COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   UndH2428 es geschah im neuntenH8671 JahreH8141 seiner Regierung, im zehntenH6224 MonatH2320, am ZehntenH6218 des MonatsH2320, da kam NebukadnezarH5019, der KönigH4427 vonH5439 BabelH894, erH935 und sein ganzes Heer, wider JerusalemH3389 und belagerteH2583 es; und sie bautenH1129 eine Verschanzung wider dasselbe ringsumher.

LUT   Und es begab sich im neuntenH8671 JahrH8141 seines KönigreichsH4427, am zehntenH6224 Tage des zehntenH6218 MonatsH2320, kamH935 NebukadnezarH5019, der KönigH4428 zu BabelH894, mit aller seiner MachtH2428 wider JerusalemH3389; und sie lagertenH2583 sich dawider und bautenH1129 BollwerkeH1785 darumH5439 her.

WLC   וַיְהִיH1961 בִשְׁנַתH8141 הַתְּשִׁיעִיתH8671 לְמָלְכוֹH4427 בַּחֹדֶשׁH2320 הָעֲשִׂירִיH6224 בֶּעָשׂוֹרH6218 לַחֹדֶשׁH2320 בָּאH935 נְבֻכַדְנֶאצַּרH5019 מֶֽלֶךְH4428 בָּבֶלH894 הוּאH1931 וְכָלH3605 חֵילוֹH2428 עַלH5921 יְרוּשָׁלִַםH3389 וַיִּחַןH2583 עָלֶיהָH5921 וַיִּבְנוּH1129 עָלֶיהָH5921 דָּיֵקH1785 סָבִֽיבH5439


ELBS   Und die StadtH5892 kamH935 in BelagerungH4692 bis in das elfte JahrH8141 des KönigsH4428 ZedekiaH6667.

LUT   Also ward die StadtH5892 belagert H4692 H935 bis ins elfte H6249 H6240 JahrH8141 des KönigsH4428 ZedekiaH6667.

WLC   וַתָּבֹאH935 הָעִירH5892 בַּמָּצוֹרH4692 עַדH5704 עַשְׁתֵּיH6249 עֶשְׂרֵהH6240 שָׁנָהH8141 לַמֶּלֶךְH4428 צִדְקִיָּֽהוּH6667


ELBS   Am NeuntenH8672 des vierten MonatsH2320, da nahmH2388 der HungerH7458 in der StadtH5892 überhand; und es war kein BrotH3899 mehr da für das VolkH5971 des LandesH776.

LUT   Aber am neuntenH8672 Tag (vierten) des MonatsH2320 ward der HungerH7458 starkH2388 in der StadtH5892, daß das VolkH5971 des LandesH776 nichts zu essenH3899 hatte.

WLC   בְּתִשְׁעָהH8672 לַחֹדֶשׁH2320 וַיֶּחֱזַקH2388 הָרָעָבH7458 בָּעִירH5892 וְלֹאH3808 הָיָהH1961 לֶחֶםH3899 לְעַםH5971 הָאָֽרֶץH776


ELBS   Und die StadtH5892 wurde erbrochen, und alle KriegsmännerH582 flohen des NachtsH3915 auf dem WegeH1870 durch das TorH8179, welches zwischen den beiden MauernH2346 bei dem GartenH1588 des KönigsH4428 lag (die ChaldäerH3778 aber waren rings um die StadtH5892 herH5439 ) -; und manH1234 zogH3212 den WegH1870 zur Ebene.

LUT   Da brachH1234 man in die StadtH5892; und alle Kriegsmänner H4421 H582 flohenH3915 bei der NachtH1870 auf dem Wege durch das TorH8179 zwischen den zwei MauernH2346, der zu des KönigsH4428 GartenH1588 geht. Aber die ChaldäerH3778 lagen umH5439 die StadtH5892. Und er flohH3212 des WegesH1870 zum blachen FeldeH6160.

WLC   וַתִּבָּקַעH1234 הָעִירH5892 וְכָלH3605 אַנְשֵׁיH376 הַמִּלְחָמָהH4421 הַלַּיְלָהH3915 דֶּרֶךְH1870 שַׁעַרH8179 בֵּיןH996 הַחֹמֹתַיִםH2346 אֲשֶׁרH834 עַלH5921 גַּןH1588 הַמֶּלֶךְH4428 וְכַשְׂדִּיםH3778 עַלH5921 הָעִירH5892 סָבִיבH5439 וַיֵּלֶךְH1980 דֶּרֶךְH1870 הָעֲרָבָֽהH6160


ELBS   Aber das HeerH2428 der ChaldäerH3778 jagte dem KönigH4428 nachH7291, undH2428 sieH5381 erreichten ihn in den Ebenen von JerichoH3405; undH310 sein ganzes Heer zerstreuteH6327 sich von ihm weg.

LUT   Aber die MachtH2428 der ChaldäerH3778 jagteH7291 dem KönigH4428 nachH310, und sie ergriffenH5381 ihn im blachen FeldeH6160 zu JerichoH3405, und alle KriegsleuteH2428, die bei ihm waren, wurden von ihm zerstreutH6327.

WLC   וַיִּרְדְּפוּH7291 חֵילH2428 כַּשְׂדִּיםH3778 אַחַרH310 הַמֶּלֶךְH4428 וַיַּשִּׂגוּH5381 אֹתוֹH853 בְּעַרְבוֹתH6160 יְרֵחוֹH3405 וְכָלH3605 חֵילוֹH2428 נָפֹצוּH6327 מֵעָלָֽיוH5921


ELBS   Und sieH8610 ergriffen den KönigH4428 und führten ihn zu dem KönigH4428 von BabelH894 nach RiblaH7247 hinaufH5927; und man sprachH1696 das UrteilH4941 über ihn.

LUT   Sie aber griffenH8610 den KönigH4428 und führtenH5927 ihn hinauf zum KönigH4428 von BabelH894 gen RiblaH7247; und sie sprachenH1696 ein UrteilH4941 über ihn.

WLC   וַֽיִּתְפְּשׂוּH8610 אֶתH853 הַמֶּלֶךְH4428 וַיַּעֲלוּH5927 אֹתוֹH853 אֶלH413 מֶלֶךְH4428 בָּבֶלH894 רִבְלָתָהH7247 וַיְדַבְּרוּH1696 אִתּוֹH854 מִשְׁפָּֽטH4941


ELBS   UndH5178 man schlachteteH7819 die SöhneH1121 ZedekiasH6667 vor seinen AugenH5869; undH5178 man blendete die AugenH5869 ZedekiasH6667, und bandH631 ihn mit ehernen Fesseln und brachteH935 ihn nach BabelH894.

LUT   Und sie schlachtetenH7819 die KinderH1121 ZedekiasH6667 vor seinen AugenH5869 und blendetenH5786 ZedekiaH6667 die AugenH5869 und bandenH631 ihn mit Ketten H5178 H5178 und führtenH935 ihn gen BabelH894.

WLC   וְאֶתH853 בְּנֵיH1121 צִדְקִיָּהוּH6667 שָׁחֲטוּH7819 לְעֵינָיוH5869 וְאֶתH853 עֵינֵיH5869 צִדְקִיָּהוּH6667 עִוֵּרH5786 וַיַּאַסְרֵהוּH631 בַֽנְחֻשְׁתַּיִםH5178 וַיְבִאֵהוּH935 בָּבֶֽלH894


ELBS   UndH8141 im fünftenH2549 MonatH2320, am Siebten des MonatsH2320, das war das neunzehnte JahrH8141 des KönigsH4428 NebukadnezarH5019, des KönigsH4428 von BabelH894, kamH935 NebusaradanH5018, der Oberste der LeibwacheH2876, der KnechtH5650 des KönigsH4428 von BabelH894, nach JerusalemH3389.

LUT   Am siebentenH7651 Tag des fünftenH2549 MonatsH2320, das ist das 19. H8672 H6240 JahrH8141 NebukadnezarsH5019, des KönigsH4428 zu BabelH894, kamH935 NebusaradanH5018, der HauptmannH7227 der TrabantenH2876, des KönigsH4428 zu BabelH894 KnechtH5650, gen JerusalemH3389

WLC   וּבַחֹדֶשׁH2320 הַֽחֲמִישִׁיH2549 בְּשִׁבְעָהH7651 לַחֹדֶשׁH2320 הִיאH1931 שְׁנַתH8141 תְּשַֽׁעH8672 עֶשְׂרֵהH6240 שָׁנָהH8141 לַמֶּלֶךְH4428 נְבֻכַדְנֶאצַּרH5019 מֶֽלֶךְH4428 בָּבֶלH894 בָּאH935 נְבוּזַרְאֲדָןH5018 רַבH7227 טַבָּחִיםH2876 עֶבֶדH5650 מֶֽלֶךְH4428 בָּבֶלH894 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   Und erH8313 verbrannte das HausH1004 JehovasH3068 und das HausH1004 des KönigsH4428; und alle HäuserH1004 JerusalemsH3389 und jedes großeH1419 HausH1004 verbrannte erH8313 mit FeuerH784.

LUT   und verbrannteH8313 das HausH1004 des HERRNH3068 und das HausH1004 des KönigsH4428 und alle HäuserH1004 zu JerusalemH3389; alle großenH1419 HäuserH1004 verbrannteH8313 er mit FeuerH784.

WLC   וַיִּשְׂרֹףH8313 אֶתH853 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וְאֶתH853 בֵּיתH1004 הַמֶּלֶךְH4428 וְאֵתH853 כָּלH3605 בָּתֵּיH1004 יְרוּשָׁלִַםH3389 וְאֶתH853 כָּלH3605 בֵּיתH1004 גָּדוֹלH1419 שָׂרַףH8313 בָּאֵֽשׁH784


ELBS   UndH2428 das ganze Heer der ChaldäerH3778, das bei dem OberstenH7227 der LeibwacheH2876 war, rißH5422 die MauernH2346 vonH5439 JerusalemH3389 ringsum nieder.

LUT   Und die ganze MachtH2428 der ChaldäerH3778, die mit dem Hauptmann H7227 H2876 war, zerbrachH5422 die MauernH2346 umH5439 JerusalemH3389 herH5439.

WLC   וְאֶתH853 חוֹמֹתH2346 יְרוּשָׁלִַםH3389 סָבִיבH5439 נָֽתְצוּH5422 כָּלH3605 חֵילH2428 כַּשְׂדִּיםH3778 אֲשֶׁרH834 רַבH7227 טַבָּחִֽיםH2876


ELBS   UndH3499 den Rest des VolkesH5971, dieH5307 in der StadtH5892 Übriggebliebenen, undH3499 dieH5307 Überläufer, die zum KönigH4428 von BabelH894 übergelaufen waren, und den Rest der MengeH1995 führteH1540 NebusaradanH5018, der Oberste der LeibwacheH2876, hinweg.

LUT   Das andereH3499 VolkH5971 aber, das übrigH7604 war in der StadtH5892, und die zum KönigH4428 von BabelH894 fielenH5307, und den andernH3499 HaufenH1995 führteH1540 NebusaradanH5018, der HauptmannH7227 H2876, wegH1540.

WLC   וְאֵתH853 יֶתֶרH3499 הָעָםH5971 הַנִּשְׁאָרִיםH7604 בָּעִירH5892 וְאֶתH853 הַנֹּֽפְלִיםH5307 אֲשֶׁרH834 נָפְלוּH5307 עַלH5921 הַמֶּלֶךְH4428 בָּבֶלH894 וְאֵתH853 יֶתֶרH3499 הֶהָמוֹןH1995 הֶגְלָהH1540 נְבוּזַרְאֲדָןH5018 רַבH7227 טַבָּחִֽיםH2876


ELBS   Aber von den GeringenH1803 des LandesH776 ließH7604 der Oberste der LeibwacheH2876 zurück zu Weingärtnern und zu Ackerleuten.

LUT   Und von den GeringstenH1803 im LandeH776 ließH7604 der Hauptmann H7227 H2876 WeingärtnerH3755 und AckerleuteH3009 H1461.

WLC   וּמִדַּלַּתH1803 הָאָרֶץH776 הִשְׁאִירH7604 רַבH7227 טַבָּחִיםH2876 לְכֹֽרְמִיםH3755 וּלְיֹגְבִֽיםH1461


ELBS   UndH5178 die ehernen SäulenH5982, die am HauseH1004 JehovasH3068 waren, undH7665 die Gestelle undH5178 das eherneH5178 MeerH3220, die im HauseH1004 JehovasH3068 waren, zerschlugen die ChaldäerH3778 und führtenH5375 das Erz davon nach BabelH894.

LUT   Aber die ehernenH5178 SäulenH5982 am HauseH1004 des HERRNH3068 und die GestühleH4350 und das eherneH5178 MeerH3220, das am HauseH1004 des HERRNH3068 war, zerbrachenH7665 die ChaldäerH3778 und führtenH5375 das ErzH5178 gen BabelH894.

WLC   וְאֶתH853 עַמּוּדֵיH5982 הַנְּחֹשֶׁתH5178 אֲשֶׁרH834 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וְֽאֶתH853 הַמְּכֹנוֹתH4350 וְאֶתH853 יָםH3220 הַנְּחֹשֶׁתH5178 אֲשֶׁרH834 בְּבֵיתH1004 יְהוָהH3068 שִׁבְּרוּH7665 כַשְׂדִּיםH3778 וַיִּשְׂאוּH5375 אֶתH853 נְחֻשְׁתָּםH5178 בָּבֶֽלָהH894


ELBS   UndH5178 die TöpfeH5518 und die SchaufelnH3257 und die Lichtmesser und die Schalen, und alle ehernen GeräteH3627, womit man den DienstH8334 verrichtete, nahmenH3947 sie weg.

LUT   Und die TöpfeH5518, SchaufelnH3257, MesserH4212, LöffelH3709 und alle ehernenH5178 GefäßeH3627, womit man dienteH8334, nahmenH3947 sie wegH3947.

WLC   וְאֶתH853 הַסִּירֹתH5518 וְאֶתH853 הַיָּעִיםH3257 וְאֶתH853 הַֽמְזַמְּרוֹתH4212 וְאֶתH853 הַכַּפּוֹתH3709 וְאֵתH853 כָּלH3605 כְּלֵיH3627 הַנְּחֹשֶׁתH5178 אֲשֶׁרH834 יְשָֽׁרְתוּH8334 בָםH0 לָקָֽחוּH3947


ELBS   Auch die Räucherpfannen und die Sprengschalen, was von GoldH2091 war, das GoldH2091, und was von SilberH3701 war, das SilberH3701, nahmH3947 der Oberste der LeibwacheH2876 weg.

LUT   Dazu nahmH3947 der Hauptmann H7227 H2876 die PfannenH4289 und BeckenH4219, was goldenH2091 und silbernH3701 war,

WLC   וְאֶתH853 הַמַּחְתּוֹתH4289 וְאֶתH853 הַמִּזְרָקוֹתH4219 אֲשֶׁרH834 זָהָבH2091 זָהָבH2091 וַאֲשֶׁרH834 כֶּסֶףH3701 כָּסֶףH3701 לָקַחH3947 רַבH7227 טַבָּחִֽיםH2876


ELBS   Die zweiH8147 SäulenH5982, das eineH259 MeerH3220 undH5178 die Gestelle, die SalomoH8010 für das HausH1004 JehovasH3068 gemacht hatteH6213: das Erz aller dieser GeräteH3627 war nichtH3808 zu wägenH4948.

LUT   die zweiH8147 SäulenH5982, dasH259 MeerH3220 und das GestühleH4350, das SalomoH8010 gemachtH6213 hatte zum HauseH1004 des HERRNH3068. Es war nichtH3808 zu wägenH4948 das ErzH5178 aller dieser GefäßeH3627.

WLC   הָעַמּוּדִיםH5982 שְׁנַיִםH8147 הַיָּםH3220 הָֽאֶחָדH259 וְהַמְּכֹנוֹתH4350 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 שְׁלֹמֹהH8010 לְבֵיתH1004 יְהוָהH3068 לֹאH3808 הָיָהH1961 מִשְׁקָלH4948 לִנְחֹשֶׁתH5178 כָּלH3605 הַכֵּלִיםH3627 הָאֵֽלֶּהH428


ELBS   AchtzehnH6240 EllenH520 war die HöheH6967 der einen SäuleH5982, undH3805 einH259 Kapitäl vonH5439 Erz war darauf, undH5178 die HöheH6967 des Kapitäls war dreiH7969 EllenH520, undH3805 Netzwerk undH3805 GranatäpfelH7416 waren an dem Kapitäl ringsum: alles von Erz; undH5178 desgleichen war die andereH8145 SäuleH5982 nebst dem Netzwerk.

LUT    18 H8083 H6240 EllenH520 hochH6967 war eineH259 SäuleH5982, und ihr KnaufH3805 darauf war auch ehernH5178 und dreiH7969 EllenH520 hochH6967, und das GitterwerkH7639 und die GranatäpfelH7416 an dem KnaufH3805 umherH5439 war alles ehernH5178. Auf die Weise war auch die andereH8145 SäuleH5982 mit dem GitterwerkH7639.

WLC   שְׁמֹנֶהH8083 עֶשְׂרֵהH6240 אַמָּהH520 קוֹמַתH6967 הָעַמּוּדH5982 הָאֶחָדH259 וְכֹתֶרֶתH3805 עָלָיוH5921 נְחֹשֶׁתH5178 וְקוֹמַתH6967 הַכֹּתֶרֶתH3805 שָׁלֹשׁH7969 אמהH520 אַמּוֹתH520 וּשְׂבָכָהH7639 וְרִמֹּנִיםH7416 עַֽלH5921 הַכֹּתֶרֶתH3805 סָבִיבH5439 הַכֹּלH3605 נְחֹשֶׁתH5178 וְכָאֵלֶּהH428 לַֽעַמּוּדH5982 הַשֵּׁנִיH8145 עַלH5921 הַשְּׂבָכָֽהH7639


ELBS   Und der Oberste der LeibwacheH2876 nahmH3947 Scheraja, den Oberpriester, und ZephanjaH6846, den zweitenH4932 PriesterH7218, und die dreiH7969 HüterH8104 der SchwelleH5592;

LUT   Und der Hauptmann H7227 H2876 nahmH3947 den OberstenH7218 PriesterH3548 SerajaH8304 und den PriesterH3548 ZephanjaH6846, den nächstenH4932 nach ihm, und die dreiH7969 TürhüterH5592 H8104

WLC   וַיִּקַּחH3947 רַבH7227 טַבָּחִיםH2876 אֶתH853 שְׂרָיָהH8304 כֹּהֵןH3548 הָרֹאשׁH7218 וְאֶתH853 צְפַנְיָהוּH6846 כֹּהֵןH3548 מִשְׁנֶהH4932 וְאֶתH853 שְׁלֹשֶׁתH7969 שֹׁמְרֵיH8104 הַסַּֽףH5592


ELBS   und aus der StadtH5892 nahmH3947 er einenH259 KämmererH5631, der überH8269 die KriegsleuteH4421 bestellt warH6496, und fünfH2568 MännerH582 von denen, welche das AngesichtH6440 des KönigsH4428 sahenH7200, die in der StadtH5892 vorgefunden wurdenH4672, und den SchreiberH5608 des Heerobersten, der das VolkH5971 des LandesH776 zum Heere aushob, und sechzigH8346 MannH376 von dem VolkeH5971 des LandesH776, die in der StadtH5892 vorgefunden wurdenH4672.

LUT   und einenH259 KämmererH5631 aus der StadtH5892, der gesetztH6496 war über die KriegsmännerH4421 H582, und fünfH2568 MännerH582, die stetsH7200 vorH6440 dem KönigH4428 waren, die in der StadtH5892 gefundenH4672 wurden, und den Schreiber H8269 H5608 des FeldhauptmannsH6635, der das VolkH5971 im LandeH776 zum Heere aufbotH6633, und 60H8346 MannH376 vom VolkH5971 auf dem LandeH776, die in der StadtH5892 gefundenH4672 wurden;

WLC   וּמִןH4480 הָעִירH5892 לָקַחH3947 סָרִיסH5631 אֶחָדH259 אֲ‍ֽשֶׁרH834 הוּאH1931 פָקִידH6496 עַלH5921 אַנְשֵׁיH582 הַמִּלְחָמָהH4421 וַחֲמִשָּׁהH2568 אֲנָשִׁיםH582 מֵרֹאֵיH7200 פְנֵֽיH6440 הַמֶּלֶךְH4428 אֲשֶׁרH834 נִמְצְאוּH4672 בָעִירH5892 וְאֵתH853 הַסֹּפֵרH5608 שַׂרH8269 הַצָּבָאH6635 הַמַּצְבִּאH6633 אֶתH853 עַםH5971 הָאָרֶץH776 וְשִׁשִּׁיםH8346 אִישׁH376 מֵעַםH5971 הָאָרֶץH776 הַֽנִּמְצְאִיםH4672 בָּעִֽירH5892


ELBS   Und NebusaradanH5018, der Oberste der LeibwacheH2876, nahmH3947 sie und brachteH3212 sie zu dem KönigH4428 von BabelH894 nach RiblaH7247.

LUT   diese nahmH3947 NebusaradanH5018, der HauptmannH7227 H2876, und brachteH3212 sie zum KönigH4428 von BabelH894 zu RiblaH7247.

WLC   וַיִּקַּחH3947 אֹתָםH853 נְבוּזַרְאֲדָןH5018 רַבH7227 טַבָּחִיםH2876 וַיֹּלֶךְH1980 אֹתָםH853 עַלH5921 מֶלֶךְH4428 בָּבֶלH894 רִבְלָֽתָהH7247


ELBS   Und der KönigH4428 von BabelH894 erschlug sie und töteteH4191 sie zu RiblaH7247 im LandeH776 HamathH2574. Und so wurde JudaH3063 aus seinem LandeH127 weggeführtH1540.

LUT   Und der KönigH4428 von BabelH894 schlugH5221 sie totH4191 zu RiblaH7247 im LandeH776 HamathH2574. Also ward JudaH3063 weggeführtH1540 aus seinem LandeH127.

WLC   וַיַּךְH5221 אֹתָםH853 מֶלֶךְH4428 בָּבֶלH894 וַיְמִיתֵםH4191 בְּרִבְלָהH7247 בְּאֶרֶץH776 חֲמָתH2574 וַיִּגֶלH1540 יְהוּדָהH3063 מֵעַלH5921 אַדְמָתֽוֹH127


ELBS   Und überH6485 das VolkH5971, das im LandeH776 JudaH3063 übriggebliebenH7604 war, welches NebukadnezarH5019, der KönigH4428 von BabelH894, übriggelassen hatte, über sie bestellte er GedaljaH1436, den SohnH1121 Achikams, des SohnesH1121 Schaphans.

LUT   Aber über das übrigeH7604 VolkH5971 im LandeH776 JudaH3063, das NebukadnezarH5019, der KönigH4428 von BabelH894, übrigließH7604, setzteH6485 er GedaljaH1436, den SohnH1121 AhikamsH296, des SohnesH1121 SaphansH8227.

WLC   וְהָעָםH5971 הַנִּשְׁאָרH7604 בְּאֶרֶץH776 יְהוּדָהH3063 אֲשֶׁרH834 הִשְׁאִירH7604 נְבֽוּכַדְנֶאצַּרH5019 מֶלֶךְH4428 בָּבֶלH894 וַיַּפְקֵדH6485 עֲלֵיהֶםH5921 אֶתH853 גְּדַלְיָהוּH1436 בֶּןH1121 אֲחִיקָםH296 בֶּןH1121 שָׁפָֽןH8227


ELBS   UndH2428 als alle Heerobersten, sieH6485 und ihre MännerH582, hörtenH8085, daß der KönigH4428 von BabelH894 GedaljaH1436 bestellt habe, da kamenH935 sie zu GedaljaH1436 nach MizpaH4709; nämlich IsmaelH3458, der SohnH1121 NethanjasH5418, und Jochanan, der SohnH1121 Kareachs, und SerajaH8304, der SohnH1121 Tanchumeths, der NetophathiterH5200, und JaasanjaH2970, der SohnH1121 des Maakathiters, sie und ihre MännerH582.

LUT   Da nun alle HauptleuteH8269 des KriegsvolksH2428 und die MännerH582 hörtenH8085, daß der KönigH4428 von BabelH894 GedaljaH1436 eingesetztH6485 hatte, kamenH935 sie zu GedaljaH1436 gen MizpaH4709, nämlich IsmaelH3458, der SohnH1121 NethanjasH5418, und JohananH3110, der SohnH1121 KareahsH7143, und SerajaH8304, der SohnH1121 ThanhumethsH8576, der NetophathiterH5200, und JaasanjaH2970, der SohnH1121 eines MaachathitersH4602, samt ihren MännernH582.

WLC   וַיִּשְׁמְעוּH8085 כָלH3605 שָׂרֵיH8269 הַחֲיָלִיםH2428 הֵמָּהH1992 וְהָאֲנָשִׁיםH376 כִּֽיH3588 הִפְקִידH6485 מֶֽלֶךְH4428 בָּבֶלH894 אֶתH853 גְּדַלְיָהוּH1436 וַיָּבֹאוּH935 אֶלH413 גְּדַלְיָהוּH1436 הַמִּצְפָּהH4709 וְיִשְׁמָעֵאלH3458 בֶּןH1121 נְתַנְיָהH5418 וְיוֹחָנָןH3110 בֶּןH1121 קָרֵחַH7143 וּשְׂרָיָהH8304 בֶןH1121 תַּנְחֻמֶתH8576 הַנְּטֹפָתִיH5200 וְיַֽאֲזַנְיָהוּH2970 בֶּןH1121 הַמַּעֲכָתִיH4602 הֵמָּהH1992 וְאַנְשֵׁיהֶֽםH376


ELBS   Und GedaljaH1436 schwurH7650 ihnen und ihren MännernH582 und sprachH559 zu ihnen: Fürchtet euchH3372 nicht vor den KnechtenH5650 der ChaldäerH3778; bleibetH3427 im LandeH776 und dienetH5647 dem KönigH4428 von BabelH894, so wird esH3190 euch wohl gehen.

LUT   UndH1436 Gedalja schwurH7650 ihnen und ihren MännernH582 und sprachH559 zu ihnen: FürchtetH3372 euch nicht, untertanH5650 zu sein den ChaldäernH3778; bleibetH3427 im LandeH776 und seid untertänigH5647 dem KönigH4428 von BabelH894, so wird’s euch wohlH3190 gehen!

WLC   וַיִּשָּׁבַעH7650 לָהֶםH0 גְּדַלְיָהוּH1436 וּלְאַנְשֵׁיהֶםH376 וַיֹּאמֶרH559 לָהֶםH0 אַלH408 תִּֽירְאוּH3372 מֵעַבְדֵיH5650 הַכַּשְׂדִּיםH3778 שְׁבוּH3427 בָאָרֶץH776 וְעִבְדוּH5647 אֶתH853 מֶלֶךְH4428 בָּבֶלH894 וְיִטַבH3190 לָכֶֽםH0


ELBS   Es geschah aber im siebten MonatH2320, daH7637 kam IsmaelH3458, der SohnH1121 NethanjasH5418, des SohnesH1121 Elischamas, vom königlichenH4410 GeschlechtH2233, und zehnH6235 MännerH582 mit ihm; und sie erschlugenH5221 GedaljaH1436 (und erH935 starbH4191 ) sowie die JudenH3064 und die ChaldäerH3778, die zu MizpaH4709 bei ihm waren.

LUT   Aber im siebentenH7637 MonatH2320 kamH935 IsmaelH3458, der SohnH1121 NethanjasH5418, des SohnesH1121 ElisamasH476, vom königlichenH4410 GeschlechtH2233, und zehnH6235 MännerH582 mit ihm, und sie schlugenH5221 GedaljaH1436 totH4191, dazu die JudenH3064 und ChaldäerH3778, die bei ihm waren zu MizpaH4709.

WLC   וַיְהִיH1961 בַּחֹדֶשׁH2320 הַשְּׁבִיעִיH7637 בָּאH935 יִשְׁמָעֵאלH3458 בֶּןH1121 נְתַנְיָהH5418 בֶּןH1121 אֱלִישָׁמָעH476 מִזֶּרַעH2233 הַמְּלוּכָהH4410 וַעֲשָׂרָהH6235 אֲנָשִׁיםH376 אִתּוֹH854 וַיַּכּוּH5221 אֶתH853 גְּדַלְיָהוּH1436 וַיָּמֹתH4191 וְאֶתH853 הַיְּהוּדִיםH3064 וְאֶתH853 הַכַּשְׂדִּיםH3778 אֲשֶׁרH834 הָיוּH1961 אִתּוֹH854 בַּמִּצְפָּֽהH4709


ELBS   Da machte sich alles VolkH5971, vom Kleinsten bis zum Größten, mit den Heerobersten aufH6965, undH2428 sie kamenH935 nach ÄgyptenH4714; denn sie fürchtetenH3372 sich vorH6440 den ChaldäernH3778.

LUT   Da machteH6965 sich aufH6965 alles VolkH5971, kleinH6996 und großH1419, und die OberstenH8269 des KriegsvolksH2428 und kamenH935 nach ÄgyptenH4714; denn sie fürchtetenH3372 sich vorH6440 den ChaldäernH3778.

WLC   וַיָּקֻמוּH6965 כָלH3605 הָעָםH5971 מִקָּטֹןH6996 וְעַדH5704 גָּדוֹלH1419 וְשָׂרֵיH8269 הַחֲיָלִיםH2428 וַיָּבֹאוּH935 מִצְרָיִםH4714 כִּיH3588 יָרְאוּH3372 מִפְּנֵיH6440 כַשְׂדִּֽיםH3778


ELBS   Und es geschah im siebenunddreißigstenH7651 JahreH8141 der Wegführung Jojakins, des KönigsH4428 von JudaH3063, im zwölftenH6240 MonatH2320, am Siebenundzwanzigsten H7651 H6242 H2320 des Monats, da erhobH5375 Ewil-Merodak, der KönigH4428 von BabelH894, im JahreH8141, da erH4427 KönigH4428 wurde, das HauptH7218 Jojakins, des Königs von JudaH3063, aus dem Gefängnis.

LUT   Aber im 37. H7651 H7970 JahrH8141, nachdem JojachinH3078, der KönigH4428 Juda’sH3063, weggeführtH1546 war, am 27. H7651 H6242 Tag des zwölften H8147 H6240 MonatsH2320, hobH5375 Evil–MerodachH192, der KönigH4428 zu BabelH894, im ersten JahrH8141 seines KönigreichsH4427 das HauptH7218 JojachinsH3078, des KönigsH4428 Juda’sH3063, aus dem Kerker H3608 H1004 hervor

WLC   וַיְהִיH1961 בִשְׁלֹשִׁיםH7970 וָשֶׁבַעH7651 שָׁנָהH8141 לְגָלוּתH1546 יְהוֹיָכִיןH3078 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 בִּשְׁנֵיםH8147 עָשָׂרH6240 חֹדֶשׁH2320 בְּעֶשְׂרִיםH6242 וְשִׁבְעָהH7651 לַחֹדֶשׁH2320 נָשָׂאH5375 אֱוִילH0 מְרֹדַךְH192 מֶלֶךְH4428 בָּבֶלH894 בִּשְׁנַתH8141 מָלְכוֹH4427 אֶתH853 רֹאשׁH7218 יְהוֹיָכִיןH3078 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 מִבֵּיתH1004 כֶּֽלֶאH3608


ELBS   Und er redeteH1696 gütigH2896 mit ihm und setzteH5414 seinen StuhlH3678 über den StuhlH3678 der KönigeH4428, die bei ihm in BabelH894 waren;

LUT   und redeteH1696 freundlichH2896 mit ihm und setzteH5414 seinen StuhlH3678 über die StühleH3678 der KönigeH4428, die bei ihm waren zu BabelH894,

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 אִתּוֹH854 טֹבוֹתH2896 וַיִּתֵּןH5414 אֶתH853 כִּסְאוֹH3678 מֵעַלH5921 כִּסֵּאH3678 הַמְּלָכִיםH4428 אֲשֶׁרH834 אִתּוֹH854 בְּבָבֶֽלH894


ELBS   und er veränderte dieH8548 KleiderH899 seines GefängnissesH3608; und er aßH398 beständig vorH6440 ihm alle TageH3117 seines LebensH2416.

LUT   und wandelteH8132 die KleiderH899 seines GefängnissesH3608, und er aß H3899 H398 allewegeH8548 vorH6440 ihm sein LebenH2416 langH3117;

WLC   וְשִׁנָּאH8132 אֵתH853 בִּגְדֵיH899 כִלְאוֹH3608 וְאָכַלH398 לֶחֶםH3899 תָּמִידH8548 לְפָנָיוH6440 כָּלH3605 יְמֵיH3117 חַיָּֽיוH2416


ELBS   Und sein Unterhalt, ein beständiger Unterhalt, wurde ihmH737, so viel er täglichH3117 bedurfte, von dem KönigH4428 gegebenH5414 alle TageH3117 seines LebensH2416.

LUT   und es ward ihm sein TeilH737 bestimmtH1697, das man ihm allewegeH8548 gabH5414 vom KönigH4428, auf einen jeglichen TagH3117 sein ganzes LebenH2416 langH3117.

WLC   וַאֲרֻחָתוֹH737 אֲרֻחַתH737 תָּמִידH8548 נִתְּנָהH5414 לּוֹH0 מֵאֵתH853 הַמֶּלֶךְH4428 דְּבַרH1697 יוֹםH3117 בְּיוֹמוֹH3117 כֹּלH3605 יְמֵיH3117 חַיָּֽוH2416



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה