Český studijní překladSkutky apoštolské - 9. kapitola
1 Saul stále ještě soptil hrozbami a dychtil po zabíjení Pánových učedníků. Přišel k veleknězia a Sk 4:6; Sk 26:10
2 a vyžádal si od něho dopisya pro synagogyb v Damašku,c aby smohl stoupence té Cesty,d muže i ženy, jestliže tam nějaké najde, spřivést pspoutanée do Jeruzaléma. a Sk 22:5 b Mt 10:17 c Gn 14:15; 2K 11:32 d Sk 18:25; Sk 19:9; Sk 19:23; Sk 22:4; Sk 24:14; Sk 24:22; Sk 28:22srv e Sk 9:14
3 I stalo se, když byl na cestě a blížil se k Damašku, že ho náhle ozářilo světlo z nebe.
4 Padl na zem a uslyšel hlas, který mu říkal: „Saule, Saule,a proč mneb pronásleduješ?“c a 1S 3:10p b 1K 12:27 c Sk 22:7//; Sk 26:14
5 Řekl: „Kdo jsi, Pane?“ On odpověděl: „Já jsem Ježíš, kterého ty pronásleduješ.a a Sk 5:39~
6 Těžko (je) ti vzpínat se proti bodcům.“ (Saul) se třásl a děsil se. Řekl: „Pane, co chceš, abych učinil?“ A Pán mu (odpověděl): „ Vstaň, jdi do města a tam ti bude řečeno, co máš dělat.“
7 Muži, kteří s ním cestovali, pstáli oněmělí; slyšeli sice hlas, ale nikoho neviděli.
8 Saul vstal ze země, ale když potevřel oči, nic neviděl. sVzali ho sza sruce a dovedli do Damašku.
9 Po tři dny neviděl, nejedl ani nepil.a a Est 4:16
10 V Damašku byl jeden učedník, jménem Ananiáš.a Pán mu ve viděníb řekl: „Ananiáši!“ On řekl: „sZde sjsem,c Pane.“ a Sk 22:12 b Sk 10:3; Sk 16:9; Sk 18:9; 2K 12:1 c Gn 22:11; 1S 3:4
11 A Pán mu řekl: „Vstaň a jdia do ulice, která se nazývá Přímá,v1 a v Judově domě vyhledej Saula, jménem Tarského. Hle, správě sse smodlí v1 [ve vědomém protikladu ke křivolakým uličkám, prav. totožná s dnešní přímou ulicí procházející městem od východu k západu] a Sk 8:26; L 17:19
12 a uviděl [ve vidění] muže jménem Ananiáš, který vešel a vložila na něho ruce, aby sopět sviděl.“ a Sk 6:6; Sk 28:8; Mk 5:23!
13 Ananiáš odpověděl: „Pane, slyšel jsem o tomto muži od mnohých lidí, kolik zla učinil tvým svatýmv2 v Jeruzalémě. v2 [v NS časté (59×) označení pro věřící v Ježíše - „oddělené pro Boha“]; Sk 9:32.Sk 9:41; Sk 26:10; Ř 1:7!; 1K 1:2!; Zj 5:8!; srv. Ž 34:10
14 Také zde má od velekněží splnou smoc spoutat všechny, kteří vzývajía tvé jméno.“ a Sk 9:21; Sk 2:21; Sk 7:59; 1K 1:2
15 Pán mu řekl: „Jdi, neboť on je mou vyvolenou nádobou,t3 saby spřinesl mé jméno před národyt4 i králea a syny Izraele. t3 n.: nástrojem; 2K 4:7; 2Tm 2:20n; Ř 1:1 t4 n.: pohany; Sk 22:21; Ř 11:13; Ga 1:16; Ef 3:1; 1Tm 2:7; 2Tm 4:17 a Sk 26:1; Sk 25:11n; Mt 10:18
16 fUkáži mu, co všechno musí vytrpětapro mé jméno.“ a 2K 11:23nn~
17 Ananiáš odešel, vstoupil do toho domu, vložil na něho rucea a řekl: „Bratře Saule,b Pán, [Ježíš,] který se ti ukázal na cestě, kterou jsi sem šel, mě pposlal, abys sopět sviděl a byl naplněn Duchem Svatým.“c a Sk 8:17 b Sk 22:13; 2P 3:15 c Sk 2:4
18 A hneda jako by mu s očí spadly šupiny,b szase sviděl, vstal a byl pokřtěn.c a Sk 9:34 b 2K 3:14 c Sk 2:38
19 Pak přijal pokrm a posilnil se.a Několik dní byl s učedníky v Damašku a Sk 27:33 - Sk 27:36; 1S 30:12
20 a hned v synagogácha hlásalb Ježíše, že on je Syn cBoží.c a Sk 13:5; Sk 14:1; Sk 17:1; Sk 17:10; Sk 17:17; Sk 18:4; Sk 18:19; Sk 19:8; Mt 4:23psrv; Mt 9:35 b Sk 8:5 c Sk 8:37; Mt 4:3!
21 Všichni, kteří ho slyšeli, byli ohromenia a říkali: „Není to ten, který ničilb v Jeruzalémě ty, kteří vzývají toto jméno? I sem ppřišel jen proto, aby je pspoutané odvedl k velekněžím!“ a Sk 2:12 b Ga 1:13; Ga 1:23
22 Ale Saul působil stále mocněji a svými důkazy,t5 že tento Ježíš je Mesiáš,a pobuřovalt6 Židy, kteří bydleli v Damašku. t5 ř.: dokazuje t6 n.: uváděl do zmatku; srv. Sk 2:6; Sk 19:29 a Sk 2:36; Sk 5:42; Sk 17:3
23 Když (to trvalo už dost dlouho),t7 rozhodlia se Židé, sže ho zabijí.b t7 ř.: se naplňovalo mnoho dnů a J 11:53; 1Te 2:15~ b Sk 13:50~; Sk 14:2~; Sk 14:19~
24 Saul se však o jejich úkladecha dověděl. Ve dne v noci spečlivě shlídali i brány,b aby ho smohli szabít. a Sk 20:3; Sk 20:19; Sk 23:16v; Sk 23:30; Sk 25:3 b Sd 16:2
25 Učednícit8 ho však v noci vzali, vysadili ho (otvorem ve zdi)t9 a spustili v košia dolů.b t8 var.: Jeho učedníci t9 n.: po hradbách (ř.: skrze …) a Joz 2:15; Mt 15:37srv b 2K 11:32//
26 sKdyž spřišel do Jeruzaléma, pokoušela se připojitb k učedníkům; ale všichni se ho báli, sprotože snevěřili, že je učedníkem. a Sk 16:7 b Sk 5:13
27 Barnabáša se ho ujal, přivedl ho k apoštolům a vypravoval jim, jak na cestě uviděl Pána a že k němu mluvil a jak v Damašku sotevřenět10 smluvil v Ježíšově jménu. t10 n.: neohroženě; Sk 4:13v; Sk 14:3; Sk 18:26; Sk 19:8; 1Te 2:2 a Sk 4:36!
28 A byl s nimi,a (volně chodil)t11 po Jeruzalémě a sotevřeně smluvil v Pánově jménu. t11 ř.: vcházeje a vycházeje a Sk 1:21
29 Mluvil také s Helénistya a přel se s nimi, ale oni se ho pokoušeli zabít. a Sk 6:1
30 Když se to bratřia dozvěděli, sodvedli jej sdolů do Cesarejeb a vyslali do Tarsu.c a Sk 1:15p b Sk 8:40 c Sk 11:25; Sk 21:39
31 A shromážděnít12 v celém Judsku, Galileji a Samaří měla pokoja a budovalab se; chodilat13 v Pánově báznic a (v povzbuzování Ducha Svatého, a tak svzrůstal sjejich spočet).t14d t12 n.: církve (pl.); var.: církev … (sg.) t13 n~: žila t14 n.: rostla povzbuzováním Ducha Svatého a Joz 21:44; Sd 3:30; Př 16:7 b Ř 14:19; 1K 14:12; 1K 14:26; 2K 10:8; 2K 12:19; Ju 1:20 c Sk 10:2; Dt 10:12; Neh 5:9; Př 23:17; 2K 5:11; Ef 5:21; 1P 1:17 d Sk 4:41~; Sk 16:5~
32 I stalo se, když Petr procházel všechna ta místa, že sestoupil také ke svatým,a kteří bydleli v Lyddě.v15 v15 v. Sk 9:38; [h. Lód (Neh 7:37p), na cestě z Jeruzaléma do Joppe, asi 20 km od Joppe] a Sk 9:13
33 Tam nalezl jednoho člověka, jménem Eneáš, který byl pochrnutý a byl již osm let upoutaný na lůžko.
34 Petr mu řekl: „Eneáši, Ježíš Kristus tě uzdravuje!a Vstaň a ustel si!“ A on hnedb vstal. a Sk 3:6~; Sk 10:38; Sk 28:8; Mt 8:8p b Sk 9:18; Mt 8:3!
35 Vidělia ho všichni obyvatelé Lyddy a Sáronub a obrátilic se k Pánu. a Sk 9:42 b 1Pa 27:29 c Sk 11:21; Sk 15:3; Sk 15:19; Sk 26:18 - Sk 26:20; 1Te 1:9 - 1Te 1:10
36 V Joppea byla nějaká učednice jménem Tabita, což v překladu zní Dorkas.t16 Ta oplývalat17 dobrými skutkyb a dáváním almužen.c t16 ř: gazela t17 ř.: byla plná dobrých … a Jon 1:3 b Mt 26:10; 2K 9:8!; Ef 2:10; 1Tm 5:10; Tit 2:14 c Sk 3:2; Sk 10:4
37 Stalo se, že v těch dnech onemocněla a zemřela. Umyli [ji] a položili do shorního spokoje.
38 sProtože Lydda sje blízkov18 Joppe, učednícia uslyšeli, že je tam Petr, a poslali k němu [dva muže] s prosbou: „Rychle přijď k nám!t19“ v18 [cca 17 km JV] t19 ř: Neotálej projít k nám! a Sk 11:26
39 Petr vstal a šel s nimi. Když tam přišel, zavedli ho do shorního spokoje. I přistoupily k němu s pláčem všechny vdovya a ukazovaly mu košile a pláště, které Dorkas dělala, dokud byla s nimi. a Sk 6:1
40 Petr poslalt20 všechny ven,a kleklb si a pomodlil se.c Potom se obrátil k mmrtvét21 a řekl: „Tabito, vstaň!“d Ona otevřela oči, a skdyž suviděla Petra, posadila se. t20 ř.: vyhnal t21 ř.: k tělu a Mt 9:25 b Sk 7:60; Sk 20:36; Sk 21:5; L 22:41 c 1Kr 17:19 - 1Kr 17:23~; 2Kr 4:32 - 2Kr 4:36~ d Mk 5:41; J 11:43~
41 Podal jí rukua a pozdvihl ji. Pak zavolal svatéb a vdovy a ukázalt22 jim ji živou. t22 ř.: představil a Sk 3:7; Mk 1:31 b Sk 9:13
42 To se stalo známým v celém Joppe, a mnozí uvěřilia v Pána. a Sk 4:4!
43 A stalo se, sže Petr szůstal v Joppe více dní u nějakého Šimona koželuha.v23 v23 [Povolání bývalo často užíváno s osobním jménem pro identifikaci (Sk 16:14; Sk 18:3; Sk 19:24; 2Tm 4:14). Zde ovšem navíc poukazuje na to, že jako koželuh přicházel do kontaktu s kůží mrtvých zvířat, a tak byl obřadně nečistý a nejspíš pohrdán.]