COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Beneide nichtH7065 böseH7451 MenschenH582, und laß dich nichtH183 gelüsten, mit ihnen zu sein;

LUT   FolgeH7065 nichtH7065 bösenH7451 LeutenH582 und wünscheH183 nicht, bei ihnen zu sein;

WLC   אַלH408 תְּקַנֵּאH7065 בְּאַנְשֵׁיH376 רָעָהH7451 וְאַלH408 תתאוH183 תִּתְאָיוH183 לִהְיוֹתH1961 אִתָּֽםH854


ELBS   denn ihr HerzH3820 sinnt auf Gewalttat, und ihre LippenH8193 redenH1897 MühsalH5999.

LUT   denn ihr HerzH3820 trachtetH1897 nach SchadenH7701, und ihre LippenH8193 ratenH1696 zu UnglückH5999.

WLC   כִּיH3588 שֹׁדH7701 יֶהְגֶּהH1897 לִבָּםH3820 וְעָמָלH5999 שִׂפְתֵיהֶםH8193 תְּדַבֵּֽרְנָהH1696


ELBS   Durch WeisheitH2451 wird ein HausH1004 gebautH1129, und durch VerstandH8394 wird es befestigtH3559;

LUT   Durch WeisheitH2451 wird ein HausH1004 gebautH1129 und durch VerstandH8394 erhaltenH3559.

WLC   בְּחָכְמָהH2451 יִבָּנֶהH1129 בָּיִתH1004 וּבִתְבוּנָהH8394 יִתְכּוֹנָֽןH3559


ELBS   undH3368 durch ErkenntnisH1847 füllenH4390 sich die KammernH2315 mit allerlei kostbarem und lieblichem GutH1952.

LUT   Durch ordentliches HaushaltenH1847 werden die KammernH2315 vollH4390 aller köstlichenH3368, lieblichenH5273 ReichtümerH1952.

WLC   וּבְדַעַתH1847 חֲדָרִיםH2315 יִמָּלְאוּH4390 כָּלH3605 הוֹןH1952 יָקָרH3368 וְנָעִֽיםH5273


ELBS   Ein weiserH2450 MannH1397 ist stark, undH553 ein MannH376 von ErkenntnisH1847 befestigt seine KraftH5797.

LUT   Ein weiserH2450 MannH1397 ist starkH5797, und ein vernünftigerH1847 MannH376 ist mächtigH553 von KräftenH3581.

WLC   גֶּֽבֶרH1397 חָכָםH2450 בַּעוֹזH5797 וְאִֽישׁH376 דַּעַתH1847 מְאַמֶּץH553 כֹּֽחַH3581


ELBS   Denn mit weiser Überlegung wirst du glücklich KriegH4421 führen, undH6213 bei der RatgeberH3289 MengeH7230 istH8458 HeilH8668.

LUT   Denn mit RatH8458 muß man KriegH4421 führenH6213; und wo vieleH7230 RatgeberH3289 sind, da ist der SiegH8668.

WLC   כִּיH3588 בְתַחְבֻּלוֹתH8458 תַּעֲשֶׂהH6213 לְּךָH0 מִלְחָמָהH4421 וּתְשׁוּעָהH8668 בְּרֹבH7230 יוֹעֵֽץH3289


ELBS   WeisheitH2454 ist dem NarrenH191 zu hoch, im ToreH8179 tut er seinen MundH6310 nicht aufH7311.

LUT   WeisheitH2454 ist dem NarrenH191 zu hochH7311; er darf seinen MundH6310 im TorH8179 nicht auftunH6605.

WLC   רָאמוֹתH7311 לֶֽאֱוִילH191 חָכְמוֹתH2454 בַּשַּׁעַרH8179 לֹאH3808 יִפְתַּחH6605 פִּֽיהוּH6310


ELBS   Wer darauf sinnt, Böses zu tunH7489, den nenntH7121 man einen Ränkeschmied.

LUT   Wer sich vornimmtH2803, BösesH7489 zu tun, den heißtH7121 man billig einen ErzbösewichtH4209 H1167.

WLC   מְחַשֵּׁבH2803 לְהָרֵעַH7489 לוֹH0 בַּֽעַלH1167 מְזִמּוֹתH4209 יִקְרָֽאוּH7121


ELBS   Das Vorhaben der NarrheitH200 ist die SündeH2403, und der SpötterH3887 ist den MenschenH120 ein GreuelH8441.

LUT   Des NarrenH200 TückeH2154 ist SündeH2403, und der SpötterH3887 ist ein GreuelH8441 vor den LeutenH120.

WLC   זִמַּתH2154 אִוֶּלֶתH200 חַטָּאתH2403 וְתוֹעֲבַתH8441 לְאָדָםH120 לֵֽץH3887


ELBS   Zeigst du dich schlaff am TageH3117 der Drangsal, so istH7503 deine KraftH3581 gering.

LUT   Der ist nichtH6862 starkH3581, der in der Not H6869 H3117 nicht festH7503 ist.

WLC   הִתְרַפִּיתָH7503 בְּיוֹםH3117 צָרָהH6869 צַרH6862 כֹּחֶֽכָהH3581


ELBS   ErretteH5337, dieH4131 zum TodeH4194 geschleppt werdenH3947, und die zur Würgung hinwanken, o halte sie zurück!

LUT    Errette H2820 H5337 die, so man tötenH4194 willH3947; und entzieh dich nicht von denen, die man würgenH2027 willH4131.

WLC   הַצֵּלH5337 לְקֻחִיםH3947 לַמָּוֶתH4194 וּמָטִיםH4131 לַהֶרֶגH2027 אִםH518 תַּחְשֽׂוֹךְH2820


ELBS   Wenn duH995 sprichst: Siehe, wir wußten nichts davon-wird nicht erH559, der die HerzenH3826 wägtH8505, es merkenH3045? Und er, der auf deine SeeleH5315 achthatH5341, es wissenH3045? Und er wird dem MenschenH120 vergeltenH7725 nach seinem TunH6467.

LUT   SprichstH559 du: »Siehe, wir verstehen’sH3045 nicht!« meinst du nicht, der die HerzenH3826 wägtH8505, merktH995 es, und der auf deine SeeleH5315 achthatH5341, kenntH3045 es und vergiltH7725 dem MenschenH120 nach seinem WerkH6467?

WLC   כִּֽיH3588 תֹאמַרH559 הֵןH2005 לֹאH3808 יָדַעְנוּH3045 זֶהH2088 הֲ‍ֽלֹאH3808 תֹכֵןH8505 לִבּוֹתH3826 הֽוּאH1931 יָבִיןH995 וְנֹצֵרH5341 נַפְשְׁךָH5315 הוּאH1931 יֵדָעH3045 וְהֵשִׁיבH7725 לְאָדָםH120 כְּפָעֳלֽוֹH6467


ELBS   H398 HonigH1706, mein SohnH1121, denn er ist gutH2896, und HonigseimH5317 ist deinem GaumenH2441 süßH4966.

LUT   H398, mein SohnH1121, HonigH1706, denn er ist gutH2896, und HonigseimH5317 ist süßH4966 in deinemH2441 HalseH2441.

WLC   אֱכָלH398 בְּנִיH1121 דְבַשׁH1706 כִּיH3588 טוֹבH2896 וְנֹפֶתH5317 מָתוֹקH4966 עַלH5921 חִכֶּֽךָH2441


ELBS   Ebenso betrachte die WeisheitH2451 für deine SeeleH5315: wenn duH3045 sie gefundenH4672 hast, so gibt es eine Zukunft, und deine HoffnungH8615 wirdH3426 nicht vernichtet werdenH3772.

LUT   Also lerneH3045 die WeisheitH2451 für deine SeeleH5315. Wenn du sie findestH4672, so wird’s hernach wohlH319 gehenH319, und deine HoffnungH8615 wird nicht umsonstH3772 seinH3426.

WLC   כֵּןH3651 דְּעֶהH3045 חָכְמָהH2451 לְנַפְשֶׁךָH5315 אִםH518 מָצָאתָH4672 וְיֵשׁH3426 אַחֲרִיתH319 וְתִקְוָתְךָH8615 לֹאH3808 תִכָּרֵֽתH3772


ELBS   LaureH693 nicht, Gesetzloser, auf die WohnungH5116 des GerechtenH6662, zerstöre nicht seine Lagerstätte.

LUT   LaureH693 nicht als ein GottloserH7563 auf das HausH5116 des GerechtenH6662; verstöreH7703 seine RuheH7258 nicht.

WLC   אַלH408 תֶּאֱרֹבH693 רָשָׁעH7563 לִנְוֵהH5116 צַדִּיקH6662 אַֽלH408 תְּשַׁדֵּדH7703 רִבְצֽוֹH7258


ELBS   Denn der GerechteH6662 fällt siebenmalH7651 und steht wieder aufH6965, aber die Gesetzlosen stürzen niederH5307 im UnglückH7451.

LUT   Denn ein GerechterH6662 fälltH5307 siebenmalH7651 und stehtH6965 wieder aufH6965; aber die GottlosenH7563 versinkenH3782 im UnglückH7451.

WLC   כִּיH3588 שֶׁבַעH7651 יִפּוֹלH5307 צַדִּיקH6662 וָקָםH6965 וּרְשָׁעִיםH7563 יִכָּשְׁלוּH3782 בְרָעָֽהH7451


ELBS   Freue dichH8055 nicht über den FallH5307 deines FeindesH341, und dein HerzH3820 frohlocke nicht über seinen Sturz:

LUT   FreueH8055 dich des FallesH5307 deines FeindesH341 nicht, und dein HerzH3820 sei nicht frohH1523 über seinem UnglückH3782;

WLC   בִּנְפֹלH5307 אויביךH341 אֽוֹיִבְךָH341 אַלH408 תִּשְׂמָחH8055 וּבִכָּשְׁלוֹH3782 אַלH408 יָגֵלH1523 לִבֶּֽךָH3820


ELBS   damit JehovaH3068 es nicht seheH7200, und es böse sei in seinen AugenH5869, und er seinen ZornH639 von ihm abwende.

LUT   der HERRH3068 möchte es sehenH7200, und es möchte ihm übelH7489 gefallenH5869 und er seinen ZornH639 von ihm wendenH7725.

WLC   פֶּןH6435 יִרְאֶהH7200 יְהוָהH3068 וְרַעH7489 בְּעֵינָיוH5869 וְהֵשִׁיבH7725 מֵעָלָיוH5921 אַפּֽוֹH639


ELBS   Erzürne dich nichtH2734 über die Übeltäter, beneide nichtH7065 die Gesetzlosen;

LUT   ErzürneH2734 dich nicht über die BösenH7489 und eifereH7065 nicht über die GottlosenH7563.

WLC   אַלH408 תִּתְחַרH2734 בַּמְּרֵעִיםH7489 אַלH408 תְּקַנֵּאH7065 בָּרְשָׁעִֽיםH7563


ELBS   dennH319 für den BösenH7451 wird keine Zukunft sein, die LeuchteH5216 der Gesetzlosen wird erlöschenH1846.

LUT   Denn der BöseH7451 hat nichtsH319 zu hoffenH319, und die LeuchteH5216 der GottlosenH7563 wird verlöschenH1846.

WLC   כִּיH3588 לֹֽאH3808 תִהְיֶהH1961 אַחֲרִיתH319 לָרָעH7451 נֵרH5216 רְשָׁעִיםH7563 יִדְעָֽךְH1846


ELBS   Mein SohnH1121, fürchteH3372 JehovaH3068 undH6148 den KönigH4428; mit Aufrührern laß dichH8138 nicht ein.

LUT   Mein KindH1121, fürchteH3372 den HERRNH3068 und den KönigH4428 und mengeH6148 dich nicht unter die AufrührerH8138.

WLC   יְרָֽאH3372 אֶתH853 יְהוָהH3068 בְּנִיH1121 וָמֶלֶךְH4428 עִםH5973 שׁוֹנִיםH8138 אַלH408 תִּתְעָרָֽבH6148


ELBS   Denn plötzlichH6597 erhebt sich ihr VerderbenH343; und ihrer beiderH8147 Untergang, wer weißH3045 ihnH6965?

LUT   Denn ihr VerderbenH343 wird plötzlichH6597 entstehenH6965; und wer weißH3045, wann beiderH8147 UnglückH6365 kommt?

WLC   כִּֽיH3588 פִתְאֹםH6597 יָקוּםH6965 אֵידָםH343 וּפִידH6365 שְׁנֵיהֶםH8147 מִיH4310 יוֹדֵֽעַH3045


ELBS   Auch diese sind vonH6440 den WeisenH2450: Die Person ansehenH5234 im GerichtH4941 ist nicht gutH2896.

LUT   Dies sind auch Worte von WeisenH2450. Die PersonH6440 ansehenH5234 im GerichtH4941 ist nicht gutH2896.

WLC   גַּםH1571 אֵלֶּהH428 לַֽחֲכָמִיםH2450 הַֽכֵּרH5234 פָּנִיםH6440 בְּמִשְׁפָּטH4941 בַּלH1077 טֽוֹבH2896


ELBS   Wer zu dem Gesetzlosen spricht: DuH559 bist gerechtH6662, den verfluchen die VölkerH5971, den verwünschen die Völkerschaften;

LUT   Wer zum GottlosenH7563 sprichtH559: »Du bist frommH6662,« dem fluchenH5344 die LeuteH5971, und das VolkH3816 haßtH2194 ihn.

WLC   אֹמֵרH559 לְרָשָׁעH7563 צַדִּיקH6662 אָתָּהH859 יִקְּבֻהוּH5344 עַמִּיםH5971 יִזְעָמוּהוּH2194 לְאֻמִּֽיםH3816


ELBS   denen aber, welche gerecht entscheiden, geht es wohlH5276, und über sie kommtH935 Segnung des GutenH2896.

LUT   Welche aber strafenH3198, die gefallenH5276 wohl, und kommtH935 ein reicherH2896 SegenH1293 auf sie.

WLC   וְלַמּוֹכִיחִיםH3198 יִנְעָםH5276 וַֽעֲלֵיהֶםH5921 תָּבוֹאH935 בִרְכַּתH1293 טֽוֹבH2896


ELBS   Die LippenH8193 küßt, wer richtigeH5228 AntwortH1697 gibt.

LUT   Eine richtigeH5228 AntwortH1697 istH7725 wie ein lieblicherH8193 KußH5401.

WLC   שְׂפָתַיִםH8193 יִשָּׁקH5401 מֵשִׁיבH7725 דְּבָרִיםH1697 נְכֹחִֽיםH5228


ELBS   Besorge draußenH2351 deine ArbeitH4399 und bestelle sie dirH310 aufH3559 dem FeldeH7704; hernach magst du dann dein HausH1004 bauenH1129.

LUT   RichteH3559 draußenH2351 dein GeschäftH4399 aus und bearbeiteH6257 deinen AckerH7704; darnachH310 baueH1129 dein HausH1004.

WLC   הָכֵןH3559 בַּחוּץH2351 מְלַאכְתֶּךָH4399 וְעַתְּדָהּH6257 בַּשָּׂדֶהH7704 לָךְH0 אַחַרH310 וּבָנִיתָH1129 בֵיתֶֽךָH1004


ELBS   Werde nichtH6601 ohne UrsacheH2600 ZeugeH5707 wider deinen NächstenH7453; wolltest du denn täuschen mit deinen LippenH8193?

LUT   Sei nicht ZeugeH5707 ohne UrsacheH2600 wider deinen NächstenH7453 und betrügeH6601 nicht mit deinem MundeH8193.

WLC   אַלH408 תְּהִיH1961 עֵדH5707 חִנָּםH2600 בְּרֵעֶךָH7453 וַהֲפִתִּיתָH6601 בִּשְׂפָתֶֽיךָH8193


ELBS   Sprich nicht: Wie erH559 mir getanH6213 hat, so will ich ihm tunH6213, will dem ManneH376 vergeltenH7725 nach seinem WerkeH6467.

LUT   SprichH559 nicht: »Wie man mir tutH6213, so will ich wieder tunH6213 und einem jeglichenH376 sein WerkH6467 vergeltenH7725.

WLC   אַלH408 תֹּאמַרH559 כַּאֲשֶׁרH834 עָֽשָׂהH6213 לִיH0 כֵּןH3651 אֶֽעֱשֶׂהH6213 לּוֹH0 אָשִׁיבH7725 לָאִישׁH376 כְּפָעֳלֽוֹH6467


ELBS   An dem AckerH7704 eines faulenH6102 Mannes kamH5674 ich vorüber, undH3820 an dem WeinbergeH3754 eines unverständigen MenschenH120.

LUT   Ich gingH5674 am AckerH7704 des Faulen H6102 H376 vorüber und am WeinbergH3754 des NarrenH3820 H2638 H120;

WLC   עַלH5921 שְׂדֵהH7704 אִישׁH376 עָצֵלH6102 עָבַרְתִּיH5674 וְעַלH5921 כֶּרֶםH3754 אָדָםH120 חֲסַרH2638 לֵֽבH3820


ELBS   UndH6440 siehe, er war ganz mit DistelnH2738 überwachsen, seine Fläche war mit Brennesseln bedecktH3680, und seine steinerneH68 MauerH1444 eingerissen.

LUT   und siehe, da warenH3680 eitel H6440 H3680 NesselnH2738 darauf, und er standH5927 vollH5927 DistelnH7063, und die Mauer H1444 H68 war eingefallenH2040.

WLC   וְהִנֵּהH2009 עָלָהH5927 כֻלּוֹH3605 קִמְּשֹׂנִיםH2738 כָּסּוּH3680 פָנָיוH6440 חֲרֻלִּיםH7063 וְגֶדֶרH1444 אֲבָנָיוH68 נֶהֱרָֽסָהH2040


ELBS   Und ichH2372 schaute es, ich richteteH7896 mein HerzH3820 darauf; ich sahH7200 es, empfing Unterweisung:

LUT   Da ich das sahH2372, nahmH7896 ich’sH7896 zu HerzenH3820 und schauteH7200 und lernteH4148 daranH3947.

WLC   וָֽאֶחֱזֶהH2372 אָנֹכִֽיH595 אָשִׁיתH7896 לִבִּיH3820 רָאִיתִיH7200 לָקַחְתִּיH3947 מוּסָֽרH4148


ELBS   Ein wenigH4592 SchlafH8142, ein wenigH4592 Schlummer, ein wenigH4592 Händefalten, um auszuruhen -

LUT   Du willst ein wenigH4592 schlafenH8142 und ein wenigH4592 schlummernH8572 und ein wenigH4592 die HändeH3027 zusammentunH2264, daß du ruhestH7901:

WLC   מְעַטH4592 שֵׁנוֹתH8142 מְעַטH4592 תְּנוּמוֹתH8572 מְעַטH4592 חִבֻּקH2264 יָדַיִםH3027 לִשְׁכָּֽבH7901


ELBS   undH1980 deine ArmutH7389 kommtH935 herangeschritten, und deine Not wie ein gewappneterH4043 MannH376.

LUT   aber es wird dir deine ArmutH7389 kommenH935 wie ein WandererH1980 und dein MangelH4270 wie ein gewappneterH4043 MannH376.

WLC   וּבָֽאH935 מִתְהַלֵּךְH1980 רֵישֶׁךָH7389 וּמַחְסֹרֶיךָH4270 כְּאִישׁH376 מָגֵֽןH4043



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה