Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Joshua - chapter 22

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Da beriefH7121 JosuaH3091 die RubeniterH7206 und GaditerH1425 und den halbenH2677 StammH4294 ManasseH4519 und sprach zu ihnen: 2Ihr habt alles gehaltenH8104, was euch MoseH4872, der KnechtH5650 des HERRNH3068, geboten hatH6680, und habt meiner StimmeH6963 gehorchtH8085 in allem, was ichH559 euch geboten habeH6680. 3IhrH8104 habt eure BrüderH251 während dieser langen ZeitH3117 nicht verlassenH5800 bis auf diesen TagH3117, undH4931 habt treulich an dem GebotH4687 des HERRNH3068, eures GottesH430, festgehalten. 4Weil nun der HERRH3068, euer GottH430, eure BrüderH251 zur Ruhe gebrachtH5117, wie er ihnen versprochen hatH1696, so kehret jetzt umH6437 undH272 ziehet hinH3212 in eure HüttenH168, in das LandH776 eures Erbteils, das euchH5676 MoseH4872, der KnechtH5650 des HERRNH3068, jenseits des JordanH3383 gegebenH5414 hat. 5Nehmt euchH8104 nur sehrH3966 in acht, daß ihr tutH6213 nach dem GebotH6680 und GesetzH8451, das euchH8104 MoseH4872, der KnechtH5650 des HERRNH3068, gebotenH4687 hatH157: daß ihr den HERRNH3068, euren GottH430, liebet und auf allenH1870 seinen Wegen wandeltH3212 und seine GeboteH4687 befolget und ihm anhangetH1692 und ihm von ganzem HerzenH3824 und von ganzer SeeleH5315 dienetH5647! 6Also segneteH1288 sieH7971 JosuaH3091 und entließ sie; und sie gingenH3212 zu ihren HüttenH168. 7Aber dem halbenH2677 Stamme ManasseH4519 hatteH7971 MoseH4872 ein Erbteil gegebenH5414 inH5973 BasanH1316; der andern HälfteH2677 gabH5414 JosuaH3091 ein Erbteil unter ihren BrüdernH251 diesseits desH5676 JordanH3383, gegen den WestenH3220. 8UndH5178 als er sieH559 zuH3966 ihren HüttenH168 gehen ließ und sie segnete, sprachH559 er zu ihnenH7725: Mit großem GutH5233 kehrt ihr nunH2505 zurück zu euren Hütten, mit sehrH3966 vielH7227 ViehH4735, mit SilberH3701, GoldH2091, Erz, EisenH1270 und mit KleidernH8008 in großerH7227 Zahl; teilt den RaubH7998 eurer FeindeH341 mit euren BrüdernH251! 9Also kehrten die RubeniterH7205, GaditerH1410 undH1121 der halbeH2677 StammH7626 ManasseH4519 umH7725 undH1121 gingenH3212 von den KindernH1121 IsraelH3478 weg, von SiloH7887, das im LandeH776 KanaanH3667 liegt, um ins LandH776 GileadH1568 zu ziehenH3212, zum LandeH776 ihres Erbteils, das sieH270 daselbst besaßen, nach dem BefehlH6310 des HERRNH3068 durchH3027 MoseH4872. 10UndH1121 da sie in die Gegend am JordanH3383 kamenH935, die im LandeH776 KanaanH3667 liegt, bautenH1129 die RubeniterH7205, GaditerH1410 undH1121 der halbeH2677 StammH7626 ManasseH4519 einen AltarH4196 daselbst am JordanH3383, einen AltarH4196 von großemH1419 Umfang. 11Und die KinderH1121 IsraelH3478 hörtenH8085 sagenH559: Siehe, die KinderH1121 RubenH7205, die KinderH1121 GadH1410 und der halbeH2677 StammH7626 ManasseH4519 haben einen AltarH4196 gebautH1129 gegenüberH4136 dem LandeH776 KanaanH3667, in der Gegend am JordanH3383, jenseits der KinderH1121 IsraelH3478! 12Da sieH6635 nun solches hörtenH8085, versammelteH6950 sich die ganze GemeindeH5712 der KinderH1121 IsraelH3478 zu SiloH7887, um wider sie ins Feld zu ziehen. 13UndH1121 die KinderH1121 IsraelH3478 sandtenH7971 zu den Rubenitern, den Gaditern undH1121 dem halbenH2677 StammH7626 ManasseH4519 in das LandH776 GileadH1568: PinehasH6372, den SohnH1121 EleasarsH499, den PriesterH3548, 14und mit ihmH1 zehnH6235 FürstenH5387, jeH376 einenH259 von jedem VaterhausH1 aller StämmeH4294 IsraelsH3478; jeder warH1004 das HauptH7218 seines VaterhausesH1004 unter den Tausenden IsraelsH3478. 15UndH559 diese kamenH935 zu den KindernH1121 RubenH7205, zu den KindernH1121 GadH1410 und zu dem halbenH2677 StammH7626 ManasseH4519 in das LandH776 GileadH1568, redeten mit ihnen und sprachenH1696: 16Also läßt euchH310 die ganze GemeindeH5712 des HERRNH3068 sagenH559: Was istH7725 das für eine Untreue, die ihr an dem GottH430 IsraelsH3478 begangen habtH4603, indem ihr euchH1129 heuteH3117 von der Nachfolge des HERRNH3068 abkehret dadurch, daß ihr euch einen AltarH4196 bauet undH4604 euch heuteH3117 gegen den HERRNH3068 empöret? 17War unsH5771 zu wenigH4592 die Versündigung mit PeorH6465, von welcher wir heuteH3117 noch nicht gereinigt sindH2891, und um derentwillen eine PlageH5063 über die GemeindeH5712 des HERRNH3068 kam? 18Und ihr wendetH7725 euchH310 heuteH3117 von der Nachfolge des HERRNH3068 abH4775 und empöret euch gegen den HERRNH3068, so daß er morgenH4279 über die ganze GemeindeH5712 IsraelH3478 zürnt? 19Wenn das LandH776, das ihr besitzet, unreinH2931 istH5674, so kommet doch herüber inH8432 das LandH776, das der HERRH3068 besitzt, da die WohnungH4908 des HERRNH3068 stehtH7931, undH272 nehmet Besitz unter unsH270 undH272 lehnet euch nichtH408 auf gegen den HERRNH3068 und gegen unsH1129, indem ihr euch einen AltarH4196 bauet außerH389 dem AltarH4196 des HERRNH3068, unsres GottesH430. 20Ist nicht, als AchanH5912, derH376 SohnH1121 Serachs, etwasH259 vom Gebannten veruntreute, der ZornH7110 Gottes über die ganze GemeindeH5712 IsraelH3478 gekommen? UndH1961 er gingH1478 nicht allein unter in seiner MissetatH4604! 21Da antwortetenH6030 die KinderH1121 RubenH7205 und die KinderH1121 GadH1410 und der halbeH2677 StammH7626 ManasseH4519 und sagtenH1696 zu den OberstenH7218 der TausendeH505 IsraelsH3478: 22DerH410 GottH410 der GötterH430, der HERRH3068, der GottH430 der Götter, der HERRH3068, erH3467 weißH3045, undH4604 IsraelH3478 soll es auch wissenH3045: Ist es aus Empörung oder Untreue gegen den HERRNH3068 geschehen, so helfe er uns heuteH3117 nicht! 23Wenn wir unsH1129 den AltarH4196 gebaut haben, umH7725 uns von der Nachfolge des HERRNH3068 abzuwenden, um BrandopferH5930 undH310 SpeisopferH4503 darauf zuH6213 opfernH5927, oder um DankopferH8002 darauf zu tun, so fordereH1245 esH2077 der HERRH3068! 24Vielmehr haben wirH559 esH1697 aus Besorgnis und mit Absicht getanH6213, indem wirH559 sprachenH559: MorgenH4279 könnten eure KinderH1121 zu unsern KindernH1121 also sprechen: »Was geht euch der HERRH3068, der GottH430 IsraelsH3478, an? 25Denn der HERRH3068 hat eine GrenzeH1366 gesetzt zwischen uns undH2506 euchH3372, ihr KinderH1121 RubenH7205 und KinderH1121 GadH1410, nämlich den JordanH3383; ihr habt keinen Anteil an dem HERRNH3068!« Damit würden eure KinderH1121 unsre KinderH1121 vonH1115 der Furcht des HERRNH3068 abwendig machenH5414. 26Darum sprachenH559 wir: Wir wollen doch für unsH1129 einen AltarH4196 machenH6213, nicht für BrandopferH5930 oder SchlachtopferH2077, 27sondern damit er ZeugeH5707 sei zwischen uns undH2506 euchH310 und zwischen unsern NachkommenH1755, daß wir den DienstH5656 des HERRNH3068 üben wollen vorH6440 ihmH5647 mit unsern BrandopfernH5930, Schlachtopfern und DankopfernH2077, und damit eure KinderH1121 künftig nicht zu unsern KindernH1121 sagenH559 dürfen: »Ihr habt keinen Anteil an dem HERRNH306828Und wir sprachenH559: Wenn sieH559 aber künftig also zuH7200 uns und unsern Nachkommen reden sollten, so können wir sagenH559: »Seht das Abbild des AltarsH4196 des HERRNH3068, das unsre VäterH1 gemachtH6213 haben, nicht fürH1755 BrandopferH5930, noch für SchlachtopferH2077, sondern damit er zwischen uns und euch ZeugeH5707 sei! 29Das sei ferneH2486 von unsH1129, daß wir uns gegen den HERRNH3068 auflehnen, daß wir uns heuteH3117 von der Nachfolge des HERRNH3068 abwenden undH7725 einen AltarH4196 bauen für BrandopferH5930, für SpeisopferH4503 undH310 für SchlachtopferH2077, außer dem AltarH4196 des HERRNH3068, unsres GottesH430, der vorH6440 seiner WohnungH4908 steht!« 30Als aber PinehasH6372, der PriesterH3548, und die OberstenH5387 der GemeindeH5712, die HäupterH7218 der TausendeH505 IsraelsH3478, die mit ihmH5869 waren, diese WorteH1697 hörtenH8085, welche die KinderH1121 RubenH7205, die KinderH1121 GadH1410 und die KinderH1121 ManasseH4519 sagtenH1696, gefielen sie ihnen wohlH3190. 31UndH1121 PinehasH6372, der SohnH1121 EleasarsH499, der PriesterH3548, sprachH559 zu den KindernH1121 ManasseH4519: HeuteH3117 erkennenH3045 wir, daß der HERRH3068 unterH8432 uns ist, daß ihrH1121 mit dieser TatH4604 keine Untreue an dem HERRNH3068 begangen habtH4603! NunH227 habt ihr die KinderH1121 IsraelH3478 aus der HandH3027 des HERRNH3068 errettetH5337! 32Da kehrten PinehasH6372, der SohnH1121 EleasarsH499, der PriesterH3548, und die OberstenH5387 umH7725 und zogenH7725 von den KindernH1121 RubenH7205 und den KindernH1121 GadH1410 aus dem LandeH776 GileadH1568 in dasH1697 LandH776 KanaanH3667 zu den KindernH1121 IsraelH3478 und brachten ihnenH7725 Bericht. 33Da gefielH3190 dieH5869 Sache den Kindern IsraelH3478 wohl. Und die KinderH1121 IsraelH3478 lobtenH1288 GottH430 und sagten nicht mehr, daß sieH559 wider jene zum Streit ausziehen wollten, umH1697 das LandH776 zu verderbenH7843, in dem die KinderH1121 RubenH7205 und die KinderH1121 GadH1410 wohntenH3427. 34Und die KinderH1121 RubenH7205 und die KinderH1121 GadH1410 nanntenH7121 den AltarH4196: Er ist ein ZeugeH5707 zwischen uns, daß der HERRH3068 GottH430 ist!