COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Es begab sich aber des TagesH3117, da die KinderH1121 GottesH430 kamenH935 und tratenH3320 vor den HERRNH3068, daß der SatanH7854 auch unterH8432 ihnen kamH935 und vor den HERRNH3068 tratH3320.

ELBS   Und es geschah eines TagesH3117, da kamenH935 die SöhneH1121 GottesH430, um sichH3320 vor JehovaH3068 zu stellen; und auch der SatanH7854 kamH935 inH3320 ihrer MitteH8432, um sich vor JehovaH3068 zu stellen.

WLC   וַיְהִיH1961 הַיּוֹםH3117 וַיָּבֹאוּH935 בְּנֵיH1121 הָֽאֱלֹהִיםH430 לְהִתְיַצֵּבH3320 עַלH5921 יְהוָהH3068 וַיָּבוֹאH935 גַֽםH1571 הַשָּׂטָןH7854 בְּתֹכָםH8432 לְהִתְיַצֵּבH3320 עַלH5921 יְהוָֽהH3068


LUT   Da sprachH559 der HERRH3068 zu dem SatanH7854: WoH335 kommstH935 du her? Der SatanH7854 antworteteH6030 dem HERRNH3068 und sprachH559: Ich habe das LandH776 umherH1980 durchzogenH7751.

ELBS   UndH1980 JehovaH3068 sprachH559 zum SatanH7854: Von woher kommstH935 du? Und der SatanH7854 antworteteH6030 JehovaH3068 und sprachH559: Vom Durchstreifen der ErdeH776 und vom Umherwandeln auf ihr.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוָהH3068 אֶלH413 הַשָּׂטָןH7854 אֵיH335 מִזֶּהH2088 תָּבֹאH935 וַיַּעַןH6030 הַשָּׂטָןH7854 אֶתH853 יְהוָהH3068 וַיֹּאמַרH559 מִשֻּׁטH7751 בָּאָרֶץH776 וּמֵהִתְהַלֵּךְH1980 בָּֽהּH0


LUT   Der HERRH3068 sprachH559 zu dem SatanH7854: Hast duH7760 nicht achtH3820 auf meinen KnechtH5650 HiobH347 gehabt? Denn es ist seinesgleichen im LandeH776 nicht, schlechtH8535 und rechtH3477 H376, gottesfürchtig H430 H3373 und meidetH5493 das BöseH7451 und hältH2388 noch festH2388 an seiner FrömmigkeitH8538; du aber hast mich bewogenH5496, daß ich ihn ohne UrsacheH2600 verderbtH1104 habe.

ELBS   UndH3820 JehovaH3068 sprachH559 zum SatanH7854: Hast du achtgehabt auf meinen KnechtH5650 HiobH347? Denn seinesgleichen istH7760 kein MannH376 auf ErdenH776, vollkommen und rechtschaffen, gottesfürchtig und das BöseH7451 meidend; und noch hältH2388 erH5493 fest an seiner Vollkommenheit, wiewohl du michH3373 wider ihn gereizt hast, ihn ohne UrsacheH2600 zu verschlingenH1104.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוָהH3068 אֶלH413 הַשָּׂטָןH7854 הֲשַׂמְתָּH7760 לִבְּךָH3820 אֶלH413 עַבְדִּיH5650 אִיּוֹבH347 כִּיH3588 אֵיןH369 כָּמֹהוּH3644 בָּאָרֶץH776 אִישׁH376 תָּםH8535 וְיָשָׁרH3477 יְרֵאH3373 אֱלֹהִיםH430 וְסָרH5493 מֵרָעH7451 וְעֹדֶנּוּH5750 מַחֲזִיקH2388 בְּתֻמָּתוֹH8538 וַתְּסִיתֵנִיH5496 בוֹH0 לְבַלְּעוֹH1104 חִנָּֽםH2600


LUT   Der SatanH7854 antworteteH6030 dem HERRNH3068 und sprachH559: HautH5785 für HautH5785; und alles, was ein MannH376 hat, läßtH5414 er für sein LebenH5315.

ELBS   Und der SatanH7854 antworteteH6030 JehovaH3068 und sprachH559: HautH5785 um HautH5785, ja, alles, was der MenschH376 hat, gibtH5414 er um sein LebenH5315.

WLC   וַיַּעַןH6030 הַשָּׂטָןH7854 אֶתH853 יְהוָהH3068 וַיֹּאמַרH559 עוֹרH5785 בְּעַדH1157 עוֹרH5785 וְכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 לָאִישׁH376 יִתֵּןH5414 בְּעַדH1157 נַפְשֽׁוֹH5315


LUT   AberH199 reckeH7971 deine HandH3027 ausH7971 und tasteH5060 sein GebeinH6106 und FleischH1320 an: was gilt’s, er wird dir ins AngesichtH6440 absagenH1288?

ELBS   AberH199 strecke einmal deine HandH3027 ausH7971 und taste sein GebeinH6106 und sein FleischH1320 an, ob erH5060 sich nicht offen vonH6440 dir lossagen wirdH1288.

WLC   אוּלָםH199 שְֽׁלַֽחH7971 נָאH4994 יָֽדְךָH3027 וְגַעH5060 אֶלH413 עַצְמוֹH6106 וְאֶלH413 בְּשָׂרוֹH1320 אִםH518 לֹאH3808 אֶלH413 פָּנֶיךָH6440 יְבָרֲכֶֽךָּH1288


LUT   Der HERRH3068 sprachH559 zu dem SatanH7854: Siehe da, er sei in deiner HandH3027; doch schoneH8104 seines LebensH5315!

ELBS   Und JehovaH3068 sprachH559 zum SatanH7854: Siehe, er ist in deiner HandH3027; nurH8104 schone seines LebensH5315.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוָהH3068 אֶלH413 הַשָּׂטָןH7854 הִנּוֹH2005 בְיָדֶךָH3027 אַךְH389 אֶתH853 נַפְשׁוֹH5315 שְׁמֹֽרH8104


LUT   Da fuhrH3318 der SatanH7854 ausH3318 vom AngesichtH6440 des HERRNH3068 und schlugH5221 HiobH347 mit bösenH7451 SchwärenH7822 von der Fußsohle H7272 H3709 an bis auf seinen ScheitelH6936.

ELBS   Und der SatanH7854 ging vonH3318 dem AngesichtH6440 JehovasH3068 hinweg, und er schlugH5221 HiobH347 mit bösenH7451 Geschwüren, vonH3318 seiner FußsohleH3709 bis zu seinem ScheitelH6936.

WLC   וַיֵּצֵאH3318 הַשָּׂטָןH7854 מֵאֵתH853 פְּנֵיH6440 יְהוָהH3068 וַיַּךְH5221 אֶתH853 אִיּוֹבH347 בִּשְׁחִיןH7822 רָעH7451 מִכַּףH3709 רַגְלוֹH7272 עדH5704 וְעַדH5704 קָדְקֳדֽוֹH6936


LUT   Und er nahmH3947 eine ScherbeH2789 und schabteH1623 sich und saßH3427 inH8432 der AscheH665.

ELBS   Und er nahmH3947 einen ScherbenH2789, um sichH1623 damit zu schaben; und er saßH3427 mitten inH8432 der AscheH665.

WLC   וַיִּֽקַּֽחH3947 לוֹH0 חֶרֶשׂH2789 לְהִתְגָּרֵדH1623 בּוֹH0 וְהוּאH1931 יֹשֵׁבH3427 בְּתוֹךְH8432 הָאֵֽפֶרH665


LUT   Und sein WeibH802 sprachH559 zu ihm: Hältst du noch festH2388 an deiner FrömmigkeitH8538? Ja, sageH1288 GottH430 abH1288 und stirbH4191!

ELBS   Da sprachH559 sein WeibH802 zu ihm: Hältst du noch fest an deiner Vollkommenheit? SageH1288 dichH2388 los von GottH430 und stirbH4191!

WLC   וַתֹּאמֶרH559 לוֹH0 אִשְׁתּוֹH802 עֹדְךָH5750 מַחֲזִיקH2388 בְּתֻמָּתֶךָH8538 בָּרֵךְH1288 אֱלֹהִיםH430 וָמֻֽתH4191


LUT   Er aber sprachH559 zu ihr: Du redestH1696, wieH259 die närrischen WeiberH5036 redenH1696. HabenH1571 wir GutesH2896 empfangenH6901 von GottH430 und sollten das BöseH7451 nicht auch annehmenH6901? In diesem allem versündigteH2398 sich HiobH347 nicht mit seinen LippenH8193.

ELBS   Und er sprachH559 zu ihr: Du redestH1696, wie eineH259 der Törinnen redetH1696. Wir sollten das GuteH2896 von GottH430 annehmen, und das BöseH7451 sollten wir nicht auchH1571 annehmen? Bei diesem allem sündigteH2398 HiobH347 nicht mit seinen LippenH8193.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֵלֶיהָH413 כְּדַבֵּרH1696 אַחַתH259 הַנְּבָלוֹתH5036 תְּדַבֵּרִיH1696 גַּםH1571 אֶתH853 הַטּוֹבH2896 נְקַבֵּלH6901 מֵאֵתH853 הָאֱלֹהִיםH430 וְאֶתH853 הָרָעH7451 לֹאH3808 נְקַבֵּלH6901 בְּכָלH3605 זֹאתH2063 לֹאH3808 חָטָאH2398 אִיּוֹבH347 בִּשְׂפָתָֽיוH8193


LUT   Da aber die dreiH7969 FreundeH7453 HiobsH347 hörtenH8085 all das UnglückH7451, das über ihn gekommenH935 war, kamenH935 sie, ein jeglicherH376 aus seinem OrtH4725: EliphasH464 von ThemanH8489, BildadH1085 von SuahH7747 und ZopharH6691 von NaemaH5284. Denn sie wurdenH3259 einsH3162, daß sie kämenH935, ihn zu beklagenH5110 und zu tröstenH5162.

ELBS   Und die dreiH7969 FreundeH7453 HiobsH347 hörtenH8085 all dieses UnglückH7451, das über ihn gekommenH935 war; und sie kamenH935, einH376 jeder aus seinem OrteH4725: EliphasH464, der Temaniter, und BildadH1085, der Schuchiter, und ZopharH6691, der Naamathiter; und sie verabredeten sichH3259 miteinanderH3162 zu kommen, um ihm ihrH935 Beileid zu bezeugen und ihn zu tröstenH5162.

WLC   וַֽיִּשְׁמְעוּH8085 שְׁלֹשֶׁתH7969 רֵעֵיH7453 אִיּוֹבH347 אֵתH853 כָּלH3605 הָרָעָהH7451 הַזֹּאתH2063 הַבָּאָהH935 עָלָיוH5921 וַיָּבֹאוּH935 אִישׁH376 מִמְּקֹמוֹH4725 אֱלִיפַזH464 הַתֵּימָנִיH8489 וּבִלְדַּדH1085 הַשּׁוּחִיH7747 וְצוֹפַרH6691 הַנַּֽעֲמָתִיH5284 וַיִּוָּעֲדוּH3259 יַחְדָּוH3162 לָבוֹאH935 לָנֽוּדH5110 לוֹH0 וּֽלְנַחֲמֽוֹH5162


LUT   Und da sie ihre AugenH5869 aufhobenH5375 von ferneH7350, kanntenH5234 sie ihn nicht und hoben aufH5375 ihre StimmeH6963 und weintenH1058, und ein jeglicherH376 zerrißH7167 sein KleidH4598, und sie sprengtenH2236 ErdeH6083 auf ihr HauptH7218 gen HimmelH8064

ELBS   UndH5375 sie erhoben ihre AugenH5869 von ferneH7350 undH5375 erkannten ihn nichtH5234; da erhoben sie ihre StimmeH6963 und weintenH1058, und sie zerrissenH7167 einH376 jeder sein Gewand und streuten StaubH6083 auf ihre HäupterH7218 himmelwärts.

WLC   וַיִּשְׂאוּH5375 אֶתH853 עֵינֵיהֶםH5869 מֵרָחוֹקH7350 וְלֹאH3808 הִכִּירֻהוּH5234 וַיִּשְׂאוּH5375 קוֹלָםH6963 וַיִּבְכּוּH1058 וַֽיִּקְרְעוּH7167 אִישׁH376 מְעִלוֹH4598 וַיִּזְרְקוּH2236 עָפָרH6083 עַלH5921 רָאשֵׁיהֶםH7218 הַשָּׁמָֽיְמָהH8064


LUT   und saßenH3427 mit ihm auf der ErdeH776 siebenH7651 TageH3117 und siebenH7651 NächteH3915 und redeten H1697 H1696 nichts mit ihm; denn sie sahenH7200, daß der SchmerzH3511 sehrH3966 großH1431 war.

ELBS   Und sieH3427 saßen mit ihm auf der ErdeH776 siebenH7651 TageH3117 und siebenH7651 NächteH3915 lang; und keiner redeteH1696 ein WortH1697 zu ihm, denn sie sahenH7200, daß der SchmerzH3511 sehrH3966 großH1431 war.

WLC   וַיֵּשְׁבוּH3427 אִתּוֹH854 לָאָרֶץH776 שִׁבְעַתH7651 יָמִיםH3117 וְשִׁבְעַתH7651 לֵילוֹתH3915 וְאֵיןH369 דֹּבֵרH1696 אֵלָיוH413 דָּבָרH1697 כִּיH3588 רָאוּH7200 כִּֽיH3588 גָדַלH1431 הַכְּאֵבH3511 מְאֹֽדH3966



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה