COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Im drittenH7969 JahrH8141 des KönigsH4428 KoresH3566 aus PersienH6539 ward dem DanielH1840, der BeltsazarH1095 heißtH8034 H7121, etwasH1697 offenbartH1540, dasH1697 gewißH571 istH6635 und von großenH1419 Sachen; und er merkteH995 daraufH1697 und verstandH998 das GesichtH4758 wohl.

ELBS   Im drittenH7969 JahreH8141 KoresH3566 ', des KönigsH4428 von PersienH6539, wurde dem DanielH1840, welcher BeltsazarH1095 genanntH7121 wirdH8034, eine SacheH1697 geoffenbart, und die SacheH1697 ist WahrheitH571 und betrifft eine großeH1419 Mühsal; und erH1540 verstandH995 die Sache und bekam Verständnis über dasH1697 GesichtH4758. -

WLC   בִּשְׁנַתH8141 שָׁלוֹשׁH7969 לְכוֹרֶשׁH3566 מֶלֶךְH4428 פָּרַסH6539 דָּבָרH1697 נִגְלָהH1540 לְדָֽנִיֵּאלH1840 אֲשֶׁרH834 נִקְרָאH7121 שְׁמוֹH8034 בֵּלְטְשַׁאצַּרH1095 וֶאֱמֶתH571 הַדָּבָרH1697 וְצָבָאH6635 גָדוֹלH1419 וּבִיןH995 אֶתH853 הַדָּבָרH1697 וּבִינָהH998 לוֹH0 בַּמַּרְאֶֽהH4758


LUT   Zur selben ZeitH3117 war ich, DanielH1840, traurigH56 dreiH7969 WochenH7620 langH3117.

ELBS   In selbigen TagenH3117 trauerteH56 ich, DanielH1840, dreiH7969 volle WochenH7620.

WLC   בַּיָּמִיםH3117 הָהֵםH1992 אֲנִיH589 דָֽנִיֵּאלH1840 הָיִיתִיH1961 מִתְאַבֵּלH56 שְׁלֹשָׁהH7969 שָׁבֻעִיםH7620 יָמִֽיםH3117


LUT   Ich aßH398 keine leckereH2532 SpeiseH3899, FleischH1320 und WeinH3196 kamH935 nichtH935 in meinen MundH6310, und salbteH5480 mich auch nieH5480, bis die drei H7969 H3117 WochenH7620 um warenH4390.

ELBS   KöstlicheH2532 SpeiseH3899H398 ich nichtH5480, und weder FleischH1320 noch WeinH3196 kam in meinen MundH6310; und ich salbte mich nichtH5480, bis dreiH7969 volle WochenH7620 umH3117 warenH935.

WLC   לֶחֶםH3899 חֲמֻדוֹתH2530 לֹאH3808 אָכַלְתִּיH398 וּבָשָׂרH1320 וָיַיִןH3196 לֹאH3808 בָאH935 אֶלH413 פִּיH6310 וְסוֹךְH5480 לֹאH3808 סָכְתִּיH5480 עַדH5704 מְלֹאתH4390 שְׁלֹשֶׁתH7969 שָׁבֻעִיםH7620 יָמִֽיםH3117


LUT   Und am 24H702 H6242. TageH3117 des erstenH7223 MonatsH2320 war ich beiH3027 dem großenH1419 WasserH5104 HiddekkelH2313

ELBS   UndH5104 am vierundzwanzigsten H702 H6242 H3117 Tage des erstenH7223 MonatsH2320, da war ich am Ufer des großenH1419 Stromes, das ist der HiddekelH2313.

WLC   וּבְיוֹםH3117 עֶשְׂרִיםH6242 וְאַרְבָּעָהH702 לַחֹדֶשׁH2320 הָרִאשׁוֹןH7223 וַאֲנִיH589 הָיִיתִיH1961 עַלH5921 יַדH3027 הַנָּהָרH5104 הַגָּדוֹלH1419 הוּאH1931 חִדָּֽקֶלH2313


LUT   und hobH5375 meine AugenH5869 aufH5375 und sahH7200, und siehe, da stand einH259 Mann H376 H3847 in LeinwandH906 und hatte einen goldenen H3800 H210 GürtelH2296 um seine LendenH4975.

ELBS   UndH906 ich erhobH5375 meine AugenH5869 und sahH7200: und siehe, da war einH259 MannH376 in Linnen gekleidetH3847, und seine LendenH4975 warenH2296 umgürtet mit GoldH3800 von UphasH210;

WLC   וָאֶשָּׂאH5375 אֶתH853 עֵינַיH5869 וָאֵרֶאH7200 וְהִנֵּהH2009 אִישׁH376 אֶחָדH259 לָבוּשׁH3847 בַּדִּיםH906 וּמָתְנָיוH4975 חֲגֻרִיםH2296 בְּכֶתֶםH3800 אוּפָֽזH210


LUT   Sein LeibH1472 war wie ein TürkisH8658, sein AntlitzH6440 sahH4758 wieH4758 ein BlitzH1300, seine AugenH5869 wie feurigeH784 FackelnH3940, seine ArmeH2220 und FüßeH4772 wie hellesH5869, glattesH7044 ErzH5178, und seine Rede H1697 H6963 war wie ein großesH1995 GetönH6963.

ELBS   undH4758 sein LeibH1472 war wieH5869 ein Chrysolith, undH5178 sein AngesichtH6440 wie dasH1697 Aussehen des Blitzes, und seine AugenH5869 wie Feuerfackeln, und seine ArmeH2220 und seine FüßeH4772 wie der Anblick von leuchtendem Erze; und die StimmeH6963 seiner Worte war wie die StimmeH6963 einer MengeH1995.

WLC   וּגְוִיָּתוֹH1472 כְתַרְשִׁישׁH8658 וּפָנָיוH6440 כְּמַרְאֵהH4758 בָרָקH1300 וְעֵינָיוH5869 כְּלַפִּידֵיH3940 אֵשׁH784 וּזְרֹֽעֹתָיוH2220 וּמַרְגְּלֹתָיוH4772 כְּעֵיןH5869 נְחֹשֶׁתH5178 קָלָלH7044 וְקוֹלH6963 דְּבָרָיוH1697 כְּקוֹלH6963 הָמֽוֹןH1995


LUT   Ich, DanielH1840, aber sahH7200 solch GesichtH4759 alleinH7200, und die MännerH582, so bei mir waren, sahen’sH7200 nichtH4759; dochH61 fielH5307 ein großerH1419 SchreckenH2731 über sie, daß sie flohenH1272 und sich verkrochenH2244.

ELBS   Und ich, DanielH1840, allein sahH7200 das GesichtH4759; die MännerH582 aberH61, welche bei mir warenH1272, sahenH7200 das GesichtH4759 nicht; doch fiel ein großerH1419 SchreckenH2731 auf sie, und sie flohen und verbargen sichH5307.

WLC   וְרָאִיתִיH7200 אֲנִיH589 דָנִיֵּאלH1840 לְבַדִּיH905 אֶתH853 הַמַּרְאָהH4759 וְהָאֲנָשִׁיםH582 אֲשֶׁרH834 הָיוּH1961 עִמִּיH5973 לֹאH3808 רָאוּH7200 אֶתH853 הַמַּרְאָהH4759 אֲבָלH61 חֲרָדָהH2731 גְדֹלָהH1419 נָפְלָהH5307 עֲלֵיהֶםH5921 וַֽיִּבְרְחוּH1272 בְּהֵחָבֵֽאH2244


LUT   Und ich blieb alleinH7604 und sahH7200 dies großeH1419 GesichtH4759. Es bliebH7604 aber keine KraftH3581 in mir, und ich wardH1935 sehr entstellt H4889 H2015 und hatteH6113 keine KraftH3581 mehrH6113.

ELBS   Und ich blieb alleinH7604 übrigH7604 und sahH7200 dieses großeH1419 GesichtH4759; und es blieb keine KraftH3581 in mir, und meine Gesichtsfarbe verwandelte sichH2015 an mir bis zur Entstellung, und ich behielt keine KraftH3581.

WLC   וַאֲנִיH589 נִשְׁאַרְתִּיH7604 לְבַדִּיH905 וָֽאֶרְאֶהH7200 אֶתH853 הַמַּרְאָהH4759 הַגְּדֹלָהH1419 הַזֹּאתH2063 וְלֹאH3808 נִשְׁאַרH7604 בִּיH0 כֹּחH3581 וְהוֹדִיH1935 נֶהְפַּךְH2015 עָלַיH5921 לְמַשְׁחִיתH4889 וְלֹאH3808 עָצַרְתִּיH6113 כֹּֽחַH3581


LUT   Und ich hörteH8085 seine RedeH1697 H6963; und in dem ich sie hörteH8085, sank ich ohnmächtigH7290 auf mein AngesichtH6440 zur ErdeH776.

ELBS   Und ich hörteH8085 die StimmeH6963 seiner WorteH1697; und als ich die StimmeH6963 seiner WorteH1697 hörteH8085, sank ich betäubt aufH6440 mein AngesichtH6440, mit meinem Angesicht zur ErdeH776.

WLC   וָאֶשְׁמַעH8085 אֶתH853 קוֹלH6963 דְּבָרָיוH1697 וּכְשָׁמְעִיH8085 אֶתH853 קוֹלH6963 דְּבָרָיוH1697 וַאֲנִיH589 הָיִיתִיH1961 נִרְדָּםH7290 עַלH5921 פָּנַיH6440 וּפָנַיH6440 אָֽרְצָהH776


LUT   Und siehe, eine HandH3027 rührteH5060 mich anH5060 und halfH5128 mir auf die KnieeH1290 und auf die HändeH3027 H3709;

ELBS   Und siehe, eine HandH3027 rührteH5060 mich an und machte, daß ich auf meine Knie und HändeH3709 emporwankte.

WLC   וְהִנֵּהH2009 יָדH3027 נָגְעָהH5060 בִּיH0 וַתְּנִיעֵנִיH5128 עַלH5921 בִּרְכַּיH1290 וְכַפּוֹתH3709 יָדָֽיH3027


LUT   und er sprachH559 zu mir: Du, lieber H2532 H376 DanielH1840, merkeH995 auf die WorteH1697, die ich mit dir redeH1696, und richteH5975 dich aufH5977; denn ich bin jetzt zu dir gesandtH7971. Und da er solchesH1697 mit mir redeteH1696, richteteH5975 ich mich aufH5975 und zitterteH7460.

ELBS   Und er sprachH559 zu mir: DanielH1840, du vielgeliebter MannH376! Merke aufH5977 die WorteH1697, die ichH995 zu dir redeH1696, und stehe aufH5975 deiner Stelle; denn ich bin jetzt zu dir gesandtH7971. Und als er dieses WortH1697 zu mir redeteH1696, standH5975 ich zitternd auf.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֵלַיH413 דָּנִיֵּאלH1840 אִישׁH376 חֲמֻדוֹתH2530 הָבֵןH995 בַּדְּבָרִיםH1697 אֲשֶׁרH834 אָנֹכִיH595 דֹבֵרH1696 אֵלֶיךָH413 וַעֲמֹדH5975 עַלH5921 עָמְדֶךָH5975 כִּיH3588 עַתָּהH6258 שֻׁלַּחְתִּיH7971 אֵלֶיךָH413 וּבְדַבְּרוֹH1696 עִמִּיH5973 אֶתH853 הַדָּבָרH1697 הַזֶּהH2088 עָמַדְתִּיH5975 מַרְעִֽידH7460


LUT   Und er sprachH559 zu mir: FürchteH3372 dich nicht, DanielH1840; denn von dem erstenH7223 TageH3117 an, da du von HerzenH3820 begehrtestH5414 zu verstehenH995 und dich kasteitestH6031 vorH6440 deinem GottH430, sind deine WorteH1697 erhörtH8085; und ich bin gekommenH935 um deinetwillenH1697.

ELBS   Und erH935 sprachH559 zu mir: FürchteH3372 dich nicht, DanielH1840! Denn vonH6440 dem erstenH7223 TageH3117 an, da du dein HerzH3820 darauf gerichtet hastH5414, Verständnis zu erlangen und dich vor deinem GottH430 zu demütigenH6031, sind deine WorteH1697 erhörtH8085 worden; und umH1697 deiner Worte willen bin ichH995 gekommen.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֵלַיH413 אַלH408 תִּירָאH3372 דָנִיֵּאלH1840 כִּיH3588 מִןH4480 הַיּוֹםH3117 הָרִאשׁוֹןH7223 אֲשֶׁרH834 נָתַתָּH5414 אֶֽתH853 לִבְּךָH3820 לְהָבִיןH995 וּלְהִתְעַנּוֹתH6031 לִפְנֵיH6440 אֱלֹהֶיךָH430 נִשְׁמְעוּH8085 דְבָרֶיךָH1697 וַאֲנִיH589 בָאתִיH935 בִּדְבָרֶֽיךָH1697


LUT   Aber der FürstH8269 des KönigreichesH4438 im PerserlandH6539 hat mir 21 H259 H6242 TageH3117 widerstandenH5975; und siehe, MichaelH4317, der vornehmstenH7223 FürstenH8269 einerH259, kamH935 mir zu HilfeH5826; da behieltH3498 ich den Sieg beiH681 den KönigenH4428 in PersienH6539.

ELBS   Aber der FürstH8269 des Königreichs PersienH6539 standH5975 mirH681 einundzwanzig H259 H6242 H3117 Tage entgegen; und siehe, MichaelH4317, einer der erstenH259 FürstenH8269, kamH935, um mir zu helfenH5826, und ich trug daselbst den Sieg davon bei den KönigenH4428 von PersienH6539.

WLC   וְשַׂרH8269 מַלְכוּתH4438 פָּרַסH6539 עֹמֵדH5975 לְנֶגְדִּיH5048 עֶשְׂרִיםH6242 וְאֶחָדH259 יוֹםH3117 וְהִנֵּהH2009 מִֽיכָאֵלH4317 אַחַדH259 הַשָּׂרִיםH8269 הָרִאשֹׁנִיםH7223 בָּאH935 לְעָזְרֵנִיH5826 וַאֲנִיH589 נוֹתַרְתִּיH3498 שָׁםH8033 אֵצֶלH681 מַלְכֵיH4428 פָרָֽסH6539


LUT   Nun aber kommeH935 ich, daß ich dich unterrichteH995, wie es deinem VolkH5971 hernach H319 H3117 gehen wirdH7136; denn das GesichtH2377 wird erst nach etlicher ZeitH3117 geschehen.

ELBS   Und ichH995 bin gekommenH935, um dich verstehen zu lassen, was deinem VolkeH5971 am EndeH319 der TageH3117 widerfahren wirdH7136; denn das GesichtH2377 geht noch auf ferne TageH3117.

WLC   וּבָאתִיH935 לַהֲבִינְךָH995 אֵתH853 אֲשֶׁרH834 יִקְרָהH7136 לְעַמְּךָH5971 בְּאַחֲרִיתH319 הַיָּמִיםH3117 כִּיH3588 עוֹדH5750 חָזוֹןH2377 לַיָּמִֽיםH3117


LUT   Und als er solchesH1697 mit mir redeteH1696, schlugH5414 ich mein AngesichtH6440 nieder zur ErdeH776 und schwiegH481 still.

ELBS   Und als er in dieser WeiseH1697 mit mir redeteH1696, richteteH5414 ich mein AngesichtH6440 zur ErdeH776 und verstummte.

WLC   וּבְדַבְּרוֹH1696 עִמִּיH5973 כַּדְּבָרִיםH1697 הָאֵלֶּהH428 נָתַתִּיH5414 פָנַיH6440 אַרְצָהH776 וְנֶאֱלָֽמְתִּיH481


LUT   Und siehe, einer, gleichH1823 einem MenschenH120 H1121, rührteH5060 meine LippenH8193 an. Da tatH6605 ich meinen MundH6310 aufH6605 und redeteH1696 und sprachH559 zu dem, der vor mir standH5975: Mein HERRH113, meine GelenkeH6735 bebenH2015 mir über dem GesichtH4759, und ich habeH6113 keine KraftH3581 mehrH6113;

ELBS   Und siehe, einer, den MenschenkindernH1121 gleichH1823, berührte meine LippenH8193; und ich tat meinen MundH6310 aufH6605 und redeteH1696 und sprachH559 zu dem, der vor mirH2015 standH5975: Mein HerrH113, wegen des Gesichts überfielen michH4759 die Wehen, und ich habeH6113 keine KraftH3581 behalten.

WLC   וְהִנֵּהH2009 כִּדְמוּתH1823 בְּנֵיH1121 אָדָםH120 נֹגֵעַH5060 עַלH5921 שְׂפָתָיH8193 וָאֶפְתַּחH6605 פִּיH6310 וָאֲדַבְּרָהH1696 וָאֹֽמְרָהH559 אֶלH413 הָעֹמֵדH5975 לְנֶגְדִּיH5048 אֲדֹנִיH113 בַּמַּרְאָהH4759 נֶהֶפְכוּH2015 צִירַיH6735 עָלַיH5921 וְלֹאH3808 עָצַרְתִּיH6113 כֹּֽחַH3581


LUT   und wieH1963 kannH3201 der KnechtH5650 meines HERRNH113 mit meinem HERRNH113 redenH1696, weil nunH6258 keine KraftH3581 mehrH5975 in mir istH5975 und ich auch keinenH7604 OdemH5397 mehr habeH7604?

ELBS   Und wieH1963 vermagH3201 einH5975 KnechtH5650 dieses meines HerrnH113 mit diesem meinem HerrnH113 zu redenH1696? Und ich-von nunH6258 an bleibt keine KraftH3581 mehr in mir, und kein OdemH5397 ist in mir übrigH7604.

WLC   וְהֵיךְH1963 יוּכַלH3201 עֶבֶדH5650 אֲדֹנִיH113 זֶהH2088 לְדַבֵּרH1696 עִםH5973 אֲדֹנִיH113 זֶהH2088 וַאֲנִיH589 מֵעַתָּהH6258 לֹֽאH3808 יַעֲמָדH5975 בִּיH0 כֹחַH3581 וּנְשָׁמָהH5397 לֹאH3808 נִשְׁאֲרָהH7604 בִֽיH0


LUT   Da rührteH5060 einer, gleichH4758 wie ein MenschH120 gestaltetH4758, mich abermalsH3254 anH5060 und stärkteH2388 mich

ELBS   Da rührteH5060 mich wiederum einerH3254 an, von Aussehen wie ein MenschH120, undH4758 stärkteH2388 mich.

WLC   וַיֹּסֶףH3254 וַיִּגַּעH5060 בִּיH0 כְּמַרְאֵהH4758 אָדָםH120 וַֽיְחַזְּקֵֽנִיH2388


LUT   und sprachH559: FürchteH3372 dich nicht, du lieberH2532 MannH376! FriedeH7965 sei mit dir! Und sei getrostH2388, sei getrostH2388! Und als er mit mir redeteH1696, ermannteH2388 ich mich und sprachH559: Mein HERRH113 redeH1696! denn du hast mich gestärktH2388.

ELBS   Und erH2388 sprachH559: FürchteH3372 dich nicht, du vielgeliebter MannH376! FriedeH7965 dir! Sei starkH2388, ja, sei starkH2388! Und als erH2388 mit mir redeteH1696, fühlte ich mich gestärkt und sprachH559: Mein HerrH113 möge redenH1696, denn du hast mich gestärkt.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אַלH408 תִּירָאH3372 אִישׁH376 חֲמֻדוֹתH2530 שָׁלוֹםH7965 לָךְH0 חֲזַקH2388 וַחֲזָקH2388 וּֽבְדַבְּרוֹH1696 עִמִּיH5973 הִתְחַזַּקְתִּיH2388 וָאֹמְרָהH559 יְדַבֵּרH1696 אֲדֹנִיH113 כִּיH3588 חִזַּקְתָּֽנִיH2388


LUT   Und er sprachH559: WeißtH3045 du auch, warum ich zu dir gekommenH935 bin? Jetzt will ich wiederH7725 hin und mit dem FürstenH8269 in PerserlandH6539 streitenH3898; aber wenn ich wegzieheH3318, siehe, so wird der FürstH8269 von GriechenlandH3120 kommenH935.

ELBS   Da sprachH559 erH935: WeißtH3045 du, warum ich zu dir gekommenH935 bin? Und jetzt werde ich zurückkehren, umH7725 mit dem FürstenH8269 von PersienH6539 zu streitenH3898; aber wenn ich ausziehe, siehe, so wird der FürstH8269 von GriechenlandH3120 kommenH3318.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 הֲיָדַעְתָּH3045 לָמָּהH4100 בָּאתִיH935 אֵלֶיךָH413 וְעַתָּהH6258 אָשׁוּבH7725 לְהִלָּחֵםH3898 עִםH5973 שַׂרH8269 פָּרָסH6539 וַאֲנִיH589 יוֹצֵאH3318 וְהִנֵּהH2009 שַׂרH8269 יָוָןH3120 בָּֽאH935


LUT   DochH61 will ich dir anzeigenH5046, was geschrieben H3791 H7559 ist, was gewißH571 geschehen wird. Und es ist keinerH259, der mir hilftH2388 wider jene, denn euer FürstH8269 MichaelH4317.

ELBS   DochH61 will ich dir kundtun, was in dem Buche derH259 WahrheitH571 verzeichnet istH7559. Und es ist kein einziger, der mirH5046 wider jeneH2388 mutig beisteht, als nur MichaelH4317, euer FürstH8269.

WLC   אֲבָלH61 אַגִּידH5046 לְךָH0 אֶתH853 הָרָשׁוּםH7559 בִּכְתָבH3791 אֱמֶתH571 וְאֵיןH369 אֶחָדH259 מִתְחַזֵּקH2388 עִמִּיH5973 עַלH5921 אֵלֶּהH428 כִּיH3588 אִםH518 מִיכָאֵלH4317 שַׂרְכֶֽםH8269



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה