Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Romans - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ΔικαιωθέντεςG1344{v-app-npm} οὖνG3767{conj} ἐκG1537{prep} πίστεωςG4102{n-gsf} εἰρήνηνG1515{n-asf} ἔχωμενG2192{v-pas-1p} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} θεὸνG2316{n-asm} διὰG1223{prep} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} ἡμῶνG2248{p-1gp} ἸησοῦG2424{n-gsm} Χριστοῦ,G5547{n-gsm} 2δι'G1223{prep} οὗG3739{r-gsm} καὶG2532{conj} τὴνG3588{t-asf} προσαγωγὴνG4318{n-asf} ἐσχήκαμενG2192{v-rai-1p} τῇG3588{t-dsf} πίστειG4102{n-dsf} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} χάρινG5485{n-asf} ταύτηνG3778{d-asf} ἐνG1722{prep}G3739{r-dsf} ἑστήκαμεν,G2476{v-rai-1p} καὶG2532{conj} καυχώμεθαG2744{v-pni-1p} ἐπ'G1909{prep} ἐλπίδιG1680{n-dsf} τῆςG3588{t-gsf} δόξηςG1391{n-gsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 3οὐG3756{prt-n} μόνονG3440{adv} δέ,G1161{conj} ἀλλὰG235{conj} καὶG2532{conj} καυχώμεθαG2744{v-pni-1p} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} θλίψεσιν,G2347{n-dpf} εἰδότεςG1492{v-rap-npm} ὅτιG3754{conj}G3588{t-nsf} θλῖψιςG2347{n-nsf} ὑπομονὴνG5281{n-asf} κατεργάζεται,G2716{v-pni-3s} 4G3588{t-nsf} δὲG1161{conj} ὑπομονὴG5281{n-nsf} δοκιμήν,G1382{n-asf}G3588{t-nsf} δὲG1161{conj} δοκιμὴG1382{n-nsf} ἐλπίδα·G1680{n-asf} 5G3588{t-nsf} δὲG1161{conj} ἐλπὶςG1680{n-nsf} οὐG3756{prt-n} καταισχύνει,G2617{v-pai-3s} ὅτιG3754{conj}G3588{t-nsf} ἀγάπηG26{n-nsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἐκκέχυταιG1632{v-rpi-3s} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} καρδίαιςG2588{n-dpf} ἡμῶνG2248{p-1gp} διὰG1223{prep} πνεύματοςG4151{n-gsn} ἁγίουG40{a-gsn} τοῦG3588{t-gsn} δοθέντοςG1325{v-app-gsn} ἡμῖν,G2248{p-1dp} 6ἔτιG2089{adv} γὰρG1063{conj} ΧριστὸςG5547{n-nsm} ὄντωνG1510{v-pap-gpm} ἡμῶνG2248{p-1gp} ἀσθενῶνG772{a-gpm} ἔτιG2089{adv} κατὰG2596{prep} καιρὸνG2540{n-asm} ὑπὲρG5228{prep} ἀσεβῶνG765{a-gpm} ἀπέθανεν.G599{v-2aai-3s} 7μόλιςG3433{adv} γὰρG1063{conj} ὑπὲρG5228{prep} δικαίουG1342{a-gsm} τιςG5100{x-nsm} ἀποθανεῖται·G599{v-fdi-3s} ὑπὲρG5228{prep} γὰρG1063{conj} τοῦG3588{t-gsm} ἀγαθοῦG18{a-gsm} τάχαG5029{adv} τιςG5100{x-nsm} καὶG2532{conj} τολμᾷG5111{v-pai-3s} ἀποθανεῖν·G599{v-2aan} 8συνίστησινG4921{v-pai-3s} δὲG1161{conj} τὴνG3588{t-asf} ἑαυτοῦG1438{f-3gsm} ἀγάπηνG26{n-asf} εἰςG1519{prep} ἡμᾶςG2248{p-1ap}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ὅτιG3754{conj} ἔτιG2089{adv} ἁμαρτωλῶνG268{a-gpm} ὄντωνG1510{v-pap-gpm} ἡμῶνG2248{p-1gp} ΧριστὸςG5547{n-nsm} ὑπὲρG5228{prep} ἡμῶνG2248{p-1gp} ἀπέθανεν.G599{v-2aai-3s} 9πολλῷG4183{a-dsn} οὖνG3767{conj} μᾶλλονG3123{adv} δικαιωθέντεςG1344{v-app-npm} νῦνG3568{adv} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} αἵματιG129{n-dsn} αὐτοῦG846{p-gsm} σωθησόμεθαG4982{v-fpi-1p} δι'G1223{prep} αὐτοῦG846{p-gsm} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} ὀργῆς.G3709{n-gsf} 10εἰG1487{cond} γὰρG1063{conj} ἐχθροὶG2190{a-npm} ὄντεςG1510{v-pap-npm} κατηλλάγημενG2644{v-2api-1p} τῷG3588{t-dsm} θεῷG2316{n-dsm} διὰG1223{prep} τοῦG3588{t-gsm} θανάτουG2288{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} υἱοῦG5207{n-gsm} αὐτοῦ,G846{p-gsm} πολλῷG4183{a-dsn} μᾶλλονG3123{adv} καταλλαγέντεςG2644{v-2app-npm} σωθησόμεθαG4982{v-fpi-1p} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ζωῇG2222{n-dsf} αὐτοῦ·G846{p-gsm} 11οὐG3756{prt-n} μόνονG3440{adv} δέ,G1161{conj} ἀλλὰG235{conj} καὶG2532{conj} καυχώμενοιG2744{v-pnp-npm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsm} θεῷG2316{n-dsm} διὰG1223{prep} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} ἡμῶνG2248{p-1gp} ἸησοῦG2424{n-gsm} Χριστοῦ,G5547{n-gsm} δι'G1223{prep} οὗG3739{r-gsm} νῦνG3568{adv} τὴνG3588{t-asf} καταλλαγὴνG2643{n-asf} ἐλάβομεν.G2983{v-2aai-1p} 12ΔιὰG1223{prep} τοῦτοG3778{d-asn} ὥσπερG5618{adv} δι'G1223{prep} ἑνὸςG1520{a-gsm} ἀνθρώπουG444{n-gsm}G3588{t-nsf} ἁμαρτίαG266{n-nsf} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} κόσμονG2889{n-asm} εἰσῆλθενG1525{v-2aai-3s} καὶG2532{conj} διὰG1223{prep} τῆςG3588{t-gsf} ἁμαρτίαςG266{n-gsf}G3588{t-nsm} θάνατος,G2288{n-nsm} καὶG2532{conj} οὕτωςG3779{adv} εἰςG1519{prep} πάνταςG3956{a-apm} ἀνθρώπουςG444{n-apm}G3588{t-nsm} θάνατοςG2288{n-nsm} διῆλθεν,G1330{v-2aai-3s} ἐφ'G1909{prep}G3739{r-dsn} πάντεςG3956{a-npm} ἥμαρτονG264{v-2aai-3p} 13ἄχριG891{adv} γὰρG1063{conj} νόμουG3551{n-gsm} ἁμαρτίαG266{n-nsf} ἦνG1510{v-iai-3s} ἐνG1722{prep} κόσμῳ,G2889{n-dsm} ἁμαρτίαG266{n-nsf} δὲG1161{conj} οὐκG3756{prt-n} ἐλλογεῖταιG1677{v-ppi-3s} μὴG3361{prt-n} ὄντοςG1510{v-pap-gsm} νόμου·G3551{n-gsm} 14ἀλλὰG235{conj} ἐβασίλευσενG936{v-aai-3s}G3588{t-nsm} θάνατοςG2288{n-nsm} ἀπὸG575{prep} ἈδὰμG76{n-pri} μέχριG3360{adv} ΜωϋσέωςG3475{n-gsm} καὶG2532{conj} ἐπὶG1909{prep} τοὺςG3588{t-apm} μὴG3361{prt-n} ἁμαρτήσανταςG264{v-aap-apm} ἐπὶG1909{prep} τῷG3588{t-dsn} ὁμοιώματιG3667{n-dsn} τῆςG3588{t-gsf} παραβάσεωςG3847{n-gsf} Ἀδάμ,G76{n-pri} ὅςG3739{r-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s} τύποςG5179{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} μέλλοντος.G3195{v-pap-gsm} 15ἀλλ'G235{conj} οὐχG3756{prt-n} ὡςG5613{adv} τὸG3588{t-nsn} παράπτωμα,G3900{n-nsn} οὕτωςG3779{adv} καὶG2532{conj} τὸG3588{t-nsn} χάρισμα·G5486{n-nsn} εἰG1487{cond} γὰρG1063{conj} τῷG3588{t-dsn} τοῦG3588{t-gsm} ἑνὸςG1520{a-gsm} παραπτώματιG3900{n-dsn} οἱG3588{t-npm} πολλοὶG4183{a-npm} ἀπέθανον,G599{v-2aai-3p} πολλῷG4183{a-dsn} μᾶλλονG3123{adv}G3588{t-nsf} χάριςG5485{n-nsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} καὶG2532{conj}G3588{t-nsf} δωρεὰG1431{n-nsf} ἐνG1722{prep} χάριτιG5485{n-dsf} τῇG3588{t-dsf} τοῦG3588{t-gsm} ἑνὸςG1520{a-gsm} ἀνθρώπουG444{n-gsm} ἸησοῦG2424{n-gsm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} εἰςG1519{prep} τοὺςG3588{t-apm} πολλοὺςG4183{a-apm} ἐπερίσσευσεν.G4052{v-aai-3s} 16καὶG2532{conj} οὐχG3756{prt-n} ὡςG5613{adv} δι'G1223{prep} ἑνὸςG1520{a-gsm} ἁμαρτήσαντοςG264{v-aap-gsm} τὸG3588{t-nsn} δώρημα·G1434{n-nsn} τὸG3588{t-nsn} μὲνG3303{prt} γὰρG1063{conj} κρίμαG2917{n-nsn} ἐξG1537{prep} ἑνὸςG1520{a-gsm} εἰςG1519{prep} κατάκριμα,G2631{n-asn} τὸG3588{t-nsn} δὲG1161{conj} χάρισμαG5486{n-nsn} ἐκG1537{prep} πολλῶνG4183{a-gpn} παραπτωμάτωνG3900{n-gpn} εἰςG1519{prep} δικαίωμα.G1345{n-asn} 17εἰG1487{cond} γὰρG1063{conj} τῷG3588{t-dsn} τοῦG3588{t-gsm} ἑνὸςG1520{a-gsm} παραπτώματιG3900{n-dsn}G3588{t-nsm} θάνατοςG2288{n-nsm} ἐβασίλευσενG936{v-aai-3s} διὰG1223{prep} τοῦG3588{t-gsm} ἑνός,G1520{a-gsm} πολλῷG4183{a-dsn} μᾶλλονG3123{adv} οἱG3588{t-npm} τὴνG3588{t-asf} περισσείανG4050{n-asf} τῆςG3588{t-gsf} χάριτοςG5485{n-gsf} καὶG2532{conj} τῆςG3588{t-gsf} δωρεᾶςG1431{n-gsf} τῆςG3588{t-gsf} δικαιοσύνηςG1343{n-gsf} λαμβάνοντεςG2983{v-pap-npm} ἐνG1722{prep} ζωῇG2222{n-dsf} βασιλεύσουσινG936{v-fai-3p} διὰG1223{prep} τοῦG3588{t-gsm} ἑνὸςG1520{a-gsm} ἸησοῦG2424{n-gsm} Χριστοῦ.G5547{n-gsm} 18ἌραG686{prt} οὖνG3767{conj} ὡςG5613{adv} δι'G1223{prep} ἑνὸςG1520{a-gsm} παραπτώματοςG3900{n-gsn} εἰςG1519{prep} πάνταςG3956{a-apm} ἀνθρώπουςG444{n-apm} εἰςG1519{prep} κατάκριμα,G2631{n-asn} οὕτωςG3779{adv} καὶG2532{conj} δι'G1223{prep} ἑνὸςG1520{a-gsm} δικαιώματοςG1345{n-gsn} εἰςG1519{prep} πάνταςG3956{a-apm} ἀνθρώπουςG444{n-apm} εἰςG1519{prep} δικαίωσινG1347{n-asf} ζωῆς·G2222{n-gsf} 19ὥσπερG5618{adv} γὰρG1063{conj} διὰG1223{prep} τῆςG3588{t-gsf} παρακοῆςG3876{n-gsf} τοῦG3588{t-gsm} ἑνὸςG1520{a-gsm} ἀνθρώπουG444{n-gsm} ἁμαρτωλοὶG268{a-npm} κατεστάθησανG2525{v-api-3p} οἱG3588{t-npm} πολλοί,G4183{a-npm} οὕτωςG3779{adv} καὶG2532{conj} διὰG1223{prep} τῆςG3588{t-gsf} ὑπακοῆςG5218{n-gsf} τοῦG3588{t-gsm} ἑνὸςG1520{a-gsm} δίκαιοιG1342{a-npm} κατασταθήσονταιG2525{v-fpi-3p} οἱG3588{t-npm} πολλοί.G4183{a-npm} 20νόμοςG3551{n-nsm} δὲG1161{conj} παρεισῆλθενG3922{v-2aai-3s} ἵναG2443{conj} πλεονάσῃG4121{v-aas-3s} τὸG3588{t-nsn} παράπτωμα·G3900{n-nsn} οὗG3757{adv} δὲG1161{conj} ἐπλεόνασενG4121{v-aai-3s}G3588{t-nsf} ἁμαρτία,G266{n-nsf} ὑπερεπερίσσευσενG5248{v-aai-3s}G3588{t-nsf} χάρις,G5485{n-nsf} 21ἵναG2443{conj} ὥσπερG5618{adv} ἐβασίλευσενG936{v-aai-3s}G3588{t-nsf} ἁμαρτίαG266{n-nsf} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsm} θανάτῳ,G2288{n-dsm} οὕτωςG3779{adv} καὶG2532{conj}G3588{t-nsf} χάριςG5485{n-nsf} βασιλεύσῃG936{v-aas-3s} διὰG1223{prep} δικαιοσύνηςG1343{n-gsf} εἰςG1519{prep} ζωὴνG2222{n-asf} αἰώνιονG166{a-asf} διὰG1223{prep} ἸησοῦG2424{n-gsm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} ἡμῶν.G2248{p-1gp}