COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Mache dich aufH5782, mache dich aufH5782, ZionH6726! ZiehH3847 deine StärkeH5797 anH3847, schmückeH3847 dich herrlichH8597 H899, du heiligeH6944 StadtH5892 JerusalemH3389! Denn es wird hinfortH3254 kein UnbeschnittenerH6189 oder UnreinerH2931 zu dir hineingehenH935.

ELBS   Wache aufH5782, wache aufH5782; kleideH3847 dich, ZionH6726, inH935 deine MachtH5797! KleideH3847 dich in deine Prachtgewänder, JerusalemH3389, du heiligeH6944 StadtH5892! Denn hinfortH3254 wird kein UnbeschnittenerH6189 und kein UnreinerH2931 in dich eintreten.

WLC   עוּרִיH5782 עוּרִיH5782 לִבְשִׁיH3847 עֻזֵּךְH5797 צִיּוֹןH6726 לִבְשִׁיH3847 בִּגְדֵיH899 תִפְאַרְתֵּךְH8597 יְרוּשָׁלִַםH3389 עִירH5892 הַקֹּדֶשׁH6944 כִּיH3588 לֹאH3808 יוֹסִיףH3254 יָבֹאH935 בָךְH0 עוֹדH5750 עָרֵלH6189 וְטָמֵֽאH2931


LUT   SchüttleH5287 den StaubH6083 ab, stehe aufH6965, du gefangenesH3427 JerusalemH3389! MacheH6605 dich losH6605 von den BandenH4147 deines HalsesH6677, du gefangeneH7628 TochterH1323 ZionH6726!

ELBS   SchüttleH5287 den StaubH6083 von dir ab, stehe aufH6965, setze dichH3427 hin, JerusalemH3389! Mache dich losH6605 von den Fesseln deines HalsesH6677, du gefangeneH7628 TochterH1323 ZionH6726!

WLC   הִתְנַעֲרִיH5287 מֵעָפָרH6083 קוּמִיH6965 שְּׁבִיH3427 יְרֽוּשָׁלִָםH3389 התפתחוH6605 הִֽתְפַּתְּחִיH6605 מוֹסְרֵיH4147 צַוָּארֵךְH6677 שְׁבִיָּהH7628 בַּתH1323 צִיּֽוֹןH6726


LUT   Denn also sprichtH559 der HERRH3068: Ihr seid umsonstH2600 verkauftH4376; ihr sollt auch ohne GeldH3701 gelöstH1350 werden.

ELBS   Denn so sprichtH559 JehovaH3068: UmsonstH2600 seid ihr verkauftH4376 worden, und nicht um GeldH3701 sollt ihr gelöst werdenH1350.

WLC   כִּֽיH3588 כֹהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 חִנָּםH2600 נִמְכַּרְתֶּםH4376 וְלֹאH3808 בְכֶסֶףH3701 תִּגָּאֵֽלוּH1350


LUT   Denn so sprichtH559 der HERRH136 HERRH3069: Mein VolkH5971 zogH3381 am erstenH7223 hinabH3381 nach ÄgyptenH4714, daß es daselbst GastH1481 wäre; und AssurH804 hat ihm ohne UrsacheH657 GewaltH6231 getan.

ELBS   Denn so sprichtH559 der HerrH136, Jehova: Nach ÄgyptenH4714 zog mein VolkH5971 im Anfang hinabH3381, um sichH1481 daselbst aufzuhalten; und AssyrienH804 hat esH7223 ohne UrsacheH657 bedrücktH6231.

WLC   כִּיH3588 כֹהH3541 אָמַרH559 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 מִצְרַיִםH4714 יָֽרַדH3381 עַמִּיH5971 בָרִֽאשֹׁנָהH7223 לָגוּרH1481 שָׁםH8033 וְאַשּׁוּרH804 בְּאֶפֶסH657 עֲשָׁקֽוֹH6231


LUT   Aber wie tut man mir jetzt allhier! sprichtH5002 der HERRH3068. Mein VolkH5971 wird umsonstH2600 hingerafftH3947; seine HerrscherH4910 machen eitel HeulenH3213, sprichtH5002 der HERRH3068, und mein NameH8034 wird immerH8548 täglichH3117 gelästertH5006.

ELBS   Und nun, was habe ich hier zu schaffen? sprichtH5002 JehovaH3068. Denn mein VolkH5971 istH3947 umsonstH2600 hinweggenommen; seine Beherrscher jauchzen, sprichtH5002 JehovaH3068, und beständig, den ganzen TagH3117, wird mein NameH8034 gelästertH5006.

WLC   וְעַתָּהH6258 מיH4100 ליH0 מַהH4100 לִּיH0 פֹהH6311 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 כִּֽיH3588 לֻקַּחH3947 עַמִּיH5971 חִנָּםH2600 משלוH4910 מֹשְׁלָיוH4910 יְהֵילִילוּH3213 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 וְתָמִידH8548 כָּלH3605 הַיּוֹםH3117 שְׁמִיH8034 מִנֹּאָֽץH5006


LUT   Darum soll mein VolkH5971 meinen NamenH8034 kennenH3045 zu derselben ZeitH3117; denn ich bin’s, der da sprichtH1696: Hier bin ich!

ELBS   Darum soll mein VolkH5971 meinen NamenH8034 kennen lernen, darum an jenem TageH3117 erfahrenH3045, daß ich es bin, der da sprichtH1696: Hier bin ich!

WLC   לָכֵןH3651 יֵדַעH3045 עַמִּיH5971 שְׁמִיH8034 לָכֵןH3651 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 כִּֽיH3588 אֲנִיH589 הוּאH1931 הַֽמְדַבֵּרH1696 הִנֵּֽנִיH2005


LUT   Wie lieblichH4998 sind auf den BergenH2022 die FüßeH7272 der BotenH1319, die da FriedenH7965 verkündigenH8085, GutesH2896 predigenH1319, HeilH3444 verkündigenH8085, die da sagenH559 zu ZionH6726: Dein GottH430 istH4427 KönigH4427!

ELBS   Wie lieblichH4998 sind auf den BergenH2022 die FüßeH7272 dessen, der frohe BotschaftH1319 bringt, der FriedenH7965 verkündigt, der BotschaftH1319 des GutenH2896 bringt, der HeilH3444 verkündigt, der zu ZionH6726 sprichtH559: Dein GottH430 herrscht als KönigH4427!

WLC   מַהH4100 נָּאווּH4998 עַלH5921 הֶהָרִיםH2022 רַגְלֵיH7272 מְבַשֵּׂרH1319 מַשְׁמִיעַH8085 שָׁלוֹםH7965 מְבַשֵּׂרH1319 טוֹבH2896 מַשְׁמִיעַH8085 יְשׁוּעָהH3444 אֹמֵרH559 לְצִיּוֹןH6726 מָלַךְH4427 אֱלֹהָֽיִךְH430


LUT   Deine WächterH6822 rufenH5375 lautH5375 mit ihrer StimmeH6963 und rühmen H6963 H7442 miteinanderH3162; denn man wird’s mit Augen H5869 H5869 sehenH7200, wenn der HERRH3068 ZionH6726 bekehrtH7725.

ELBS   StimmeH6963 deiner WächterH6822! SieH7442 erhebenH5375 die StimmeH6963, sieH7725 jauchzen insgesamt; denn AugeH5869 in AugeH5869 sehenH7200 sie, wie JehovaH3068 ZionH6726 wiederbringt.

WLC   קוֹלH6963 צֹפַיִךְH6822 נָשְׂאוּH5375 קוֹלH6963 יַחְדָּוH3162 יְרַנֵּנוּH7442 כִּיH3588 עַיִןH5869 בְּעַיִןH5869 יִרְאוּH7200 בְּשׁוּבH7725 יְהוָהH3068 צִיּֽוֹןH6726


LUT   Laßt fröhlichH6476 sein und miteinanderH3162 rühmenH7442 das WüsteH2723 zu JerusalemH3389; denn der HERRH3068 hat sein VolkH5971 getröstetH5162 und JerusalemH3389 gelöstH1350.

ELBS   Brechet in Jubel aus, jauchzet insgesamt, ihr Trümmer JerusalemsH3389! Denn JehovaH3068 hatH1350 seinH6476 VolkH5971 getröstetH5162, hat JerusalemH3389 erlöst.

WLC   פִּצְחוּH6476 רַנְּנוּH7442 יַחְדָּוH3162 חָרְבוֹתH2723 יְרוּשָׁלִָםH3389 כִּֽיH3588 נִחַםH5162 יְהוָהH3068 עַמּוֹH5971 גָּאַלH1350 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


LUT   Der HERRH3068 hat offenbartH2834 seinen heiligenH6944 ArmH2220 vor den AugenH5869 aller HeidenH1471, daß aller WeltH776 EndenH657 sehenH7200 das HeilH3444 unsers GottesH430.

ELBS   JehovaH3068 hat seinen heiligenH6944 ArmH2220 entblößtH2834 vor den AugenH5869 aller Nationen, und alle EndenH657 derH3444 ErdeH776 sehenH7200 die Rettung unseres GottesH430. -

WLC   חָשַׂףH2834 יְהוָהH3068 אֶתH853 זְרוֹעַH2220 קָדְשׁוֹH6944 לְעֵינֵיH5869 כָּלH3605 הַגּוֹיִםH1471 וְרָאוּH7200 כָּלH3605 אַפְסֵיH657 אָרֶץH776 אֵתH853 יְשׁוּעַתH3444 אֱלֹהֵֽינוּH430


LUT   WeichtH5493, weichtH5493, ziehtH3318 ausH3318 von dannen und rührtH5060 kein UnreinesH2931 an; geht ausH3318 vonH8432 ihr, reinigtH1305 euch, die ihr des HERRNH3068 GeräteH3627 tragtH5375!

ELBS   WeichetH5493, weichet, gehet vonH3318 dannen hinaus, rühret nichts UnreinesH2931 anH5060! Gehet hinaus ausH3318 ihrer MitteH8432, reiniget euchH5493, die ihr die GeräteH3627 JehovasH3068 tragetH5375!

WLC   סוּרוּH5493 סוּרוּH5493 צְאוּH3318 מִשָּׁםH8033 טָמֵאH2931 אַלH408 תִּגָּעוּH5060 צְאוּH3318 מִתּוֹכָהּH8432 הִבָּרוּH1305 נֹשְׂאֵיH5375 כְּלֵיH3627 יְהוָֽהH3068


LUT   Denn ihr sollt nicht mit EileH2649 ausziehenH3318 noch mit FluchtH4499 wandelnH3212; denn der HERRH3068 wird vorH6440 euch her ziehenH1980; und der GottH430 IsraelsH3478 wird euch sammelnH622.

ELBS   Denn nicht in Hast sollt ihr ausziehenH3318, undH3212 nicht in FluchtH4499 weggehen; denn JehovaH3068 zieht vorH6440 euchH1980 her, und eure Nachhut istH622 der GottH430 IsraelsH3478.

WLC   כִּיH3588 לֹאH3808 בְחִפָּזוֹןH2649 תֵּצֵאוּH3318 וּבִמְנוּסָהH4499 לֹאH3808 תֵלֵכוּןH1980 כִּֽיH3588 הֹלֵךְH1980 לִפְנֵיכֶםH6440 יְהוָהH3068 וּמְאַסִּפְכֶםH622 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵֽלH3478


LUT   Siehe, mein KnechtH5650 wird weislichH7919 tun und wird erhöhtH7311 und sehrH3966 hochH1361 erhabenH5375 sein.

ELBS   Siehe, mein KnechtH5650 wird einsichtig handeln; er wird erhoben undH5375 erhöhtH7311 werdenH7919 und sehrH3966 hochH1361 sein.

WLC   הִנֵּהH2009 יַשְׂכִּילH7919 עַבְדִּיH5650 יָרוּםH7311 וְנִשָּׂאH5375 וְגָבַהּH1361 מְאֹֽדH3966


LUT   Gleichwie sich vieleH7227 an dir ärgernH8074 werden, weil seine GestaltH4758 häßlicherH4893 ist denn anderer LeuteH376 und sein AnsehenH8389 denn der MenschenkinderH120 H1121,

ELBS   Gleichwie sich vieleH7227 über dich entsetzt haben-so entstellt war sein Aussehen, mehr als irgend eines MannesH376, undH4758 seine Gestalt, mehr als der MenschenkinderH1121

WLC   כַּאֲשֶׁרH834 שָׁמְמוּH8074 עָלֶיךָH5921 רַבִּיםH7227 כֵּןH3651 מִשְׁחַתH4893 מֵאִישׁH376 מַרְאֵהוּH4758 וְתֹאֲרוֹH8389 מִבְּנֵיH1121 אָדָֽםH120


LUT   also wird er vieleH7227 HeidenH1471 besprengenH5137, daß auch KönigeH4428 werden ihren MundH6310 vor ihm zuhaltenH7092. Denn welchen nichts davon verkündigtH5608 ist, die werden’s mit Lust sehenH7200; und die nichts davon gehörtH8085 haben, die werden’s merkenH995.

ELBS   ebenso wird er vieleH7227 Nationen in Staunen setzen, über ihn werdenH5608 KönigeH4428 ihren MundH6310 verschließen. Denn sie werdenH7200 sehen, was ihnen nichtH995 erzählt worden war; und was sie nicht gehörtH8085 hatten, werden sie wahrnehmen.

WLC   כֵּןH3651 יַזֶּהH5137 גּוֹיִםH1471 רַבִּיםH7227 עָלָיוH5921 יִקְפְּצוּH7092 מְלָכִיםH4428 פִּיהֶםH6310 כִּיH3588 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 סֻפַּרH5608 לָהֶםH0 רָאוּH7200 וַאֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 שָׁמְעוּH8085 הִתְבּוֹנָֽנוּH995



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה