COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Wie umwölkt der HerrH136 in seinem Zorne die TochterH1323 ZionH6726! Er hat die HerrlichkeitH8597 IsraelsH3478 vom HimmelH8064 zur ErdeH776 geworfenH7993, und hat des Schemels seiner FüßeH7272 nicht gedachtH2142 am TageH3117 seines ZornesH639.

LUT   Wie hat der HERRH136 die TochterH1323 ZionH6726 mit seinem ZornH639 überschüttetH5743! Er hat die HerrlichkeitH8597 IsraelsH3478 vom HimmelH8064 auf die ErdeH776 geworfenH7993; er hat nicht gedachtH2142 an seinen Fußschemel H1916 H7272 am TageH3117 seines ZornsH639.

WLC   אֵיכָהH349 יָעִיבH5743 בְּאַפּוֹH639 אֲדֹנָיH136 אֶתH853 בַּתH1323 צִיּוֹןH6726 הִשְׁלִיךְH7993 מִשָּׁמַיִםH8064 אֶרֶץH776 תִּפְאֶרֶתH8597 יִשְׂרָאֵלH3478 וְלֹאH3808 זָכַרH2142 הֲדֹםH1916 רַגְלָיוH7272 בְּיוֹםH3117 אַפּֽוֹH639


ELBS   Der HerrH136 hatH1104 schonungslos vernichtet alle Wohnstätten JakobsH3290; erH2550 hatH2040 in seinem Grimme niedergerissen die FestenH4013 der TochterH1323 JudaH3063; zu Boden geworfen, entweihtH2490 hatH4467 erH5060 dasH776 Königtum und seine FürstenH8269.

LUT   Der HERRH136 hat alle WohnungenH4999 JakobsH3290 ohne BarmherzigkeitH2550 vertilgtH1104; er hat die FestenH4013 der TochterH1323 JudaH3063 abgebrochenH2040 in seinem GrimmH5678 und geschleiftH776 H5060; er hat entweihtH2490 beide, ihr KönigreichH4467 und ihre FürstenH8269.

WLC   בִּלַּעH1104 אֲדֹנָיH136 לאH3808 וְלֹאH3808 חָמַלH2550 אֵתH853 כָּלH3605 נְאוֹתH4999 יַעֲקֹבH3290 הָרַסH2040 בְּעֶבְרָתוֹH5678 מִבְצְרֵיH4013 בַתH1323 יְהוּדָהH3063 הִגִּיעַH5060 לָאָרֶץH776 חִלֵּלH2490 מַמְלָכָהH4467 וְשָׂרֶֽיהָH8269


ELBS   In Zornesglut hatH1197 er abgehauenH1438 jedes HornH7161 IsraelsH3478; er hat seine RechteH3225 zurückgezogen vorH2750 dem FeindeH341, undH268 hat JakobH3290 in Brand gesteckt wie einH3852 flammendes FeuerH784, das ringsum frißtH398.

LUT   Er hat alle HörnerH7161 IsraelsH3478 in seinem grimmigenH2750 ZornH639 zerbrochenH1438; er hat seine rechte HandH3225 hinterH268 sichH268 gezogenH7725, daH6440 der FeindH341 kam, und hat in JakobH3290 ein Feuer H784 H3852 angestecktH1197, das umherH5439 verzehrtH398.

WLC   גָּדַעH1438 בָּֽחֳרִיH2750 אַףH639 כֹּלH3605 קֶרֶןH7161 יִשְׂרָאֵלH3478 הֵשִׁיבH7725 אָחוֹרH268 יְמִינוֹH3225 מִפְּנֵיH6440 אוֹיֵבH341 וַיִּבְעַרH1197 בְּיַעֲקֹבH3290 כְּאֵשׁH784 לֶֽהָבָהH3852 אָכְלָהH398 סָבִֽיבH5439


ELBS   Seinen BogenH7198 hatH2026 er gespanntH1869 wie ein FeindH341, hatH8210 mit seiner RechtenH3225 sichH6862 hingestellt wie ein Gegner undH5324 alle LustH4261 der AugenH5869 getötet; in das ZeltH168 der TochterH1323 ZionH6726 hat er seinen GrimmH2534 ausgegossen wie FeuerH784.

LUT   Er hat seinen BogenH7198 gespanntH1869 wie ein FeindH341; seine rechte HandH3225 hat er geführtH5324 wie ein WidersacherH6862 und hat erwürgtH2026 alles, was lieblichH4261 anzusehenH5869 war, und seinen GrimmH2534 wie ein FeuerH784 ausgeschüttetH8210 in der HütteH168 der TochterH1323 ZionH6726.

WLC   דָּרַךְH1869 קַשְׁתּוֹH7198 כְּאוֹיֵבH341 נִצָּבH5324 יְמִינוֹH3225 כְּצָרH6862 וַֽיַּהֲרֹגH2026 כֹּלH3605 מַחֲמַדֵּיH4261 עָיִןH5869 בְּאֹהֶלH168 בַּתH1323 צִיּוֹןH6726 שָׁפַךְH8210 כָּאֵשׁH784 חֲמָתֽוֹH2534


ELBS   Der HerrH136 ist wie ein FeindH341 geworden, er hatH1104 IsraelH3478 vernichtet, vernichtet alle ihre PalästeH759, seine FestenH4013 zerstört; undH7843 bei der TochterH1323 JudaH3063 hatH1104 er Seufzen und Stöhnen gemehrtH7235.

LUT   Der HERRH136 ist gleich wie ein FeindH341; er hat vertilgtH1104 IsraelH3478; er hat vertilgtH1104 alle ihre PalästeH759 und hat seine FestenH4013 verderbtH7843; er hat der TochterH1323 JudaH3063 viel KlagensH592 und LeidesH8386 gemachtH7235.

WLC   הָיָהH1961 אֲדֹנָיH136 כְּאוֹיֵבH341 בִּלַּעH1104 יִשְׂרָאֵלH3478 בִּלַּעH1104 כָּלH3605 אַרְמְנוֹתֶיהָH759 שִׁחֵתH7843 מִבְצָרָיוH4013 וַיֶּרֶבH7235 בְּבַתH1323 יְהוּדָהH3063 תַּאֲנִיָּהH8386 וַאֲנִיָּֽהH592


ELBS   UndH7843 er hatH4150 sein Gehege zerwühltH2554 wie einen GartenH1588, hat den OrtH4150 seiner Festversammlung zerstört; JehovaH3068 machte in ZionH6726 Fest undH7676 Sabbath vergessenH7911; und in seines ZornesH639 GrimmH2195 verschmähte er KönigH4428 und PriesterH3548.

LUT   Er hat sein GezeltH7900 zerwühltH2554 wie einen GartenH1588 und seine WohnungH4150 verderbtH7843; der HERRH3068 hat zu ZionH6726 FeiertagH4150 und SabbatH7676 lassen vergessenH7911 und in seinem grimmigenH2195 ZornH639 KönigH4428 und PriesterH3548 schändenH5006 lassen.

WLC   וַיַּחְמֹסH2554 כַּגַּןH1588 שֻׂכּוֹH7900 שִׁחֵתH7843 מוֹעֲדוֹH4150 שִׁכַּחH7911 יְהוָהH3068 בְּצִיּוֹןH6726 מוֹעֵדH4150 וְשַׁבָּתH7676 וַיִּנְאַץH5006 בְּזַֽעַםH2195 אַפּוֹH639 מֶלֶךְH4428 וְכֹהֵֽןH3548


ELBS   Der HerrH136 hatH4150 seinen AltarH4196 verworfenH2186, sein HeiligtumH4720 verschmäht; erH5414 hat die MauernH2346 ihrer Prachtgebäude der HandH3027 des FeindesH341 preisgegeben: Sie habenH5462 im HauseH1004 JehovasH3068 Lärm erhoben wie anH3117 einem Festtage.

LUT   Der HERRH136 hat seinen AltarH4196 verworfenH2186 und sein HeiligtumH4720 entweihtH5010; er hat die MauernH2346 ihrer PalästeH759 in des FeindesH341 HändeH3027 gegebenH5462, daß sie im HauseH1004 des HERRNH3068 geschrieen H6963 H5414 haben wie an einem FeiertagH4150 H3117.

WLC   זָנַחH2186 אֲדֹנָיH136 מִזְבְּחוֹH4196 נִאֵרH5010 מִקְדָּשׁוֹH4720 הִסְגִּירH5462 בְּיַדH3027 אוֹיֵבH341 חוֹמֹתH2346 אַרְמְנוֹתֶיהָH759 קוֹלH6963 נָתְנוּH5414 בְּבֵיתH1004 יְהוָהH3068 כְּיוֹםH3117 מוֹעֵֽדH4150


ELBS   JehovaH3068 hatH1104 sichH5186 vorgenommen, die MauerH2346 der TochterH1323 ZionH6726 zu zerstören; er zogH7725 die MeßschnurH6957, wandte seine HandH3027 vom VerderbenH7843 nicht ab; und Wall und MauerH2426 hat er trauern lassen: Zusammen liegen sie kläglichH56 da.

LUT   Der HERRH3068 hat gedachtH2803 zu verderbenH7843 die MauerH2346 der TochterH1323 ZionH6726; er hat die RichtschnurH6957 darübergezogenH5186 und seine HandH3027 nicht abgewendetH7725, bis er sie vertilgteH1104; die ZwingerH2426 stehen kläglichH56, und die MauerH2346 liegt jämmerlichH3162 H535.

WLC   חָשַׁבH2803 יְהוָהH3068 לְהַשְׁחִיתH7843 חוֹמַתH2346 בַּתH1323 צִיּוֹןH6726 נָטָהH5186 קָוH6957 לֹאH3808 הֵשִׁיבH7725 יָדוֹH3027 מִבַּלֵּעַH1104 וַיַּֽאֲבֶלH56 חֵלH2426 וְחוֹמָהH2346 יַחְדָּוH3162 אֻמְלָֽלוּH535


ELBS   In die ErdeH776 gesunken sindH4672 ihre ToreH8179, zerstörtH6 undH7665 zerschlagen hat er ihre RiegelH1280; ihr KönigH4428 und ihre FürstenH8269 sind unter den Nationen, kein GesetzH8451 ist mehr; auch ihre ProphetenH5030 erlangen kein GesichtH2377 von JehovaH3068.

LUT   Ihre ToreH8179 liegenH2883 tiefH2883 in der ErdeH776; er hat ihre RiegelH1280 zerbrochenH7665 und zunichteH6 gemacht. Ihr KönigH4428 und ihre FürstenH8269 sind unter den HeidenH1471, wo sie das GesetzH8451 nicht üben können und ihre ProphetenH5030 kein GesichtH2377 vom HERRNH3068 habenH4672.

WLC   טָבְעוּH2883 בָאָרֶץH776 שְׁעָרֶיהָH8179 אִבַּדH6 וְשִׁבַּרH7665 בְּרִיחֶיהָH1280 מַלְכָּהּH4428 וְשָׂרֶיהָH8269 בַגּוֹיִםH1471 אֵיןH369 תּוֹרָהH8451 גַּםH1571 נְבִיאֶיהָH5030 לֹאH3808 מָצְאוּH4672 חָזוֹןH2377 מֵיְהוָֽהH3068


ELBS   Verstummt sitzen aufH5927 der ErdeH776 dieH3381 ÄltestenH2205 der TochterH1323 ZionH6726; sie haben Staub auf ihr HauptH7218 geworfen, Sacktuch sichH3427 umgegürtet; die JungfrauenH1330 JerusalemsH3389 haben ihr HauptH7218 zur ErdeH6083 gesenkt.

LUT   Die ÄltestenH2205 der TochterH1323 ZionH6726 liegenH3427 auf der ErdeH776 und sind stillH1826; sie werfenH5927 StaubH6083 auf ihre HäupterH7218 und haben SäckeH8242 angezogenH2296; die JungfrauenH1330 von JerusalemH3389 hängenH3381 ihre HäupterH7218 zur ErdeH776.

WLC   יֵשְׁבוּH3427 לָאָרֶץH776 יִדְּמוּH1826 זִקְנֵיH2205 בַתH1323 צִיּוֹןH6726 הֶֽעֱלוּH5927 עָפָרH6083 עַלH5921 רֹאשָׁםH7218 חָגְרוּH2296 שַׂקִּיםH8242 הוֹרִידוּH3381 לָאָרֶץH776 רֹאשָׁןH7218 בְּתוּלֹתH1330 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   Durch TränenH1832 vergehen meine AugenH5869, meine EingeweideH4578 wallen, meine LeberH3516 hatH8210 sichH5848 zur ErdeH776 ergossen: wegen der Zertrümmerung der TochterH1323 meines VolkesH5971, weil KindH5768 und SäuglingH3243 aufH3615 den StraßenH7339 der StadtH7151 verschmachten.

LUT   Ich habe schier meine AugenH5869 ausgeweintH1832 H3615, daß mir mein LeibH4578 davon weheH2560 tut; meine LeberH3516 ist auf die ErdeH776 ausgeschüttetH8210 über dem JammerH7667 der TochterH1323 meines VolksH5971, da die SäuglingeH3243 und UnmündigenH5768 auf den GassenH7339 in der StadtH7151 verschmachtetenH5848,

WLC   כָּלוּH3615 בַדְּמָעוֹתH1832 עֵינַיH5869 חֳמַרְמְרוּH2560 מֵעַיH4578 נִשְׁפַּךְH8210 לָאָרֶץH776 כְּבֵדִיH3516 עַלH5921 שֶׁבֶרH7667 בַּתH1323 עַמִּיH5971 בֵּֽעָטֵףH5848 עוֹלֵלH5768 וְיוֹנֵקH3243 בִּרְחֹבוֹתH7339 קִרְיָֽהH7151


ELBS   Zu ihren MütternH517 sagenH559 sie: Wo ist KornH1715 und WeinH3196? indem sie wie tödlich Verwundete hinschmachten auf den StraßenH7339 der StadtH5892, indem ihre SeeleH5315 sichH5848 ergießt in den BusenH2436 ihrer MütterH517.

LUT   da sie zu ihren MütternH517 sprachenH559: Wo ist BrotH1715 und WeinH3196? da sie auf den GassenH7339 in der StadtH5892 verschmachtetenH5848 wie die tödlich VerwundetenH2491 und in den ArmenH2436 ihrer MütterH517 den GeistH5315 aufgabenH8210.

WLC   לְאִמֹּתָםH517 יֹֽאמְרוּH559 אַיֵּהH346 דָּגָןH1715 וָיָיִןH3196 בְּהִֽתְעַטְּפָםH5848 כֶּֽחָלָלH2491 בִּרְחֹבוֹתH7339 עִירH5892 בְּהִשְׁתַּפֵּךְH8210 נַפְשָׁםH5315 אֶלH413 חֵיקH2436 אִמֹּתָֽםH517


ELBS   WasH4100 soll ichH5749 dir bezeugen, was dir vergleichenH7737, TochterH1323 JerusalemH3389? Was soll ichH5749 dir gleichstellen, daß ich dich tröste, du JungfrauH1330, TochterH1323 ZionH6726? Denn deine Zertrümmerung istH7495 großH1419 wieH1819 das MeerH3220: Wer kann dich heilen?

LUT   Ach du TochterH1323 JerusalemH3389, wemH4100 soll ich dich vergleichenH1819, und wofür soll ich dich rechnenH5749 H5749? Du JungfrauH1330 TochterH1323 ZionH6726, wem soll ich dich vergleichenH7737, damit ich dich tröstenH5162 möchte? Denn dein SchadenH7667 ist großH1419 wie ein MeerH3220; wer kann dich heilenH7495?

WLC   מָֽהH4100 אֲעִידֵךְH5749 מָהH4100 אֲדַמֶּהH1819 לָּךְH0 הַבַּתH1323 יְרוּשָׁלִַםH3389 מָהH4100 אַשְׁוֶהH7737 לָּךְH0 וַאֲנַֽחֲמֵךְH5162 בְּתוּלַתH1330 בַּתH1323 צִיּוֹןH6726 כִּֽיH3588 גָדוֹלH1419 כַּיָּםH3220 שִׁבְרֵךְH7667 מִיH4310 יִרְפָּאH7495 לָֽךְH0


ELBS   Nichtiges und Ungereimtes haben deine ProphetenH5030 dir geschaut; und sie deckten deine UngerechtigkeitH5771 nichtH7723 aufH1540, um deine Gefangenschaft zu wendenH7725; sondern sie schauten dir Aussprüche der Nichtigkeit und der Vertreibung.

LUT   Deine ProphetenH5030 haben dir loseH7723 und törichteH8602 GesichteH2372 gepredigt und dir deine MissetatH5771 nicht geoffenbartH1540, damit sie dein Gefängnis H7622 H7622 abgewandtH7725 hätten, sondern haben dir gepredigtH2372 loseH7723 PredigtH4864, damit sie dich zumH4065 Lande hinausH4065 predigten.

WLC   נְבִיאַיִךְH5030 חָזוּH2372 לָךְH0 שָׁוְאH7723 וְתָפֵלH8602 וְלֹֽאH3808 גִלּוּH1540 עַלH5921 עֲוֺנֵךְH5771 לְהָשִׁיבH7725 שביתךH7622 שְׁבוּתֵךְH7622 וַיֶּחֱזוּH2372 לָךְH0 מַשְׂאוֹתH4864 שָׁוְאH7723 וּמַדּוּחִֽיםH4065


ELBS   Alle, die des WegesH1870 ziehen, schlagen überH5674 dich die HändeH3709 zusammen, sieH5128 zischenH8319 und schütteln ihren KopfH7218 über die TochterH1323 JerusalemH3389: "Ist das die StadtH5892, von der man sagteH559: Der Schönheit Vollendung, eine FreudeH4885 der ganzen ErdeH776? "

LUT   Alle, die vorübergehenH5674, klatschenH5606 mit HändenH3709, pfeifenH8319 dichH1870 an und schüttelnH5128 den KopfH7218 über die TochterH1323 JerusalemH3389: Ist das die StadtH5892, von der man sagtH559, sie sei die allerschönsteH3308 H3632, der sich das ganze LandH776 freutH4885?

WLC   סָֽפְקוּH5606 עָלַיִךְH5921 כַּפַּיִםH3709 כָּלH3605 עֹבְרֵיH5674 דֶרֶךְH1870 שָֽׁרְקוּH8319 וַיָּנִעוּH5128 רֹאשָׁםH7218 עַלH5921 בַּתH1323 יְרוּשָׁלִָםH3389 הֲזֹאתH2063 הָעִירH5892 שֶׁיֹּֽאמְרוּH559 כְּלִילַתH3632 יֹפִיH3308 מָשׂוֹשׂH4885 לְכָלH3605 הָאָֽרֶץH776


ELBS   Alle deine FeindeH341 sperrenH6475 ihren MundH6310 über dich auf, sieH2786 zischenH8319 und knirschen mit den ZähnenH8127; sieH389 sprechenH559: Wir habenH6960 sie verschlungenH1104; fürwahr, dies ist der TagH3117, den wir erhofft habenH4672: Wir haben ihn erreicht, gesehenH7200!

LUT   Alle deine FeindeH341 sperrenH6475 ihr MaulH6310 auf wider dich, pfeifenH8319 dich an, bleckenH2786 die ZähneH8127 und sprechenH559: He! wir haben sie vertilgtH1104; dasH389 ist der TagH3117, den wir begehrtH6960 haben; wir haben’s erlangtH4672, wir haben’s erlebtH7200.

WLC   פָּצוּH6475 עָלַיִךְH5921 פִּיהֶםH6310 כָּלH3605 אוֹיְבַיִךְH341 שָֽׁרְקוּH8319 וַיַּֽחַרְקוּH2786 שֵׁןH8127 אָמְרוּH559 בִּלָּעְנוּH1104 אַךְH389 זֶהH2088 הַיּוֹםH3117 שֶׁקִּוִּינֻהוּH6960 מָצָאנוּH4672 רָאִֽינוּH7200


ELBS   JehovaH3068 hatH1214 getanH6213, was erH2550 beschlossenH2161, hatH6680 sein WortH565 erfüllt, das er von den TagenH3117 der Vorzeit her entboten hatH2040. Er hat schonungslos niedergerissen undH6924 den FeindH341 sichH6862 über dich freuenH8055 lassen, hat das HornH7161 deiner Bedränger erhöhtH7311.

LUT   Der HERRH3068 hat getanH6213, was er vorhatteH2161; er hat sein WortH565 erfülltH1214, das er längst zuvor H3117 H6924 gebotenH6680 hat; er hat ohne BarmherzigkeitH2550 zerstörtH2040; er hat den FeindH341 über dich erfreutH8055 und deiner WidersacherH6862 HornH7161 erhöhtH7311.

WLC   עָשָׂהH6213 יְהוָהH3068 אֲשֶׁרH834 זָמָםH2161 בִּצַּעH1214 אֶמְרָתוֹH565 אֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 מִֽימֵיH3117 קֶדֶםH6924 הָרַסH2040 וְלֹאH3808 חָמָלH2550 וַיְשַׂמַּחH8055 עָלַיִךְH5921 אוֹיֵבH341 הֵרִיםH7311 קֶרֶןH7161 צָרָֽיִךְH6862


ELBS   Ihr HerzH3820 schreitH6817 zu dem HerrnH136. DuH5414 MauerH2346 der TochterH1323 ZionH6726, laß, einem Bache gleich, TränenH1832 rinnenH3381 TagH3119 undH5158 NachtH3915; gönne dir keine Rast, deinem AugapfelH5869 keine Ruhe!

LUT   Ihr HerzH3820 schrieH6817 zum HERRNH136. O du MauerH2346 der TochterH1323 ZionH6726, laß TagH3119 und NachtH3915 TränenH1832 herabfließenH3381 wie einen BachH5158; höre nicht aufH6314 H5414, und dein Augapfel H5869 H1323 lasseH1826 nicht abH1826.

WLC   צָעַקH6817 לִבָּםH3820 אֶלH413 אֲדֹנָיH136 חוֹמַתH2346 בַּתH1323 צִיּוֹןH6726 הוֹרִידִיH3381 כַנַּחַלH5158 דִּמְעָהH1832 יוֹמָםH3119 וָלַיְלָהH3915 אַֽלH408 תִּתְּנִיH5414 פוּגַתH6314 לָךְH0 אַלH408 תִּדֹּםH1826 בַּתH1323 עֵינֵֽךְH5869


ELBS   Mache dich aufH6965, klage in der NachtH3915 beim Beginn der Nachtwachen, schütte dein HerzH3820 ausH8210 wie WasserH4325 vorH2351 dem AngesichtH6440 des HerrnH136; hebeH5375 deine HändeH3709 zu ihm empor fürH5227 dieH5848 SeeleH5315 deiner KinderH5768, die vor HungerH7458 verschmachten an allen Straßenecken!

LUT   SteheH6965 des NachtsH3915 aufH6965 und schreieH7442; schütteH8210 dein HerzH3820 ausH8210 in der erstenH7218 WacheH821 gegen H5227 H6440 den HERRNH136 wie WasserH4325; hebeH5375 deine HändeH3709 gegen ihn aufH5375 um der SeelenH5315 willen deiner jungen KinderH5768, die vor HungerH7458 verschmachtenH5848 vornH7218 an allen GassenH2351!

WLC   קוּמִיH6965 רֹנִּיH7442 בלילH3915 בַלַּיְלָהH3915 לְרֹאשׁH7218 אַשְׁמֻרוֹתH821 שִׁפְכִיH8210 כַמַּיִםH4325 לִבֵּךְH3820 נֹכַחH5227 פְּנֵיH6440 אֲדֹנָיH136 שְׂאִיH5375 אֵלָיוH413 כַּפַּיִךְH3709 עַלH5921 נֶפֶשׁH5315 עֽוֹלָלַיִךְH5768 הָעֲטוּפִיםH5848 בְּרָעָבH7458 בְּרֹאשׁH7218 כָּלH3605 חוּצֽוֹתH2351


ELBS   SiehH5027, JehovaH3068, und schaue, wem du alsoH3541 getan hastH5953! Sollen WeiberH802 ihre Leibesfrucht essenH398, die KindleinH5768, welche sieH2026 auf den Händen tragen? Sollen im HeiligtumH4720 des HerrnH136 ermordet werdenH7200 PriesterH3548 und ProphetH5030?

LUT   HERRH3068, schaueH7200 und sieheH5027 doch, wen du soH3541 verderbt hastH5953! Sollen denn die WeiberH802 ihres Leibes FruchtH6529 essenH398, die KindleinH5768 H2949, so man auf Händen trägt? Sollen denn ProphetenH5030 und PriesterH3548 in dem HeiligtumH4720 des HERRNH136 so erwürgtH2026 werden?

WLC   רְאֵהH7200 יְהוָהH3068 וְֽהַבִּיטָהH5027 לְמִיH4310 עוֹלַלְתָּH5953 כֹּהH3541 אִםH518 תֹּאכַלְנָהH398 נָשִׁיםH802 פִּרְיָםH6529 עֹלֲלֵיH5768 טִפֻּחִיםH2949 אִםH518 יֵהָרֵגH2026 בְּמִקְדַּשׁH4720 אֲדֹנָיH136 כֹּהֵןH3548 וְנָבִֽיאH5030


ELBS   KnabenH5288 undH2026 Greise liegenH7901 am BodenH776 auf den Straßen; meine JungfrauenH1330 und meine JünglingeH970 sind durchs SchwertH2719 gefallenH5307; hingemordet hastH2873 du am TageH3117 deines ZornesH639, geschlachtet ohneH2351 Schonung.

LUT   Es lagenH7901 in den GassenH2351 auf der ErdeH776 KnabenH5288 und AlteH2205; meine JungfrauenH1330 und JünglingeH970 sind durchs SchwertH2719 gefallenH5307. Du hast gewürgtH2026 am TageH3117 deines ZornsH639; du hast ohne BarmherzigkeitH2550 geschlachtetH2873.

WLC   שָׁכְבוּH7901 לָאָרֶץH776 חוּצוֹתH2351 נַעַרH5288 וְזָקֵןH2205 בְּתוּלֹתַיH1330 וּבַחוּרַיH970 נָפְלוּH5307 בֶחָרֶבH2719 הָרַגְתָּH2026 בְּיוֹםH3117 אַפֶּךָH639 טָבַחְתָּH2873 לֹאH3808 חָמָֽלְתָּH2550


ELBS   Meine Schrecknisse hast du vonH5439 allen Seiten herbeigerufen wie anH3117 einem Festtage, und nicht einer entrann oder blieb übrig am TageH3117 des ZornesH639 JehovasH3068; die ich aufH3615 den Händen getragenH2946 und erzogen habeH7235, mein FeindH341 hatH4150 sieH7121 vernichtet.

LUT   Du hast meine FeindeH4032 umherH5439 gerufenH7121 wie auf einen FeiertagH4150 H3117, daß niemandH6412 am TageH3117 des ZornsH639 des HERRNH3068 entronnenH6412 und übriggebliebenH8300 ist. Die ich auf den Händen getragenH2946 und erzogenH7235 habe, die hat der FeindH341 umgebrachtH3615.

WLC   תִּקְרָאH7121 כְיוֹםH3117 מוֹעֵדH4150 מְגוּרַיH4032 מִסָּבִיבH5439 וְלֹאH3808 הָיָהH1961 בְּיוֹםH3117 אַףH639 יְהוָהH3068 פָּלִיטH6412 וְשָׂרִידH8300 אֲשֶׁרH834 טִפַּחְתִּיH2946 וְרִבִּיתִיH7235 אֹיְבִיH341 כִלָּֽםH3615



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה