COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Ein PsalmH4210 DavidsH1732, vorzusingenH5329.

ELBS   Dem Vorsänger. Von DavidH1732, ein PsalmH4210.

WLC   לַמְנַצֵּחַH5329 לְדָוִדH1732 מִזְמֽוֹרH4210


LUT   Ich harrteH6960 des HERRNH3068; und er neigteH5186 sich zu mir und hörteH8085 mein SchreienH7775

ELBS   Beharrlich habe ichH6960 aufH5186 JehovaH3068 geharrt, und er hatH8085 sich zu mir geneigt und mein SchreienH7775 gehört.

WLC   קַוֺּהH6960 קִוִּיתִיH6960 יְהוָהH3068 וַיֵּטH5186 אֵלַיH413 וַיִּשְׁמַעH8085 שַׁוְעָתִֽיH7775


LUT   (und zogH5927 mich ausH5927 der grausamenH7588 GrubeH953 und aus dem Schlamm H3121 H2916 und stellteH6965 meine FüßeH7272 auf einen FelsH5553, daß ich gewißH3559 tretenH838 kann;

ELBS   Er hatH3559 mich heraufgeführt ausH3121 der GrubeH953 des Verderbens, aus kotigem SchlammH2916; und er hat meine FüßeH7272 aufH5927 einen FelsenH5553 gestellt, meine Schritte befestigt;

WLC   וַיַּעֲלֵנִיH5927 מִבּוֹרH953 שָׁאוֹןH7588 מִטִּיטH2916 הַיָּוֵןH3121 וַיָּקֶםH6965 עַלH5921 סֶלַעH5553 רַגְלַיH7272 כּוֹנֵןH3559 אֲשֻׁרָֽיH838


LUT   (und hat mir ein neuesH2319 LiedH7892 in meinen MundH6310 gegebenH5414, zu lobenH8416 unsern GottH430. Das werden vieleH7227 sehenH7200 und den HERRNH3068 fürchtenH3372 und auf ihn hoffenH982.

ELBS   undH8416 in meinen MundH6310 hat erH5414 gelegt ein neuesH2319 LiedH7892, einen Lobgesang unserem GottH430. VieleH7227 werdenH7200 es sehen und sichH3372 fürchten und aufH982 JehovaH3068 vertrauen.

WLC   וַיִּתֵּןH5414 בְּפִיH6310 שִׁירH7892 חָדָשׁH2319 תְּהִלָּהH8416 לֵֽאלֹהֵינוּH430 יִרְאוּH7200 רַבִּיםH7227 וְיִירָאוּH3372 וְיִבְטְחוּH982 בַּיהוָֽהH3068


LUT   ( WohlH835 demH1397, der seine HoffnungH4009 setztH7760 auf den HERRNH3068 und sich nicht wendetH6437 zu den HoffärtigenH7295 und zu denen, die mit LügenH3577 umgehenH7750!

ELBS   Glückselig der MannH1397, der JehovaH3068 zu seiner ZuversichtH4009 macht undH7760 sichH6437 nicht wendet zu den Stolzen und zu denen, die zur LügeH3577 abweichen!

WLC   אַשְֽׁרֵיH835 הַגֶּבֶרH1397 אֲשֶׁרH834 שָׂםH7760 יְהֹוָהH3068 מִבְטַחוֹH4009 וְֽלֹאH3808 פָנָהH6437 אֶלH413 רְהָבִיםH7295 וְשָׂטֵיH7750 כָזָֽבH3577


LUT   ( HERRH3068, mein GottH430, großH7227 sind deine WunderH6381 und deine GedankenH4284, die du an uns beweisestH6213. Dir ist nichts gleichH6186. Ich will sie verkündigenH5046 und davon sagenH1696; aber sie sind nicht zuH6105 zählenH5608.

ELBS   Vielfach hast duH5608 deine Wundertaten und deine GedankenH4284 gegen uns erwiesen, JehovaH3068, mein GottH430; nicht kann man sieH5046 der Reihe nach dir vorstellen. Wollte ich davon berichten und redenH1696, es sindH6105 ihrer zuH6213 vieleH7227, um sie aufzuzählen.

WLC   רַבּוֹתH7227 עָשִׂיתָH6213 אַתָּהH859 יְהוָהH3068 אֱלֹהַיH430 נִֽפְלְאֹתֶיךָH6381 וּמַחְשְׁבֹתֶיךָH4284 אֵלֵינוּH413 אֵיןH369 עֲרֹךְH6186 אֵלֶיךָH413 אַגִּידָהH5046 וַאֲדַבֵּרָהH1696 עָצְמוּH6105 מִסַּפֵּֽרH5608


LUT   OpferH2077 und SpeisopferH4503 gefallenH2654 dir nicht; aber die OhrenH241 hast du mir aufgetanH3738. Du willstH7592 weder BrandopferH5930 noch SündopferH2401.

ELBS   An Schlacht-undH5930 SpeisopfernH4503 hattest du keine LustH2654; OhrenH241 hastH7592 du mir bereitet: Brand-und SündopferH2401 hast du nicht gefordert.

WLC   זֶבַחH2077 וּמִנְחָהH4503 לֹֽאH3808 חָפַצְתָּH2654 אָזְנַיִםH241 כָּרִיתָH3738 לִּיH0 עוֹלָהH5930 וַחֲטָאָהH2401 לֹאH3808 שָׁאָֽלְתָּH7592


LUT   (Da sprachH559 ich: Siehe, ich kommeH935; im Buch H5612 H4039 ist von mir geschriebenH3789.

ELBS   Da sprachH559 ich: Siehe, ich kommeH935; in der Rolle des BuchesH5612 stehtH3789 von mir geschrieben.

WLC   אָזH227 אָמַרְתִּיH559 הִנֵּהH2009 בָאתִיH935 בִּמְגִלַּתH4039 סֵפֶרH5612 כָּתוּבH3789 עָלָֽיH5921


LUT   (Deinen WillenH7522, mein GottH430, tueH6213 ich gernH2654, und dein GesetzH8451 habe ich inH8432 meinem HerzenH4578.

ELBS   Dein WohlgefallenH7522 zu tunH6213, mein GottH430, ist meine LustH2654; und dein GesetzH8451 ist imH8432 Innern meines Herzens.

WLC   לַֽעֲשֽׂוֹתH6213 רְצוֹנְךָH7522 אֱלֹהַיH430 חָפָצְתִּיH2654 וְתוֹרָתְךָH8451 בְּתוֹךְH8432 מֵעָֽיH4578


LUT   Ich will predigenH1319 die GerechtigkeitH6664 in der großenH7227 GemeindeH6951; siehe, ich will mir meinen MundH8193 nicht stopfenH3607 lassen, HERRH3068, das weißtH3045 du.

ELBS   Ich habe die GerechtigkeitH6664 verkündet in der großenH7227 VersammlungH6951; siehe, meine LippenH8193 hemmte ich nichtH3607 - JehovaH3068, du weißtH3045 es!

WLC   בִּשַּׂרְתִּיH1319 צֶדֶקH6664 בְּקָהָלH6951 רָבH7227 הִנֵּהH2009 שְׂפָתַיH8193 לֹאH3808 אֶכְלָאH3607 יְהוָהH3068 אַתָּהH859 יָדָֽעְתָּH3045


LUT   Deine GerechtigkeitH6666 verbergeH3680 ich nicht inH8432 meinem HerzenH3820; von deiner WahrheitH530 und von deinem HeilH8668 redeH559 ich; ich verhehleH3582 deine GüteH2617 und TreueH571 nicht vor der großenH7227 GemeindeH6951.

ELBS   Deine GerechtigkeitH6666 habeH559 ichH3680 nichtH8668 verborgenH3582 imH8432 Innern meines HerzensH3820; deine TreueH571 und deine Rettung habe ichH2617 ausgesprochen, deine Güte und deine WahrheitH530 nicht verhehlt vor der großenH7227 VersammlungH6951.

WLC   צִדְקָתְךָH6666 לֹאH3808 כִסִּיתִיH3680 בְּתוֹךְH8432 לִבִּיH3820 אֱמוּנָתְךָH530 וּתְשׁוּעָתְךָH8668 אָמָרְתִּיH559 לֹאH3808 כִחַדְתִּיH3582 חַסְדְּךָH2617 וַאֲמִתְּךָH571 לְקָהָלH6951 רָֽבH7227


LUT   Du aber, HERRH3068, wollest deine BarmherzigkeitH7356 von mir nicht wendenH3607; laß deine GüteH2617 und TreueH571 allewegeH8548 mich behütenH5341.

ELBS   Du, JehovaH3068, halte deine Erbarmungen nichtH3607 von mir zurück; deine GüteH2617 undH7356 deine WahrheitH571 laß beständig michH8548 behütenH5341!

WLC   אַתָּהH859 יְהוָהH3068 לֹאH3808 תִכְלָאH3607 רַחֲמֶיךָH7356 מִמֶּנִּיH4480 חַסְדְּךָH2617 וַאֲמִתְּךָH571 תָּמִידH8548 יִצְּרֽוּנִיH5341


LUT   Denn es hat mich umgebenH661 LeidenH7451 ohne ZahlH4557; es haben mich meine SündenH5771 ergriffenH5381, daß ich nicht sehenH7200 kannH3201; ihrer ist mehrH6105 denn der HaareH8185 auf meinem HauptH7218, und mein HerzH3820 hat mich verlassenH5800.

ELBS   Denn ÜbelH7451 bis zur Unzahl haben mich umgebenH661, meine Ungerechtigkeiten haben mich erreicht, daß ichH3201 nicht sehenH7200 kannH5381; zahlreicher sindH6105 sie als die HaareH8185 meines HauptesH7218, und mein HerzH3820 hat mich verlassenH5800.

WLC   כִּיH3588 אָפְפוּH661 עָלַיH5921 רָעוֹתH7451 עַדH5704 אֵיןH369 מִסְפָּרH4557 הִשִּׂיגוּנִיH5381 עֲוֺנֹתַיH5771 וְלֹאH3808 יָכֹלְתִּיH3201 לִרְאוֹתH7200 עָצְמוּH6105 מִשַּֽׂעֲרוֹתH8185 רֹאשִׁיH7218 וְלִבִּיH3820 עֲזָבָֽנִיH5800


LUT   Laß dir’s gefallenH7521, HERRH3068, daß du mich errettestH5337; eileH2363, HERRH3068, mir zu helfenH5833!

ELBS   Laß dir gefallenH7521, JehovaH3068, mich zu errettenH5337! JehovaH3068, eileH2363 zu meiner HilfeH5833!

WLC   רְצֵהH7521 יְהוָהH3068 לְהַצִּילֵנִיH5337 יְהוָהH3068 לְעֶזְרָתִיH5833 חֽוּשָׁהH2363


LUT   SchämenH954 müssen sichH3162 und zu SchandenH2659 werden, die mir nach meiner SeeleH5315 stehenH1245, daß sie die umbringenH5595; zurückH268 müssenH5472 sie fallenH5472 und zu SchandenH3637 werden, die mir ÜblesH7451 gönnenH2655.

ELBS   Laß sieH1245 beschämt undH268 mit Scham bedeckt werdenH2659 allesamtH3162, die nach meinem LebenH5315 trachten, es wegzuraffen; laß zurückweichen und zu SchandenH954 werdenH3637, die Gefallen haben an meinem UnglückH7451!

WLC   יֵבֹשׁוּH954 וְיַחְפְּרוּH2659 יַחַדH3162 מְבַקְשֵׁיH1245 נַפְשִׁיH5315 לִסְפּוֹתָהּH5595 יִסֹּגוּH5472 אָחוֹרH268 וְיִכָּלְמוּH3637 חֲפֵצֵיH2655 רָעָתִֽיH7451


LUT   Sie müssen inH6118 ihrer SchandeH1322 erschreckenH8074, die über mich schreienH559: «DaH1889, daH1889!

ELBS   Laß sich entsetzenH8074 ob ihrer SchandeH1322, die von mir sagenH559: Haha! Haha!

WLC   יָשֹׁמּוּH8074 עַלH5921 עֵקֶבH6118 בָּשְׁתָּםH1322 הָאֹמְרִיםH559 לִיH0 הֶאָחH1889 הֶאָֽחH1889


LUT   Es müssen dein sich freuenH7797 und fröhlichH8055 sein alle, die nach dir fragenH1245; und die dein HeilH8668 liebenH157, müssen sagenH559 allewegeH8548: Der HERRH3068 sei hoch gelobtH1431!

ELBS   Laß fröhlich seinH1431 und sichH7797 freuenH8055 in dir alle, die dich suchenH1245; die deine Rettung liebenH157, laß stetsH8548 sagenH559: Erhoben sei JehovaH3068!

WLC   יָשִׂישׂוּH7797 וְיִשְׂמְחוּH8055 בְּךָH0 כָּֽלH3605 מְבַקְשֶׁיךָH1245 יֹאמְרוּH559 תָמִידH8548 יִגְדַּלH1431 יְהוָהH3068 אֹֽהֲבֵיH157 תְּשׁוּעָתֶֽךָH8668


LUT   Denn ich bin armH6041 und elendH34; der HERRH136 aber sorgtH2803 für mich. Du bist mein HelferH5833 und ErretterH6403; mein GottH430, verzieheH309 nicht!

ELBS   Ich aber bin elendH34 und armH6041, der HerrH136 denktH2803 an michH309. Meine HilfeH5833 und mein ErretterH6403 bist du; mein GottH430, zögere nicht!

WLC   וַאֲנִיH589 עָנִיH6041 וְאֶבְיוֹןH34 אֲדֹנָיH136 יַחֲשָׁבH2803 לִיH0 עֶזְרָתִיH5833 וּמְפַלְטִיH6403 אַתָּהH859 אֱלֹהַיH430 אַלH408 תְּאַחַֽרH309



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה