SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G3736 G3737 G3738 G3739 G3740         G3742G3743G3744G3745G3746

Cognate Strong's numbers: G462, G3743, G3742

Strong: G3741
ὅσιος, α, ον  [hosios]
zbožný, bohulibý; svatý; čistý ¦¦ τὰ ὅσια (Boží) přísliby [8]
Strong: G3741
Word: οσιος
Pronounc: hos'-ee-os
Orig: of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and from 40, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):--holy, mercy, shalt be. 342 G2413 G40
Use: TDNT-5:489,734 Adjective
HE Strong: H2134 H2616 H2617 H2623 H2889 H3477 H4720 H7965 H8537 H8549

1) undefiled by sin, free from wickedness, religiously observing every moral obligation, pure holy, pious

For Synonyms see entry G5878
Strong: G3741
Word: ὅσιος
Transliter: hosios
Pronounc: hos'-ee-os
Of uncertain affinity; properly right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from G1342 which refers rather to human statutes and relations; from G2413 which denotes formal consecration; and from G40 which relates to purity from defilement) that is hallowed (pious sacred sure): - holy mercy shalt be.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G3741
hosios √ aus d. W. es- (sein; ai.: wirklich, wahrhaft);    Adj. (8)
 Gräz.: durch natürliches oder göttliches Gesetz bestimmt
 oder geboten; gewissenhaft (20,554); geweiht, kultisch rein.
 Synonyme siehe: 5915

 I.) fromm
     Gebraucht von Personen und Dingen, beschreibt das was in Harmonie
     mit Gott und den (göttlichen) Moralvorschriften ist bzw. das was nach
     instinktivem Gefühl richtig und erlaubt ist und dem allg. Regeln von
     Gesetz, Ordnung und Sitte entspricht, jedoch nicht so sehr etwas, dass
     mit festgesetzten Regeln und Wahrheiten übereinstimmen muss. So
     war die Heirat zwischen Bruder und Schwester, wie sie bei den
     Ägyptern erlaubt war, für die Griechen nicht οσιος, ebenso wenn
     bestimmte Begräbnisvorschriften nicht beachtet wurden:
  1) frei von Schlechtigkeit und Verunreinigung durch Sünde sowie jede
      moralische Verpflichtung d. Religion erfüllend - religiös richtig:
      rein, heilig, gottgefällig, gottesfürchtig, gewissenhaft, (ge)recht:
   1a) von Menschen:  Dtn 33:8 Ps 4:4 1Tim 2:8 Tit 1:8
   1b) von Gott und seinem Messias: heilig.
         Dtn 32:4 Ps 16:10 Apg 2:27 13:35 Heb 7:26 Offb 15:4 16:5
  2) subst.: göttliche (Heils)Verfügungen im Gegensatz zu menschlichen
      Satzungen (1,1185); d. Heilsversprechen.  Apg 13:34

 Wortfamilie: 462, 3742, 3743
Strong: G3741
(jósios)
de afinidad incierta; propiamente derecho (por carácter intrínseco o divino; así distinguido de G1342, que se refiere más bien a estatutos y relaciones humanas; de G2413, que denota consagración formal; y de G40, que se relaciona pureza y contaminación), i.e. santificado (piadoso, devoto, sagrado, seguro):- misericordia, santo.
----
Diccionario Tuggy
ὅσιος
, α, ον. Santo, consagrado, devoto, piadoso. A.T. זַךְ , Pro 20:11. חֶסֶד , Isa 55:3. La mayoría de las veces חָסִיד , Sal 4:4(3). טָהוֹר , Pro 22:11. יָשָׁר , Deu 32:4. שָׁלוֹם , Deu 29:18(19). תֹּם , Pro 10:29. תָּמִים , Pro 2:21. תָּם , Pro 29:10. חָסַד hithp., Sal 17:26(Sal 18:25). N.T.
A) adjetivo Santo, consagrado, devoto.
1) De Dios: Heb 7:26; Rev 15:4.
2) De hombres: 1Ti 2:8; título 1:8.
B) sustantivo
1) ὅσιος refiera a Cristo: Hch 2:27; Hch 13:35; Rev 16:5.
2) τὰ ὅσια refiere a las bendiciones y promesas hechas en el pacto con David. Ver Isa 55:3 arriba: Hch 13:34.
----
Diccionario Vine NT
josios (ὅσιος, G3741)
, relacionado con A, Nº 4, significa religiosamente recto, santo, en oposición a lo torcido o contaminado. Está comúnmente asociado con la rectitud (véase A, Nº 4). Se utiliza «de Dios (Rev 15:4 ; Rev 16:5); y del cuerpo del Señor Jesús (Hch 2:27 ; Hch 13:15, en citas del Sal 16:10 , lxx ; Heb 7:26); y de ciertas promesas hechas a David, que podrían cumplirse solo en la resurrección del Señor Jesús (Hch 13:34). En 1Ti 2:8 y Tit 1:8 se utiliza del carácter de cristianos. En la lxx , josios es frecuentemente traducción de la palabra hebrea,<~>jasid , que varía en significado entre «santo» y «misericordioso»; cf. Sal 16:10 con 145:17» (de Notes on Thessalonians , por Hogg y Vine, p. 64).
Notas : (1) Para Hch 13:34 , véase F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal , que traduce: «Daré os las cosas santas (josios ) de David, las fieles»; cf. vm : «Oseas daré las santas y seguras [bendiciones] de David».
(2) Para jieros (véase consideraciones bajo B, Nº 1 anterior), que sirve a un propósito sagrado, traducido «santas» en 2Ti 3:15 (vm , de las Escrituras; rv , rvr , rvr77 , lba : «Sagradas Escrituras»; Besson, nvi : «Sagradas Letras»), véase SAGRADO.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 4008)
ὅσιος (hosios), ία (ia), ιον (ion): adj.; ≡ DBLHebr 2883; Strong 3741; TDNT 5.489-1. LN 88.24 santo (1Ti 2:8; Tit 1:8; Heb 7:26; Rev 15:4+); 2. LN 53.46 El Consagrado, (en la mayoría de las versiones) El Santo, siervo leal, siervo fiel (Hch 2:27; Hch 13:35; Rev 16:5+); 3. LN 33.290 τὰ ὅσια (ta hosia), promesas divinas (Hch 13:34+)
Hомер Стронга: G3741
Оригинал: οσιος
Транслитерация: осиос
Произношение: όсьйοс
Часть речи: Прилагательное
Этимология: женский род uncertain affinity - благочестивый, богоугодный, набожный, чистый, святой, священный; как сущ. святыня;
LXX: обычноH2623 (חָסִיד‎), но такжеH2889 (טָהוֹר‎), H3477 (יָשָׂר‎) иH8549 (תָּמִים‎).
Синонимы: G39 (αγιος), G53 (αγνος), G2413 (ιερος); Словарь Дворецкого: οσιος 3, реже G2 1) установленный богами (для людей), ритуальный, священный Пр.: (θοιναι Эсхил (525/4-456 до н. э.); λουτρα Софокл (ок. 496-406 до н. э.); καθαρμοι Эврипид (ок. 480-406 до н. э.)) μελος οσιον Аристофан (ок. 450-385 до н. э.) — молитвенное песнопение 2) благочестивый, набожный Пр.: (βιος Платон (427-347 до н. э.); τα προς τους ανθρωπους δικαια καη τα προς τους θεους οσια Полибий (ок. 200-120 до н. э.)) οσιοι καη αληθειαν ασκουντες Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) — (люди) благочестивые и праведные; ουχ ο. Эврипид (ок. 480-406 до н. э.) — нечестивый, бесчестный, недостойный 3) освященный Пр.: (χωριον Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.)) 4) подвергшийся очищению, (ритуально) чистый Пр.: (χειρες Софокл (ок. 496-406 до н. э.)) οι οσιοι Плутарх (ок. 46-126) — чистые (о жрецах Дельфийского храма) 5) посвященный, священный Пр.: (Παλλαδος οσια πολις Эврипид (ок. 480-406 до н. э.)) 6) преисполненный благоговения или уважения, почтительный Пр.: (εις и περι τινα Эврипид (ок. 480-406 до н. э.)) ιερων πατρωων ο. Эсхил (525/4-456 до н. э.) — свято чтущий (чтивший) священные обычаи предков 7) дозволенный или одобряемый богами, т. е. честный, правильный, нравственно безупречный Пр.: (οσια μεν ποιεειν, οσια δε καη λεγειν Геродот (ок. 484-425 до н. э.)) τα ιερα καη οσια Лисий (ок. 445-380 до н. э.) — законы божеские и человеческие.
Numéro de Strong: G3741
Mot: ὅσιος  (hosios)
saint 4, le Saint 2, grâces 1, pures 1 ; 8
Strong: G3741
Word: ὅσιος
hosios {hos'-ee-os}
不確定與其相近之字;形容詞
➊敬虔,討神喜悅,聖潔的
➋(神的)聖潔ⓐ形容詞:啓15:4ⓑ實名詞:啓16:5
Strong: G3741
ὅσιος (hósios) {hos'-ee-os}
οσιος - hosios de afinidade incerta tdnt - 5 489 734 adj 1 purificado de pecado livre de iniquidade observando religiosamente cada obrigacao moral santo puro piedoso sinonimos ver verbete G5878


Webster Concordance (1833)
Strong: G3741
Transliter & Pronounc: hosios {hos'-ee-os}
Total Webster Occurrences: 8

be, 1
Rev 16:5

holy, 4
1Tim 2:8; Titus 1:8; Heb 7:26; Rev 15:4

mercies, 1
Acts 13:34

One, 2
Acts 2:27; Acts 13:35




Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G3741 - ὅσιος, α, ον - [42 x]




Display settings Display settings