COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Dies sind aber die GesetzeH2706 und GeboteH4687 und RechteH4941, die der HERRH3068, euer GottH430, gebotenH6680 hat, daß ihr sie lernenH3925 und tunH6213 sollt in dem LandeH776, dahin ihr ziehetH5674, es einzunehmenH3423,

ELBS   Und dies sind die GeboteH4687, die SatzungenH2706 und die RechteH4941, welche JehovaH3068, euer GottH430, geboten hat, euch zuH6213 lehrenH3925, damit ihr sieH6680 tuet inH5674 dem LandeH776, wohin ihr hinüberziehet, um es in BesitzH3423 zu nehmen;

WLC   וְזֹאתH2063 הַמִּצְוָהH4687 הַֽחֻקִּיםH2706 וְהַמִּשְׁפָּטִיםH4941 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיכֶםH430 לְלַמֵּדH3925 אֶתְכֶםH853 לַעֲשׂוֹתH6213 בָּאָרֶץH776 אֲשֶׁרH834 אַתֶּםH859 עֹבְרִיםH5674 שָׁמָּהH8033 לְרִשְׁתָּֽהּH3423


LUT   daß du den HERRNH3068, deinen GottH430, fürchtestH3372 und haltestH8104 alle seine RechteH2708 und GeboteH4687, die ich dir gebieteH6680, du und deine KinderH1121 und deine KindeskinderH1121 H1121, alle eure LebtageH2416 H3117, auf daß ihr langeH748 lebetH3117.

ELBS   auf daß du JehovaH3068, deinen GottH430, fürchtest alle TageH3117 deines LebensH2416, um zu beobachten alle seine SatzungenH2708 und seine GeboteH4687, dieH8104 ich dir gebieteH6680, du und dein SohnH1121 und deines SohnesH1121 SohnH1121, und auf daß deine TageH3117 sichH3372 verlängernH748.

WLC   לְמַעַןH4616 תִּירָאH3372 אֶתH853 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 לִשְׁמֹרH8104 אֶתH853 כָּלH3605 חֻקֹּתָיוH2708 וּמִצְוֺתָיוH4687 אֲשֶׁרH834 אָנֹכִיH595 מְצַוֶּךָH6680 אַתָּהH859 וּבִנְךָH1121 וּבֶןH1121 בִּנְךָH1121 כֹּלH3605 יְמֵיH3117 חַיֶּיךָH2416 וּלְמַעַןH4616 יַאֲרִכֻןH748 יָמֶֽיךָH3117


LUT   IsraelH3478, du sollst hörenH8085 und behaltenH8104, daß du es tustH6213, daß dir’s wohlH3190 gehe und du sehrH3966 vermehrtH7235 werdest, wie der HERRH3068, deiner VäterH1 GottH430, dir verheißenH1696 hat ein LandH776, darin MilchH2461 und HonigH1706 fließtH2100.

ELBS   So höre denn, IsraelH3478, und achte darauf, sie zu tunH6213, damit es dirH3190 wohlgehe, und ihr euchH8104 sehrH3966 mehretH7235 -so wie JehovaH3068, der GottH430 deiner VäterH1, zu dir geredetH1696 hatH8085 -in einem LandeH776, das von MilchH2461 und HonigH1706 fließtH2100!

WLC   וְשָׁמַעְתָּH8085 יִשְׂרָאֵלH3478 וְשָׁמַרְתָּH8104 לַעֲשׂוֹתH6213 אֲשֶׁרH834 יִיטַבH3190 לְךָH0 וַאֲשֶׁרH834 תִּרְבּוּןH7235 מְאֹדH3966 כַּאֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 אֲבֹתֶיךָH1 לָךְH0 אֶרֶץH776 זָבַתH2100 חָלָבH2461 וּדְבָֽשׁH1706


LUT   HöreH8085, IsraelH3478, der HERRH3068, unser GottH430, ist einH259 einiger HERRH3068.

ELBS   HöreH8085 IsraelH3478: JehovaH3068, unser GottH430, ist einH259 einziger JehovaH3068!

WLC   שְׁמַעH8085 יִשְׂרָאֵלH3478 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵינוּH430 יְהוָהH3068 אֶחָדH259


LUT   Und du sollst den HERRNH3068, deinen GottH430, liebhabenH157 von ganzem HerzenH3824, von ganzer SeeleH5315, von allem VermögenH3966.

ELBS   Und du sollst JehovaH3068, deinen GottH430, liebenH157 mit deinem ganzen HerzenH3824 und mit deiner ganzen SeeleH5315 und mit deiner ganzen Kraft.

WLC   וְאָהַבְתָּH157 אֵתH853 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 בְּכָלH3605 לְבָבְךָH3824 וּבְכָלH3605 נַפְשְׁךָH5315 וּבְכָלH3605 מְאֹדֶֽךָH3966


LUT   Und diese WorteH1697, die ich dir heuteH3117 gebieteH6680, sollst du zu HerzenH3824 nehmen

ELBS   Und diese WorteH1697, die ich dir heuteH3117 gebieteH6680, sollen auf deinem HerzenH3824 sein.

WLC   וְהָיוּH1961 הַדְּבָרִיםH1697 הָאֵלֶּהH428 אֲשֶׁרH834 אָנֹכִיH595 מְצַוְּךָH6680 הַיּוֹםH3117 עַלH5921 לְבָבֶֽךָH3824


LUT   und sollst sie deinen KindernH1121 einschärfenH8150 und davon redenH1696, wenn du in deinem HauseH1004 sitzestH3427 oder auf dem WegeH1870 gehstH3212, wenn du dich niederlegstH7901 oder aufstehstH6965,

ELBS   Und du sollst sie deinen KindernH1121 einschärfenH8150 und davonH3212 redenH1696, wenn du in deinem HauseH1004 sitzest, und wenn du aufH6965 dem WegeH1870 gehst, und wenn du dichH3427 niederlegstH7901, und wenn du aufstehst.

WLC   וְשִׁנַּנְתָּםH8150 לְבָנֶיךָH1121 וְדִבַּרְתָּH1696 בָּםH0 בְּשִׁבְתְּךָH3427 בְּבֵיתֶךָH1004 וּבְלֶכְתְּךָH1980 בַדֶּרֶךְH1870 וּֽבְשָׁכְבְּךָH7901 וּבְקוּמֶֽךָH6965


LUT   und sollst sie bindenH7194 zum ZeichenH226 auf deine HandH3027, und sollen dir ein DenkmalH2903 vor deinen AugenH5869 sein,

ELBS   Und du sollst sie zum ZeichenH226 auf deine HandH3027 bindenH7194, und sie sollen zu Stirnbändern sein zwischen deinen AugenH5869;

WLC   וּקְשַׁרְתָּםH7194 לְאוֹתH226 עַלH5921 יָדֶךָH3027 וְהָיוּH1961 לְטֹטָפֹתH2903 בֵּיןH996 עֵינֶֽיךָH5869


LUT   und sollst sie über deines HausesH1004 PfostenH4201 schreibenH3789 und an die ToreH8179.

ELBS   und du sollst sie auf die PfostenH4201 deines HausesH1004 und an deine ToreH8179 schreibenH3789.

WLC   וּכְתַבְתָּםH3789 עַלH5921 מְזוּזֹתH4201 בֵּיתֶךָH1004 וּבִשְׁעָרֶֽיךָH8179


LUT   Wenn dich nun der HERRH3068, dein GottH430, in das LandH776 bringenH935 wird, das er deinen VäternH1 AbrahamH85, IsaakH3327 und JakobH3290 geschworenH7650 hat dir zu gebenH5414, großeH1419 und feineH2896 StädteH5892, die du nicht gebautH1129 hast,

ELBS   Und es soll geschehen, wenn JehovaH3068, dein GottH430, dich in das LandH776 bringt, das erH935 deinen VäternH1, AbrahamH85, IsaakH3327 und JakobH3290, geschworen hatH7650, dir zu gebenH5414: großeH1419 und guteH2896 StädteH5892, die du nicht gebaut hastH1129,

WLC   וְהָיָהH1961 כִּיH3588 יְבִיאֲךָH935 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 אֶלH413 הָאָרֶץH776 אֲשֶׁרH834 נִשְׁבַּעH7650 לַאֲבֹתֶיךָH1 לְאַבְרָהָםH85 לְיִצְחָקH3327 וּֽלְיַעֲקֹבH3290 לָתֶתH5414 לָךְH0 עָרִיםH5892 גְּדֹלֹתH1419 וְטֹבֹתH2896 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 בָנִֽיתָH1129


LUT   und HäuserH1004, alles GutsH2898 vollH4392, die du nicht gefülltH4390 hast und ausgehaueneH2672 BrunnenH953, die du nicht ausgehauenH2672 hast, und WeinbergeH3754 und ÖlbergeH2132, die du nicht gepflanztH5193 hast, daß du essestH398 und sattH7646 werdest;

ELBS   und HäuserH1004, vollH4392 von allem Gut, die du nicht gefüllt, und gehauene Zisternen, die du nicht gehauen, WeinbergeH3754 und Olivengärten, die du nicht gepflanzt hastH4390, und du essenH398 und satt werdenH7646 wirst:

WLC   וּבָתִּיםH1004 מְלֵאִיםH4392 כָּלH3605 טוּבH2898 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 מִלֵּאתָH4390 וּבֹרֹתH953 חֲצוּבִיםH2672 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 חָצַבְתָּH2672 כְּרָמִיםH3754 וְזֵיתִיםH2132 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 נָטָעְתָּH5193 וְאָכַלְתָּH398 וְשָׂבָֽעְתָּH7646


LUT   so hüteH8104 dich, daß du nicht des HERRNH3068 vergessestH7911, der dich aus ÄgyptenlandH4714 H776, aus dem DiensthausH5650 H1004, geführtH3318 hat;

ELBS   so hüte dichH8104, daß du JehovasH3068 nicht vergessestH7911, der dich herausgeführt hat ausH3318 dem LandeH776 ÄgyptenH4714, aus dem HauseH1004 der Knechtschaft.

WLC   הִשָּׁמֶרH8104 לְךָH0 פֶּןH6435 תִּשְׁכַּחH7911 אֶתH853 יְהוָהH3068 אֲשֶׁרH834 הוֹצִֽיאֲךָH3318 מֵאֶרֶץH776 מִצְרַיִםH4714 מִבֵּיתH1004 עֲבָדִֽיםH5650


LUT   sondern du sollst den HERRNH3068, deinen GottH430, fürchtenH3372 und ihm dienenH5647 und bei seinem NamenH8034 schwörenH7650.

ELBS   JehovaH3068, deinen GottH430, sollst du fürchtenH3372 und ihm dienenH5647, und bei seinem NamenH8034 sollst du schwörenH7650.

WLC   אֶתH853 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 תִּירָאH3372 וְאֹתוֹH853 תַעֲבֹדH5647 וּבִשְׁמוֹH8034 תִּשָּׁבֵֽעַH7650


LUT   Und sollst nicht andernH312 GötternH430 nachfolgen H310 H3212 der VölkerH5971 H430, die umH5439 euch her sind;

ELBS   Ihr sollt nicht anderenH312 GötternH430 nachgehen, von den GötternH430 der VölkerH5971, die rings um euchH310 herH5439 sind;

WLC   לֹאH3808 תֵֽלְכוּןH1980 אַחֲרֵיH310 אֱלֹהִיםH430 אֲחֵרִיםH312 מֵאֱלֹהֵיH430 הָֽעַמִּיםH5971 אֲשֶׁרH834 סְבִיבוֹתֵיכֶֽםH5439


LUT   denn der HERRH3068, dein GottH430, ist ein eifrigerH7067 GottH410 unterH7130 dir, daß nicht der ZornH639 des HERRNH3068, deines GottesH430, über dich ergrimmeH2734 und vertilgeH8045 dich vonH6440 der ErdeH127.

ELBS   denn ein eifernder GottH430 ist Jehova, dein GottH410, inH7130 deiner Mitte: Damit nichtH3068 der ZornH639 Jehovas, deines GottesH430, wider dich entbrenne, undH3068 erH2734 dich vertilgeH8045 vomH6440 ErdbodenH127 hinweg.

WLC   כִּיH3588 אֵלH410 קַנָּאH7067 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 בְּקִרְבֶּךָH7130 פֶּןH6435 יֶחֱרֶהH2734 אַףH639 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 בָּךְH0 וְהִשְׁמִידְךָH8045 מֵעַלH5921 פְּנֵיH6440 הָאֲדָמָֽהH127


LUT   Ihr sollt den HERRNH3068, euren GottH430, nicht versuchenH5254, wie ihr ihn versuchtetH5254 zu MassaH4532,

ELBS   IhrH5254 sollt JehovaH3068, euren GottH430, nicht versuchenH5254, wie ihr ihn zu MassaH4532 versucht habt.

WLC   לֹאH3808 תְנַסּוּH5254 אֶתH853 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיכֶםH430 כַּאֲשֶׁרH834 נִסִּיתֶםH5254 בַּמַּסָּֽהH4532


LUT   sondern sollt haltenH8104 die GeboteH4687 des HERRNH3068, eures GottesH430, und seine ZeugnisseH5713 und seine RechteH2706, die er gebotenH6680 hat,

ELBS   IhrH8104 solltH8104 fleißig beobachten die GeboteH4687 JehovasH3068, eures GottesH430, und seine ZeugnisseH5713 und seine SatzungenH2706, die er dir geboten hatH6680.

WLC   שָׁמוֹרH8104 תִּשְׁמְרוּןH8104 אֶתH853 מִצְוֺתH4687 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיכֶםH430 וְעֵדֹתָיוH5713 וְחֻקָּיוH2706 אֲשֶׁרH834 צִוָּֽךְH6680


LUT   daß du tustH6213, was rechtH3477 und gutH2896 ist vor den AugenH5869 des HERRNH3068, auf daß dir’s wohlH3190 gehe und du hineinkommestH935 und einnehmestH3423 das guteH2896 LandH776, das der HERRH3068 geschworenH7650 hat deinen VäternH1,

ELBS   UndH3068 du sollst tunH6213, was rechtH3477 undH3068 gutH2896 ist in den AugenH5869 Jehovas, auf daß es dirH3190 wohlgehe und du hineinkommestH935 und dasH776 guteH2896 LandH3423 in Besitz nehmest, welches Jehova deinen VäternH1 zugeschworen hatH7650,

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 הַיָּשָׁרH3477 וְהַטּוֹבH2896 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָהH3068 לְמַעַןH4616 יִיטַבH3190 לָךְH0 וּבָאתָH935 וְיָֽרַשְׁתָּH3423 אֶתH853 הָאָרֶץH776 הַטֹּבָהH2896 אֲשֶׁרH834 נִשְׁבַּעH7650 יְהוָהH3068 לַאֲבֹתֶֽיךָH1


LUT   daß er verjageH1920 alle deine FeindeH341 vorH6440 dir, wie der HERRH3068 geredetH1696 hat.

ELBS   indem erH1920 alle deine FeindeH341 vorH6440 dir ausstößt, so wie JehovaH3068 geredet hatH1696.

WLC   לַהֲדֹףH1920 אֶתH853 כָּלH3605 אֹיְבֶיךָH341 מִפָּנֶיךָH6440 כַּאֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 יְהוָֽהH3068


LUT   Wenn dich nun dein SohnH1121 heute oder morgenH4279 fragenH7592 wird und sagenH559: Was sind das für ZeugnisseH5713, GeboteH2706 und RechteH4941, die euch der HERRH3068, unser GottH430, gebotenH6680 hat?

ELBS   Wenn dein SohnH1121 dich künftig fragtH7592 und sprichtH559: Was bedeuten die ZeugnisseH5713 und die SatzungenH2706 und die RechteH4941, welche JehovaH3068, unser GottH430, euch geboten hatH6680?

WLC   כִּֽיH3588 יִשְׁאָלְךָH7592 בִנְךָH1121 מָחָרH4279 לֵאמֹרH559 מָהH4100 הָעֵדֹתH5713 וְהַֽחֻקִּיםH2706 וְהַמִּשְׁפָּטִיםH4941 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵינוּH430 אֶתְכֶֽםH853


LUT   so sollst du deinem SohnH1121 sagenH559: Wir waren KnechteH5650 des PharaoH6547 in ÄgyptenH4714, und der HERRH3068 führteH3318 uns ausH3318 ÄgyptenH4714 mit mächtigerH2389 HandH3027,

ELBS   so sollst du deinem SohneH1121 sagenH559: Wir waren KnechteH5650 des PharaoH6547 in ÄgyptenH4714, und JehovaH3068 hat uns mit starkerH2389 HandH3027 ausH3318 ÄgyptenH4714 herausgeführt;

WLC   וְאָמַרְתָּH559 לְבִנְךָH1121 עֲבָדִיםH5650 הָיִינוּH1961 לְפַרְעֹהH6547 בְּמִצְרָיִםH4714 וַיּוֹצִיאֵנוּH3318 יְהוָהH3068 מִמִּצְרַיִםH4714 בְּיָדH3027 חֲזָקָֽהH2389


LUT   und der HERRH3068 tatH5414 großeH1419 und böseH7451 ZeichenH226 und WunderH4159 an ÄgyptenH4714 und PharaoH6547 und allem seinem HauseH1004 vor unsern AugenH5869

ELBS   und JehovaH3068 tatH5414 vor unseren AugenH5869 großeH1419 und verderbenbringende ZeichenH226 und WunderH4159 an ÄgyptenH4714, an dem PharaoH6547 und an seinem ganzen HauseH1004;

WLC   וַיִּתֵּןH5414 יְהוָהH3068 אוֹתֹתH226 וּמֹפְתִיםH4159 גְּדֹלִיםH1419 וְרָעִיםH7451 בְּמִצְרַיִםH4714 בְּפַרְעֹהH6547 וּבְכָלH3605 בֵּיתוֹH1004 לְעֵינֵֽינוּH5869


LUT   und führteH3318 uns von dannenH3318, auf daß er uns einführteH935 und gäbeH5414 uns das LandH776, das er unsern VäternH1 geschworenH7650 hatte;

ELBS   und uns führte erH935 vonH3318 dannen heraus, um uns herzubringen, uns das LandH776 zu gebenH5414, welches er unseren VäternH1 zugeschworen hatH7650.

WLC   וְאוֹתָנוּH853 הוֹצִיאH3318 מִשָּׁםH8033 לְמַעַןH4616 הָבִיאH935 אֹתָנוּH853 לָתֶתH5414 לָנוּH0 אֶתH853 הָאָרֶץH776 אֲשֶׁרH834 נִשְׁבַּעH7650 לַאֲבֹתֵֽינוּH1


LUT   und der HERRH3068 hat uns gebotenH6680, zu tunH6213 nach allen diesen RechtenH2706, daß wir den HERRNH3068, unsern GottH430, fürchtenH3372, auf daß es uns wohlH2896 gehe alle unsre LebtageH3117 H2421, wie es geht heutigestagesH3117;

ELBS   Und JehovaH3068 hatH6680 uns geboten, alle diese SatzungenH2706 zu tunH6213, JehovaH3068, unseren GottH430, zu fürchtenH3372, uns zum GutenH2896 alle TageH3117, daß er uns am LebenH2421 erhalte, wie es an diesem TageH3117 ist.

WLC   וַיְצַוֵּנוּH6680 יְהוָהH3068 לַעֲשׂוֹתH6213 אֶתH853 כָּלH3605 הַחֻקִּיםH2706 הָאֵלֶּהH428 לְיִרְאָהH3372 אֶתH853 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵינוּH430 לְטוֹבH2896 לָנוּH0 כָּלH3605 הַיָּמִיםH3117 לְחַיֹּתֵנוּH2421 כְּהַיּוֹםH3117 הַזֶּֽהH2088


LUT   und es wird unsre GerechtigkeitH6666 sein vorH6440 dem HERRNH3068, unserm GottH430, so wir tunH6213 und haltenH8104 alle dieseH2063 GeboteH4687, wie er uns gebotenH6680 hat.

ELBS   Und es wird unsere GerechtigkeitH6666 seinH8104, wenn wir darauf achten, dieses ganze GebotH4687 vorH6440 JehovaH3068, unserem GottH430, zu tunH6213, so wie er uns geboten hatH6680.

WLC   וּצְדָקָהH6666 תִּֽהְיֶהH1961 לָּנוּH0 כִּֽיH3588 נִשְׁמֹרH8104 לַעֲשׂוֹתH6213 אֶתH853 כָּלH3605 הַמִּצְוָהH4687 הַזֹּאתH2063 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵינוּH430 כַּאֲשֶׁרH834 צִוָּֽנוּH6680



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה