COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   Moreover, when ye shall divide by lotH5307 the landH776 for inheritanceH5159, ye shall offerH7311 an oblationH8641 to the LORDH3068, an holy portionH6944 of the landH776: the lengthH753 shall be the lengthH753 of fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505 reeds, and the breadthH7341 shall be tenH6235 thousandH505. This shall be holyH6944 in all its bordersH1366 on every sideH5439.  ** **

WLC   וּבְהַפִּֽילְכֶםH5307 אֶתH853 הָאָרֶץH776 בְּנַחֲלָהH5159 תָּרִימוּH7311 תְרוּמָהH8641 לַיהוָהH3068 קֹדֶשׁH6944 מִןH4480 הָאָרֶץH776 אֹרֶךְH753 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 אֹרֶךְH753 וְרֹחַבH7341 עֲשָׂרָהH6235 אָלֶףH505 קֹדֶשׁH6944 הוּאH1931 בְכָלH3605 גְּבוּלָהּH1366 סָבִֽיבH5439

VW   Moreover, when you divide the land by lot for inheritance, you shall offer a heave offering unto Jehovah, a holy portion of the land; its length shall be twenty-five thousand cubits, and the width ten thousand. It shall be holy throughout its borders all around.


WEBS   Of this there shall be for the sanctuaryH6944 fiveH2568 hundredH3967 in length, with fiveH2568 hundredH3967 in breadth, squareH7251 on every sideH5439; and fiftyH2572 cubitsH520 on every sideH5439 for its common landsH4054.  **

WLC   יִהְיֶהH1961 מִזֶּהH2088 אֶלH413 הַקֹּדֶשׁH6944 חֲמֵשׁH2568 מֵאוֹתH3967 בַּחֲמֵשׁH2568 מֵאוֹתH3967 מְרֻבָּעH7251 סָבִיבH5439 וַחֲמִשִּׁיםH2572 אַמָּהH520 מִגְרָשׁH4054 לוֹH0 סָבִֽיבH5439

VW   Of this there shall be a square plot for the sanctuary, five hundred by five hundred rods, with fifty cubits around it for an open space.


WEBS   And of this measureH4060 shalt thou measureH4058 the lengthH753 of fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505, and the breadthH7341 of tenH6235 thousandH505: and in it shall be the sanctuaryH4720 and the mostH6944 holyH6944 place.

WLC   וּמִןH4480 הַמִּדָּהH4060 הַזֹּאתH2063 תָּמוֹדH4058 אֹרֶךְH753 חמשH2568 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 וְרֹחַבH7341 עֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 וּבֽוֹH0 יִהְיֶהH1961 הַמִּקְדָּשׁH4720 קֹדֶשׁH6944 קָדָשִֽׁיםH6944

VW   So this is the district you shall measure: twenty-five thousand cubits long and ten thousand wide; in it shall be the sanctuary, the Holy of Holies.


WEBS   The holyH6944 portion of the landH776 shall be for the priestsH3548 the ministersH8334 of the sanctuaryH4720, who shall come nearH7131 to ministerH8334 to the LORDH3068: and it shall be a placeH4725 for their housesH1004, and an holy placeH4720 for the sanctuaryH4720.

WLC   קֹדֶשׁH6944 מִןH4480 הָאָרֶץH776 הוּאH1931 לַכֹּהֲנִיםH3548 מְשָׁרְתֵיH8334 הַמִּקְדָּשׁH4720 יִֽהְיֶהH1961 הַקְּרֵבִיםH7131 לְשָׁרֵתH8334 אֶתH853 יְהוָהH3068 וְהָיָהH1961 לָהֶםH0 מָקוֹםH4725 לְבָתִּיםH1004 וּמִקְדָּשׁH4720 לַמִּקְדָּֽשׁH4720

VW   It shall be a holy portion of the land for the priests, the ministers of the sanctuary, who come near to serve Jehovah; it shall be a place for their houses and a sacred place for the sanctuary.


WEBS   And the fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505 of lengthH753, and the tenH6235 thousandH505 of breadthH7341, shall also the LevitesH3881, the ministersH8334 of the houseH1004, have for themselves, for a possessionH272 for twentyH6242 chambersH3957.

WLC   וַחֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 אֹרֶךְH753 וַעֲשֶׂרֶתH6235 אֲלָפִיםH505 רֹחַבH7341 יהיהH1961 וְֽהָיָהH1961 לַלְוִיִּםH3881 מְשָׁרְתֵיH8334 הַבַּיִתH1004 לָהֶםH1992 לַאֲחֻזָּהH272 עֶשְׂרִיםH6242 לְשָׁכֹֽתH3957

VW   An area twenty-five thousand cubits long and ten thousand wide shall be for the Levites, the ministers of the house; they shall have twenty rooms as a possession.


WEBS   And ye shall appointH5414 the possessionH272 of the cityH5892 fiveH2568 thousandH505 broadH7341, and fiveH2568 and twentyH6242 thousandH505 longH753, besideH5980 the oblationH8641 of the holyH6944 portion: it shall be for the whole houseH1004 of IsraelH3478.

WLC   וַאֲחֻזַּתH272 הָעִירH5892 תִּתְּנוּH5414 חֲמֵשֶׁתH2568 אֲלָפִיםH505 רֹחַבH7341 וְאֹרֶךְH753 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 אֶלֶףH505 לְעֻמַּתH5980 תְּרוּמַתH8641 הַקֹּדֶשׁH6944 לְכָלH3605 בֵּיתH1004 יִשְׂרָאֵלH3478 יִהְיֶֽהH1961

VW   You shall appoint as the property of the city an area five thousand cubits wide and twenty-five thousand long, next to the set-apart offerings; it shall belong to the whole house of Israel.


WEBS   And a portion shall be for the princeH5387 on the one side and on the other side of the oblationH8641 of the holyH6944 portion, and of the possessionH272 of the cityH5892, beforeH6440 the oblationH8641 of the holyH6944 portion, and beforeH6440 the possessionH272 of the cityH5892, from the westH3220 sideH6285 westwardH3220, and from the eastH6924 sideH6285 eastwardH6921: and the lengthH753 shall be the same asH5980 oneH259 of the portionsH2506, from the westH3220 borderH1366 to the eastH6921 borderH1366.

WLC   וְלַנָּשִׂיאH5387 מִזֶּהH2088 וּמִזֶּהH2088 לִתְרוּמַתH8641 הַקֹּדֶשׁH6944 וְלַאֲחֻזַּתH272 הָעִירH5892 אֶלH413 פְּנֵיH6440 תְרֽוּמַתH8641 הַקֹּדֶשׁH6944 וְאֶלH413 פְּנֵיH6440 אֲחֻזַּתH272 הָעִירH5892 מִפְּאַתH6285 יָםH3220 יָמָּהH3220 וּמִפְּאַתH6285 קֵדְמָהH6924 קָדִימָהH6921 וְאֹרֶךְH753 לְעֻמּוֹתH5980 אַחַדH259 הַחֲלָקִיםH2506 מִגְּבוּלH1366 יָםH3220 אֶלH413 גְּבוּלH1366 קָדִֽימָהH6921

VW   And the prince shall have a portion on both sides of the set-apart offerings and the city's portion; facing the set-apart offerings and the city's portion, extending westward on the west side and eastward on the east side, the length shall be alongside one of the portions, from the west border to the east border.


WEBS   In the landH776 shall be his possessionH272 in IsraelH3478: and my princesH5387 shall no more oppressH3238 my peopleH5971; and the rest of the landH776 shall they giveH5414 to the houseH1004 of IsraelH3478 according to their tribesH7626.

WLC   לָאָרֶץH776 יִֽהְיֶהH1961 לּוֹH0 לַֽאֲחֻזָּהH272 בְּיִשְׂרָאֵלH3478 וְלֹאH3808 יוֹנוּH3238 עוֹדH5750 נְשִׂיאַיH5387 אֶתH853 עַמִּיH5971 וְהָאָרֶץH776 יִתְּנוּH5414 לְבֵֽיתH1004 יִשְׂרָאֵלH3478 לְשִׁבְטֵיהֶֽםH7626

VW   The land shall be his possession in Israel; and My rulers shall no more oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel, according to their tribes.


WEBS   Thus saithH5002 the LordH136 GODH3069; Let it sufficeH7227 you, O princesH5387 of IsraelH3478: removeH5493 violenceH2555 and spoilH7701, and executeH6213 judgmentH4941 and justiceH6666, take awayH7311 your exactionsH1646 from my peopleH5971, saithH559 the LordH136 GODH3069.  **

WLC   כֹּֽהH3541 אָמַרH559 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 רַבH7227 לָכֶםH0 נְשִׂיאֵיH5387 יִשְׂרָאֵלH3478 חָמָסH2555 וָשֹׁדH7701 הָסִירוּH5493 וּמִשְׁפָּטH4941 וּצְדָקָהH6666 עֲשׂוּH6213 הָרִימוּH7311 גְרֻשֹֽׁתֵיכֶםH1646 מֵעַלH5921 עַמִּיH5971 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִֽהH3069

VW   Thus says the Lord Jehovah: Enough, O rulers of Israel! Put away violence and plundering, execute justice and righteousness, and stop dispossessing My people, says the Lord Jehovah.


WEBS   Ye shall have justH6664 balancesH3976, and a justH6664 ephahH374, and a justH6664 bathH1324.

WLC   מֹֽאזְנֵיH3976 צֶדֶקH6664 וְאֵֽיפַתH374 צֶדֶקH6664 וּבַתH1324 צֶדֶקH6664 יְהִיH1961 לָכֶֽםH0

VW   You shall have honest scales, an honest ephah, and an honest bath.


WEBS   The ephahH374 and the bathH1324 shall be of oneH259 measureH8506, that the bathH1324 may containH5375 the tenth partH4643 of an homerH2563, and the ephahH374 the tenth partH6224 of an homerH2563: the measureH4971 of it shall be after the homerH2563.

WLC   הָאֵיפָהH374 וְהַבַּתH1324 תֹּכֶןH8506 אֶחָדH259 יִֽהְיֶהH1961 לָשֵׂאתH5375 מַעְשַׂרH4643 הַחֹמֶרH2563 הַבָּתH1324 וַעֲשִׂירִתH6224 הַחֹמֶרH2563 הָֽאֵיפָהH374 אֶלH413 הַחֹמֶרH2563 יִהְיֶהH1961 מַתְכֻּנְתּֽוֹH4971

VW   The ephah and the bath shall be of the same measure, so that the bath contains one-tenth of a homer, and the ephah one-tenth of a homer; their measure shall be according to the homer.


WEBS   And the shekelH8255 shall be twentyH6242 gerahsH1626: twentyH6242 shekelsH8255, fiveH2568 and twentyH6242 shekelsH8255, fifteenH2568 H6235 shekelsH8255, shall be your manehH4488.

WLC   וְהַשֶּׁקֶלH8255 עֶשְׂרִיםH6242 גֵּרָהH1626 עֶשְׂרִיםH6242 שְׁקָלִיםH8255 חֲמִשָּׁהH2568 וְעֶשְׂרִיםH6242 שְׁקָלִיםH8255 עֲשָׂרָהH6235 וַחֲמִשָּׁהH2568 שֶׁקֶלH8255 הַמָּנֶהH4488 יִֽהְיֶהH1961 לָכֶֽםH0

VW   The shekel shall be twenty gerahs; twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels shall be your maneh.


WEBS   This is the oblationH8641 that ye shall offerH7311; the sixth partH8345 of an ephahH374 of an homerH2563 of wheatH2406, and ye shall give the sixth partH8341 of an ephahH374 of an homerH2563 of barleyH8184:

WLC   זֹאתH2063 הַתְּרוּמָהH8641 אֲשֶׁרH834 תָּרִימוּH7311 שִׁשִּׁיתH8345 הָֽאֵיפָהH374 מֵחֹמֶרH2563 הַֽחִטִּיםH2406 וְשִׁשִּׁיתֶםH8341 הָֽאֵיפָהH374 מֵחֹמֶרH2563 הַשְּׂעֹרִֽיםH8184

VW   This is the offering which you shall offer: one-sixth of an ephah from a homer of wheat, and one-sixth of an ephah from a homer of barley.


WEBS   Concerning the ordinanceH2706 of oilH8081, the bathH1324 of oilH8081, ye shall offer the tenth partH4643 of a bathH1324 out of the corH3734, which is an homerH2563 of tenH6235 bathsH1324; for tenH6235 bathsH1324 are an homerH2563:

WLC   וְחֹקH2706 הַשֶּׁמֶןH8081 הַבַּתH1324 הַשֶּׁמֶןH8081 מַעְשַׂרH4643 הַבַּתH1324 מִןH4480 הַכֹּרH3734 עֲשֶׂרֶתH6235 הַבַּתִּיםH1324 חֹמֶרH2563 כִּֽיH3588 עֲשֶׂרֶתH6235 הַבַּתִּיםH1324 חֹֽמֶרH2563

VW   The ordinance concerning oil, the bath of oil, is one-tenth of a bath from a kor. (A kor is a homer or ten baths, for ten baths are a homer.)


WEBS   And oneH259 lambH7716 out of the flockH6629, out of two hundredH3967, out of the rich pasturesH4945 of IsraelH3478; for a meat offeringH4503, and for a burnt offeringH5930, and for peace offeringsH8002, to make reconciliationH3722 for them, saithH5002 the LordH136 GODH3069.  ** **

WLC   וְשֶׂהH7716 אַחַתH259 מִןH4480 הַצֹּאןH6629 מִןH4480 הַמָּאתַיִםH3967 מִמַּשְׁקֵהH4945 יִשְׂרָאֵלH3478 לְמִנְחָהH4503 וּלְעוֹלָהH5930 וְלִשְׁלָמִיםH8002 לְכַפֵּרH3722 עֲלֵיהֶםH5921 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִֽהH3069

VW   And one lamb shall be given from a flock of two hundred, from the watered land of Israel. These shall be for grain offerings, burnt offerings, and peace offerings, to make atonement for them, says the Lord Jehovah.


WEBS   All the peopleH5971 of the landH776 shall give this oblationH8641 for the princeH5387 in IsraelH3478.  ** **

WLC   כֹּלH3605 הָעָםH5971 הָאָרֶץH776 יִהְיוּH1961 אֶלH413 הַתְּרוּמָהH8641 הַזֹּאתH2063 לַנָּשִׂיאH5387 בְּיִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   All the people of the land shall give this offering for the prince in Israel.


WEBS   And it shall be the prince’s partH5387 to give burnt offeringsH5930, and meat offeringsH4503, and drink offeringsH5262, in the feastsH2282, and in the new moonsH2320, and in the sabbathsH7676, in all solemnitiesH4150 of the houseH1004 of IsraelH3478: he shall prepareH6213 the sin offeringH2403, and the meat offeringH4503, and the burnt offeringH5930, and the peace offeringsH8002, to make reconciliationH3722 for the houseH1004 of IsraelH3478.  **

WLC   וְעַֽלH5921 הַנָּשִׂיאH5387 יִהְיֶהH1961 הָעוֹלוֹתH5930 וְהַמִּנְחָהH4503 וְהַנֵּסֶךְH5262 בַּחַגִּיםH2282 וּבֶחֳדָשִׁיםH2320 וּבַשַּׁבָּתוֹתH7676 בְּכָֽלH3605 מוֹעֲדֵיH4150 בֵּיתH1004 יִשְׂרָאֵלH3478 הֽוּאH1931 יַעֲשֶׂהH6213 אֶתH853 הַחַטָּאתH2403 וְאֶתH853 הַמִּנְחָהH4503 וְאֶתH853 הָֽעוֹלָהH5930 וְאֶתH853 הַשְּׁלָמִיםH8002 לְכַפֵּרH3722 בְּעַדH1157 בֵּֽיתH1004 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   And it shall be the prince's part to give burnt offerings, grain offerings, and drink offerings, at the feasts, the New Moons, the Sabbaths, and at all the appointed times of the house of Israel. He shall prepare the sin offering, the grain offering, the burnt offering, and the peace offerings to make atonement for the house of Israel.


WEBS   Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; In the firstH7223 month, in the firstH259 day of the monthH2320, thou shalt takeH3947 a youngH1121 H1241 bullH6499 without blemishH8549, and cleanseH2398 the sanctuaryH4720:

WLC   כֹּהH3541 אָמַרH559 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 בָּֽרִאשׁוֹןH7223 בְּאֶחָדH259 לַחֹדֶשׁH2320 תִּקַּחH3947 פַּרH6499 בֶּןH1121 בָּקָרH1241 תָּמִיםH8549 וְחִטֵּאתָH2398 אֶתH853 הַמִּקְדָּֽשׁH4720

VW   Thus says the Lord Jehovah: In the first month, on the first day of the month, you shall take a young bull that is whole and cleanse the sanctuary.


WEBS   And the priestH3548 shall takeH3947 of the bloodH1818 of the sin offeringH2403, and putH5414 it upon the postsH4201 of the houseH1004, and upon the fourH702 cornersH6438 of the ledgeH5835 of the altarH4196, and upon the postsH4201 of the gateH8179 of the innerH6442 courtH2691.

WLC   וְלָקַחH3947 הַכֹּהֵןH3548 מִדַּםH1818 הַחַטָּאתH2403 וְנָתַןH5414 אֶלH413 מְזוּזַתH4201 הַבַּיִתH1004 וְאֶלH413 אַרְבַּעH702 פִּנּוֹתH6438 הָעֲזָרָהH5835 לַמִּזְבֵּחַH4196 וְעַלH5921 מְזוּזַתH4201 שַׁעַרH8179 הֶחָצֵרH2691 הַפְּנִימִֽיתH6442

VW   And the priest shall take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the house, on the four corners of the ledge of the altar, and on the gateposts of the inner court.


WEBS   And so thou shalt doH6213 the seventhH7651 day of the monthH2320 for every oneH376 that errethH7686, and for him that is simpleH6612: so shall ye reconcileH3722 the houseH1004.

WLC   וְכֵןH3651 תַּֽעֲשֶׂהH6213 בְּשִׁבְעָהH7651 בַחֹדֶשׁH2320 מֵאִישׁH376 שֹׁגֶהH7686 וּמִפֶּתִיH6612 וְכִפַּרְתֶּםH3722 אֶתH853 הַבָּֽיִתH1004

VW   And thus you shall do on the seventh day of the month for everyone who goes astray and for him who sins in ignorance. Thus you shall make atonement for the house.


WEBS   In the firstH7223 month, in the fourteenthH702 H6240 dayH3117 of the monthH2320, ye shall have the passoverH6453, a feastH2282 of sevenH7620 daysH3117; unleavened breadH4682 shall be eatenH398.

WLC   בָּרִאשׁוֹןH7223 בְּאַרְבָּעָהH702 עָשָׂרH6240 יוֹםH3117 לַחֹדֶשׁH2320 יִהְיֶהH1961 לָכֶםH0 הַפָּסַחH6453 חָגH2282 שְׁבֻעוֹתH7620 יָמִיםH3117 מַצּוֹתH4682 יֵאָכֵֽלH398

VW   In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall observe the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.


WEBS   And upon that dayH3117 shall the princeH5387 prepareH6213 for himself and for all the peopleH5971 of the landH776 a bullH6499 for a sin offeringH2403.

WLC   וְעָשָׂהH6213 הַנָּשִׂיאH5387 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 בַּעֲדוֹH1157 וּבְעַדH1157 כָּלH3605 עַםH5971 הָאָרֶץH776 פַּרH6499 חַטָּֽאתH2403

VW   And on that day the prince shall prepare for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering.


WEBS   And sevenH7651 daysH3117 of the feastH2282 he shall prepareH6213 a burnt offeringH5930 to the LORDH3068, sevenH7651 bullsH6499 and sevenH7651 ramsH352 without blemishH8549 dailyH3117 the sevenH7651 daysH3117; and a kidH8163 of the goatsH5795 dailyH3117 for a sin offeringH2403.

WLC   וְשִׁבְעַתH7651 יְמֵֽיH3117 הֶחָגH2282 יַעֲשֶׂהH6213 עוֹלָהH5930 לַֽיהוָהH3068 שִׁבְעַתH7651 פָּרִיםH6499 וְשִׁבְעַתH7651 אֵילִיםH352 תְּמִימִםH8549 לַיּוֹםH3117 שִׁבְעַתH7651 הַיָּמִיםH3117 וְחַטָּאתH2403 שְׂעִירH8163 עִזִּיםH5795 לַיּֽוֹםH3117

VW   And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to Jehovah, seven bulls and seven rams that are whole, daily for seven days, and a kid of the goats daily for a sin offering.


WEBS   And he shall prepareH6213 a meat offeringH4503 of an ephahH374 for a bullH6499, and an ephahH374 for a ramH352, and an hinH1969 of oilH8081 for an ephahH374.

WLC   וּמִנְחָהH4503 אֵיפָהH374 לַפָּרH6499 וְאֵיפָהH374 לָאַיִלH352 יַֽעֲשֶׂהH6213 וְשֶׁמֶןH8081 הִיןH1969 לָאֵיפָֽהH374

VW   And he shall prepare a grain offering of one ephah for each bull and one ephah for each ram, together with a hin of oil for each ephah.


WEBS   In the seventhH7651 month, in the fifteenthH2568 H6240 dayH3117 of the monthH2320, shall he doH6213 likewise in the feastH2282 of the sevenH7637 daysH3117, according to the sin offeringH2403, according to the burnt offeringH5930, and according to the meat offeringH4503, and according to the oilH8081.

WLC   בַּשְּׁבִיעִיH7651 בַּחֲמִשָּׁהH2568 עָשָׂרH6240 יוֹםH3117 לַחֹדֶשׁH2320 בֶּחָגH2282 יַעֲשֶׂהH6213 כָאֵלֶּהH428 שִׁבְעַתH7651 הַיָּמִיםH3117 כַּֽחַטָּאתH2403 כָּעֹלָהH5930 וְכַמִּנְחָהH4503 וְכַשָּֽׁמֶןH8081

VW   In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the feast, he shall do likewise for seven days, according to the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and the oil.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה