COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   UndH5178 ich hobH5375 wiederumH7725 meine AugenH5869 auf und sahH7200: und siehe, vierH702 WagenH4818 kamen hervorH3318 zwischen zweiH8147 BergenH2022; und die BergeH2022 waren BergeH2022 vonH3318 Erz.

LUT   Und ich hobH5375 meine AugenH5869 abermals auf H7725 H5375 und sahH7200, und siehe, da waren vierH702 WagenH4818, die gingenH3318 zwischen zweiH8147 BergenH2022 hervorH3318; die BergeH2022 aber waren ehernH5178 H2022.

WLC   וָאָשֻׁבH7725 וָאֶשָּׂאH5375 עֵינַיH5869 וָֽאֶרְאֶהH7200 וְהִנֵּהH2009 אַרְבַּעH702 מַרְכָּבוֹתH4818 יֹֽצְאוֹתH3318 מִבֵּיןH996 שְׁנֵיH8147 הֶֽהָרִיםH2022 וְהֶהָרִיםH2022 הָרֵיH2022 נְחֹֽשֶׁתH5178


ELBS   An dem erstenH7223 WagenH4818 waren roteH122 RosseH5483, und an dem zweitenH8145 WagenH4818 schwarzeH7838 RosseH5483;

LUT   Am erstenH7223 WagenH4818 waren roteH122 RosseH5483, am andernH8145 WagenH4818 waren schwarzeH7838 RosseH5483,

WLC   בַּמֶּרְכָּבָהH4818 הָרִֽאשֹׁנָהH7223 סוּסִיםH5483 אֲדֻמִּיםH122 וּבַמֶּרְכָּבָהH4818 הַשֵּׁנִיתH8145 סוּסִיםH5483 שְׁחֹרִֽיםH7838


ELBS   und an dem drittenH7992 WagenH4818 weißeH3836 RosseH5483, und an dem viertenH7243 WagenH4818 scheckigeH1261, starkeH554 RosseH5483.

LUT   am drittenH7992 WagenH4818 waren weißeH3836 RosseH5483, am viertenH7243 WagenH4818 waren scheckigeH1261, starkeH554 RosseH5483.

WLC   וּבַמֶּרְכָּבָהH4818 הַשְּׁלִשִׁיתH7992 סוּסִיםH5483 לְבָנִיםH3836 וּבַמֶּרְכָּבָהH4818 הָרְבִעִיתH7243 סוּסִיםH5483 בְּרֻדִּיםH1261 אֲמֻצִּֽיםH554


ELBS   UndH6030 ich hob an und sprachH559 zu dem EngelH4397, der mit mir redeteH1696: Mein HerrH113, was sind diese?

LUT   Und ich antworteteH6030 und sprachH559 zu dem EngelH4397, der mit mir redeteH1696: Mein HerrH113, wer sind diese?

WLC   וָאַעַןH6030 וָֽאֹמַרH559 אֶלH413 הַמַּלְאָךְH4397 הַדֹּבֵרH1696 בִּיH0 מָהH4100 אֵלֶּהH428 אֲדֹנִֽיH113


ELBS   Und der EngelH4397 antworteteH6030 und sprachH559 zu mir: Diese sind die vierH702 WindeH7307 des HimmelsH8064, welche ausgehenH3318, nachdem sieH3320 sich vor den HerrnH113 der ganzen ErdeH776 gestellt haben.

LUT   Der EngelH4397 antworteteH6030 und sprachH559 zu mir: Es sind die vierH702 WindeH7307 unter dem HimmelH8064, die hervorkommenH3318, nachdem sie gestandenH3320 haben vor dem HerrscherH113 aller LandeH776.

WLC   וַיַּעַןH6030 הַמַּלְאָךְH4397 וַיֹּאמֶרH559 אֵלָיH413 אֵלֶּהH428 אַרְבַּעH702 רֻחוֹתH7307 הַשָּׁמַיִםH8064 יוֹצְאוֹתH3318 מֵֽהִתְיַצֵּבH3320 עַלH5921 אֲדוֹןH113 כָּלH3605 הָאָֽרֶץH776


ELBS   An welchem die schwarzenH7838 RosseH5483 sind, die ziehen ausH3318 nachH310 dem LandeH776 des Nordens; undH6828 die weißenH3836 ziehen ausH3318 hinter ihnen her; und die scheckigenH1261 ziehen ausH3318 nach dem LandeH776 des Südens;

LUT   An dem die schwarzenH7838 RosseH5483 waren, die gingenH3318 gegen MitternachtH6828 H776, und die weißenH3836 gingenH3318 ihnen nachH310; aber die scheckigenH1261 gingenH3318 gegen MittagH8486 H776.

WLC   אֲשֶׁרH834 בָּהּH0 הַסּוּסִיםH5483 הַשְּׁחֹרִיםH7838 יֹֽצְאִיםH3318 אֶלH413 אֶרֶץH776 צָפוֹןH6828 וְהַלְּבָנִיםH3836 יָצְאוּH3318 אֶלH413 אַֽחֲרֵיהֶםH310 וְהַבְּרֻדִּיםH1261 יָצְאוּH3318 אֶלH413 אֶרֶץH776 הַתֵּימָֽןH8486


ELBS   undH3212 die starkenH554 ziehenH3212 ausH3318 undH1980 trachten hinzugehen, die ErdeH776 zu durchziehen. UndH1980 erH1980 sprachH559: Gehet, durchziehet die ErdeH776! Und sieH1245 durchzogen die ErdeH776.

LUT   Die starkenH554 gingenH3318 und zogen H1245 H3212 um, daß sie alle LandeH776 durchzögenH1980. Und er sprachH559: Gehet hinH3212 und durchziehetH1980 die ErdeH776! Und sie durchzogenH1980 die ErdeH776.

WLC   וְהָאֲמֻצִּיםH554 יָצְאוּH3318 וַיְבַקְשׁוּH1245 לָלֶכֶתH1980 לְהִתְהַלֵּךH1980 בָּאָרֶץH776 וַיֹּאמֶרH559 לְכוּH1980 הִתְהַלְּכוּH1980 בָאָרֶץH776 וַתִּתְהַלַּכְנָהH1980 בָּאָֽרֶץH776


ELBS   UndH853 er riefH2199 mir undH6828 redeteH1696 zu mir undH6828 sprachH559: SieheH7200, diejenigen, welche nach dem LandeH776 des Nordens ausgezogenH3318 sind, lassen meinen GeistH7307 RuheH5117 finden im LandeH776 des Nordens.

LUT   Und er riefH2199 michH853 und redeteH1696 mit mir und sprachH559: SieheH7200, die gegen Mitternacht H6828 H776 ziehenH3318, machen meinen GeistH7307 ruhenH5117 im LandeH776 gegen MitternachtH6828.

WLC   וַיַּזְעֵקH2199 אֹתִיH854 וַיְדַבֵּרH1696 אֵלַיH413 לֵאמֹרH559 רְאֵהH7200 הַיּֽוֹצְאִיםH3318 אֶלH413 אֶרֶץH776 צָפוֹןH6828 הֵנִיחוּH5117 אֶתH853 רוּחִיH7307 בְּאֶרֶץH776 צָפֽוֹןH6828


ELBS   UndH559 das WortH1697 JehovasH3068 geschah zu mir also:

LUT   Und des HERRNH3068 WortH1697 geschah zu mir und sprachH559:

WLC   וַיְהִיH1961 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 אֵלַיH413 לֵאמֹֽרH559


ELBS   NimmH3947 von den Weggeführten, von Cheldai und von Tobija und von JedajaH3048, und geh du an selbigem TageH3117, geh in das HausH1004 Josijas, des SohnesH1121 ZephanjasH6846, wohin sieH935 aus BabelH894 gekommenH935 sindH935 -

LUT   NimmH3947 von den GefangenenH1473, von HeldaiH2469 und von TobiaH2900 und von JedajaH3048, und kommH935 du dieses selben TagesH3117 und geheH935 in JosiasH2977, des SohnesH1121 ZephanjasH6846, HausH1004, wohin sie von BabelH894 gekommenH935 sind,

WLC   לָקוֹחַH3947 מֵאֵתH853 הַגּוֹלָהH1473 מֵחֶלְדַּיH2469 וּמֵאֵתH853 טוֹבִיָּהH2900 וּמֵאֵתH853 יְדַֽעְיָהH3048 וּבָאתָH935 אַתָּהH859 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 וּבָאתָH935 בֵּיתH1004 יֹאשִׁיָּהH2977 בֶןH1121 צְפַנְיָהH6846 אֲשֶׁרH834 בָּאוּH935 מִבָּבֶֽלH894


ELBS   ja, nimmH3947 SilberH3701 und GoldH2091 und macheH6213 eine KroneH5850. Und setzeH7760 sie auf das HauptH7218 JosuasH3091, des SohnesH1121 JozadaksH3087, des HohenpriesterH1419, und sprich zu ihm und sage:

LUT   und nimmH3947 SilberH3701 und GoldH2091 und machH6213 KronenH5850 und setzeH7760 sie aufs HauptH7218 JosuasH3091, des HohenpriestersH1419 H3548, des SohnesH1121 JozadaksH3087,

WLC   וְלָקַחְתָּH3947 כֶֽסֶףH3701 וְזָהָבH2091 וְעָשִׂיתָH6213 עֲטָרוֹתH5850 וְשַׂמְתָּH7760 בְּרֹאשׁH7218 יְהוֹשֻׁעַH3091 בֶּןH1121 יְהוֹצָדָקH3087 הַכֹּהֵןH3548 הַגָּדֽוֹלH1419


ELBS   So sprichtH559 Jehova der HeerscharenH6635 undH559 sagt: Siehe, ein MannH376, sein NameH8034 ist Sproß; undH3068 erH559 wird von seiner Stelle aufsprossen undH559 den TempelH1964 Jehovas bauenH1129.

LUT   und sprichH559 zu ihmH559: So sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635 H559: Siehe, es ist ein MannH376, der heißtH8034 ZemachH6780; denn unter ihm wird’s wachsenH6779, und er wird bauenH1129 des HERRNH3068 TempelH1964.

WLC   וְאָמַרְתָּH559 אֵלָיוH413 לֵאמֹרH559 כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 לֵאמֹרH559 הִנֵּהH2009 אִישׁH376 צֶמַחH6780 שְׁמוֹH8034 וּמִתַּחְתָּיוH8478 יִצְמָחH6779 וּבָנָהH1129 אֶתH853 הֵיכַלH1964 יְהוָֽהH3068


ELBS   Ja, er wird den TempelH1964 JehovasH3068 bauenH1129; und er wird Herrlichkeit tragenH5375; und er wird auf seinem Throne sitzenH3427 und herrschen, und er wird PriesterH3548 seinH4910 auf seinem Throne; und der RatH6098 des FriedensH7965 wird zwischen ihnen beidenH8147 sein.

LUT   Ja, den TempelH1964 des HERRNH3068 wird er bauenH1129 und wird den SchmuckH1935 tragenH5375 und wird sitzenH3427 und herrschenH4910 auf seinem ThronH3678, wird auch PriesterH3548 sein auf seinem ThronH3678, und es wird Friede H7965 H6098 sein zwischen den beidenH8147.

WLC   וְהוּאH1931 יִבְנֶהH1129 אֶתH853 הֵיכַלH1964 יְהוָהH3068 וְהֽוּאH1931 יִשָּׂאH5375 הוֹדH1935 וְיָשַׁבH3427 וּמָשַׁלH4910 עַלH5921 כִּסְאוֹH3678 וְהָיָהH1961 כֹהֵןH3548 עַלH5921 כִּסְאוֹH3678 וַעֲצַתH6098 שָׁלוֹםH7965 תִּהְיֶהH1961 בֵּיןH996 שְׁנֵיהֶֽםH8147


ELBS   Und die KroneH5850 soll dem Chelem und Tobija und JedajaH3048 und der Güte des SohnesH1121 ZephanjasH6846 zum GedächtnisH2146 sein im TempelH1964 JehovasH3068.

LUT   Und die KronenH5850 sollen dem HelemH2494, TobiaH2900, JedajaH3048 und der FreundlichkeitH2581 des SohnesH1121 ZephanjasH6846 zum GedächtnisH2146 sein im TempelH1964 des HERRNH3068.

WLC   וְהָעֲטָרֹתH5850 תִּֽהְיֶהH1961 לְחֵלֶםH2494 וּלְטוֹבִיָּהH2900 וְלִידַֽעְיָהH3048 וּלְחֵןH2581 בֶּןH1121 צְפַנְיָהH6846 לְזִכָּרוֹןH2146 בְּהֵיכַלH1964 יְהוָֽהH3068


ELBS   UndH3068 Entfernte werden kommen undH3068 am TempelH1964 Jehovas bauenH1129; undH3068 ihrH935 werdet erkennenH3045, daß Jehova der HeerscharenH6635 mich zu euchH7350 gesandtH7971 hatH8085. Und dieses wird geschehen, wenn ihr fleißig auf die StimmeH6963 Jehovas, eures GottesH430, hörenH8085 werdet.

LUT   Und es werden kommenH935 von fernH7350, die am TempelH1964 des HERRNH3068 bauenH1129 werden. Da werdet ihr erfahrenH3045, daß mich der HERRH3068 ZebaothH6635 zu euch gesandtH7971 hat. Und das soll geschehen, so ihr gehorchenH8085 werdet der StimmeH6963 des HERRNH3068, eures GottesH430.

WLC   וּרְחוֹקִיםH7350 יָבֹאוּH935 וּבָנוּH1129 בְּהֵיכַלH1964 יְהוָהH3068 וִידַעְתֶּםH3045 כִּֽיH3588 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 שְׁלָחַנִיH7971 אֲלֵיכֶםH413 וְהָיָהH1961 אִםH518 שָׁמוֹעַH8085 תִּשְׁמְעוּןH8085 בְּקוֹלH6963 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיכֶֽםH430



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה