Ondřej M. Petrů Translation - NT (CZ) - John - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Ondřej M. Petrů Translation - NT (CZ)

Tento překlad tvoří prostřední článek v tzv. novější řadě katolických novozákonních překladů, jež vycházely primárně z řecké předlohy. Člen dominikánského řádu Ondřej Maria Petrů (1915 Klatovec – 1970 Vídeň) navázal na překlad svého řádového spolubratra Pavla Škrabala (1. vyd. 1948) a sám se stal předchůdcem pozdějšího liturgického překladu Václava Bognera (1. vyd. 1989).Ucelené vydání překladu NZ od O. M. Petrů vyšlo poprvé v roce 1969 v Křesťanské akademii v Římě (KAŘ), kde Petrů po své emigraci převážně působil. V 70. a 80. letech byl tento překlad tajně distribuován v komunistickém Československu. V roce 1992 ho se svolením KAŘ a s některými stylistickými úpravami (zvláště na základě recenze vyd. Ve Studiích IV.) vydalo nakladatelství Cor Jesu v Českém Těšíně. Ze stejné textové předlohy (s opravou tiskových chyb) vychází digitální verze pro tento modul.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Ondřej M. Petrů Translation - NT (CZ)

display translators notes

1Potom Ježíš odešel na druhou stranu jezera Galilejského neboli Tiberiadského. 2Šlo za ním velké množství lidí, protože viděli zázraky, které konal na nemocných. 3Ježíš vystoupil na horu a tam se posadil se svými učedníky. 4Bylo krátce před židovskými velikonočními svátky. 5Když Ježíš pozdvihl oči a uviděl, jak k němu přichází velké množství lidí, řekl Filipovi: »Kde nakoupíme chleba, aby se ti lidé najedli?« 6To však řekl, aby ho zkoušel, protože sám dobře věděl, co udělá. 7Filip mu odpověděl: »Za dvě stě denárů chleba jim nestačí, aby každý dostal aspoň kousek.« 8Jeden z jeho učedníků - Ondřej, bratr Šimona Petra - mu řekl: 9»Je tu jeden chlapec, ten má pět ječných chlebů a dvě ryby. Ale co to je pro tolik lidí?« 10Ježíš řekl: »Postarejte se, ať se lidé posadí.« Na tom místě bylo mnoho trávy. Posadili se tedy, mužů bylo asi na pět tisíc. 11Ježíš pak vzal chleby, pronesl díkůvzdání a rozdělil je lidem, jak seděli; stejně i ryby, kolik si kdo přál. 12Když se najedli, řekl učedníkům: »Sesbírejte zbylé kousky, aby nic nepřišlo nazmar.« 13Sesbírali je tedy, a bylo to plných dvanáct košů zbytků po jídle z těch pěti ječných chlebů. 14Když lidé viděli ten zázrak, který vykonal, říkali: »To je jistě ten Prorok, který má přijít na svět!« 15Ježíš poznal, že chtějí přijít a násilím ho prohlásit za krále. Proto zase rychle odešel na horu, úplně sám. 16Když nastal večer, šli jeho učedníci dolů k jezeru, 17vstoupili na loď a jeli na druhý břeh jezera, do Kafarnaa. Už bylo tma, a Ježíš k nim ještě nepřišel. 18Jezero se nárazy silného větru vzdouvalo. 19Když uveslovali pětadvacet nebo třicet honů, uviděli Ježíše, jak kráčí po jezeře a blíží se k lodi. Padl na ně strach. 20On však na ně zavolal: »Já jsem to, nebojte se!« 21Chtěli ho tedy vzít na loď - a ihned byla loď u břehu, kam jeli. 22Druhý den si všimli lidé, kteří zůstali na protějším břehu jezera, že je tam jenom jediný člun a že Ježíš zároveň se svými učedníky na loď nevstoupil, ale že učedníci odjeli sami. 23Přijely i jiné čluny z Tiberiady blízko k místu, kde lidé jedli chléb [nad kterým Pán pronesl díkůvzdání]. 24Když tedy lidé viděli, že tam není ani Ježíš, ani jeho učedníci, nasedali do těch člunů, přijeli do Kafarnaa a hledali Ježíše. 25Když ho tam na druhé straně jezera našli, zeptali se ho: »Mistře, kdy ses sem dostal?«  26Ježíš jim odpověděl: »Věru, já vím, hledáte mě ne proto, že jste viděli zázrak, ale že jste se dosyta najedli z těch chlebů.  27Přičiňujte se ne o pokrm pomíjející, ale o pokrm pro život věčný, který vám dá Syn člověka, neboť na něho vtiskl Otec - Bůh - svou pečeť.« 28Zeptali se ho: »Co máme dělat, abychom konali skutky, jaké žádá Bůh?« 29Ježíš jim odpověděl: »Skutek, jaký žádá Bůh, je ten: abyste věřili v toho, kterého on poslal.« 30Řekli mu: »Jaké znamení nám dáš, abychom ho viděli a uvěřili ti? Co vykonáš? 31Naši předkové jedli na poušti manu, jak je psáno: Chléb z nebe dal jim jíst.« a (a) [Ž 78:24; Ex 16:15; Nu 11:6] 32Ježíš jim odpověděl: »Ano, skutečně, říkám vám: Ne Mojžíš vám dal chléb z nebe, ale můj Otec vám dává pravý chléb z nebe; 33neboť chléb Boží je ten, který sestupuje z nebe a dává život světu.« 34Prosili ho tedy: »Pane dávej nám ten chléb stále.« 35Ježíš jim řekl: »Já jsem chléb života. Kdo přichází ke mně, nebude už nikdy hladovět, a kdo věří ve mne, nebude už nikdy žíznit. 36Ale řekl jsem vám: Viděli jste [mě], a přece nevěříte. 37Každý, koho mi Otec dává, přijde ke mně, a kdo přijde ke mně, toho jistě neodmítnu, 38protože jsem sestoupil z nebe, abych konal ne svou vůli, ale vůli toho, který mě poslal. 39A to je vůle toho, který mě poslal: abych neztratil nikoho z těch, které mi dal, ale vzkřísil je v poslední den. 40Neboť to je vůle mého Otce: aby každý, kdo vidí Syna a věří v něho, měl život věčný, a já ho vzkřísím v poslední den.« 41Židé proti němu reptali, že řekl: »Já jsem chléb, který sestoupil z nebe.« 42Namítali: »Copak to není Ježíš, syn Josefův? Známe přece jeho otce i matku! Jak tedy může tvrdit: ,Sestoupil jsem z nebe’?« 43Ježíš jim odpověděl: »Přestaňte reptat! 44Nikdo nemůže přijít ke mně, jestliže Otec, který mě poslal, ho nepřitáhne; a já ho vzkřísím v poslední den. 45Stojí psáno v Prorocích: Všichni budou vyučeni od Boha. a Každý, kdo slyšel Otce a u něho se učil, přichází ke mně. (a) [Iz 54:13; Jr 31:34] 46Ne že by snad někdo Otce viděl; jenom ten, který je od Boha, viděl Otce. 47Ano, skutečně, říkám vám: Kdo věří, má život věčný. 48Já jsem chléb života. 49Vaši praotcové jedli na poušti manu, a zemřeli. 50Toto je chléb, který sestupuje z nebe, aby ten, kdo ho jí, neumřel. 51Já jsem chléb živý, který sestoupil z nebe. Kdo bude jíst tento chléb, bude žít navěky. »Chléb který já dám, je mé tělo, obětované za život světa.« 52Židé se začali přít: »Jak nám tento člověk může dát jíst svoje tělo?« 53Ježíš jim řekl: »Ano, skutečně, říkám vám: Nebudete-li jíst tělo Syna člověka a pít jeho krev, nebudete mít v sobě život. 54Kdo jí mé tělo a pije mou krev, má život věčný, a já ho vzkřísím v poslední den. a (a) Odděleným promenováním chleba a vína se znázorňuje oddělení krve od těla na kříži, Ježíšova smrt. Proto k eucharistii jakožto oběti (mše svatá) je nutně třeba obojí způsoby, i když celý Kristus je přítomen jak pod způsobou chleba, tak pod způsobou vína. 55Vždyť mé tělo je skutečný pokrm a má krev je skutečný nápoj. 56Kdo jí mé tělo a pije mou krev, zůstává ve mně a já vněm. 57Jako mne poslal živý Otec a já jsem živ z Otce, tak i ten, kdo jí mne, bude živ ze mne. 58Toto je chléb, který sestoupil z nebe; ne takový, jaký jedli vaši praotcové - a umřeli. Kdo jí tento chléb, bude žít na věky.« - 59Tak mluvil, když učil v synagóze v Kafarnau. 60Mnoho jeho učedníků, když to slyšeli, si řeklo: »To je tvrdá řeč! Kdo ji má poslouchat?« 61Ježíš věděl sám od sebe, že jeho učedníci proti němu reptají, a proto jim řekl: »To je vám kamenem úrazu? 62Co teprve, až uvidíte Syna člověka, jak vystupuje tam, kde byl dříve?... 63Co dává život, je duch, tělo samo není k ničemu. Slova, která jsem vám mluvil, jsou duch a život. 64Ale jsou mezi vámi někteří, kdo nevěří.« Ježíš totiž věděl už od začátku, kdo jsou ti, kteří nevěří, a kdo je ten, který ho zradí. 65A dodal: »Proto jsem vám říkal, že nikdo nemůže ke mně přijít, není-li mu to dáno od Otce.« 66Proto mnoho jeho učedníků odešlo a už s ním nechodili. 67Ježíš tedy řekl těm dvanácti: »Chcete i vy odejít?« 68Šimon Petr mu odpověděl: »Pane, ke komu bychom šli? Ty máš slova věčného života, 69a my jsme uvěřili a poznali, že ty jsi ten Boží Svatý.« 70Ježíš jim na to řekl: »Nevyvolil jsem si vás dvanáct? A přece jeden z vás je ďábel.« 71Tím myslil Jidáše, syna Šimona Iškariotského. Ten, jeden z jeho dvanácti učedníků, ho měl zradit.

Display settings Display settings