1Der Geist des Herrn, Jehovas, ist auf mir, weil Jehova mich gesalbt hat, um den Sanftmütigen frohe Botschaft zu bringen, weil er mich gesandt hat, um zu verbinden, die zerbrochenen Herzens sind, Freiheit auszurufen den Gefangenen, und Öffnung des Kerkers den Gebundenen; 2um auszurufen das Jahr der Annehmung Jehovas und den Tag der Rache unseres Gottes und zu trösten alle Trauernden; 3um den Trauernden Zions aufzusetzen und ihnen zu geben Kopfschmuck statt Asche, Freudenöl statt Trauer, ein Ruhmesgewand statt eines verzagten Geistes; damit sie genannt werden Terebinthen der Gerechtigkeit, eine Pflanzung Jehovas, zu seiner Verherrlichung. 4Und sie werden die uralten Trümmer aufbauen, die Verwüstungen der Vorzeit aufrichten; und sie werden die verödeten Städte erneuern, was wüst lag von Geschlecht zu Geschlecht. 5Und Fremdlinge werden dastehen und eure Herden weiden, und Söhne der Fremde werden eure Ackerleute und eure Weingärtner sein. 6Ihr aber, ihr werdet Priester Jehovas genannt werden; Diener unseres Gottes wird man euch heißen. Ihr werdet der Nationen Reichtümer genießen und in ihre Herrlichkeit eintreten. 7Anstatt eurer Schmach werdet ihr das Doppelte haben, und anstatt der Schande werden sie jubeln über ihr Teil; darum werden sie in ihrem Lande das Doppelte besitzen, werden ewige Freude haben. 8Denn ich, Jehova, liebe das Recht, ich hasse den frevelhaften Raub; und ich werde ihnen ihre Belohnung getreulich geben und einen ewigen Bund mit ihnen schließen. 9Und ihr Same wird bekannt werden unter den Nationen, und ihre Sprößlinge inmitten der Völker: Alle, die sie sehen, werden sie erkennen, daß sie ein Same sind, den Jehova gesegnet hat. 10Hoch erfreue ich mich in Jehova; meine Seele soll frohlocken in meinem Gott! Denn er hat mich bekleidet mit Kleidern des Heils, den Mantel der Gerechtigkeit mir umgetan, wie ein Bräutigam den Kopfschmuck nach Priesterart anlegt, und wie eine Braut sich schmückt mit ihrem Geschmeide. 11Denn wie die Erde ihr Gesproß hervorbringt, und wie ein Garten sein Gesätes aufsprossen läßt, also wird der Herr, Jehova, Gerechtigkeit und Ruhm aufsprossen lassen vor allen Nationen.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 MESSIAH'S OFFICES: RESTORATION OF ISRAEL. (
Iz 61:1-
Iz 61:11)
is upon me; because . . . hath anointed me--quoted by Jesus as His credentials in preaching (
Lk 4:18-
Lk 4:21). The Spirit is upon Me in preaching, because Jehovah hath anointed Me from the womb (
Lk 1:35), and at baptism, with the Spirit "without measure," and permanently "abiding" on Me (
Iz 11:2;
Jn 1:32;
Jn 3:34;
Ž 45:7; with which compare
1Kr 1:39-40;
1Kr 19:16;
Ex 29:7). "Anointed" as Messiah, Prophet, Priest, and King.
good tidings--as the word "gospel" means.
the meek--rather, "the poor," as
Lk 4:18 has it; that is, those afflicted with calamity, poor in circumstances and in spirit (
Mt 11:5).
proclaim liberty-- (
Jn 8:31-
Jn 8:36). Language drawn from the deliverance of the Babylonian captives, to describe the deliverance from sin and death (
Hebr 2:15); also from the "liberty proclaimed" to all bond-servants in the year of jubilee (
Iz 61:2;
Lv 25:10;
Jer 34:8-
Jer 34:9).
opening of the prison--The Hebrew rather is, "the most complete opening," namely, of the eyes to them that are bound, that is, deliverance from prison, for captives are as it were blind in the darkness of prison (
Iz 14:17;
Iz 35:5;
Iz 42:7) [EWALD]. So
Lk 4:18 and the Septuagint interpret it;
Lk 4:18, under inspiration, adds to this, for the fuller explanation of the single clause in the Hebrew, "to set at liberty them that are bruised"; thus expressing the double "opening" implied; namely, that of the eyes (
Jn 9:39), and that of the prison (
Rim 6:18;
Rim 7:24-
Rim 7:25 Hebr 2:15). His miracles were acted parables.
2 acceptable year--the year of jubilee on which "liberty was proclaimed to the captives" (
Iz 61:1 2Kor 6:2).
day of vengeance--The "acceptable time of grace" is a "year"; the time of "vengeance" but "a day" (so
Iz 34:8;
Iz 63:4;
Mal 4:1). Jesus (
Lk 4:20-
Lk 4:21) "closed the book" before this clause; for the interval from His first to His second coming is "the acceptable year"; the day of vengeance" will not be till He comes again (
2Sol 1:7-9).
our God--The saints call Him "our God"; for He cometh to "avenge" them (
Zjv 6:10;
Zjv 19:2).
all that mourn--The "all" seems to include the spiritual Israelite mourners, as well as the literal, who are in
Iz 61:3 called "them that mourn in Zion," and to whom
Iz 57:18 refers.
3 To appoint . . . to give--The double verb, with the one and the same accusative, imparts glowing vehemence to the style.
beauty for ashes--There is a play on the sound and meaning of the Hebrew words, peer, epher, literally, "ornamental headdress" or tiara (
Ez 24:17), worn in times of joy, instead of a headdress of "ashes," cast on the head in mourning (
2Sam 13:19).
oil of joy--Perfumed ointment was poured on the guests at joyous feasts (
Ž 23:5;
Ž 45:7-
Ž 45:8;
Am 6:6). On occasions of grief its use was laid aside (
2Sam 14:2).
garment of praise--bright-colored garments, indicative of thankfulness, instead of those that indicate despondency, as sackcloth (
Jn 16:20).
trees of righteousness--Hebrew, terebinth trees; symbolical of men strong in righteousness, instead of being, as heretofore, bowed down as a reed with sin and calamity (
Iz 1:29-
Iz 1:30;
Iz 42:3;
1Kr 14:15;
Ž 1:3;
Ž 92:12-
Ž 92:14;
Jer 17:8).
planting of . . . Lord--(See on
Iz 60:21).
that he might be glorified-- (
Jn 15:8).
4 old wastes--Jerusalem and the cities of Judah which long lay in ruins (see on
Iz 58:12).
5 stand--shall wait on you as servants (
Iz 14:1-
Iz 14:2;
Iz 60:10).
6 But ye--as contrasted with the strangers. Ye shall have no need to attend to your flocks and lands: "strangers" will do that for you; your exclusive business will be the service of Jehovah as His "priests" (
Ex 19:6, which remains yet to be realized; compare as to the spiritual Israel,
Iz 66:21;
1Pt 2:5,
1Pt 2:9;
Zjv 1:6;
Zjv 5:10).
Ministers-- (
Ez 44:11).
eat . . . riches of . . . Gentiles-- (
Iz 60:5-
Iz 60:11).
in their glory . . . boast yourselves--rather, "in their splendor ye shall be substituted in their stead"; ye shall substitute yourselves [MAURER].
7 double--Instead of your past share, ye shall have not merely as much, but "double" as much reward (
Iz 40:2;
Zach 9:12; compare the third clause in this verse).
confusion--rather, "humiliation," or "contumely."
rejoice--They shall celebrate with jubilation their portion [MAURER]. Transition from the second to the third person.
in their land--marking the reference to literal Israel, not to the Church at large.
everlasting joy-- (
Iz 35:10).
8 judgment--justice, which requires that I should restore My people, and give them double in compensation for their sufferings.
robbery for burnt offering--rather, from a different Hebrew root, the spoil of iniquity [HORSLEY]. So in
Jób 5:6. Hating, as I do, the rapine, combined with iniquity, perpetrated on My people by their enemies, I will vindicate Israel.
direct . . . work in truth--rather, "I will give them the reward of their work" (compare
Iz 40:10, Margin;
Iz 49:4, Margin;
Iz 62:11, Margin).
9 known--honorably; shall be illustrious (
Ž 67:2).
people--rather, "peoples."
seed . . . blessed-- (
Iz 65:23).
10 Zion (
Iz 61:3) gives thanks for God's returning favor (compare
Lk 1:46-
Lk 1:47;
Hab 3:18).
salvation . . . righteousness--inseparably connected together. The "robe" is a loose mantle thrown over the other parts of the dress (
Ž 132:9,
Ž 132:16;
Ž 149:4;
Zjv 21:2;
Zjv 19:8).
decketh himself with ornaments--rather "maketh himself a priestly headdress," that is, a magnificent headdress, such as was worn by the high priest, namely, a miter and a plate, or crown of gold worn in front of it [AQUILA, &c.]; appropriate to the "kingdom of priests," dedicated to the offering of spiritual sacrifices to God continually (
Ex 19:6;
Zjv 5:10;
Zjv 20:6).
jewels--rather, "ornaments" in general [BARNES].
11 (
Iz 45:8,
Iz 55:10-
Iz 55:11;
Ž 72:3;
Ž 85:11).
bud--the tender shoots.
praise-- (
Iz 60:18;
Iz 62:7).