Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - 2 Corinthians - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ΓνωρίζομενG1107{v-pai-1p} δὲG1161{conj} ὑμῖν,G5210{p-2dp} ἀδελφοί,G80{n-vpm} τὴνG3588{t-asf} χάρινG5485{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} τὴνG3588{t-asf} δεδομένηνG1325{v-rpp-asf} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} ἐκκλησίαιςG1577{n-dpf} τῆςG3588{t-gsf} Μακεδονίας,G3109{n-gsf} 2ὅτιG3754{conj} ἐνG1722{prep} πολλῇG4183{a-dsf} δοκιμῇG1382{n-dsf} θλίψεωςG2347{n-gsf}G3588{t-nsf} περισσείαG4050{n-nsf} τῆςG3588{t-gsf} χαρᾶςG5479{n-gsf} αὐτῶνG846{p-gpm} καὶG2532{conj}G3588{t-nsf} κατὰG2596{prep} βάθουςG899{n-gsn} πτωχείαG4432{n-nsf} αὐτῶνG846{p-gpm} ἐπερίσσευσενG4052{v-aai-3s} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} πλοῦτοςG4149{n-asn} τῆςG3588{t-gsf} ἁπλότητοςG572{n-gsf} αὐτῶν·G846{p-gpm} 3ὅτιG3754{conj} κατὰG2596{prep} δύναμιν,G1411{n-asf} μαρτυρῶ,G3140{v-pai-1s} καὶG2532{conj} παρὰG3844{prep} δύναμιν,G1411{n-asf} αὐθαίρετοιG830{a-npm} 4μετὰG3326{prep} πολλῆςG4183{a-gsf} παρακλήσεωςG3874{n-gsf} δεόμενοιG1189{v-pnp-npm} ἡμῶνG2248{p-1gp} τὴνG3588{t-asf} χάρινG5485{n-asf} καὶG2532{conj} τὴνG3588{t-asf} κοινωνίανG2842{n-asf} τῆςG3588{t-gsf} διακονίαςG1248{n-gsf} τῆςG3588{t-gsf} εἰςG1519{prep} τοὺςG3588{t-apm} ἁγίουςG40{a-apm} 5καὶG2532{conj} οὐG3756{prt-n} καθὼςG2531{adv} ἠλπίσαμενG1679{v-aai-1p} ἀλλὰG235{conj} ἑαυτοὺςG1438{f-3apm} ἔδωκανG1325{v-aai-3p} πρῶτονG4412{adv-s} τῷG3588{t-dsm} κυρίῳG2962{n-dsm} καὶG2532{conj} ἡμῖνG2248{p-1dp} διὰG1223{prep} θελήματοςG2307{n-gsn} θεοῦ,G2316{n-gsm} 6εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} παρακαλέσαιG3870{v-aan} ἡμᾶςG2248{p-1ap} ΤίτονG5103{n-asm} ἵναG2443{conj} καθὼςG2531{adv} προενήρξατοG4278{v-adi-3s} οὕτωςG3779{adv} καὶG2532{conj} ἐπιτελέσῃG2005{v-aas-3s} εἰςG1519{prep} ὑμᾶςG5210{p-2ap} καὶG2532{conj} τὴνG3588{t-asf} χάρινG5485{n-asf} ταύτην.G3778{d-asf} 7ἀλλ'G235{conj} ὥσπερG5618{adv} ἐνG1722{prep} παντὶG3956{a-dsn} περισσεύετε,G4052{v-pai-2p} πίστειG4102{n-dsf} καὶG2532{conj} λόγῳG3056{n-dsm} καὶG2532{conj} γνώσειG1108{n-dsf} καὶG2532{conj} πάσῃG3956{a-dsf} σπουδῇG4710{n-dsf} καὶG2532{conj} τῇG3588{t-dsf} ἐξG1537{prep} ὑμῶνG5210{p-2gp} ἐνG1722{prep} ἡμῖνG2248{p-1dp} ἀγάπῃ,G26{n-dsf} ἵναG2443{conj} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} ταύτῃG3778{d-dsf} τῇG3588{t-dsf} χάριτιG5485{n-dsf} περισσεύητε.G4052{v-pas-2p} 8οὐG3756{prt-n} κατ'G2596{prep} ἐπιταγὴνG2003{n-asf} λέγω,G3004{v-pai-1s} ἀλλὰG235{conj} διὰG1223{prep} τῆςG3588{t-gsf} ἑτέρωνG2087{a-gpm} σπουδῆςG4710{n-gsf} καὶG2532{conj} τὸG3588{t-asn} τῆςG3588{t-gsf} ὑμετέραςG5212{s-2gpf} ἀγάπηςG26{n-gsf} γνήσιονG1103{a-asn} δοκιμάζων·G1381{v-pap-nsm} 9γινώσκετεG1097{v-pai-2p} γὰρG1063{conj} τὴνG3588{t-asf} χάρινG5485{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} ἡμῶνG2248{p-1gp} ἸησοῦG2424{n-gsm} Χριστοῦ,G5547{n-gsm} ὅτιG3754{conj} δι'G1223{prep} ὑμᾶςG5210{p-2ap} ἐπτώχευσενG4433{v-aai-3s} πλούσιοςG4145{a-nsm} ὤν,G1510{v-pap-nsm} ἵναG2443{conj} ὑμεῖςG5210{p-2np} τῇG3588{t-dsf} ἐκείνουG1565{d-gsm} πτωχείᾳG4432{n-dsf} πλουτήσητε.G4147{v-aas-2p} 10καὶG2532{conj} γνώμηνG1106{n-asf} ἐνG1722{prep} τούτῳG3778{d-dsn} δίδωμι·G1325{v-pai-1s} τοῦτοG3778{d-nsn} γὰρG1063{conj} ὑμῖνG5210{p-2dp} συμφέρει,G4851{v-pai-3s} οἵτινεςG3748{r-npm} οὐG3756{prt-n} μόνονG3440{adv} τὸG3588{t-asn} ποιῆσαιG4160{v-aan} ἀλλὰG235{conj} καὶG2532{conj} τὸG3588{t-asn} θέλεινG2309{v-pan} προενήρξασθεG4278{v-adi-2p} ἀπὸG575{prep} πέρυσι·G4070{adv} 11νυνὶG3570{adv} δὲG1161{conj} καὶG2532{conj} τὸG3588{t-asn} ποιῆσαιG4160{v-aan} ἐπιτελέσατε,G2005{v-aam-2p} ὅπωςG3704{adv} καθάπερG2509{adv}G3588{t-nsf} προθυμίαG4288{n-nsf} τοῦG3588{t-gsn} θέλεινG2309{v-pan} οὕτωςG3779{adv} καὶG2532{conj} τὸG3588{t-nsn} ἐπιτελέσαιG2005{v-aan} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsn} ἔχειν.G2192{v-pan} 12εἰG1487{cond} γὰρG1063{conj}G3588{t-nsf} προθυμίαG4288{n-nsf} πρόκειται,G4295{v-pni-3s} καθὸG2526{adv} ἂνG302{prt} ἔχῃG2192{v-pas-3s} εὐπρόσδεκτος,G2144{a-nsm} οὐG3756{prt-n} καθὸG2526{adv} οὐκG3756{prt-n} ἔχει.G2192{v-pai-3s} 13οὐG3756{prt-n} γὰρG1063{conj} ἵναG2443{conj} ἄλλοιςG243{a-dpm} ἄνεσις,G425{n-nsf} ὑμῖνG5210{p-2dp} θλῖψις,G2347{n-nsf} ἀλλ'G235{conj} ἐξG1537{prep} ἰσότητος·G2471{n-gsf} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsm} νῦνG3568{adv} καιρῷG2540{n-dsm} τὸG3588{t-nsn} ὑμῶνG5210{p-2gp} περίσσευμαG4051{n-nsn} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} ἐκείνωνG1565{d-gpm} ὑστέρημα,G5303{n-asn} 14ἵναG2443{conj} καὶG2532{conj} τὸG3588{t-nsn} ἐκείνωνG1565{d-gpm} περίσσευμαG4051{n-nsn} γένηταιG1096{v-2ads-3s} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} ὑμῶνG5210{p-2gp} ὑστέρημα,G5303{n-asn} ὅπωςG3704{adv} γένηταιG1096{v-2ads-3s} ἰσότης·G2471{n-nsf} 15καθὼςG2531{adv} γέγραπται,G1125{v-rpi-3s}G3588{t-nsm} τὸG3588{t-asn} πολὺG4183{a-asn} οὐκG3756{prt-n} ἐπλεόνασεν,G4121{v-aai-3s} καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} τὸG3588{t-asn} ὀλίγονG3641{a-asn} οὐκG3756{prt-n} ἠλαττόνησεν.G1641{v-aai-3s} 16ΧάριςG5485{n-nsf} δὲG1161{conj} τῷG3588{t-dsm} θεῷG2316{n-dsm} τῷG3588{t-dsm} διδόντιG1325{v-pap-dsm} τὴνG3588{t-asf} αὐτὴνG846{p-asf} σπουδὴνG4710{n-asf} ὑπὲρG5228{prep} ὑμῶνG5210{p-2gp} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} καρδίᾳG2588{n-dsf} Τίτου,G5103{n-gsm} 17ὅτιG3754{conj} τὴνG3588{t-asf} μὲνG3303{prt} παράκλησινG3874{n-asf} ἐδέξατο,G1209{v-adi-3s} σπουδαιότεροςG4705{a-nsm-c} δὲG1161{conj} ὑπάρχωνG5225{v-pap-nsm} αὐθαίρετοςG830{a-nsm} ἐξῆλθενG1831{v-2aai-3s} πρὸςG4314{prep} ὑμᾶς.G5210{p-2ap} 18συνεπέμψαμενG4842{v-aai-1p} δὲG1161{conj} τὸνG3588{t-asm} ἀδελφὸνG80{n-asm} μετ'G3326{prep} αὐτοῦ,G846{p-gsm} οὗG3739{r-gsm}G3588{t-nsm} ἔπαινοςG1868{n-nsm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} εὐαγγελίῳG2098{n-dsn} διὰG1223{prep} πασῶνG3956{a-gpf} τῶνG3588{t-gpf} ἐκκλησιῶνG1577{n-gpf} 19οὐG3756{prt-n} μόνονG3440{adv} δὲG1161{conj} ἀλλὰG235{conj} καὶG2532{conj} χειροτονηθεὶςG5500{v-app-nsm} ὑπὸG5259{prep} τῶνG3588{t-gpf} ἐκκλησιῶνG1577{n-gpf} συνέκδημοςG4898{n-nsm} ἡμῶνG2248{p-1gp} σὺνG4862{prep} τῇG3588{t-dsf} χάριτιG5485{n-dsf} ταύτῃG3778{d-dsf} τῇG3588{t-dsf} διακονουμένῃG1247{v-ppp-dsf} ὑφ'G5259{prep} ἡμῶνG2248{p-1gp} πρὸςG4314{prep} τὴνG3588{t-asf} αὐτοῦG846{p-gsm} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} δόξανG1391{n-asf} καὶG2532{conj} προθυμίανG4288{n-asf} ἡμῶν,G2248{p-1gp} 20στελλόμενοιG4724{v-pmp-npm} τοῦτοG3778{d-asn} μήG3361{prt-n} τιςG5100{x-nsm} ἡμᾶςG2248{p-1ap} μωμήσηταιG3469{v-ads-3s} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ἁδρότητιG100{n-dsf} ταύτῃG3778{d-dsf} τῇG3588{t-dsf} διακονουμένῃG1247{v-ppp-dsf} ὑφ'G5259{prep} ἡμῶν·G2248{p-1gp} 21προνοοῦμενG4306{v-pai-1p} γὰρG1063{conj} καλὰG2570{a-apn} οὐG3756{prt-n} μόνονG3440{adv} ἐνώπιονG1799{adv} κυρίουG2962{n-gsm} ἀλλὰG235{conj} καὶG2532{conj} ἐνώπιονG1799{adv} ἀνθρώπων.G444{n-gpm} 22συνεπέμψαμενG4842{v-aai-1p} δὲG1161{conj} αὐτοῖςG846{p-dpm} τὸνG3588{t-asm} ἀδελφὸνG80{n-asm} ἡμῶνG2248{p-1gp} ὃνG3739{r-asm} ἐδοκιμάσαμενG1381{v-aai-1p} ἐνG1722{prep} πολλοῖςG4183{a-dpn} πολλάκιςG4178{adv} σπουδαῖονG4705{a-asm} ὄντα,G1510{v-pap-asm} νυνὶG3570{adv} δὲG1161{conj} πολὺG4183{a-asn} σπουδαιότερονG4706{adv-c} πεποιθήσειG4006{n-dsf} πολλῇG4183{a-dsf} τῇG3588{t-dsf} εἰςG1519{prep} ὑμᾶς.G5210{p-2ap} 23εἴτεG1535{conj} ὑπὲρG5228{prep} Τίτου,G5103{n-gsm} κοινωνὸςG2844{a-nsm} ἐμὸςG1699{s-1nsm} καὶG2532{conj} εἰςG1519{prep} ὑμᾶςG5210{p-2ap} συνεργός·G4904{a-nsm} εἴτεG1535{conj} ἀδελφοὶG80{n-npm} ἡμῶν,G2248{p-1gp} ἀπόστολοιG652{n-npm} ἐκκλησιῶν,G1577{n-gpf} δόξαG1391{n-nsf} Χριστοῦ.G5547{n-gsm} 24τὴνG3588{t-asf} οὖνG3767{conj} ἔνδειξινG1732{n-asf} τῆςG3588{t-gsf} ἀγάπηςG26{n-gsf} ὑμῶνG5210{p-2gp} καὶG2532{conj} ἡμῶνG2248{p-1gp} καυχήσεωςG2746{n-gsf} ὑπὲρG5228{prep} ὑμῶνG5210{p-2gp} εἰςG1519{prep} αὐτοὺςG846{p-apm} ἐνδεικνύμενοιG1731{v-pmp-npm} εἰςG1519{prep} πρόσωπονG4383{n-asn} τῶνG3588{t-gpf} ἐκκλησιῶν.G1577{n-gpf}