Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - 1 Samuel - chapter 25

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Und SamuelH8050 starbH4191, und ganz IsraelH3478 versammelte sichH6908, trug LeidH5594 um ihn und begrubH6912 ihn bei seinem HauseH1004 zu RamaH7414; DavidH1732 aber machte sich aufH6965 und zog hinabH3381 in die WüsteH4057 Paran. 2UndH4639 es war ein MannH376 zu MaonH4584, der hatte sein Gewerbe zu KarmelH3760; und dieser MannH376 war von sehrH3966 großemH1419 Vermögen, und er hatte dreitausendH7969 H505 SchafeH6629 und tausendH7969 H505 ZiegenH5795; und es begab sich, daß er seine SchafeH6629 zu KarmelH3760 scherenH1494 ließ. 3Dieser MannH376 hießH8034 NabalH5037; sein WeibH802 aber hießH8034 AbigailH26. UndH7922 sie war ein WeibH802 von gesundem Verstand und von schönerH2896 Gestalt; der MannH376 aber war hartH7186 und boshaftH7451 in seinem TunH4611 und war einer von KalebH3614. 4Als nun DavidH1732 in der WüsteH4057 hörteH8085, daß NabalH5037 seine SchafeH6629 scherenH1494 ließ, 5sandteH7971 erH1732 zehnH6235 JünglingeH5288 aus undH1732 sprachH559 zu ihnen: Geht hinaufH5927 gen KarmelH3760; und wenn ihr zu NabalH5037 kommtH935, so grüßet ihnH7965 in meinem NamenH8034 freundlichH7592 6und sagtH559: Glück zu, FriedeH7965 sei mit dir, und FriedeH7965 mit deinem HauseH1004, und FriedeH7965 mit allem, was du hast! 7Ich habe gehört, daß du SchafschererH1494 hast. Nun, deine HirtenH7462 sind bei uns gewesen; wir haben ihnen nichtsH3972 zuleide getan, und es hatH8085 ihnen nichts gefehlt an der ZahlH6485, solangeH3117 sie zu KarmelH3760 waren; 8frageH7592 deine JünglingeH5288 deswegen, die werden dir's sagenH5046, und laß meine JünglingeH5288 vor deinen AugenH5869 GnadeH2580 finden; denn wir sindH4672 auf einen gutenH2896 TagH3117 gekommenH935; gibH5414 doch deinen KnechtenH5650 und deinem SohnH1121 DavidH1732, was deine HandH3027 findetH4672. 9Und als die JünglingeH5288 DavidsH1732 hinkamen und im NamenH8034 DavidsH1732 nach allen diesen WortenH1697 mit NabalH5037 geredetH1696 hattenH935, schwiegen sie stille! 10Aber NabalH5037 antworteteH6030 den KnechtenH5650 DavidsH1732 und sprachH559: WerH376 ist DavidH1732? Und wer ist der SohnH1121 IsaisH3448? Es werdenH6555 jetztH3117 der KnechteH5650 vielH7231, die sich vonH6440 ihren HerrenH113 losreißen! 11Sollte ich mein BrotH3899 und mein WasserH4325 nehmenH3947 und mein FleischH2878, das ich für meine SchererH1494 geschlachtet habeH2873, und es LeutenH582 gebenH5414, von denen ich nicht weißH3045, woher sie sind? 12Da kehrten die JünglingeH5288 DavidsH1732 wiederH7725 umH1697 auf ihren WegH1870. Und als sieH935 heimkamen, sagten sieH5046 ihm solches alles. 13Da sprachH559 DavidH1732 zu seinen MännernH582: GürteH2296 einH376 jeder seinH1732 SchwertH2719 um! UndH310 ein jeder gürteteH2296 sein SchwertH2719 um. Und auch DavidH1732 gürteteH2296 sein SchwertH2719 um; und es zogen etwa vierhundertH702 H3967 H376 MannH376 hinaufH5927, zweihundertH3967 aber bliebenH3427 bei dem Gepäck. 14Aber einerH259 der JünglingeH5288 sagteH5046 es AbigailH26, dem WeibeH802 NabalsH5037, undH5860 sprachH559: Siehe, DavidH1732 hat BotenH4397 aus der WüsteH4057 gesandtH7971, unsern HerrnH113 zu segnenH1288; er aber fuhr sie an; 15und sie sindH1980 uns doch sehrH3966 nützlicheH2896 Leute gewesen und haben uns nicht beleidigt, und es hat uns nichtsH3972 gefehlt an der ZahlH6485, solangeH3117 wirH582 bei ihnen umhergezogen sind, als wir auf dem FeldeH7704 waren; 16sondern sie sind unsre MauernH2346 gewesen bei TagH3119 und bei NachtH3915, solangeH3117 wir bei ihnen die SchafeH6629 gehütetH7462 haben. 17So merke nun undH1121 sieheH7200, was du tunH6213 kannst; denn es istH3045 gewiß ein UnglückH7451 beschlossen über unsern HerrnH113 und über sein ganzes HausH1004! Und er istH3615 so bösartig, daß ihm niemand etwas sagen darfH1696. 18Da eilteH4116 AbigailH26 undH6213 nahmH3947 zweihundertH3967 BroteH3899 undH7760 zweiH8147 Schläuche WeinH3196 und fünfH2568 zubereitete SchafeH6629 und fünfH2568 ScheffelH5429 gedörrtes Korn und hundertH3967 RosinenkuchenH6778 und zweihundertH3967 FeigenkuchenH1690 und lud sie auf EselH2543 19und sprachH559 zu ihren JünglingenH5288: Geht vorH6440 mir hinH5674, siehe, ich willH935 euchH310 nachkommen! Sie sagteH5046 aber ihrem ManneH376 NabalH5037 nichts davon. 20Und als sie auf dem EselH2543 rittH7392 und im DunkelH5643 des BergesH2022 hinabzogH3381, siehe, da kamen DavidH1732 und seine MännerH582 hinabH3381, ihr entgegenH7125; so begegnete sie ihnen. 21DavidH1732 aber sprachH559: Wohlan, ich habe alles, was dieser in derH2088 WüsteH4057 hatH6485, umsonstH8267 behütet, so daß da nichtsH3972 gefehlt hat an allem, was seinH8104 istH7725; und er bezahlt mir GutesH2896 mit BösemH7451! 22GottH430 tueH6213 solches undH3541 nochH3254 mehr den FeindenH341 DavidsH1732, wenn ich von allem, was dieser hat bisH5704 zum hellenH216 MorgenH1242 auch nur einen übriglasseH7604, der an die WandH7023 pißt. 23Als nun AbigailH26 DavidH1732 sahH7200, stieg sieH4116 eilends vom EselH2543 und fielH3381 vor DavidH1732 aufH6440 ihr AngesichtH639 und neigte sichH7812 zur ErdeH776, 24fielH5307 zuH8085 seinen FüßenH7272 und sprachH559: Ach, meinH589 HerrH113, mein sei diese MissetatH5771, und laß doch deine MagdH519 vor deinen OhrenH241 redenH1696 und höre die WorteH1697 deiner Magd! 25Mein HerrH113, achte doch nicht auf diesen MannH376 Belials, den NabalH5037; denn er ist, wie sein Name heißtH8034; »Narr« bedeutet sein Name, undH3820 NarrheitH5039 ist bei ihm. Ich aber, deine MagdH519, habeH7760 dieH8034 JünglingeH5288 meines HerrnH113, die du gesandtH7971 hattest, nicht gesehenH7200. 26Nun aber, mein HerrH113, so wahr der HERRH3068 lebtH2416, und so wahr deine SeeleH5315 lebtH2416, der HERRH3068 hatH935 dichH4513 verhindert zu kommen, um BlutH1818 zu vergießen und dir mit eigener HandH3027 zu helfenH3467. So mögen nun deine FeindeH341 und die, welche meinem HerrnH113 übelwollenH7451, werden wie NabalH5037! 27Hier istH7272 nun die Gabe, die deine MagdH8198 meinem HerrnH113 hergebracht hatH935; gibH5414 sie den JünglingenH5288, welche meinem HerrnH113 auf dem Fuße nachfolgen! 28VergibH5375 doch deiner MagdH519 die ÜbertretungH6588; denn der HERRH3068 wirdH6213 gewiß meinem HerrnH113, weil erH6213 des HERRNH113 KriegeH4421 führt, ein beständigesH539 HausH1004 bauen; undH3068 kein BösesH7451 soll an dir gefundenH4672 werden dein Leben langH3117. 29Und wenn sichH6965 ein MenschH120 erheben wird, dich zu verfolgenH7291 und deiner SeeleH5315 nachzustellen, so werde die SeeleH5315 meines HerrnH113 ins BündleinH6872 der LebendigenH2416 eingebundenH6887 bei dem HERRNH3068, deinem GottH430; aber die SeeleH5315 deiner FeindeH341 schleudere erH7049 mitten aus der Schleuderpfanne! 30Wenn der HERRH3068 meinem HerrnH113 nach all dem GutenH2896, das er dir versprochen hatH1696, tunH6213 und dich bestellen wird zum FürstenH5057 über IsraelH3478, 31so wirdH3820 es dir nicht zum AnstoßH6330 sein, noch zum Herzensvorwurf für meinen HerrnH3068, daß erH3467 ohne UrsacheH2600 BlutH1818 vergossen und daß mein HerrH113 sich selbst geholfen hatH8210. Wenn nun der HERRH113 meinem HerrnH113 wohltunH3190 wird, so mögest du an deine MagdH519 gedenkenH2142. 32Da sprachH559 DavidH1732 zuH7125 AbigailH26: Gelobt seiH1288 der HERRH3068, der GottH430 IsraelsH3478, der dich auf den heutigen TagH3117 mir entgegengesandt hat! 33Und gesegnetH1288 seiH1288 dein VerstandH2940, und gesegnet seist du, daß du mich heuteH3117 daran verhindert hastH3607 zu kommenH935, um BlutH1818 zu vergießen und mir mit eigener HandH3027 zu helfenH3467! 34Denn wahrlichH199, so wahr der HERRH3068, der GottH430 IsraelsH3478 lebtH2416, der mich verhindert hatH4513, dir Übles zuH7125 tunH7489: wärest du mir nichtH3884 eilendsH4116 entgegengekommen, so wäre dem NabalH5037 bis zum hellenH216 MorgenH1242 nicht einer übriggebliebenH3498, der anH935 die WandH7023 pißt! 35Also nahmH3947 DavidH1732 vonH6440 ihrer HandH3027, was sie ihm gebrachtH935 hatte, und sprachH559 zu ihr: Zieh wieder in FriedenH7965 in dein HausH1004 hinaufH5927! SieheH7200, ich habeH5375 deiner StimmeH6963 gehorchtH8085 und deine Person angesehen. 36Als aber AbigailH26 zuH3966 NabalH5037 kam, siehe, da hatte erH935 in seinem HauseH1004 ein MahlH4960 zugerichtet, wie eines KönigsH4428 MahlH4960; und dasH1697 HerzH3820 NabalsH5037 warH2896 guter Dinge, denn er war schwer betrunken. Sie aber sagteH5046 ihm nichts, weder KleinesH6996 noch GroßesH1419, bis an den hellenH216 MorgenH1242. 37Als esH1697 aber Tag geworden und der Weinrausch von NabalH5037 gewichen warH3318, da berichtete ihm seinH4191 WeibH802 diese Dinge. Da erstarb sein HerzH3820 inH7130 seinem Leibe, und er wardH5046 wie ein SteinH68. 38Und nach zehnH6235 TagenH3117 schlugH5062 ihnH5037 der HERRH3068, daß er starbH4191. 39Als nun DavidH1732 hörteH8085, daß NabalH5037 totH4191 war, sprachH559 er: Gelobt seiH1288 der HERRH3068, der meine SchmachH7379 an NabalH5037 gerächt undH2781 seinen KnechtH5650 vom Unrecht abgehaltenH2820 hatH1696! Und der HERRH3068 hat NabalsH5037 Unrecht aufH3947 seinen KopfH7218 vergolten! Und DavidH1732 sandte hinH7971 und ließ mit AbigailH26 reden, umH7725 sieH7378 sichH3027 zum WeibeH802 zu nehmen. 40Und als die KnechteH5650 DavidsH1732 zu AbigailH26 gen KarmelH3760 kamenH935, redeten sieH559 mit ihr und sprachenH1696: DavidH1732 hatH3947 uns zu dir gesandtH7971, um dich zu seinem WeibeH802 zu nehmen. 41Sie stand aufH6965 und verneigte sichH7812 mit ihrem AngesichtH639 zur ErdeH776 und sprachH559: Siehe, hier ist deine MagdH519, daß sie dieneH8198 und den KnechtenH5650 meines HerrnH113 die FüßeH7272 wascheH7364! 42Und AbigailH26 eilteH4116 und machte sichH7392 aufH6965 und ritt auf einem EselH2543, und mit ihrH7272 fünfH2568 Mägde, die ihr auf dem Fuße nachfolgtenH3212, und zogH1980 den BotenH4397 DavidsH1732 nachH310 und ward sein WeibH802. 43DavidH1732 nahmH3947 auch Achinoam aus JesreelH3157. Also wurden die beidenH8147 seine FrauenH802. 44SaulH7586 aber hatte MichalH4324, seine TochterH1323, das WeibH802 DavidsH1732, PhaltiH6406, dem SohnH1121 des LaisH3919 aus GallimH1554, gegebenH5414.