Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Deuteronomy - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1So sollst du nun den HERRNH3068, deinen GottH430, liebenH157, und seine Ordnung, seine SatzungenH2708, seine RechteH4931 und GeboteH4687 beobachten dein Leben langH3117. 2Und ihr sollt heuteH3117 erkennenH3045 (was eure KinderH1121 nicht wissenH3045 und nicht gesehenH7200 haben) die ZuchtH4148 des HERRNH3068, eures GottesH430, und seine MajestätH1433 und seine mächtigeH2389 HandH3027 und seinen ausgerecktenH5186 ArmH2220 3und seine ZeichenH226 und WerkeH4639, die er getanH6213 hat unter den ÄgypternH4714 an dem PharaoH6547, dem KönigH4428 inH8432 ÄgyptenH4714, und an seinem ganzen LandH776; 4undH2428 was er getanH6213 hat an der Heeresmacht der ÄgypterH4714, an ihren RossenH5483 und WagenH7393, da er sieH6 mit dem WasserH4325 des SchilfmeersH5488 überschwemmte, als sie euchH310 nachjagtenH7291, und wie sie der HERRH3068 vertilgte, bis aufH6440 diesen TagH3117; 5und was erH935 in der WüsteH4057 an euch getanH6213 hat, bis ihr an diesen OrtH4725 gekommen seid; 6auch was er Datan und AbiramH48 tatH6213, den SöhnenH1121 EliabsH446, des SohnesH1121 RubensH7205, wie die ErdeH776 ihren MundH6310 auftatH6475 und sie verschlangH1104 samt ihren Familien und Zelten und ihrem ganzen Anhang, inmitten von ganz IsraelH3478. 7Ja, eure AugenH5869 haben die großenH1419 WerkeH4639 des HERRNH3068 gesehenH7200, die er getanH6213 hat. 8Darum sollt ihrH5674 alle GeboteH4687 bewahrenH8104, die ichH2388 euch heuteH3117 gebieteH6680, daßH834 ihrH3423 erstarket und hineinkommetH935 und das LandH776 erblich besitzet, in das ihr hinüberzieht, um es einzunehmenH3423; 9und daß ihr langeH748 lebet im LandeH776, von dem der HERRH3068 euren VäternH1 geschworenH7650 hat, daß er es ihnen und ihrem SamenH2233 gebenH5414 werde, ein LandH127, das von MilchH2461 und HonigH1706 fließtH2100. 10Denn das LandH776, da duH8248 hinkommst, um es einzunehmenH3423, istH935 nicht wie das LandH776 ÄgyptenH4714, davon ihr ausgezogen seidH3318, da du deinen SamenH2233 sätest, und das du mit deinem FußH7272 wässertest wie einen Gemüsegarten; 11sondern dasH776 LandH776, dahin ihrH5674 ziehet, um es einzunehmenH3423, hat BergeH2022 und TälerH1237, die WasserH4325 vom RegenH4306 des HimmelsH8064 trinkenH8354. 12Es ist ein LandH776, zu welchem der HERRH3068, dein GottH430, Sorge trägt; auf welches die AugenH5869 des HERRNH3068, deines GottesH430, immerdarH8548 gerichtet sind, von AnfangH7225 bis EndeH319 des JahresH8141. 13WerdetH8085 ihrH8085 nun meinen GebotenH4687 fleißig gehorchen, die ich euch heuteH3117 gebieteH6680, daß ihr den HERRNH3068, euren GottH430, liebetH157 und ihm mit ganzem HerzenH3824 und mit ganzer SeeleH5315 dienetH5647, 14so will ich eurem LandeH776 RegenH4306 gebenH5414 zu seiner ZeitH6256, FrühregenH3138 und SpätregenH4456, daß du dein KornH1715, deinen MostH8492 und dein ÖlH3323 einsammelnH622 kannst. 15Und ich will deinem ViehH929 auf deinem FeldeH7704 GrasH6212 gebenH5414, daß ihr essetH398 und satt werdetH7646. 16Hütet euchH8104 aber, daß sichH7812 euer HerzH3824 nicht überreden lasseH6601, daß ihr abtretet und andernH312 GötternH430 dienetH5647 und sieH5493 anbetet, 17und daß alsdann der ZornH639 des HERRNH3068 über euchH6 entbrenne und den HimmelH8064 zuschließeH6113, daß kein RegenH4306 komme, und die ErdeH776 ihr GewächsH2981 nichtH2734 gebeH5414, und ihr baldH4120 umkommet auf dem gutenH2896 LandH127, das euch der HERRH3068 gegebenH5414 hat! 18So fassetH7760 nun diese meine WorteH1697 zu HerzenH3824 und in eure SeeleH5315, und bindetH7194 sie zum ZeichenH226 auf eure HändeH3027, daß sie ein Schmuck seien zwischen euren AugenH5869. 19Lehret sieH3925 eure KinderH1121, indem ihrH3427 davonH3212 redetH1696, wenn du in deinem HauseH1004 sitzest oder aufH6965 dem WegeH1870 gehest, wenn du dich niederlegstH7901 und wenn du aufstehst. 20Und schreibeH3789 sie auf die PfostenH4201 deines HausesH1004 und an deine ToreH8179, 21auf daß duH3117 und deine KinderH1121 lange lebenH3117 in dem LandeH776, vonH7235 dem der HERRH3068 deinen VäternH1 geschworenH7650 hat, daß er es ihnen gebenH5414 werde, solangeH3117 der HimmelH8064 über der ErdeH127 steht. 22Denn wenn ihrH8104 dieses ganze Gesetz, das ich euchH8104 gebe, getreulich erfüllt undH4687 tutH6213 und den HERRNH3068, euren GottH430, liebetH157, wenn ihr in allenH1870 seinen Wegen wandeltH3212 und ihm anhangetH1692, 23so wird der HERRH3068 alle diese VölkerH1471 vorH6440 euch her vertreibenH3423, so daß ihrH3423 größereH1419 und stärkereH6099 VölkerH1471 als ihr seid, aus ihrem Besitz verdränget. 24Alle OrteH4725, darauf eure FußsohleH3709 trittH1869, sollen euer sein; von derH314 WüsteH4057 an, vom LibanonH3844 undH5104 dem Euphratstrom bis an das westliche MeerH3220 soll euer GebietH1366 reichen. 25NiemandH376 wirdH1869 vorH6440 euch bestehen; der HERRH3068, euer GottH430, wirdH1696 FurchtH6343 und SchreckenH4172 vorH6440 euch über alle LänderH776 kommen lassen, die ihr betretet, wie er euch versprochen hatH5414. 26SieheH7200, ich legeH5414 euch heuteH3117 vorH6440 den SegenH1293 und den FluchH7045: 27den SegenH1293, wenn ihrH8085 den GebotenH4687 des HERRNH3068, eures GottesH430, die ich euch heuteH3117 gebieteH6680, gehorsam seid: 28den FluchH7045 aber, wenn ihrH3045 den GebotenH4687 des HERRNH3068, eures GottesH430, nicht gehorsam sein werdetH8085 undH310 von dem WegeH1870, den ich euchH5493 heuteH3117 gebieteH6680, abtretet, so daß ihr andernH312 GötternH430 nachwandelt, die ihr nicht kennet. 29Und wenn dich der HERRH3068, dein GottH430, in das LandH776 bringtH935, darein duH5414 kommstH935, um es in Besitz zu nehmen, so sollst du den SegenH1293 auf dem BergeH2022 GarizimH1630 sprechen und den FluchH7045 auf dem BergeH2022 EbalH5858. 30Sind sie nicht jenseits desH5676 JordanH3383, dort, woH3996 dieH1870 SonneH8121 untergeht, im LandeH776 der KanaaniterH3669, die auf dem flachen Felde wohnenH3427, GilgalH1537 gegenüberH4136, beiH681 dem Eichenwald MoreH4176? 31Denn ihrH3427 werdetH3423 über den JordanH3383 gehenH5674, daß ihr hineinkommt, das LandH776 einzunehmenH3423, das euch der HERRH3068, euer GottH430, gegebenH5414 hatH935; und ihr werdet es in Besitz nehmen und darin wohnen. 32So achtet nun darauf, daß ihrH6440 alle Satzungen und RechteH2706 tutH6213, dieH4941 ich euchH8104 heuteH3117 vorlegeH5414!