COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Dies ist die LastH4853 über BabelH894, die JesajaH3470, der SohnH1121 des AmozH531, sahH2372:

ELBS   Ausspruch über BabelH894, welchen JesajaH3470, der SohnH1121 AmozH531 ', geschaut hatH2372.

WLC   מַשָּׂאH4853 בָּבֶלH894 אֲשֶׁרH834 חָזָהH2372 יְשַׁעְיָהוּH3470 בֶּןH1121 אָמֽוֹץH531


LUT   Auf hohemH8192 BergeH2022 werfetH5375 PanierH5251 aufH5375, rufetH6963 lautH7311 ihnen zu, winketH5130 mit der HandH3027, daß sie einziehenH935 durch die ToreH6607 der FürstenH5081.

ELBS   Erhebet ein PanierH5251 aufH7311 kahlem BergeH2022, rufet ihnen zu mit lauter StimmeH6963, schwinget die HandH3027, daß sieH935 einziehen in die ToreH6607 der EdlenH5081!

WLC   עַלH5921 הַרH2022 נִשְׁפֶּהH8192 שְֽׂאוּH5375 נֵסH5251 הָרִימוּH7311 קוֹלH6963 לָהֶםH0 הָנִיפוּH5130 יָדH3027 וְיָבֹאוּH935 פִּתְחֵיH6607 נְדִיבִֽיםH5081


LUT   Ich habe meinen GeheiligtenH6942 gebotenH6680 und meine StarkenH1368 gerufenH7121 zu meinem ZornH639, die da fröhlichH5947 sind in meiner HerrlichkeitH1346.

ELBS   Ich habeH6680 meine GeheiligtenH6942 entboten, auch meine HeldenH1368 gerufenH7121 zu meinem Zorne, meine stolzH1346 Frohlockenden.

WLC   אֲנִיH589 צִוֵּיתִיH6680 לִמְקֻדָּשָׁיH6942 גַּםH1571 קָרָאתִיH7121 גִבּוֹרַיH1368 לְאַפִּיH639 עַלִּיזֵיH5947 גַּאֲוָתִֽיH1346


LUT   Es ist ein GeschreiH6963 einer MengeH1995 auf den BergenH2022 wieH1823 eines großenH7227 VolksH5971, ein GeschreiH6963 wie eines GetümmelsH7588 der versammeltenH622 KönigreicheH4467 der HeidenH1471. Der HERRH3068 ZebaothH6635 rüstetH6485 ein HeerH6635 zum StreitH4421,

ELBS   Horch! Ein GetümmelH1995 aufH622 den BergenH2022, wieH1823 von einem großenH7227 VolkeH5971; horch! Ein Getöse von KönigreichenH4467 versammelter Nationen: JehovaH3068 der HeerscharenH6635 mustert ein Kriegsheer,

WLC   קוֹלH6963 הָמוֹןH1995 בֶּֽהָרִיםH2022 דְּמוּתH1823 עַםH5971 רָבH7227 קוֹלH6963 שְׁאוֹןH7588 מַמְלְכוֹתH4467 גּוֹיִםH1471 נֶֽאֱסָפִיםH622 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 מְפַקֵּדH6485 צְבָאH6635 מִלְחָמָֽהH4421


LUT   sie kommenH935 aus fernenH4801 LandenH776 vom EndeH7097 des HimmelsH8064; ja, der HERRH3068 selbst samt den WerkzeugenH3627 seines ZornsH2195, zu verderbenH2254 das ganze LandH776.

ELBS   aus fernemH4801 LandeH776 Gekommene, vom EndeH7097 des HimmelsH8064 - JehovaH3068 und die Werkzeuge seines Grimmes, um das ganze LandH776 zu verderbenH2254.

WLC   בָּאִיםH935 מֵאֶרֶץH776 מֶרְחָקH4801 מִקְצֵהH7097 הַשָּׁמָיִםH8064 יְהוָהH3068 וּכְלֵיH3627 זַעְמוֹH2195 לְחַבֵּלH2254 כָּלH3605 הָאָֽרֶץH776


LUT   HeuletH3213, denn des HERRNH3068 TagH3117 ist naheH7138; er kommtH935 wie eine VerwüstungH7701 vom AllmächtigenH7706.

ELBS   HeuletH3213, denn naheH7138 ist der TagH3117 JehovasH3068; erH935 kommt wie eine VerwüstungH7701 vom AllmächtigenH7706.

WLC   הֵילִילוּH3213 כִּיH3588 קָרוֹבH7138 יוֹםH3117 יְהוָהH3068 כְּשֹׁדH7701 מִשַּׁדַּיH7706 יָבֽוֹאH935


LUT   Darum werden alle HändeH3027 laßH7503 und aller MenschenH582 HerzH3824 wird feigeH4549 sein.

ELBS   Darum werdenH7503 alle HändeH3027 erschlaffen, und jedes Menschenherz wird zerschmelzenH4549.

WLC   עַלH5921 כֵּןH3651 כָּלH3605 יָדַיִםH3027 תִּרְפֶּינָהH7503 וְכָלH3605 לְבַבH3824 אֱנוֹשׁH582 יִמָּֽסH4549


LUT   SchreckenH926, AngstH6735 und SchmerzenH2256 wird sie ankommenH270; es wird ihnen bangeH2342 sein wie einer GebärerinH3205; einerH376 wird sich vor dem andernH7453 entsetzenH8539; feuerrotH3851 werden ihre AngesichterH6440 sein.

ELBS   Und sieH270 werdenH3205 bestürzt sein, WehenH2256 und Schmerzen werden sieH2342 ergreifen, sieH6440 werden sichH8539 winden gleich einerH376 Gebärenden; einer starrt den anderen an, ihre Angesichter glühen.

WLC   וְֽנִבְהָלוּH926 צִירִיםH6735 וַֽחֲבָלִיםH2256 יֹֽאחֵזוּןH270 כַּיּוֹלֵדָהH3205 יְחִילוּןH2342 אִישׁH376 אֶלH413 רֵעֵהוּH7453 יִתְמָהוּH8539 פְּנֵיH6440 לְהָבִיםH3851 פְּנֵיהֶֽםH6440


LUT   Denn siehe, des HERRNH3068 TagH3117 kommtH935 grausamH394, zornigH5678, grimmigH2740 H639, das Land H776 H7760 zu verstörenH8047 und die SünderH2400 daraus zu vertilgenH8045.

ELBS   Siehe, der TagH3117 JehovasH3068 kommt grausamH394, undH8047 GrimmH5678 und Zornglut, um die ErdeH776 zur Wüste zu machenH7760; und ihre SünderH2400 wird erH935 von derselben vertilgenH8045.

WLC   הִנֵּהH2009 יוֹםH3117 יְהוָהH3068 בָּאH935 אַכְזָרִיH394 וְעֶבְרָהH5678 וַחֲרוֹןH2740 אָףH639 לָשׂוּםH7760 הָאָרֶץH776 לְשַׁמָּהH8047 וְחַטָּאֶיהָH2400 יַשְׁמִידH8045 מִמֶּֽנָּהH4480


LUT   Denn die SterneH3556 am HimmelH8064 und sein OrionH3685 scheinenH216 nicht hellH1984; die SonneH8121 gehtH3318 finsterH2821 aufH3318, und der MondH3394 scheintH5050 dunkelH216.

ELBS   Denn die SterneH3556 des HimmelsH8064 undH3318 seine Gestirne werden ihr LichtH216 nicht leuchtenH5050 lassen; die SonneH8121 wird finsterH2821 sein bei ihrem Aufgang, und der MondH3394 wird sein LichtH216 nicht scheinenH1984 lassen.

WLC   כִּֽיH3588 כוֹכְבֵיH3556 הַשָּׁמַיִםH8064 וּכְסִילֵיהֶםH3685 לֹאH3808 יָהֵלּוּH1984 אוֹרָםH216 חָשַׁךְH2821 הַשֶּׁמֶשׁH8121 בְּצֵאתוֹH3318 וְיָרֵחַH3394 לֹֽאH3808 יַגִּיהַH5050 אוֹרֽוֹH216


LUT   Ich will den ErdbodenH8398 heimsuchenH6485 um seiner BosheitH7451 willen und die GottlosenH7563 um ihrer UntugendH5771 willen und will dem HochmutH1347 der StolzenH2086 ein EndeH7673 machen und die HoffartH1346 der GewaltigenH6184 demütigenH8213,

ELBS   Und ich werde an dem Erdkreis heimsuchenH6485 die BosheitH7451, und an den Gesetzlosen ihre MissetatH5771; und ich werde ein Ende machenH7673 dem HochmutH1347 der StolzenH2086 und die HoffartH1346 der GewalttätigenH6184 erniedrigen.

WLC   וּפָקַדְתִּיH6485 עַלH5921 תֵּבֵלH8398 רָעָהH7451 וְעַלH5921 רְשָׁעִיםH7563 עֲוֺנָםH5771 וְהִשְׁבַּתִּיH7673 גְּאוֹןH1347 זֵדִיםH2086 וְגַאֲוַתH1346 עָרִיצִיםH6184 אַשְׁפִּֽילH8213


LUT   daß ein MannH582 teurerH3365 sein soll denn feines GoldH6337 und ein MenschH120 werter denn Goldes StückeH3800 aus OphirH211.

ELBS   Ich will den Sterblichen kostbarer machen als gediegenes GoldH6337, und den MenschenH582 als GoldH3800 von OphirH211.

WLC   אוֹקִירH3365 אֱנוֹשׁH376 מִפָּזH6337 וְאָדָםH120 מִכֶּתֶםH3800 אוֹפִֽירH211


LUT   Darum will ich den HimmelH8064 bewegenH7264, daß die ErdeH776 bebenH7493 soll von ihrer StätteH4725 durch den GrimmH5678 des HERRNH3068 ZebaothH6635 und durch den TagH3117 seines ZornsH2740 H639.

ELBS   Darum werdeH7264 ich die HimmelH8064 erzittern machen, und die ErdeH776 wirdH7493 aufbeben von ihrer Stelle: beim Grimme JehovasH3068 der HeerscharenH6635 und am TageH3117 seiner Zornglut.

WLC   עַלH5921 כֵּןH3651 שָׁמַיִםH8064 אַרְגִּיזH7264 וְתִרְעַשׁH7493 הָאָרֶץH776 מִמְּקוֹמָהּH4725 בְּעֶבְרַתH5678 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 וּבְיוֹםH3117 חֲרוֹןH2740 אַפּֽוֹH639


LUT   Und sie sollen sein wie ein verscheuchtesH5080 RehH6643 und wie eine HerdeH6629 ohne HirtenH6908, daß sich ein jeglicherH376 zu seinem VolkH5971 kehrenH6437 und ein jeglicherH376 in sein LandH776 fliehenH5127 wird,

ELBS   Und es wird sein wie mit einerH376 verscheuchten Gazelle und wie mit einerH376 HerdeH6629, die niemand sammelt: ein jeder wird sichH6908 zu seinem VolkeH5971 wendenH6437, und ein jeder in sein LandH6643 fliehenH5127.

WLC   וְהָיָהH1961 כִּצְבִיH6643 מֻדָּחH5080 וּכְצֹאןH6629 וְאֵיןH369 מְקַבֵּץH6908 אִישׁH376 אֶלH413 עַמּוֹH5971 יִפְנוּH6437 וְאִישׁH376 אֶלH413 אַרְצוֹH776 יָנֽוּסוּH5127


LUT   darum daß, wer sich da findenH4672 läßt, erstochenH1856 wird, und wer dabeiH5595 ist, durchs SchwertH2719 fallenH5307 wird.

ELBS   Wer irgend gefundenH4672 wirdH1856, wird durchbohrt werden; und wer irgend erhascht wird, wird durchs SchwertH2719 fallenH5307.

WLC   כָּלH3605 הַנִּמְצָאH4672 יִדָּקֵרH1856 וְכָלH3605 הַנִּסְפֶּהH5595 יִפּוֹלH5307 בֶּחָֽרֶבH2719


LUT   Es sollen auch ihre KinderH5768 vor ihren AugenH5869 zerschmettertH7376, ihre HäuserH1004 geplündertH8155 und ihre WeiberH802 geschändet H7901 H7693 werden.

ELBS   Und ihre KinderH5768 werdenH7376 vor ihren AugenH5869 zerschmettert, ihre HäuserH1004 geplündertH8155 und ihre WeiberH802 geschändet werdenH7901.

WLC   וְעֹלְלֵיהֶםH5768 יְרֻטְּשׁוּH7376 לְעֵֽינֵיהֶםH5869 יִשַּׁסּוּH8155 בָּֽתֵּיהֶםH1004 וּנְשֵׁיהֶםH802 תשגלנהH7693 תִּשָּׁכַֽבְנָהH7693


LUT   Denn siehe, ich will die MederH4074 über sie erweckenH5782, die nicht SilberH3701 suchenH2803 oder nach GoldH2091 fragenH2654,

ELBS   Siehe, ich erweckeH5782 wider sie die MederH4074, welche SilberH3701 nichtH2654 achtenH2803, und an GoldH2091 kein Gefallen haben.

WLC   הִנְנִיH2005 מֵעִירH5782 עֲלֵיהֶםH5921 אֶתH853 מָדָיH4074 אֲשֶׁרH834 כֶּסֶףH3701 לֹאH3808 יַחְשֹׁבוּH2803 וְזָהָבH2091 לֹאH3808 יַחְפְּצוּH2654 בֽוֹH0


LUT   sondern die JünglingeH5288 mit BogenH7198 erschießenH7376 und sich der FruchtH6529 des LeibesH990 nicht erbarmenH7355 nochH5869 der KinderH1121 schonenH2347.

ELBS   Und ihre BogenH7198 werdenH7376 JünglingeH5288 niederstrecken, und über die LeibesfruchtH990 werdenH7376 sie sich nicht erbarmenH7355, ihr AugeH5869 wird der KinderH1121 nicht schonenH2347.

WLC   וּקְשָׁתוֹתH7198 נְעָרִיםH5288 תְּרַטַּשְׁנָהH7376 וּפְרִיH6529 בֶטֶןH990 לֹאH3808 יְרַחֵמוּH7355 עַלH5921 בָּנִיםH1121 לֹֽאH3808 תָחוּסH2347 עֵינָֽםH5869


LUT   Also soll BabelH894, das schönsteH6643 unter den KönigreichenH4467, die herrlicheH8597 PrachtH1347 der ChaldäerH3778, umgekehrtH4114 werden von GottH430 wie SodomH5467 und GomorraH6017,

ELBS   Und BabelH894, die Zierde der KönigreicheH4467, der StolzH1347 des Hochmuts der ChaldäerH3778, wird gleichH4114 sein der Umkehrung SodomsH5467 und GomorrasH6017 durch GottH430.

WLC   וְהָיְתָהH1961 בָבֶלH894 צְבִיH6643 מַמְלָכוֹתH4467 תִּפְאֶרֶתH8597 גְּאוֹןH1347 כַּשְׂדִּיםH3778 כְּמַהְפֵּכַתH4114 אֱלֹהִיםH430 אֶתH853 סְדֹםH5467 וְאֶתH853 עֲמֹרָֽהH6017


LUT   daß man hinfort nicht mehrH5331 da wohneH3427 noch jemand da bleibeH7931 fürH1755 und fürH1755, daß auch die AraberH6163 keine HüttenH167 daselbst machen und die HirtenH7462 keine HürdenH7257 da aufschlagen;

ELBS   Es wird in Ewigkeit nichtH5331 bewohntH3427 werdenH7931, und keine Niederlassung mehr sein von GeschlechtH1755 zu GeschlechtH1755; und der AraberH6163 wird dort nicht zelten, und HirtenH7462 werden dort nicht lagernH7257 lassen.

WLC   לֹֽאH3808 תֵשֵׁבH3427 לָנֶצַחH5331 וְלֹאH3808 תִשְׁכֹּןH7931 עַדH5704 דּוֹרH1755 וָדוֹרH1755 וְלֹֽאH3808 יַהֵלH167 שָׁםH8033 עֲרָבִיH6163 וְרֹעִיםH7462 לֹאH3808 יַרְבִּצוּH7257 שָֽׁםH8033


LUT   sondern WüstentiereH6728 werden sich da lagernH7257, und ihre HäuserH1004 vollH4390 EulenH255 sein, und Strauße H1323 H3284 werden da wohnenH7931, und FeldgeisterH8163 werden da hüpfenH7540

ELBS   Aber WüstentiereH6728 werdenH4390 dort lagernH7257, und ihre HäuserH1004 mit Uhus angefüllt sein; und StraußeH3284 werden dort wohnenH7931 und BöckeH8163 dort hüpfenH7540;

WLC   וְרָבְצוּH7257 שָׁםH8033 צִיִּיםH6728 וּמָלְאוּH4390 בָתֵּיהֶםH1004 אֹחִיםH255 וְשָׁכְנוּH7931 שָׁםH8033 בְּנוֹתH1323 יַֽעֲנָהH3284 וּשְׂעִירִיםH8163 יְרַקְּדוּH7540 שָֽׁםH8033


LUT   und wilde HundeH338 in ihren PalästenH490 heulenH6030 und SchakaleH8577 in den lustigenH6027 SchlössernH1964. Und ihre ZeitH6256 wird baldH7138 kommenH935, und ihre TageH3117 werden nicht säumenH4900.

ELBS   undH6030 wilde HundeH338 werden heulen inH935 seinen PalästenH490 und SchakaleH8577 in den Lustschlössern. Und seine ZeitH6256 steht naheH7138 bevor, und seine TageH3117 werden nichtH4900 verlängert werden.

WLC   וְעָנָהH6030 אִיִּיםH338 בְּאַלְמנוֹתָיוH490 וְתַנִּיםH8577 בְּהֵיכְלֵיH1964 עֹנֶגH6027 וְקָרוֹבH7138 לָבוֹאH935 עִתָּהּH6256 וְיָמֶיהָH3117 לֹאH3808 יִמָּשֵֽׁכוּH4900



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה