Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - 1 Samuel - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)


1Houve um H259 homem H376 de Ramataim-Zofim, H7436 da região montanhosa H2022 de Efraim, H669 cujo nome H8034 era Elcana, H511 filho H1121 de Jeroão, H3395 filho H1121 de Eliú, H453 filho H1121 de Toú, H8459 filho H1121 de Zufe, H6689 efraimita. H673 2Tinha ele duas H8147 mulheres: H802 uma H259 se chamava H8034 Ana, H2584 e a outra, H8145 Penina; H6444 Penina H6444 tinha filhos; H3206 Ana, H2584 porém, não os H3206 tinha. 3Este H1931 homem H376 subia H5927 H8804 da sua cidade H5892 de ano H3117 em ano H3117 a adorar H7812 H8692 e a sacrificar H2076 H8800 ao SENHOR H3068 dos Exércitos, H6635 em Siló. H7887 Estavam ali os dois H8147 filhos H1121 de Eli, H5941 Hofni H2652 e Finéias, H6372 como sacerdotes H3548 do SENHOR. H3068 4No dia H3117 em que Elcana H511 oferecia H2076 H8799 o seu sacrifício, dava H5414 H8804 ele porções H4490 deste a Penina, H6444 sua mulher, H802 e a todos os seus filhos H1121 e filhas. H1323 5A Ana, H2584 porém, dava H5414 H8799 porção H4490 dupla, H259 H639 porque ele a H2584 amava, H157 H8804 ainda mesmo que o SENHOR H3068 a houvesse deixado estéril. H5462 H8804 H7358 6(A sua rival H6869 a provocava H3707 H8765 excessivamente H3708 para a irritar, H7481 H8687 porquanto o SENHOR H3068 lhe havia cerrado H5462 H8804 a madre.) H1157 H7358 7E assim o fazia H6213 H8799 ele de ano H8141 em ano; H8141 e, todas as vezes H1767 que Ana subia H5927 H8800 à Casa H1004 do SENHOR, H3068 a outra a irritava; H3707 H8686 pelo que chorava H1058 H8799 e não comia. H398 H8799 8Então, Elcana, H511 seu marido, H376 lhe disse: H559 H8799 Ana, H2584 por que choras? H1058 H8799 E por que não comes? H398 H8799 E por que estás H3415 de coração H3824 triste? H3415 H8799 Não te sou eu melhor H2896 do que dez H6235 filhos? H1121 9Após H310 terem comido H398 H8800 e bebido H8354 H8800 em Siló, H7887 estando Eli, H5941 o sacerdote, H3548 assentado H3427 H8802 numa cadeira, H3678 junto a um pilar H4201 do templo H1964 do SENHOR, H3068 10levantou-se H6965 H8799 Ana, H2584 e, com amargura H4751 de alma, H5315 orou H6419 H8691 ao SENHOR, H3068 e chorou H1058 H8799 abundantemente. H1058 H8800 11E fez H5087 H8799 um voto, H5088 dizendo: H559 H8799 SENHOR H3068 dos Exércitos, H6635 se benignamente H7200 H8799 atentares H7200 H8800 para a aflição H6040 da tua serva, H519 e de mim te lembrares, H2142 H8804 e da tua serva H519 te não esqueceres, H7911 H8799 e lhe H519 deres H5414 H8804 um filho H2233 varão, H582 ao SENHOR H3068 o darei H5414 H8804 por todos os dias H3117 da sua vida, H2416 e sobre a sua cabeça H7218 não passará H5927 H8799 navalha. H4177 12Demorando-se H7235 H8689 ela no orar H6419 H8692 perante H6440 o SENHOR, H3068 passou Eli H5941 a observar-lhe H8104 H8802 o movimento dos lábios, H6310 13porquanto Ana H2584 só no coração H3820 falava; H1696 H8764 seus lábios H8193 se moviam, H5128 H8801 porém não se lhe ouvia H8085 H8735 voz H6963 nenhuma; por isso, Eli H5941 a teve H2803 H8799 por embriagada H7910 14e lhe disse: H559 H8799 Até quando estarás tu embriagada? H7937 H8691 Aparta H5493 H8685 de ti esse vinho! H3196 15Porém Ana H2584 respondeu: H6030 H8799 H559 H8799 Não, senhor H113 meu! Eu sou mulher H802 atribulada H7186 de espírito; H7307 não bebi H8354 H8804 nem vinho H3196 nem bebida forte; H7941 porém venho derramando H8210 H8799 a minha alma H5315 perante H6440 o SENHOR. H3068 16Não tenhas, H5414 H8799 pois, a tua serva H519 por H6440 filha H1323 de Belial; H1100 porque pelo excesso H7230 da minha ansiedade H7879 e da minha aflição H3708 é que tenho falado H1696 H8765 até agora. 17Então, lhe respondeu H6030 H8799 Eli: H5941 H559 H8799 Vai-te H3212 H8798 em paz, H7965 e o Deus H430 de Israel H3478 te conceda H5414 H8799 a petição H7596 que lhe fizeste. H7592 H8804 18E disse H559 H8799 ela: Ache H4672 H8799 a tua serva H8198 mercê H2580 diante de ti. H5869 Assim, a mulher H802 se foi H3212 H8799 seu caminho H1870 e comeu, H398 H8799 e o seu semblante H6440 já não era triste. 19Levantaram-se H7925 H8686 de madrugada, H1242 e adoraram H7812 H8691 perante H6440 o SENHOR, H3068 e voltaram, H7725 H8799 e chegaram H935 H8799 a sua casa, H1004 a Ramá. H7414 Elcana H511 coabitou H3045 H8799 com Ana, H2584 sua mulher, H802 e, lembrando-se H2142 H8799 dela o SENHOR, H3068 20ela H2584 concebeu H2029 H8799 e, passado H8622 o devido tempo, H3117 teve H3205 H8799 um filho, H1121 a que chamou H7121 H8799 H8034 Samuel, H8050 pois dizia: Do SENHOR H3068 o pedi. H7592 H8804 21Subiu H5927 H8799 Elcana, H511 seu marido, H376 com toda a sua casa, H1004 a oferecer H2076 H8800 ao SENHOR H3068 o sacrifício H2077 anual H3117 e a cumprir o seu voto. H5088 22Ana, H2584 porém, não subiu H5927 H8804 e disse H559 H8804 a seu marido: H376 Quando for o menino H5288 desmamado, H1580 H8735 levá-lo-ei H935 H8689 para ser apresentado H7200 H8738 perante H6440 o SENHOR H3068 e para lá ficar H3427 H8804 para H5704 sempre. H5769 23Respondeu-lhe H559 H8799 Elcana, H511 seu marido: H376 Faze H6213 H8798 o que melhor H2896 te agrade; H5869 fica H3427 H8798 até que o desmames; H1580 H8800 tão-somente confirme H6965 H8686 o SENHOR H3068 a sua palavra. H1697 Assim, ficou H3427 H8799 a mulher H802 e criou H3243 o filho H1121 ao peito, H3243 H8686 até que o desmamou. H1580 H8800 24Havendo-o desmamado, H1580 H8804 levou-o H5927 H8686 consigo, com um novilho H6499 de três H7969 anos, um H259 efa H374 de farinha H7058 e um odre H5035 de vinho, H3196 e o apresentou H935 H8686 à Casa H1004 do SENHOR, H3068 a Siló. H7887 Era o menino H5288 ainda muito criança. H5288 25Imolaram H7819 H8799 o novilho H6499 e trouxeram H935 H8686 o menino H5288 a Eli. H5941 26E disse H559 H8799 ela: Ah! H994 Meu senhor, H113 tão certo H5315 como vives, H2416 eu sou aquela mulher H802 que aqui esteve H5324 H8737 contigo, orando H6419 H8692 ao SENHOR. H3068 27Por este menino H5288 orava H6419 H8694 eu; e o SENHOR H3068 me concedeu H5414 H8799 a petição H7596 que eu lhe fizera. H7592 H8804 28Pelo que também o trago como devolvido H7592 H8803 ao SENHOR, H3068 por todos os dias que viver; H3117 pois do SENHOR H3068 o pedi. H7592 H8689 E eles adoraram H7812 H8691 ali o SENHOR. H3068

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary