COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   HalteH8104 den MonatH2320 AbibH24, daß du PassahH6453 haltestH6213 dem HERRNH3068, deinem GottH430; denn im MonatH2320 AbibH24 hat dich der HERRH3068, dein GottH430, aus ÄgyptenH4714 geführtH3318 bei der NachtH3915.

ELBS   Beobachte den MonatH2320 AbibH24 undH6213 feiere das PassahH6453 JehovaH3068, deinem GottH430; denn im MonatH2320 AbibH24 hat JehovaH3068, dein GottH430, dichH8104 des NachtsH3915 ausH3318 ÄgyptenH4714 herausgeführt.

WLC   שָׁמוֹרH8104 אֶתH853 חֹדֶשׁH2320 הָאָבִיבH24 וְעָשִׂיתָH6213 פֶּסַחH6453 לַיהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 כִּיH3588 בְּחֹדֶשׁH2320 הָֽאָבִיבH24 הוֹצִיאֲךָH3318 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 מִמִּצְרַיִםH4714 לָֽיְלָהH3915


LUT   Und sollst dem HERRNH3068, deinem GottH430, das PassahH6453 schlachtenH2076, SchafeH6629 und RinderH1241, an der StätteH4725, die der HERRH3068 erwählenH977 wird, daß sein NameH8034 daselbst wohneH7931.

ELBS   Und du sollst JehovaH3068, deinem GottH430, das PassahH6453 schlachtenH2076, Klein-und Rindvieh, an dem OrteH4725, den JehovaH3068 erwählenH977 wird, um seinen NamenH8034 daselbst wohnenH7931 zu lassen.

WLC   וְזָבַחְתָּH2076 פֶּסַחH6453 לַיהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 צֹאןH6629 וּבָקָרH1241 בַּמָּקוֹםH4725 אֲשֶׁרH834 יִבְחַרH977 יְהוָהH3068 לְשַׁכֵּןH7931 שְׁמוֹH8034 שָֽׁםH8033


LUT   Du sollst kein GesäuertesH2557 auf das Fest essenH398. SiebenH7651 TageH3117 sollst du ungesäuertesH4682 BrotH3899 des ElendsH6040 essenH398; denn mit FurchtH2649 bist du aus Ägyptenland H4714 H776 gezogenH3318, auf daß du des TagesH3117 deines AuszugsH3318 aus Ägyptenland H4714 H776 gedenkestH2142 dein LebenH2416 langH3117.

ELBS   Du sollst kein GesäuertesH2557 dazu essenH398; siebenH7651 TageH3117 sollst du Ungesäuertes dazu essenH398, BrotH4682 des Elendes-denn in EileH2649 bist du ausH3318 dem LandeH776 ÄgyptenH4714 herausgezogen-auf daß du gedenkestH2142 des TagesH3117 deines Auszugs ausH3318 dem LandeH776 ÄgyptenH4714 alle TageH3117 deines LebensH2416.

WLC   לֹאH3808 תֹאכַלH398 עָלָיוH5921 חָמֵץH2557 שִׁבְעַתH7651 יָמִיםH3117 תֹּֽאכַלH398 עָלָיוH5921 מַצּוֹתH4682 לֶחֶםH3899 עֹנִיH6040 כִּיH3588 בְחִפָּזוֹןH2649 יָצָאתָH3318 מֵאֶרֶץH776 מִצְרַיִםH4714 לְמַעַןH4616 תִּזְכֹּרH2142 אֶתH853 יוֹםH3117 צֵֽאתְךָH3318 מֵאֶרֶץH776 מִצְרַיִםH4714 כֹּלH3605 יְמֵיH3117 חַיֶּֽיךָH2416


LUT   Es soll in siebenH7651 TagenH3117 kein SauerteigH7603 gesehenH7200 werden in allen deinen GrenzenH1366 und soll auch nichts vom FleischH1320, das des AbendsH6153 am erstenH7223 TageH3117 geschlachtetH2076 ist, über Nacht bleibenH3885 bis an den MorgenH1242.

ELBS   UndH2076 siebenH7651 TageH3117 sollH7200 kein SauerteigH7603 bei dir gesehen werden in deinem ganzen GebietH1366; und von dem FleischeH1320, das du am AbendH6153 schlachtest, am erstenH7223 TageH3117, soll nichts über Nacht bleibenH3885 bis an den MorgenH1242. -

WLC   וְלֹֽאH3808 יֵרָאֶהH7200 לְךָH0 שְׂאֹרH7603 בְּכָלH3605 גְּבֻלְךָH1366 שִׁבְעַתH7651 יָמִיםH3117 וְלֹאH3808 יָלִיןH3885 מִןH4480 הַבָּשָׂרH1320 אֲשֶׁרH834 תִּזְבַּחH2076 בָּעֶרֶבH6153 בַּיּוֹםH3117 הָרִאשׁוֹןH7223 לַבֹּֽקֶרH1242


LUT   Du darfstH3201 nicht PassahH6453 schlachtenH2076 in irgendH259 deiner ToreH8179 einemH259, die dir der HERRH3068, dein GottH430, gegebenH5414 hat;

ELBS   Du kannstH3201 das PassahH6453 nicht in einemH259 deiner ToreH8179 schlachtenH2076, die JehovaH3068, dein GottH430, dir gibtH5414;

WLC   לֹאH3808 תוּכַלH3201 לִזְבֹּחַH2076 אֶתH853 הַפָּסַחH6453 בְּאַחַדH259 שְׁעָרֶיךָH8179 אֲשֶׁרH834 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 נֹתֵןH5414 לָֽךְH0


LUT   sondern an der StätteH4725, die der HERRH3068, dein GottH430, erwählenH977 wird, daß sein NameH8034 daselbst wohneH7931, da sollst du das PassahH6453 schlachtenH2076 des AbendsH6153, wenn die SonneH8121 ist untergegangenH935, zu der ZeitH4150, als du aus ÄgyptenH4714 zogstH3318.

ELBS   sondern an dem OrteH4725, den JehovaH3068, dein GottH430, erwählenH977 wird, um seinen NamenH8034 daselbst wohnenH7931 zu lassen, dort sollst du das PassahH6453 schlachtenH2076, am AbendH6153, beim Untergang der SonneH8121, zur ZeitH4150 deines Auszuges ausH3318 ÄgyptenH4714;

WLC   כִּיH3588 אִֽםH518 אֶלH413 הַמָּקוֹםH4725 אֲשֶׁרH834 יִבְחַרH977 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 לְשַׁכֵּןH7931 שְׁמוֹH8034 שָׁםH8033 תִּזְבַּחH2076 אֶתH853 הַפֶּסַחH6453 בָּעָרֶבH6153 כְּבוֹאH935 הַשֶּׁמֶשׁH8121 מוֹעֵדH4150 צֵֽאתְךָH3318 מִמִּצְרָֽיִםH4714


LUT   Und sollst’s kochenH1310 und essenH398 an der StätteH4725, die der HERRH3068, dein GottH430, erwählenH977 wird, und darnach dich wendenH6437 des MorgensH1242 und heimgehenH1980 in deine HüttenH168.

ELBS   und du sollst es braten und essenH398 an dem OrteH4725, den JehovaH3068, dein GottH430, erwählenH977 wird. Und am MorgenH1242 sollst du dich wendenH6437 und nach deinen Zelten gehenH1980.

WLC   וּבִשַּׁלְתָּH1310 וְאָכַלְתָּH398 בַּמָּקוֹםH4725 אֲשֶׁרH834 יִבְחַרH977 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 בּוֹH0 וּפָנִיתָH6437 בַבֹּקֶרH1242 וְהָלַכְתָּH1980 לְאֹהָלֶֽיךָH168


LUT   SechsH8337 TageH3117 sollst du ungesäuertesH4682 essenH398, und am siebentenH7637 TagH3117 ist die VersammlungH6116 des HERRNH3068, deines GottesH430; da sollst du keine ArbeitH4399 tunH6213.

ELBS   SechsH8337 TageH3117 sollst du UngesäuertesH4682 essenH398; und am siebten TageH3117 ist eine Festversammlung JehovaH3068, deinem GottH430; du sollst kein WerkH4399 tunH6213.

WLC   שֵׁשֶׁתH8337 יָמִיםH3117 תֹּאכַלH398 מַצּוֹתH4682 וּבַיּוֹםH3117 הַשְּׁבִיעִיH7637 עֲצֶרֶתH6116 לַיהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 לֹאH3808 תַעֲשֶׂהH6213 מְלָאכָֽהH4399


LUT   SiebenH7651 WochenH7620 sollst du dir zählenH5608, und anhebenH2490 zu zählenH5608, wenn man anfängtH2490 mit der SichelH2770 in der SaatH7054.

ELBS   SiebenH7651 WochenH7620 sollst du dir zählenH5608; von da anH2490, wo manH2490 beginnt, die SichelH2770 an die SaatH7054 zu legen, sollst du anfangen, siebenH7651 WochenH7620 zu zählenH5608.

WLC   שִׁבְעָהH7651 שָׁבֻעֹתH7620 תִּסְפָּרH5608 לָךְH0 מֵהָחֵלH2490 חֶרְמֵשׁH2770 בַּקָּמָהH7054 תָּחֵלH2490 לִסְפֹּרH5608 שִׁבְעָהH7651 שָׁבֻעֽוֹתH7620


LUT   Und sollst haltenH6213 das FestH2282 der WochenH7620 dem HERRNH3068, deinem GottH430, daß du eine freiwilligeH5071 GabeH4530 deiner HandH3027 gebestH5414, nach dem dich der HERRH3068, dein GottH430, gesegnetH1288 hat;

ELBS   UndH6213 du sollst das FestH2282 der WochenH7620 JehovaH3068, deinem GottH430, feiern, je nach der freiwilligen GabeH4530 deiner HandH3027, die du gebenH5414 magst, so wie JehovaH3068, dein GottH430, dich segnenH1288 wird;

WLC   וְעָשִׂיתָH6213 חַגH2282 שָׁבֻעוֹתH7620 לַיהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 מִסַּתH4530 נִדְבַתH5071 יָדְךָH3027 אֲשֶׁרH834 תִּתֵּןH5414 כַּאֲשֶׁרH834 יְבָרֶכְךָH1288 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶֽיךָH430


LUT   und sollst fröhlichH8055 sein vorH6440 dem HERRNH3068, deinem GottH430, du und dein SohnH1121, deine TochterH1323, dein KnechtH5650, deine MagdH519 und der LevitH3881, der in deinem TorH8179 ist, der FremdlingH1616, der WaiseH3490 und die WitweH490, die unterH7130 dir sind, an der StätteH4725, die der HERRH3068, dein GottH430, erwählenH977 wird, daß sein NameH8034 da wohneH7931.

ELBS   und du sollst dich vorH6440 JehovaH3068, deinem GottH430, freuenH8055, du und dein SohnH1121 und deine TochterH1323, und dein KnechtH5650 und deine MagdH519, und der LevitH3881, der inH7130 deinen TorenH8179 ist, und der FremdlingH1616 und die WaiseH3490 und die WitweH490, die in deiner Mitte sind, an dem OrteH4725, den JehovaH3068, dein GottH430, erwählenH977 wird, um seinen NamenH8034 daselbst wohnenH7931 zu lassen.

WLC   וְשָׂמַחְתָּH8055 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 אַתָּהH859 וּבִנְךָH1121 וּבִתֶּךָH1323 וְעַבְדְּךָH5650 וַאֲמָתֶךָH519 וְהַלֵּוִיH3881 אֲשֶׁרH834 בִּשְׁעָרֶיךָH8179 וְהַגֵּרH1616 וְהַיָּתוֹםH3490 וְהָאַלְמָנָהH490 אֲשֶׁרH834 בְּקִרְבֶּךָH7130 בַּמָּקוֹםH4725 אֲשֶׁרH834 יִבְחַרH977 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 לְשַׁכֵּןH7931 שְׁמוֹH8034 שָֽׁםH8033


LUT   Und gedenkeH2142, daß du KnechtH5650 in ÄgyptenH4714 gewesen bist, daß du haltestH8104 und tustH6213 nach diesen GebotenH2706.

ELBS   Und du sollst gedenkenH2142, daß du ein KnechtH5650 in ÄgyptenH4714 gewesen bist, und sollst diese SatzungenH2706 beobachten und tunH6213.

WLC   וְזָכַרְתָּH2142 כִּיH3588 עֶבֶדH5650 הָיִיתָH1961 בְּמִצְרָיִםH4714 וְשָׁמַרְתָּH8104 וְעָשִׂיתָH6213 אֶתH853 הַֽחֻקִּיםH2706 הָאֵֽלֶּהH428


LUT   Das FestH2282 der LaubhüttenH5521 sollst du haltenH6213 siebenH7651 TageH3117, wenn du hast eingesammeltH622 von deiner TenneH1637 und von deiner KelterH3342,

ELBS   Das FestH2282 der LaubhüttenH5521 sollst du dir siebenH7651 TageH3117 feiern, wenn du den Ertrag von deiner TenneH1637 undH6213 von deiner KelterH3342 einsammelstH622;

WLC   חַגH2282 הַסֻּכֹּתH5521 תַּעֲשֶׂהH6213 לְךָH0 שִׁבְעַתH7651 יָמִיםH3117 בְּאָסְפְּךָH622 מִֽגָּרְנְךָH1637 וּמִיִּקְבֶֽךָH3342


LUT   und sollst fröhlichH8055 sein auf deinem FestH2282, du und dein SohnH1121, deine TochterH1323, dein KnechtH5650, deine MagdH519, der LevitH3881, der FremdlingH1616, der WaiseH3490 und die WitweH490, die in deinem TorH8179 sind.

ELBS   und du sollst dich an deinem FesteH2282 freuenH8055, du und dein SohnH1121 und deine TochterH1323, und dein KnechtH5650 und deine MagdH519, und der LevitH3881 und der FremdlingH1616 und die WaiseH3490 und die WitweH490, die in deinen TorenH8179 sind.

WLC   וְשָׂמַחְתָּH8055 בְּחַגֶּךָH2282 אַתָּהH859 וּבִנְךָH1121 וּבִתֶּךָH1323 וְעַבְדְּךָH5650 וַאֲמָתֶךָH519 וְהַלֵּוִיH3881 וְהַגֵּרH1616 וְהַיָּתוֹםH3490 וְהָאַלְמָנָהH490 אֲשֶׁרH834 בִּשְׁעָרֶֽיךָH8179


LUT   SiebenH7651 TageH3117 sollst du dem HERRNH3068, deinem GottH430, das FestH2287 halten an der StätteH4725, die der HERRH3068 erwählenH977 wird. Denn der HERRH3068, dein GottH430, wird dich segnenH1288 in allem deinem EinkommenH8393 und in allen WerkenH4639 deiner HändeH3027; darum sollst du fröhlichH8056 sein.

ELBS   SiebenH7651 TageH3117 sollst du JehovaH3068, deinem GottH430, dasH4639 Fest feiernH2287 an dem OrteH4725, den JehovaH3068 erwählenH977 wird; denn JehovaH3068, dein GottH430, wird dich segnenH1288 in all deinem ErtragH8393 und in allem Werke deiner HändeH3027, und du sollst nur fröhlichH8056 sein.

WLC   שִׁבְעַתH7651 יָמִיםH3117 תָּחֹגH2287 לַיהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 בַּמָּקוֹםH4725 אֲשֶׁרH834 יִבְחַרH977 יְהוָהH3068 כִּיH3588 יְבָרֶכְךָH1288 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 בְּכֹלH3605 תְּבוּאָֽתְךָH8393 וּבְכֹלH3605 מַעֲשֵׂהH4639 יָדֶיךָH3027 וְהָיִיתָH1961 אַךְH389 שָׂמֵֽחַH8056


LUT    Dreimal H7969 H6471 des JahrsH8141 soll alles, was männlichH2138 ist unter dir, vorH6440 dem HERRNH3068, deinem GottH430, erscheinenH7200, an der StätteH4725, die der HERR erwählenH977 wird: aufs FestH2282 der ungesäuerten BroteH4682, aufs FestH2282 der WochenH7620 und aufs FestH2282 der LaubhüttenH5521; sie sollen aber nicht leerH7387 vorH6440 dem HERRNH3068 erscheinenH7200,

ELBS   DreimalH7969 im JahreH8141 sollen alle deine Männlichen vorH6440 JehovaH3068, deinem GottH430, erscheinenH7200 an dem OrteH4725, den er erwählenH977 wird: Am FesteH2282 der ungesäuertenH4682 Brote und am FesteH2282 der WochenH7620 und am FesteH2282 der LaubhüttenH5521; und man sollH7200 nicht leerH7387 vorH6440 JehovaH3068 erscheinen:

WLC   שָׁלוֹשׁH7969 פְּעָמִיםH6471 בַּשָּׁנָהH8141 יֵרָאֶהH7200 כָלH3605 זְכוּרְךָH2138 אֶתH853 פְּנֵיH6440 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 בַּמָּקוֹםH4725 אֲשֶׁרH834 יִבְחָרH977 בְּחַגH2282 הַמַּצּוֹתH4682 וּבְחַגH2282 הַשָּׁבֻעוֹתH7620 וּבְחַגH2282 הַסֻּכּוֹתH5521 וְלֹאH3808 יֵרָאֶהH7200 אֶתH853 פְּנֵיH6440 יְהוָהH3068 רֵיקָֽםH7387


LUT   ein jeglicherH376 nach der GabeH4979 seiner HandH3027, nach dem SegenH1293, den dir der HERRH3068, dein GottH430, gegebenH5414 hat.

ELBS   EinH376 jeder nach dem, was seine HandH3027 gebenH5414 kann, nach dem SegenH1293 JehovasH3068, deines GottesH430, den er dir gegeben hat.

WLC   אִישׁH376 כְּמַתְּנַתH4979 יָדוֹH3027 כְּבִרְכַּתH1293 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 אֲשֶׁרH834 נָֽתַןH5414 לָֽךְH0


LUT   RichterH8199 und AmtleuteH7860 sollst du dir setzenH5414 in allen deinen TorenH8179, die dir der HERRH3068, dein GottH430, gebenH5414 wird unter deinen StämmenH7626, daß sie das VolkH5971 richtenH8199 mit rechtemH6664 GerichtH4941.

ELBS   RichterH8199 und Vorsteher sollst du dir einsetzen, nach deinen StämmenH7626, in allen deinen TorenH8179, die JehovaH3068, dein GottH430, dir gibtH5414, damit sieH5414 das VolkH5971 richtenH8199 mit gerechtem GerichtH6664.

WLC   שֹׁפְטִיםH8199 וְשֹֽׁטְרִיםH7860 תִּֽתֶּןH5414 לְךָH0 בְּכָלH3605 שְׁעָרֶיךָH8179 אֲשֶׁרH834 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 נֹתֵןH5414 לְךָH0 לִשְׁבָטֶיךָH7626 וְשָׁפְטוּH8199 אֶתH853 הָעָםH5971 מִשְׁפַּטH4941 צֶֽדֶקH6664


LUT   Du sollst das RechtH4941 nicht beugenH5186 und sollst auch keine PersonH6440 ansehenH5234 noch GeschenkeH7810 nehmenH3947; denn die GeschenkeH7810 machen die WeisenH2450 blind H5869 H5786 und verkehrenH5557 die SachenH1697 der GerechtenH6662.

ELBS   Du sollst dasH1697 RechtH4941 nicht beugenH5186, du sollst die PersonH6440 nicht ansehenH5234 und kein GeschenkH7810 nehmenH3947, denn das GeschenkH7810 blendet die AugenH5869 der WeisenH2450 und verkehrt die Worte der GerechtenH6662.

WLC   לֹאH3808 תַטֶּהH5186 מִשְׁפָּטH4941 לֹאH3808 תַכִּירH5234 פָּנִיםH6440 וְלֹאH3808 תִקַּחH3947 שֹׁחַדH7810 כִּיH3588 הַשֹּׁחַדH7810 יְעַוֵּרH5786 עֵינֵיH5869 חֲכָמִיםH2450 וִֽיסַלֵּףH5557 דִּבְרֵיH1697 צַדִּיקִֽםH6662


LUT   WasH6664 rechtH6664 ist, dem sollst du nachjagenH7291, auf daß du lebenH2421 und einnehmenH3423 mögest das LandH776, das dir der HERRH3068, dein GottH430, gebenH5414 wird.

ELBS   Der GerechtigkeitH6664, der GerechtigkeitH6664 sollst du nachjagenH7291, auf daß du lebest und das LandH776 besitzestH3423, welches JehovaH3068, dein GottH430, dir gibtH5414.

WLC   צֶדֶקH6664 צֶדֶקH6664 תִּרְדֹּףH7291 לְמַעַןH4616 תִּֽחְיֶהH2421 וְיָרַשְׁתָּH3423 אֶתH853 הָאָרֶץH776 אֲשֶׁרH834 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 נֹתֵןH5414 לָֽךְH0


LUT   Du sollst keinen HainH842 von BäumenH6086 pflanzenH5193 beiH681 dem AltarH4196 des HERRNH3068, deines GottesH430, den du dir machstH6213.

ELBS   Du sollst dir keine AscheraH842 pflanzenH5193, irgend ein HolzH6086 nebenH681 dem AltarH4196 JehovasH3068, deines GottesH430, den du dir machenH6213 wirst.

WLC   לֹֽאH3808 תִטַּעH5193 לְךָH0 אֲשֵׁרָהH842 כָּלH3605 עֵץH6086 אֵצֶלH681 מִזְבַּחH4196 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 אֲשֶׁרH834 תַּעֲשֶׂהH6213 לָּֽךְH0


LUT   Du sollst dir keine SäuleH4676 aufrichtenH6965, welche der HERRH3068, dein GottH430, haßtH8130.

ELBS   Und du sollst dir keine Bildsäule aufrichtenH6965, die JehovaH3068, dein GottH430, haßtH8130.

WLC   וְלֹֽאH3808 תָקִיםH6965 לְךָH0 מַצֵּבָהH4676 אֲשֶׁרH834 שָׂנֵאH8130 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶֽיךָH430



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה