Traducción católica litúrgicos - Joel - Capítulo 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Traducción católica litúrgicos

Český katolický překlad - Nový Zákon čili tzv. "liturgický překlad" (vzniklý pod vedením V. Bognera) vyšel v roce 1988. Překlad vychází z překladu NZ od Ondřeje Petrů.

 

Libro de visitas



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Traducción católica litúrgicos


1Na Siónu zatrubte na polnici, křičte na poplach na mé svaté hoře, ať se třesou všichni obyvatelé země, neboť Hospodinův den přichází, už je blízko! 2Je to den temnoty a mlhy, den mraků a bouře. Jako se úsvit rozprostírá po horách, tak přichází lid mnohý a mocný, jakého nebylo od věků a ani podobného po něm nebude po léta všech věků. 3Oheň před ním hltá, plamen za ním pálí. Před ním je země jak zahrada Edenu, a za ním jen pustá step, nic mu neunikne. 4Vzhledem se podobají koním, běží jak oři. 5Hlomozí jak válečné vozy, které poskakují po vrcholcích hor, praskají jak plamen ohně, který sžírá strniště, jsou jako mocný národ připravený k bitvě. 6Národy před ním tmou strachem, všechny tváře hoří úzkostí. 7Běží jak rekové, jak bojovníci zlézají hradby, každý jde svou cestou, neodbočují od svých stezek. 8Navzájem se netísní, každý míří určeným směrem, prorážejí i přes napřažená kopí, nedají roztrhnout své řady. 9Přepadávají město, po hradbách pobíhají, do domů lezou, vnikají okny jak zloděj. 10Před ním se zatřásla země, zachvělo se nebe, slunce a měsíc ztemněly a hvězdy pozbyly své záře. 11Hospodin se ozval svému vojsku svým hlasem, převeliký je jeho tábor, statečný je ten, kdo plní jeho rozkaz. Veliký je Hospodinův den, plný hrůzy – kdo ho snese?  12“Proto nyní – praví Hospodin – obraťte se ke mně celým svým srdcem, v postu, nářku a pláči!  13Roztrhněte svá srdce, a ne pouze šaty, a obraťte se k Hospodinu, svému Bohu, neboť je dobrotivý a milosrdný, shovívavý a plný lásky, slituje se v neštěstí.  14Kdo ví, zda se neobrátí a neodpustí, nezanechá po sobě požehnání: obětní dar a úlitbu pro Hospodina, vašeho Boha?  15Na Siónu zatrubte na polnici, nařiďte půst, svolejte shromáždění,  16svolejte lid, zasvěťte obec, sezvěte starce, shromážděte děti i kojence: ženich ať vyjde ze svého pokoje, nevěsta ze své ložnice!  17Kněží, Hospodinovi služebníci, ať pláčou mezi předsíní a oltářem a říkají: „Ušetř, Hospodine, svůj lid, nevydávej své dědictví v potupu, aby nad ním nevládli pohané!“ Proč se má mezi národy říkat: „Kdepak je ten jejich Bůh?“  18Velkou láskou se Hospodin roznítil ke své zemi, smiloval se nad svým lidem. 19Hospodin řekl svému lidu: „Hle, pošlu vám obilí, víno a olej a nasytíte se, už vás nevydám potupě mezi pohany. 20Toho, který přišel od severu, od vás vzdálím, zaženu ho do země vyprahlé a pusté, jeho předvoj do moře východního a jeho zadní voj do moře západního; vystoupí z něj zápach, vystoupí jeho hniloba, neboť se dělal velkým. 21Neboj se, země, jásej a raduj se, neboť Hospodin se ukázal velkým ve svém díle! 22Nebojte se, polní zvířata, vždyť se zazelenaly stepní pastviny, stromoví přineslo své ovoce, fíkovník a réva vydaly své bohatství. 23Synové Siónu, jásejte a radujte se v Hospodinu, svém Bohu, neboť vám dal vláhu v pravý čas a seslal vám déšť podzimní i jarní jako dříve. 24Humna jsou plná obilí a lisy budou přetékat vínem a olejem; 25nahradím vám, co po léta hltaly kobylky a brouci, sarančata a housenky, mé veliké vojsko, které jsem na vás poslal. 26Najíte se dosyta a budete chválit jméno Hospodina, svého Boha, který s vámi podivuhodně jednal; už nikdy nebude můj lid v hanbě. 27Poznáte, že já jsem uprostřed Izraele. Já jsem Hospodin, váš Bůh, a není jiný, už nikdy nebude můj lid v hanbě!


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Jl 2:1 He shews unto Zion the terribleness of God's judgment.
Jl 2:12 He exhorts to repentance;
Jl 2:15 prescribes a fast;
Jl 2:18 promises a blessing thereon.
Jl 2:21 He comforts Zion with present,
Jl 2:28 and future blessings.
Blow.
Jl 2:15 Nm 10:3 Nm 10:8 Jer 4:5 Os 8:1
trumpet. or, cornet.
1Cr 15:28 Os 5:8
and sound.
Nm 10:5 - Nm 10:7 Nm 10:9 Ez 33:3 Ez 33:6 Am 3:6 Sof 1:16
in my.
Jl 3:17 Sal 87:1 Dn 9:16 Dn 9:20 Sof 3:11 Zac 8:3
let.
Esd 9:3 Esd 9:4 Sal 119:120 Is 66:2 Is 66:5 Jer 5:22 Jer 16:7 Jer 16:10 Dn 6:26 Fil 2:12
for the.
Jl 1:15 Is 2:12 Ez 7:5 - Ez 7:7 Ez 7:10 Ez 7:12 Ez 12:23 Am 8:2 Abd 1:15 Mal 4:1 1Ts 5:2 Stg 5:8 1P 4:7

 2   A day of darkness. "The quantity of these insects," says a French author,"is incredible to all who have not themselves witnessed their astonishing numbers; the whole earth is covered with them for the space of several leagues. The noise they make in browsing on the trees and herbage may be heard at a great distance, and resembles that of an army in secret. Wherever their myriads spread, the verdure of the country disappears; trees and plants, stripped of their leaves and reduced to their naked boughs and stems, cause the dreary image of winter to succeed in an instant to the rich scenery of spring. When these clouds of locusts take their flight, to surmount any obstacles or to traverse more rapidly a desert soil, the heavens may literally be said to be obscured by them."
Jl 2:10 Jl 2:31 Jl 3:14 Jl 3:15 Ex 20:21 Sal 97:2 Is 5:30 Is 8:22 Jer 13:16 Am 5:18 - Am 5:20 Sof 1:14 Sof 1:15 He 12:18 Jud 1:13
as.
Am 4:13
a great.
Jl 2:5 Jl 2:11 Jl 2:25 Jl 1:6
there.
Jl 1:2 Jl 1:3 Ex 10:6 Ex 10:14 Dn 12:1 Mr 13:19
many generations. Heb. generation and generation.
Dt 32:7 Sal 10:6
; *margins


 3   fire.
Jl 1:19 Jl 1:20 Sal 50:3 Am 7:4
the land.
Gn 2:8 Gn 13:10 Is 51:3 Ez 31:8 Ez 31:9
and behind.
Jl 1:4 - Jl 1:7 Ex 10:5 Ex 10:15 Jer 5:17 Zac 7:14

 4   Ap 9:7

 5   the noise.
Nah 2:3 Nah 2:4 Nah 3:2 Nah 3:3 Ap 9:9
like the noise of a.
Is 5:24 Is 30:30 Mt 3:12
a strong.
Jl 2:2

 6   all.
Sal 119:83 Is 13:8 Jer 8:21 Jer 30:6 Lm 4:8 Nah 2:10
blackness. Heb. pot.


 7   They shall run. In their progress, says Dr. Shaw, "they kept their ranks like men of war; climbing over every tree or wall that was in their way. Nay, they entered into our very houses and bedchambers, like so many thieves. Every effort of the inhabitants to stop them was unavailing; the trenches they had dug were quickly filled up, and the fires they had kindled extinguished, by infinite swarms succeeding each other."
2S 1:23 2S 2:18 2S 2:19 Sal 19:5 Is 5:26 - Is 5:29
climb.
Jl 2:9 2S 5:8 Jer 5:10
they shall march.
Pr 30:27

 8   sword. or, dart.
2Cr 23:10 2Cr 32:5
*marg:
Jl 2:8 Neh 4:17 Neh 4:23 Job 33:18 Job 36:12 Cnt 4:13

 9   enter.
Ex 10:6 Jer 9:21 Jn 10:1

 10   earth.
Sal 18:7 Sal 114:7 Nah 1:5 Mt 27:51 Ap 6:12 Ap 20:11
the sun.
Jl 2:2 Jl 2:31 Jl 3:15 Is 13:10 Is 34:4 Jer 4:23 Ez 32:7 Am 5:8 Mt 24:29 Mr 13:24 Mr 13:25 Lc 21:25 Lc 21:26 Hch 2:20 Ap 8:12

 11   utter.
Jl 3:16 2S 22:14 2S 22:15 Sal 46:6 Is 7:18 Is 13:4 Is 42:13 Jer 25:30 Am 1:2
his army.
Jl 2:25
he is.
Jer 50:34 Ap 18:8
the day.
Jer 30:7 Am 5:18 Am 5:20 Sof 1:15
who.
Nm 24:23 Nah 1:6 Mal 3:2 Ap 6:17

 12   turn.
Dt 4:29 Dt 4:30 1S 7:3 1R 8:47 - 1R 8:49 2Cr 6:38 2Cr 6:39 2Cr 7:13 2Cr 7:14 Is 55:6 Is 55:7 Jer 4:1 Jer 29:12 Jer 29:13 Lm 3:40 Lm 3:41 Os 6:1 Os 12:6 Os 14:1 Zac 1:3 Zac 1:4 Hch 26:20
with fasting.
Jue 20:26 1S 7:6 2Cr 20:3 2Cr 20:4 Neh 9:1 Neh 9:2 Is 22:12 Jon 3:5 - Jon 3:8 Zac 7:3 Zac 7:5 Zac 12:10 - Zac 12:14 Stg 4:8 Stg 4:9

 13   rend. Here the word "rend" is used only once, but with two significations; in the former sentence it is used figuratively; in the latter literally--the heart not being rent in the same sense in which garments are rent.
2R 22:19 Sal 34:18 Sal 51:17 Is 57:15 Is 66:2 Ez 9:4 Mt 5:3 Mt 5:4
your garments.
Gn 37:29 Gn 37:34 2S 1:11 1R 21:27 2R 5:7 2R 6:30 2R 22:11 Job 1:20 Is 58:5 Mt 6:16 - Mt 6:18 1Ti 4:8
for.
Ex 34:6 Ex 34:7 Nm 14:18 Sal 86:5 Sal 86:15 Sal 145:7 - Sal 145:9 Jon 4:2 Mi 7:18 Rm 2:4 Rm 5:20 Rm 5:21 Ef 2:4
slow.
Neh 9:17 Sal 103:8 Nah 1:3 Stg 1:19 Stg 1:20
and repenteth.
Sal 106:45 Jer 18:7 Jer 18:8 Am 7:2 - Am 7:6 Jon 4:2

 14   Who.
Ex 32:30 Jos 14:12 1S 6:5 2S 12:22 2R 19:4 Am 5:15 Jon 1:6 Jon 3:9 Sof 2:3 2Ti 2:25
and leave.
Is 65:8 Hag 2:19 2Co 9:5 - 2Co 9:11
*marg:
Jl 2:14
even.
Jl 1:9 Jl 1:13 Jl 1:16

 15   Blow.
Jl 2:1 Nm 10:3
sanctify.
Jl 1:14 1R 21:9 1R 21:12 2R 10:20 Jer 36:9

 16   sanctify.
Ex 19:10 Ex 19:15 Ex 19:22 Jos 7:13 1S 16:5 2Cr 29:5 2Cr 29:23 2Cr 29:24 2Cr 30:17 2Cr 30:19 2Cr 35:6 Job 1:5
assemble.
Jl 1:14 Dt 29:10 Dt 29:11 2Cr 20:13 Jon 3:7 Jon 3:8
let.
Zac 12:11 - Zac 12:14 Mt 9:15 1Co 7:5

 17   the priests.
Jl 1:9 Jl 1:13
between.
1R 6:3 2Cr 8:12 Ez 8:16 Mt 23:35
and let.
Os 14:2
Spare.
Ex 32:11 - Ex 32:13 Ex 34:9 Dt 9:16 - Dt 9:29 Is 37:20 Is 64:9 - Is 64:12 Dn 9:18 Dn 9:19 Am 7:2 Am 7:5 Mal 1:9
and give.
Sal 44:10 - Sal 44:14 Sal 74:10 Sal 74:18 - Sal 74:23 Sal 79:4 Sal 89:41 Sal 89:51 Ez 36:4 - Ez 36:7
that.
Neh 9:36 Is 63:17 - Is 63:19
rule over them. or, use a byword against them.
Dt 28:37 1R 9:7 2Cr 7:20 Sal 44:14
wherefore.
Nm 14:14 - Nm 14:16 Dt 32:27 Sal 42:10 Sal 79:10 Sal 115:2 Ez 20:9 Mi 7:10 Mt 27:43

 18   be.
Is 42:13 Zac 1:14 Zac 8:2
and pity.
Dt 32:16 Dt 32:36 Dt 32:43 Jue 10:16 Sal 103:13 Sal 103:17 Is 60:10 Is 63:9 Is 63:15 Jer 31:20 Lm 3:22 Os 11:8 Os 11:9 Lc 15:20 Stg 5:11

 19   I will send.
Jl 2:24 Jl 1:10 Is 62:8 Is 62:9 Is 65:21 - Is 65:24 Os 2:15 Am 9:13 Am 9:14 Hag 2:16 - Hag 2:19 Mal 3:10 - Mal 3:12 Mt 6:33
and ye.
Jl 2:26
and I.
Ez 34:29 Ez 36:15 Ez 39:29

 20   remove.
Jl 2:2 - Jl 2:11 Jl 1:4 - Jl 1:6 Ex 10:19
the northern.
Jer 1:14
the east.
Ez 47:7 Ez 47:8 Ez 47:18 Zac 14:8
utmost.
Dt 11:24
his stink.
Ez 39:12 - Ez 39:16
because.
2R 8:13
done. Heb. magnified to do.


 21   Fear.
Gn 15:1 Is 41:10 Is 54:4 Jer 30:9 Jer 30:10 Sof 3:16 Sof 3:17 Zac 8:15
be glad.
Sal 65:12 Sal 65:13 Sal 96:11 Sal 96:12 Sal 98:8 Is 35:1 Is 44:23 Is 55:12 Os 2:21
for.
Jl 2:20 Dt 4:32 1S 12:16 1S 12:24 Sal 71:19 Sal 126:1 - Sal 126:3 Jer 33:3

 22   afraid.
Jl 1:18 - Jl 1:20 Sal 36:6 Sal 104:11 - Sal 104:14 Sal 104:27 - Sal 104:29 Sal 145:15 Sal 145:16 Sal 147:8 Sal 147:9 Is 30:23 Is 30:24 Jon 4:11
for the pastures.
Jl 1:19 Sal 65:12 Is 51:3
for the tree.
Lv 26:4 Lv 26:5 Sal 67:6 Sal 107:35 - Sal 107:38 Ez 34:26 Ez 34:27 Ez 36:8 Ez 36:30 Ez 36:35 Os 14:5 - Os 14:7 Am 9:14 Am 9:15 Hag 2:16 Zac 8:12 Mal 3:10 - Mal 3:12
yield.
Gn 4:12 1Co 3:7

 23   ye children.
Sal 149:2 Lm 4:2 Zac 9:13 Gá 4:26 Gá 4:27
rejoice.
Sal 28:7 Sal 32:11 Sal 33:1 Sal 95:1 - Sal 95:3 Sal 104:34 Is 12:2 - Is 12:6 Is 41:16 Is 61:10 Hab 3:17 Hab 3:18 Sof 3:14 - Sof 3:17 Zac 9:9 Zac 10:7 Lc 1:46 Lc 1:47 Fil 3:1 Fil 3:3 Fil 4:4
the former, etc. or, a teacher of righteousness.
Jl 2:28 Jl 2:29 Dt 32:2 Job 33:23 Sal 72:6 Sal 72:7 Is 30:21 Is 30:23 Ef 4:8 - Ef 4:11
moderately. Heb. according to righteousness. he will.
Lv 26:4 Dt 11:14 Dt 28:12 Pr 16:15 Jer 3:3 Os 6:3 Zac 10:1 Stg 5:7 Stg 5:8
in.
Am 4:7

 24   Jl 3:13 Jl 3:18 Lv 26:10 Pr 3:9 Pr 3:10 Am 9:13 Mal 3:10

 25   that.
Jl 2:2 - Jl 2:11 Jl 1:4 - Jl 1:7 Zac 10:6

 26   ye shall.
Lv 26:5 Lv 26:26 Dt 6:11 Dt 6:12 Dt 8:10 Neh 9:25 Sal 22:26 Sal 103:5 Pr 13:25 Cnt 5:1 Is 55:2 Is 62:8 Is 62:9 Mi 6:14 Zac 9:15 Zac 9:17 1Ti 6:17
and praise.
Dt 12:7 Dt 12:12 Dt 12:18 Dt 26:10 Dt 26:11 1Ti 4:3 - 1Ti 4:5
that.
Jl 2:20 Jl 2:21 Gn 33:11 Sal 13:6 Sal 72:18 Sal 116:7 Sal 126:2 Sal 126:3 Is 25:1
and my.
Sal 25:2 Sal 25:3 Sal 37:19 Is 29:22 Is 45:17 Is 49:23 Is 54:4 Sof 3:11 Rm 5:5 Rm 9:33 Rm 10:11 1Jn 2:28

 27   I am.
Jl 3:17 Lv 26:11 Lv 26:12 Dt 23:14 Sal 46:5 Sal 68:18 Is 12:6 Ez 37:26 - Ez 37:28 Sof 3:17 2Co 6:16 Ap 21:3
that I.
Is 45:5 Is 45:18 Is 45:21 Is 45:22 Is 53:6 Ez 39:22 Ez 39:28
and my.
Jl 2:26 1P 2:6

 28   that I.
Pr 1:23 Is 32:15 Is 44:3 Ez 39:29 Jn 7:39 Hch 2:16 - Hch 2:18
upon.
Is 40:5 Is 49:6 Zac 12:10 Lc 3:6 Hch 2:2 - Hch 2:4 Hch 2:33 Hch 2:39 Hch 10:44 - Hch 10:47 Hch 11:15 - Hch 11:18 Hch 15:7 Hch 15:8
your daughters.
Is 54:13 Hch 21:9 Gá 3:28
dream.
Gn 37:5 - Gn 37:10 Nm 12:6 Jer 23:28

 29   1Co 12:13 Gá 3:28 Col 3:11

 30   I will.
Mt 24:29 Mr 13:24 Lc 21:11 Lc 21:25 Lc 21:26 Hch 2:19 Hch 2:20 Ap 6:12 - Ap 6:17
pillars.
Gn 19:28 Jos 8:20 Jue 20:38 Jue 20:40 Cnt 3:6 Ap 18:9 Ap 18:18

 31   sun.
Jl 2:10 Jl 3:1 Jl 3:15 Is 13:9 Is 13:10 Is 34:4 Is 34:5 Mt 24:29 Mt 27:45 Mr 13:24 Mr 13:25 Lc 21:25 Ap 6:12 Ap 6:13
the great.
Sof 1:14 - Sof 1:16 Mal 4:1 Mal 4:5

 32   that
Sal 50:15 Jer 33:3 Zac 13:9 Hch 2:21 Rm 10:11 - Rm 10:14 1Co 1:2
for.
Is 46:13 Is 59:20 Is 59:21 Abd 1:17 Abd 1:21 Jn 4:22 Rm 11:26 He 12:22
and in.
Is 10:22 Is 11:11 Is 11:16 Jer 31:7 Mi 4:6 Mi 4:7 Mi 5:3 Mi 5:7 Mi 5:8 Jn 10:16 Hch 2:39 Hch 15:17 Rm 8:28 - Rm 8:30 Rm 9:24 Rm 9:27 Rm 11:5 Rm 11:7 2Ts 2:13 2Ts 2:14


Display settings Display settings יהוהיהוה