121 בִּכְרִיH1075 שְׁמוֹH8034 נָשָׂאH5375 יָדוֹH3027 בַּמֶּלֶךְH4428 בְּדָוִדH1732 תְּנֽוּH5414 אֹתוֹH853 לְבַדּוֹH905 וְאֵלְכָהH1980 מֵעַלH5921 הָעִירH5892 וַתֹּאמֶרH559 הָֽאִשָּׁהH802 אֶלH413 יוֹאָבH3097 הִנֵּהH2009 רֹאשׁוֹH7218 מֻשְׁלָךְH7993 אֵלֶיךָH413 בְּעַדH1157 הַחוֹמָֽהH2346


ELBS   Und das WeibH802 kam zu dem ganzen VolkeH5971 mit ihrer Klugheit; und sie hiebenH3772 Scheba, dem SohneH1121 Bikris, den KopfH7218 ab und warfenH7993 ihn JoabH3097 zu. Und erH935 stießH8628 in die PosauneH7782, und sie zerstreuten sichH6327 von der StadtH5892 hinweg, einH376 jeder nach seinen Zelten; und JoabH3097 kehrteH7725 zu dem KönigH4428 nach JerusalemH3389 zurück.

LUT   Und die FrauH802 kam hineinH935 zu allem VolkH5971 mit ihrer WeisheitH2451. Und sie hiebenH3772 SebaH7652, dem SohnH1121 BichrisH1075, den KopfH7218 abH3772 und warfenH7993 ihn zu JoabH3097. Da bliesH8628 er die PosauneH7782, und sie zerstreutenH6327 sich von der StadtH5892, ein jeglicherH376 in seine HütteH168. JoabH3097 aber kam wiederH7725 gen JerusalemH3389 zum KönigH4428.

WLC   וַתָּבוֹאH935 הָאִשָּׁהH802 אֶלH413 כָּלH3605 הָעָםH5971 בְּחָכְמָתָהּH2451 וַֽיִּכְרְתוּH3772 אֶתH853 רֹאשׁH7218 שֶׁבַעH7652 בֶּןH1121 בִּכְרִיH1075 וַיַּשְׁלִכוּH7993 אֶלH413 יוֹאָבH3097 וַיִּתְקַעH8628 בַּשּׁוֹפָרH7782 וַיָּפֻצוּH6327 מֵֽעַלH5921 הָעִירH5892 אִישׁH376 לְאֹהָלָיוH168 וְיוֹאָבH3097 שָׁבH7725 יְרוּשָׁלִַםH3389 אֶלH413 הַמֶּֽלֶךְH4428


ELBS   Und JoabH3097 war über das ganze HeerH6635 IsraelsH3478; und BenajaH1141, der SohnH1121 JojadasH3077, war über die Kerethiter und über die Pelethiter;

LUT   JoabH3097 aber war über das ganze HeerH6635 IsraelsH3478. BenajaH1141, der SohnH1121 JojadasH3077, war über die Krether H3746 H3774 und PletherH6432.

WLC   וְיוֹאָבH3097 אֶלH413 כָּלH3605 הַצָּבָאH6635 יִשְׂרָאֵלH3478 וּבְנָיָהH1141 בֶּןH1121 יְהוֹיָדָעH3077 עַלH5921 הכריH3746 הַכְּרֵתִיH3746 וְעַלH5921 הַפְּלֵתִֽיH6432


ELBS   und AdoramH151 war über die Fron; und JosaphatH3092, der SohnH1121 AhiludsH286, war Geschichtsschreiber;

LUT   AdoramH151 war RentmeisterH4522. JosaphatH3092, der SohnH1121 AhiludsH286, war KanzlerH2142.

WLC   וַאֲדֹרָםH151 עַלH5921 הַמַּסH4522 וִיהוֹשָׁפָטH3092 בֶּןH1121 אֲחִילוּדH286 הַמַּזְכִּֽירH2142


ELBS   und Scheja war SchreiberH5608; und ZadokH6659 und AbjatharH54 waren PriesterH3548;

LUT    Seja H7724 H7864 war SchreiberH5608. ZadokH6659 und AbjatharH54 waren PriesterH3548;

WLC   ושיאH7724 וּשְׁוָאH7724 סֹפֵרH5608 וְצָדוֹקH6659 וְאֶבְיָתָרH54 כֹּהֲנִֽיםH3548


ELBS   und auch IraH5896, der JairiterH2972, war Krondiener DavidsH1732.

LUT   dazu war IraH5896, der JairiterH2972, DavidsH1732 PriesterH3548.

WLC   וְגַםH1571 עִירָאH5896 הַיָּאִרִיH2972 הָיָהH1961 כֹהֵןH3548 לְדָוִֽדH1732



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה