Strong:
G1093(ge)contracción de una palabra primaria;
suelo; por extensión
región, o la parte sólida o todo el globo
terráqueo (incluído los ocupantes en cada aplicación):- suelo, terrenal, terrestre, territorio, tierra.
----
Diccionario Tuggy
γῆ,
γῆς,
ἡ.
La tierra,
país,
región,
tierra,
finca rústica,
terreno. A.T. אֲדָמָה ,
Gén 2:9. אֲרַע
Jer 10:11. Muchísimas veces אֶרֶץ ,
Gén 1:1. גּוֹי ,
Sof 2:14. גַּי ,
2Cr 33:6. גַּיְא ,
1Cr 4:14. דֶּרֶךְ ;
Jer 2:18. הַר ,
Eze 38:8. חֶלֶד ,
Sal. 16(17):14. חָרָבָה ,
Jos 4:18. יַבָּשָׁה ,
Jon 1:13. יַבֶּשֶׁת ,
Dan 2:10. מָקוֹם ,
Éxo 23:20. עִיר ,
Deu 13:14(13). עַם ,
1Sa 9:2. עָפָר ,
Gén 3:19. צָפַף pilp.,
Isa 8:19. שָׂדֶה ,
Gén 3:1. תֵּבֵל ,
1Cr 16:30. תְּהוֹם
Gén 49:25. אִישׁ הָאֲדָמָה ,
Gén 9:20. יְשִׁימוֹן ;
Sal. 77(78):40. מִדְבָּר ,
Isa 41:19. עֲרָבָה
Isa 41:24. אוֹב ,
Isa 19:3. עֲרָבָה ,
Isa 35:6. צִמָּאוֹן
Isa 35:7. יְשִׁימוֹן ,
Isa 43:20. N.T.
A) Tierra en general:
Mat 10:29;
Mat 15:35;
Mat 25:18;
Mat 25:25;
Mar 8:6;
Mar 9:20;
Mar 14:35;
Luc 6:49;
Luc 22:44;
Luc 24:5;
Jua 8:6;
Jua 8:8;
Hch 9:4;
Hch 9:8.
B) Tierra que recibe la semilla:
Mat 13:5;
Mat 13:8;
Mat 13:23;
Mar 4:5;
Mar 4:8;
Mar 4:20;
Mar 4:26;
Mar 4:28;
Mar 4:31;
Luc 13:7;
Jua 12:24;
Heb 6:7;
Stg 5:7.
C) Tierra firme,
tierra (en contraste con el mar),
región,
país :
Mat 2:6;
Mat 2:20-21;
Mat 4:15;
Mat 5:5;
Mat 10:15;
Mat 11:24;
Mat 14:34;
Mat 27:45;
Mar 4:1;
Mar 6:47;
Mar 15:33;
Luc 4:25;
Luc 5:3;
Luc 5:11;
Jua 3:22;
Jua 6:21;
Jua 21:8-9;
Jua 21:11;
Hch 7:4;
Hch 7:6;
Hch 7:29;
Hch 7:36;
Hch 7:40;
Hch 13:17;
Hch 13:19;
Hch 27:39;
Hch 27:43-44;
Heb 8:9.
D) La tierra.
1) En contraste con el cielo:
Mat 5:18;
Mat 5:35;
Mat 6:10;
Mat 6:19;
Mat 16:19;
Luc 2:14;
Luc 21:25;
Col 1:16;
Col 3:2;
Col 3:5;
Heb 1:10;
Heb 11:13;
2Pe 3:5;
2Pe 3:7;
2Pe 3:10;
2Pe 3:13.
2) Habitada por el hombre:
Luc 21:35;
Hch 1:8;
Hch 10:12;
Hch 11:6;
Hch 17:26.
E) La humanidad :
Mat 5:13;
Mat 10:34;
Luc 12:49;
Luc 12:51;
Luc 18:8;
Jua 17:4;
Hch 8:33;
Hch 22:22;
Rom 9:28;
Efe 6:3;
Stg 5:5;
Rev 14:3.
----
Diccionario Vine NT
ge (γή, G1093) , en una de sus utilizaciones, denota:
(a) tierra, a distinción al mar o a otros cuerpos de agua (p.ej.,
Mar 4:1, etc.);
(b) tierra como susceptible de cultivo (p.ej.,
Luc 14:35 , etc.);
(c) tierra o territorio, denotando un país o región, traducido territorio en
Hch 13:19 (2ª utilización del nombre). Véase TIERRA,
Nº 1.
ge (γη̂, G1093) , denota:
(a) la tierra como tierra arable (p.ej., M 13:5, 8, 23) ; en
1Co 15:47 se emplea del material terreno del cual «el primer hombre» fue hecho, lo que da sugerencia de fragilidad;
(b) de la tierra como un todo, el mundo, en contraste, sea a los cielos (p.ej.,
Mat 5:18,
Mat 5:35), o al cielo, la morada de Dios (p.ej.,
Mat 6:19), donde el contexto sugiere la tierra como lugar caracterizado por la mudabilidad y debilidad; en
Col 3:2 se presenta el mismo contraste con la palabra «arriba»; en
Jua 3:31 : «terrenal» (vm : «de la tierra») describe a uno cuyo origen y naturaleza son terrenos y cuya habla queda caracterizada por ello, en contraste con Cristo como el que es del cielo; en
Col 3:5 se dice que los miembros físicos están «sobre la tierra» ( traduce «lo terrenal»), como esfera en la que, como instrumentos potenciales de males morales, con mencionados, por metonimia, como los mismos males;
(c) la tierra habitada (p.ej.,
Luc 21:35 ;
Hch 1:8 ;
Hch 8:33;
Hch 10:12;
Hch 11:6;
Hch 17:26;
Hch 22:22;
Heb 11:13 ;
Rev 13:8). En los siguientes pasajes, la frase «en la tierra» significa «entre los hombres»:
Luc 12:49 ;
Luc 18:8;
Jua 17:4 ;
(d) un país, territorio (p.ej.,
Luc 4:25 ;
Jua 3:22);
(e) la tierra (p.ej.,
Mat 10:29 ;
Mar 4:26);
(f) tierra, en contraste al agua (p.ej.,
Mar 4:1;
Jua 21:8-9,
Jua 21:11). Cf. los términos castellanos comenzando con
ge , p.ej: geodesia, geología, geometría, geografía, etc. Véanse TERRENAL, TERRESTRE, TERRITORIO.
----
Diccionario Swanson(Swanson 1178)
γῆ
(gē), γῆς
(gēs), ἡ
(hē): s.fem.; ≡ DBLHebr 141, 824; Strong 1093; TDNT 1.677-
1. LN 1.39
tierra, la superficie de toda la tierra (
Rev 8:13);
2. LN 1.60
tierra, opuesto al mar (
Mat 14:24);
Luc 22:44 v.l.
Jua 8:6,
Jua 8:8 v.l.);
3. LN 2.14 suelo, tierra (
Mat 13:5);
4. LN 1.79
región, áreas socio-políticas (
Mat 4:15);
5. LN 9.22
pueblo, habitantes de la tierra, humanidad (
Mat 5:13), para otra interpretación de este versículo, ver anterior;
6. LN 1.3 ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ
(ho ouranos kai hē gē), el universo, la totalidad (
Mar 13:31);
7. LN 17.21 κλίνω τὸ πρόσωπον εἰς τὴν γήν
(klinō to prosōpon eis tēn gēn), postrarse, literarlmente, postrarse a tierra (
Luc 24:5+)