COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Zu derselben ZeitH6256 sprachH559 der HERRH3068 zu mir: HaueH6458 dir zweiH8147 steinerneH68 TafelnH3871 wie die erstenH7223 und kommH5927 zu mir auf den BergH2022 und macheH6213 dir eine hölzerneH6086 LadeH727,

ELBS   In selbiger ZeitH6256 sprachH559 JehovaH3068 zu mir: HaueH6458 dir zweiH8147 steinerneH68 TafelnH3871 aus, wie die erstenH7223, und steige zu mir herauf aufH5927 den BergH2022; und macheH6213 dir eine LadeH727 von HolzH6086;

WLC   בָּעֵתH6256 הַהִואH1931 אָמַרH559 יְהוָהH3068 אֵלַיH413 פְּסָלH6458 לְךָH0 שְׁנֵֽיH8147 לוּחֹתH3871 אֲבָנִיםH68 כָּרִאשֹׁנִיםH7223 וַעֲלֵהH5927 אֵלַיH413 הָהָרָהH2022 וְעָשִׂיתָH6213 לְּךָH0 אֲרוֹןH727 עֵֽץH6086


LUT   so will ich auf die TafelnH3871 schreibenH3789 die WorteH1697, die auf den ersten H7223 H3871 waren, die du zerbrochenH7665 hast; und du sollst sie in die LadeH727 legenH7760.

ELBS   und ich werde auf die TafelnH3871 die WorteH1697 schreiben, welche auf den erstenH7223 TafelnH3871 waren, die du zerbrochenH7665 hastH3789; und du sollst sie in die LadeH727 legenH7760.

WLC   וְאֶכְתֹּבH3789 עַלH5921 הַלֻּחֹתH3871 אֶתH853 הַדְּבָרִיםH1697 אֲשֶׁרH834 הָיוּH1961 עַלH5921 הַלֻּחֹתH3871 הָרִאשֹׁנִיםH7223 אֲשֶׁרH834 שִׁבַּרְתָּH7665 וְשַׂמְתָּםH7760 בָּאָרֽוֹןH727


LUT   Also machteH6213 ich die LadeH727 von Akazienholz H7848 H6086 und hiebH6458 zweiH8147 steinerneH68 TafelnH3871, wie die erstenH7223 waren, und ging aufH5927 den BergH2022 und hatte die zweiH8147 TafelnH3871 in meinen HändenH3027.

ELBS   UndH6086 ich machteH6213 eine LadeH727 von AkazienholzH7848 und hiebH6458 zweiH8147 steinerneH68 TafelnH3871 aus, wie die erstenH7223; und ich stieg aufH5927 den BergH2022, und die zweiH8147 TafelnH3871 waren in meiner HandH3027.

WLC   וָאַעַשׂH6213 אֲרוֹןH727 עֲצֵיH6086 שִׁטִּיםH7848 וָאֶפְסֹלH6458 שְׁנֵיH8147 לֻחֹתH3871 אֲבָנִיםH68 כָּרִאשֹׁנִיםH7223 וָאַעַלH5927 הָהָרָהH2022 וּשְׁנֵיH8147 הַלֻּחֹתH3871 בְּיָדִֽיH3027


LUT   Da schriebH3789 er auf die TafelnH3871, wie die ersteH7223 SchriftH4385 war, die zehnH6235 WorteH1697, die der HERRH3068 zu euch redeteH1696 ausH8432 dem FeuerH784 auf dem BergeH2022 zur ZeitH3117 der VersammlungH6951; und der HERRH3068 gabH5414 sie mir.

ELBS   Und er schriebH3789 aufH8432 die TafelnH3871 wie die ersteH7223 SchriftH4385, die zehnH6235 WorteH1697, welche JehovaH3068 auf dem BergeH2022 zu euch geredet hatteH1696, mitten aus dem FeuerH784 am TageH3117 der VersammlungH6951; und JehovaH3068 gabH5414 sie mir.

WLC   וַיִּכְתֹּבH3789 עַֽלH5921 הַלֻּחֹתH3871 כַּמִּכְתָּבH4385 הָרִאשׁוֹןH7223 אֵתH853 עֲשֶׂרֶתH6235 הַדְּבָרִיםH1697 אֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 יְהוָהH3068 אֲלֵיכֶםH413 בָּהָרH2022 מִתּוֹךְH8432 הָאֵשׁH784 בְּיוֹםH3117 הַקָּהָלH6951 וַיִּתְּנֵםH5414 יְהוָהH3068 אֵלָֽיH413


LUT   Und ich wandteH6437 mich und gingH3381 vom BergeH2022 und legteH7760 die TafelnH3871 in die LadeH727, die ich gemachtH6213 hatte, daß sie daselbst wären, wie mir der HERRH3068 gebotenH6680 hatte.

ELBS   Und ich wandteH6437 mich und stieg von dem BergeH2022 herabH3381. Und ich legteH7760 die TafelnH3871 in die LadeH727, die ich gemacht hatteH6213; und sieH6680 sind daselbst, wie JehovaH3068 mir geboten hat.

WLC   וָאֵפֶןH6437 וָֽאֵרֵדH3381 מִןH4480 הָהָרH2022 וָֽאָשִׂםH7760 אֶתH853 הַלֻּחֹתH3871 בָּאָרוֹןH727 אֲשֶׁרH834 עָשִׂיתִיH6213 וַיִּהְיוּH1961 שָׁםH8033 כַּאֲשֶׁרH834 צִוַּנִיH6680 יְהוָֽהH3068


LUT   Und die KinderH1121 IsraelH3478 zogenH5265 aus von Beeroth–Bne–JaakanH885 gen MoserH4149. Daselbst starbH4191 AaronH175, und ist daselbst begrabenH6912; und sein SohnH1121 EleasarH499 ward für ihn PriesterH3547.

ELBS   Und die KinderH1121 IsraelH3478 brachen auf von Beeroth-Bne-JaakanH885 nach Mosera. Daselbst starbH4191 AaronH175, und er wurde daselbst begrabenH6912; und EleasarH499, sein SohnH1121, übte den Priesterdienst ausH5265 an seiner Statt.

WLC   וּבְנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 נָֽסְעוּH5265 מִבְּאֵרֹתH0 בְּנֵיH0 יַעֲקָןH885 מוֹסֵרָהH4149 שָׁםH8033 מֵתH4191 אַהֲרֹןH175 וַיִּקָּבֵרH6912 שָׁםH8033 וַיְכַהֵןH3547 אֶלְעָזָרH499 בְּנוֹH1121 תַּחְתָּֽיוH8478


LUT   Von da zogenH5265 sie aus gen GudegodaH1412, von GudegodaH1412 gen JotbathaH3193, ein LandH776, da Bäche H5158 H4325 sind.

ELBS   Von dannen brachen sieH5265 auf nach Gudgoda, und von Gudgoda nach JotbathaH3193, einem LandeH776 von WasserbächenH5158.

WLC   מִשָּׁםH8033 נָסְעוּH5265 הַגֻּדְגֹּדָהH1412 וּמִןH4480 הַגֻּדְגֹּדָהH1412 יָטְבָתָהH3193 אֶרֶץH776 נַֽחֲלֵיH5158 מָֽיִםH4325


LUT   Zur selben ZeitH6256 sonderteH914 der HERRH3068 den StammH7626 LeviH3878 ausH914, die LadeH727 des BundesH1285 des HERRNH3068 zu tragenH5375 und zu stehenH5975 vorH6440 dem HERRNH3068, ihm zu dienenH8334 und in seinem NamenH8034 zu segnenH1288 bis auf diesen TagH3117.

ELBS   In selbiger ZeitH6256 sonderteH914 Jehova den StammH7626 LeviH3878 aus, um die LadeH727 des BundesH1285 Jehovas zu tragenH5375, vor Jehova zu stehenH5975, um ihm zu dienenH8334 undH3068 in seinem NamenH8034 zu segnenH1288, bis aufH6440 diesen TagH3117.

WLC   בָּעֵתH6256 הַהִואH1931 הִבְדִּילH914 יְהוָהH3068 אֶתH853 שֵׁבֶטH7626 הַלֵּוִיH3878 לָשֵׂאתH5375 אֶתH853 אֲרוֹןH727 בְּרִיתH1285 יְהוָהH3068 לַעֲמֹדH5975 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 לְשָֽׁרְתוֹH8334 וּלְבָרֵךְH1288 בִּשְׁמוֹH8034 עַדH5704 הַיּוֹםH3117 הַזֶּֽהH2088


LUT   Darum sollen die LevitenH3878 kein TeilH2506 noch ErbeH5159 haben mit ihren BrüdernH251; denn der HERRH3068 ist ihr ErbeH5159, wie der HERRH3068, dein GottH430, ihnen geredetH1696 hat.

ELBS   Darum ward dem LeviH3878 kein TeilH2506 noch ErbeH5159 mit seinen BrüdernH251; JehovaH3068 ist sein ErbteilH5159, so wie JehovaH3068, dein GottH430, zu ihm geredet hatH1696.

WLC   עַלH5921 כֵּןH3651 לֹֽאH3808 הָיָהH1961 לְלֵוִיH3881 חֵלֶקH2506 וְנַחֲלָהH5159 עִםH5973 אֶחָיוH251 יְהוָהH3068 הוּאH1931 נַחֲלָתוֹH5159 כַּאֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 לֽוֹH0


LUT   Ich aber standH5975 auf dem BergeH2022, wie das ersteH7223 malH3117, 40H705 TageH3117 und 40H705 NächteH3915; und der HERRH3068 erhörteH8085 mich auch diesmalH6471 und wollteH14 dich nicht verderbenH7843.

ELBS   Ich aber blieb aufH5975 dem BergeH2022, wie die vorigenH7223 TageH3117, vierzigH705 TageH3117 und vierzigH705 NächteH3915, und JehovaH3068 erhörteH8085 mich auch dieses MalH6471; JehovaH3068 wollteH14 dich nicht verderbenH7843.

WLC   וְאָנֹכִיH595 עָמַדְתִּיH5975 בָהָרH2022 כַּיָּמִיםH3117 הָרִאשֹׁנִיםH7223 אַרְבָּעִיםH705 יוֹםH3117 וְאַרְבָּעִיםH705 לָיְלָהH3915 וַיִּשְׁמַעH8085 יְהוָהH3068 אֵלַיH413 גַּםH1571 בַּפַּעַםH6471 הַהִואH1931 לֹאH3808 אָבָהH14 יְהוָהH3068 הַשְׁחִיתֶֽךָH7843


LUT   ErH3068 sprachH559 aber zu mir: MacheH6965 dich aufH6965 und gehe H4550 H3212 hin, daß du vorH6440 dem VolkH5971 her ziehest, daß sie hineinkommenH935 und das LandH776 einnehmenH3423, das ich ihren VäternH1 geschworenH7650 habe ihnen zu gebenH5414.

ELBS   Und JehovaH3068 sprachH559 zu mirH6440: Mache dich auf, geheH3212 hinH4550, um vor dem VolkeH5971 herzuziehen, damit sieH935 hineinkommen und dasH776 LandH3423 in Besitz nehmen, das ich ihren VäternH1 geschworen habeH6965, ihnenH7650 zu gebenH5414.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוָהH3068 אֵלַיH413 קוּםH6965 לֵךְH1980 לְמַסַּעH4550 לִפְנֵיH6440 הָעָםH5971 וְיָבֹאוּH935 וְיִֽרְשׁוּH3423 אֶתH853 הָאָרֶץH776 אֲשֶׁרH834 נִשְׁבַּעְתִּיH7650 לַאֲבֹתָםH1 לָתֵתH5414 לָהֶֽםH0


LUT   Nun, IsraelH3478, was fordertH7592 der HERRH3068, dein GottH430, von dir, denn daß du den HERRNH3068, deinen GottH430, fürchtestH3372, daß du in allen seinen WegenH1870 wandelstH3212 und liebestH157 ihn und dienestH5647 dem HERRNH3068, deinem GottH430, von ganzem HerzenH3824 und von ganzer SeeleH5315,

ELBS   Und nun, IsraelH3478, was fordertH7592 JehovaH3068, dein GottH430, von dir, als nur, JehovaH3068, deinen GottH430, zu fürchtenH3372, auf allen seinen WegenH1870 zu wandelnH3212 und ihn zu liebenH157, und JehovaH3068, deinem GottH430, zu dienenH5647 mit deinem ganzen HerzenH3824 und mit deiner ganzen SeeleH5315,

WLC   וְעַתָּהH6258 יִשְׂרָאֵלH3478 מָהH4100 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 שֹׁאֵלH7592 מֵעִמָּךְH5973 כִּיH3588 אִםH518 לְיִרְאָהH3372 אֶתH853 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 לָלֶכֶתH1980 בְּכָלH3605 דְּרָכָיוH1870 וּלְאַהֲבָהH157 אֹתוֹH853 וְלַֽעֲבֹדH5647 אֶתH853 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 בְּכָלH3605 לְבָבְךָH3824 וּבְכָלH3605 נַפְשֶֽׁךָH5315


LUT   daß du die GeboteH4687 des HERRNH3068 haltestH8104 und seine RechteH2708, die ich dir heuteH3117 gebieteH6680, auf daß dir’s wohlH2896 gehe?

ELBS   indem du dieH8104 GeboteH4687 JehovasH3068 und seine SatzungenH2708, die ich dir heuteH3117 gebieteH6680, beobachtest, dir zum GutenH2896?

WLC   לִשְׁמֹרH8104 אֶתH853 מִצְוֺתH4687 יְהוָהH3068 וְאֶתH853 חֻקֹּתָיוH2708 אֲשֶׁרH834 אָנֹכִיH595 מְצַוְּךָH6680 הַיּוֹםH3117 לְטוֹבH2896 לָֽךְH0


LUT   Siehe, der HimmelH8064 und aller HimmelH8064 HimmelH8064 und die ErdeH776 und alles, was darinnen ist, das ist des HERRNH3068, deines GottesH430;

ELBS   Siehe, JehovasH3068, deines GottesH430, sind die HimmelH8064 und die HimmelH8064 der HimmelH8064, die ErdeH776 und alles, was in ihr ist.

WLC   הֵןH2005 לַיהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 הַשָּׁמַיִםH8064 וּשְׁמֵיH8064 הַשָּׁמָיִםH8064 הָאָרֶץH776 וְכָלH3605 אֲשֶׁרH834 בָּֽהּH0


LUT   dennoch hat erH3068 allein zu deinen VäternH1 LustH2836 gehabt, daß er sie liebteH157, und hat ihren SamenH2233 erwähltH977 nachH310 ihnen, euch, aus allen VölkernH5971, wie es heutigestagesH3117 steht.

ELBS   Jedoch deinen VäternH1 hatH157 JehovaH3068 sich zugeneigt, sie zu lieben; und er hat euchH310, ihren SamenH2233 nach ihnen, aus allen VölkernH5971 erwähltH977, wie es an diesem TageH3117 ist.

WLC   רַקH7535 בַּאֲבֹתֶיךָH1 חָשַׁקH2836 יְהוָהH3068 לְאַהֲבָהH157 אוֹתָםH853 וַיִּבְחַרH977 בְּזַרְעָםH2233 אַחֲרֵיהֶםH310 בָּכֶםH0 מִכָּלH3605 הָעַמִּיםH5971 כַּיּוֹםH3117 הַזֶּֽהH2088


LUT   So beschneidetH4135 nun eure Herzen H3824 H6190 und seid fürder nicht halsstarrigH6203 H7185.

ELBS   So beschneidetH4135 denn die VorhautH6190 eures HerzensH3824 und verhärtetH7185 euren Nacken nicht mehr!

WLC   וּמַלְתֶּםH4135 אֵתH853 עָרְלַתH6190 לְבַבְכֶםH3824 וְעָרְפְּכֶםH6203 לֹאH3808 תַקְשׁוּH7185 עֽוֹדH5750


LUT   Denn der HERRH3068, euer GottH430, ist ein GottH430 aller GötterH430 und HERRH113 über alle HerrenH113, ein großerH1419 GottH410, mächtigH1368 und schrecklichH3372, der keine PersonH6440 achtetH5375 und kein GeschenkH7810 nimmtH3947

ELBS   Denn Jehova, euer GottH430, er istH3947 derH410 GottH430 der Götter und der HerrH3068 der HerrenH113, der großeH1419, mächtige und furchtbare GottH430, der keine PersonH6440 ansiehtH5375 und kein GeschenkH7810 annimmt;

WLC   כִּיH3588 יְהוָהH3068 אֱלֹֽהֵיכֶםH430 הוּאH1931 אֱלֹהֵיH430 הָֽאֱלֹהִיםH430 וַאֲדֹנֵיH136 הָאֲדֹנִיםH113 הָאֵלH410 הַגָּדֹלH1419 הַגִּבֹּרH1368 וְהַנּוֹרָאH3372 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 יִשָּׂאH5375 פָנִיםH6440 וְלֹאH3808 יִקַּחH3947 שֹֽׁחַדH7810


LUT   und schafftH6213 RechtH4941 den WaisenH3490 und WitwenH490 und hat die FremdlingeH1616 liebH157, daß er ihnen SpeiseH3899 und KleiderH8071 gebeH5414.

ELBS   der RechtH4941 schafft der WaiseH3490 undH6213 der WitweH490, und den FremdlingH1616 liebtH157, so daß er ihm BrotH3899 und KleiderH8071 gibtH5414.

WLC   עֹשֶׂהH6213 מִשְׁפַּטH4941 יָתוֹםH3490 וְאַלְמָנָהH490 וְאֹהֵבH157 גֵּרH1616 לָתֶתH5414 לוֹH0 לֶחֶםH3899 וְשִׂמְלָֽהH8071


LUT   Darum sollt ihr auch die FremdlingeH1616 liebenH157; denn ihr seid auch FremdlingeH1616 gewesen in ÄgyptenlandH4714 H776.

ELBS   Und ihr sollt den FremdlingH1616 liebenH157; denn ihr seid FremdlingeH1616 gewesen im LandeH776 ÄgyptenH4714.

WLC   וַאֲהַבְתֶּםH157 אֶתH853 הַגֵּרH1616 כִּֽיH3588 גֵרִיםH1616 הֱיִיתֶםH1961 בְּאֶרֶץH776 מִצְרָֽיִםH4714


LUT   Den HERRNH3068, deinen GottH430, sollst du fürchtenH3372, ihm sollst du dienenH5647, ihm sollst du anhangenH1692 und bei seinem NamenH8034 schwörenH7650.

ELBS   JehovaH3068, deinen GottH430, sollst du fürchtenH3372, ihm sollst du dienenH5647 und ihm anhangenH1692, und bei seinem NamenH8034 sollst du schwörenH7650.

WLC   אֶתH853 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 תִּירָאH3372 אֹתוֹH853 תַעֲבֹדH5647 וּבוֹH0 תִדְבָּקH1692 וּבִשְׁמוֹH8034 תִּשָּׁבֵֽעַH7650


LUT   Er ist dein RuhmH8416 und dein GottH430, der bei dir solche großeH1419 und schrecklicheH3372 Dinge getanH6213 hat, die deine AugenH5869 gesehenH7200 haben.

ELBS   Er ist dein RuhmH8416, und er dein GottH430, der jene großenH1419 und furchtbaren DingeH3372 an dir getanH6213 hat, die deine AugenH5869 gesehenH7200 haben.

WLC   הוּאH1931 תְהִלָּתְךָH8416 וְהוּאH1931 אֱלֹהֶיךָH430 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 אִתְּךָH853 אֶתH853 הַגְּדֹלֹתH1419 וְאֶתH853 הַנּֽוֹרָאֹתH3372 הָאֵלֶּהH428 אֲשֶׁרH834 רָאוּH7200 עֵינֶֽיךָH5869


LUT   Deine VäterH1 zogen hinabH3381 nach ÄgyptenH4714 mit 70H7657 SeelenH5315; aber nun hat dich der HERRH3068, dein GottH430, gemehrtH7760 wie die SterneH3556 am HimmelH8064 H7230.

ELBS   Zu siebzigH7657 SeelenH5315 zogen deine VäterH1 nach ÄgyptenH4714 hinabH3381; und nun hatH7760 JehovaH3068, dein GottH430, dich gemacht wie die SterneH3556 des HimmelsH8064 an MengeH7230.

WLC   בְּשִׁבְעִיםH7657 נֶפֶשׁH5315 יָרְדוּH3381 אֲבֹתֶיךָH1 מִצְרָיְמָהH4714 וְעַתָּהH6258 שָֽׂמְךָH7760 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 כְּכוֹכְבֵיH3556 הַשָּׁמַיִםH8064 לָרֹֽבH7230



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה