COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und nun, ihr PriesterH3548, an euch ergeht dieses GebotH4687!

LUT   Und nun, ihr PriesterH3548, dies GebotH4687 gilt euch.

WLC   וְעַתָּהH6258 אֲלֵיכֶםH413 הַמִּצְוָהH4687 הַזֹּאתH2063 הַכֹּהֲנִֽיםH3548


ELBS   Wenn ihr nicht höretH8085, undH7760 wenn ihr es nicht zu HerzenH3820 nehmet, meinem NamenH8034 EhreH3519 zu gebenH5414, sprichtH559 JehovaH3068 der Heerscharen, so werde ich den FluchH3994 unter euch sendenH7971, und eure Segnungen verfluchenH779; ja, ich habeH7760 sieH6635 auch verfluchtH779, weil ihr es nicht zu HerzenH3820 nehmet.

LUT   Wo ihr’s nicht höretH8085 noch zu HerzenH3820 nehmenH7760 werdet, daß ihr meinem NamenH8034 die EhreH3519 gebtH5414, sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635, so werde ich den FluchH3994 unter euch schickenH7971 und euren SegenH1293 verfluchenH779, ja, verfluchenH779 werde ich ihn, weil ihr’s nicht wolltet zu HerzenH3820 nehmenH7760.

WLC   אִםH518 לֹאH3808 תִשְׁמְעוּH8085 וְאִםH518 לֹאH3808 תָשִׂימוּH7760 עַלH5921 לֵבH3820 לָתֵתH5414 כָּבוֹדH3519 לִשְׁמִיH8034 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 וְשִׁלַּחְתִּיH7971 בָכֶםH0 אֶתH853 הַמְּאֵרָהH3994 וְאָרוֹתִיH779 אֶתH853 בִּרְכֽוֹתֵיכֶםH1293 וְגַםH1571 אָרוֹתִיהָH779 כִּיH3588 אֵינְכֶםH369 שָׂמִיםH7760 עַלH5921 לֵֽבH3820


ELBS   Siehe, ich schelteH1605 euchH5375 die SaatH2233 und streueH2219 euch MistH6569 in das AngesichtH6440, den MistH6569 eurer FesteH2282, und man wird euch zu ihm hintragen.

LUT   Siehe, ich will scheltenH1605 euch samt der SaatH2233 und den KotH6569 eurer FestopferH2282 euch ins AngesichtH6440 werfenH2219, und er soll an euch klebenH5375 bleiben.

WLC   הִנְנִיH2005 גֹעֵרH1605 לָכֶםH0 אֶתH853 הַזֶּרַעH2233 וְזֵרִיתִיH2219 פֶרֶשׁH6569 עַלH5921 פְּנֵיכֶםH6440 פֶּרֶשׁH6569 חַגֵּיכֶםH2282 וְנָשָׂאH5375 אֶתְכֶםH853 אֵלָֽיוH413


ELBS   Und ihr werdet wissenH3045, daß ich dieses GebotH4687 an euch gesandtH7971 habe, damit mein BundH1285 mit LeviH3878 sei, sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635.

LUT   So werdet ihr dann erfahrenH3045, daß ich solches GebotH4687 zu euch gesandtH7971 habe, daß es mein BundH1285 sein sollte mit LeviH3878, sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635.

WLC   וִֽידַעְתֶּםH3045 כִּיH3588 שִׁלַּחְתִּיH7971 אֲלֵיכֶםH413 אֵתH853 הַמִּצְוָהH4687 הַזֹּאתH2063 לִֽהְיוֹתH1961 בְּרִיתִיH1285 אֶתH854 לֵוִיH3878 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635


ELBS   Mein BundH1285 mit ihm war das LebenH2416 und der FriedeH7965; und ich gabH5414 sie ihm zur FurchtH4172, und er fürchteteH3372 michH6440, und er, er zitterte vor meinem NamenH8034.

LUT   Denn mein BundH1285 war mit ihm zum LebenH2416 und FriedenH7965, und ich gabH5414 ihm die FurchtH4172, daß er mich fürchteteH3372 und meinen NamenH8034 scheuteH6440 H2865.

WLC   בְּרִיתִיH1285 הָיְתָהH1961 אִתּוֹH854 הַֽחַיִּיםH2416 וְהַשָּׁלוֹםH7965 וָאֶתְּנֵֽםH5414 לוֹH0 מוֹרָאH4172 וַיִּֽירָאֵנִיH3372 וּמִפְּנֵיH6440 שְׁמִיH8034 נִחַתH2865 הֽוּאH1931


ELBS   Das GesetzH8451 der WahrheitH571 war in seinem MundeH6310, und UnrechtH5766 fandH4672 sichH7725 nicht auf seinen LippenH8193; erH1980 wandelte mit mir in FriedenH7965 und Geradheit, und vieleH7227 brachteH7725 er von ihrer UngerechtigkeitH5771 zurück.

LUT   Das GesetzH8451 der WahrheitH571 war in seinem MundeH6310, und ward kein BösesH5766 in seinen LippenH8193 gefundenH4672. Er wandelteH1980 vor mir friedsamH7965 und aufrichtigH4334 und bekehrteH7725 vieleH7227 von SündenH5771.

WLC   תּוֹרַתH8451 אֱמֶתH571 הָיְתָהH1961 בְּפִיהוּH6310 וְעַוְלָהH5766 לֹאH3808 נִמְצָאH4672 בִשְׂפָתָיוH8193 בְּשָׁלוֹםH7965 וּבְמִישׁוֹרH4334 הָלַךְH1980 אִתִּיH854 וְרַבִּיםH7227 הֵשִׁיבH7725 מֵעָוֺֽןH5771


ELBS   Denn die LippenH8193 des PriestersH3548 sollen ErkenntnisH1847 bewahrenH8104, und das GesetzH8451 suchtH1245 man aus seinem MundeH6310, denn er ist ein BoteH4397 JehovasH3068 der HeerscharenH6635.

LUT   Denn des PriestersH3548 LippenH8193 sollen die LehreH1847 bewahrenH8104, daß man aus seinem MundeH6310 das GesetzH8451 sucheH1245; denn er ist ein EngelH4397 des HERRNH3068 ZebaothH6635.

WLC   כִּֽיH3588 שִׂפְתֵיH8193 כֹהֵןH3548 יִשְׁמְרוּH8104 דַעַתH1847 וְתוֹרָהH8451 יְבַקְשׁוּH1245 מִפִּיהוּH6310 כִּיH3588 מַלְאַךְH4397 יְהוָֽהH3068 צְבָאוֹתH6635 הֽוּאH1931


ELBS   Ihr aber seid abgewichen von dem WegeH1870, habt vieleH7227 strauchelnH3782 gemacht im GesetzH8451, ihr habt den BundH1285 LevisH3878 zerstört, sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635.

LUT   Ihr aber seid von dem WegeH1870 abgetretenH5493 und ärgertH3782 vieleH7227 im GesetzH8451 und habt den BundH1285 LevisH3878 gebrochenH7843, sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635.

WLC   וְאַתֶּםH859 סַרְתֶּםH5493 מִןH4480 הַדֶּרֶךְH1870 הִכְשַׁלְתֶּםH3782 רַבִּיםH7227 בַּתּוֹרָהH8451 שִֽׁחַתֶּםH7843 בְּרִיתH1285 הַלֵּוִיH3878 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635


ELBS   So habeH5375 auch ichH6310 euchH8104 bei dem ganzen VolkeH5971 verächtlich und niedrigH8217 gemachtH5414, in demselben Maße, wie ihr meine WegeH1870 nicht bewahret und die PersonH6440 ansehet beim GesetzH8451.

LUT   Darum habe ich auch euch gemachtH5414, daß ihr verachtetH959 und unwertH8217 seid vor dem ganzen VolkH5971, weilH6310 ihr meine WegeH1870 nicht haltetH8104 und sehtH5375 PersonenH6440 an im GesetzH8451.

WLC   וְגַםH1571 אֲנִיH589 נָתַתִּיH5414 אֶתְכֶםH853 נִבְזִיםH959 וּשְׁפָלִיםH8217 לְכָלH3605 הָעָםH5971 כְּפִיH6310 אֲשֶׁרH834 אֵֽינְכֶםH369 שֹׁמְרִיםH8104 אֶתH854 דְּרָכַיH1870 וְנֹשְׂאִיםH5375 פָּנִיםH6440 בַּתּוֹרָֽהH8451


ELBS   Haben wir nicht alle einenH259 VaterH1? HatH898 nicht einH259 GottH410 uns geschaffenH1254? Warum handeln wir treulos einerH376 gegen den anderen, indem wir den BundH1285 unserer VäterH1 entweihenH2490?

LUT   Haben wir nicht alle einenH259 VaterH1? Hat uns nicht einH259 GottH410 geschaffenH1254? Warum verachtenH898 wir denn einerH376 den andernH251 und entheiligenH2490 den BundH1285, mit unsern VäternH1 gemacht?

WLC   הֲלוֹאH3808 אָבH1 אֶחָדH259 לְכֻלָּנוּH3605 הֲלוֹאH3808 אֵלH410 אֶֽחָדH259 בְּרָאָנוּH1254 מַדּוּעַH4069 נִבְגַּדH898 אִישׁH376 בְּאָחִיוH251 לְחַלֵּלH2490 בְּרִיתH1285 אֲבֹתֵֽינוּH1


ELBS   JudaH3063 hatH898 treulos gehandelt, undH6213 ein GreuelH8441 istH1166 verübt worden in IsraelH3478 und in JerusalemH3389; denn JudaH3063 hatH157 das HeiligtumH6944 JehovasH3068 entweihtH2490, welches er liebte, und ist mit der TochterH1323 eines fremdenH5236 GottesH410 vermählt.

LUT   Denn JudaH3063 ist ein VerräterH898 geworden, und in IsraelH3478 und zu JerusalemH3389 geschehenH6213 GreuelH8441. Denn JudaH3063 entheiligtH2490, was dem HERRNH3068 heiligH6944 ist und was er liebhatH157, und buhltH1166 mit eines fremdenH5236 GottesH410 TochterH1323.

WLC   בָּגְדָהH898 יְהוּדָהH3063 וְתוֹעֵבָהH8441 נֶעֶשְׂתָהH6213 בְיִשְׂרָאֵלH3478 וּבִירֽוּשָׁלִָםH3389 כִּיH3588 חִלֵּלH2490 יְהוּדָהH3063 קֹדֶשׁH6944 יְהוָהH3068 אֲשֶׁרH834 אָהֵבH157 וּבָעַלH1166 בַּתH1323 אֵלH410 נֵכָֽרH5236


ELBS   JehovaH3068 wird den MannH376, der solches tutH6213, aus den Zelten JakobsH3290 ausrottenH3772, den wachenden undH6030 den, der einen Laut von sichH5066 gibt, und den, welcher JehovaH3068 der HeerscharenH6635 eine Opfergabe darbringt.

LUT   Aber der HERRH3068 wird denH376, so solches tutH6213, ausrottenH3772 aus der HütteH168 JakobsH3290, beide, MeisterH5782 und SchülerH6030, samt dem, der dem HERRNH3068 ZebaothH6635 Speisopfer H4503 H5066 bringt.

WLC   יַכְרֵתH3772 יְהוָהH3068 לָאִישׁH376 אֲשֶׁרH834 יַעֲשֶׂנָּהH6213 עֵרH5782 וְעֹנֶהH6030 מֵאָהֳלֵיH168 יַֽעֲקֹבH3290 וּמַגִּישׁH5066 מִנְחָהH4503 לַֽיהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635


ELBS   Und zweitens tut ihr dieses: Ihr bedecket den AltarH4196 JehovasH3068 mit TränenH1832, mit WeinenH1065 und SeufzenH603, so daß erH3947 sichH3680 nicht mehr zuH6213 eurer Opfergabe wendet, noch Wohlgefälliges aus eurer HandH3027 annimmt.

LUT   WeiterH8145 tutH6213 ihr auch das: ihr bedecktH3680 den AltarH4196 des HERRNH3068 mit TränenH1832 und WeinenH1065 und SeufzenH603, daß ich nicht mehr mag das SpeisopferH4503 ansehenH6437 noch etwas AngenehmesH7522 von euren HändenH3027 empfangenH3947.

WLC   וְזֹאתH2063 שֵׁנִיתH8145 תַּֽעֲשׂוּH6213 כַּסּוֹתH3680 דִּמְעָהH1832 אֶתH853 מִזְבַּחH4196 יְהוָהH3068 בְּכִיH1065 וַֽאֲנָקָהH603 מֵאֵיןH369 עוֹדH5750 פְּנוֹתH6437 אֶלH413 הַמִּנְחָהH4503 וְלָקַחַתH3947 רָצוֹןH7522 מִיֶּדְכֶֽםH3027


ELBS   UndH5749 ihr sprechet: WarumH4100? Weil JehovaH3068 Zeuge gewesen ist zwischen dir und dem WeibeH802 deiner JugendH5271, an welchem duH898 treulos gehandelt hastH559, da sie doch deine Genossin und das WeibH802 deines BundesH1285 ist.

LUT   Und so sprechtH559 ihr: »WarumH4100 das?« Darum daß der HERRH3068 zwischen dir und dem WeibeH802 deiner JugendH5271 ZeugeH5749 war, die du verachtestH898, so sie doch deine GesellinH2278 und ein WeibH802 deines BundesH1285 ist.

WLC   וַאֲמַרְתֶּםH559 עַלH5921 מָהH4100 עַלH5921 כִּיH3588 יְהוָהH3068 הֵעִידH5749 בֵּינְךָH996 וּבֵיןH996 אֵשֶׁתH802 נְעוּרֶיךָH5271 אֲשֶׁרH834 אַתָּהH859 בָּגַדְתָּהH898 בָּהּH0 וְהִיאH1931 חֲבֶרְתְּךָH2278 וְאֵשֶׁתH802 בְּרִיתֶֽךָH1285


ELBS   Und hatH898 nicht einer sie gemachtH6213? Und sein war der Überrest des GeistesH7307. Und was wollte der eineH259? Er suchteH1245 einenH259 SamenH2233 GottesH430. So hütet euchH8104 in eurem GeisteH7307, und handle nicht treulos gegen das WeibH802 deiner JugendH5271!

LUT   Also tatH6213 der EineH259 nicht, und war doch eines großenH7605 GeistesH7307. Was tat aber der EineH259? Er suchteH1245 den SamenH2233, von GottH430 verheißen. Darum so sehetH8104 euch vorH8104 vor eurem GeistH7307 und verachteH898 keiner das WeibH802 seiner JugendH5271.

WLC   וְלֹאH3808 אֶחָדH259 עָשָׂהH6213 וּשְׁאָרH7605 רוּחַH7307 לוֹH0 וּמָהH4100 הָֽאֶחָדH259 מְבַקֵּשׁH1245 זֶרַעH2233 אֱלֹהִיםH430 וְנִשְׁמַרְתֶּםH8104 בְּרוּחֲכֶםH7307 וּבְאֵשֶׁתH802 נְעוּרֶיךָH5271 אַלH408 יִבְגֹּֽדH898


ELBS   Denn ich hasseH8130 Entlassung, sprichtH559 JehovaH3068, der GottH430 IsraelsH3478; undH7971 erH559 bedecktH3680 mit Gewalttat sein GewandH3830, spricht JehovaH3068 der HeerscharenH6635. So hütet euchH8104 in eurem GeisteH7307, daß ihr nicht treulos handelt!

LUT   Wer ihr aber gramH8130 ist und verstößtH7971 sie, sprichtH559 der HERRH3068, der GottH430 IsraelsH3478, der bedecktH3680 mit FrevelH2555 sein KleidH3830, sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635. Darum so sehtH8104 euch vorH8104 vor eurem GeistH7307 und verachtetH898 sie nicht.

WLC   כִּֽיH3588 שָׂנֵאH8130 שַׁלַּחH7971 אָמַרH559 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 וְכִסָּהH3680 חָמָסH2555 עַלH5921 לְבוּשׁוֹH3830 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 וְנִשְׁמַרְתֶּםH8104 בְּרוּחֲכֶםH7307 וְלֹאH3808 תִבְגֹּֽדוּH898


ELBS   IhrH559 habtH3021 Jehova mit euren Worten ermüdet; undH6213 ihr sprechet: Womit habenH1697 wir ihnH3068 ermüdet? Damit, daß ihr saget: Jeder Übeltäter istH4941 gutH2896 in den AugenH5869 Jehovas, undH3068 an ihnen hatH2654 erH559 Gefallen; oder wo ist der GottH430 des Gerichts?

LUT   Ihr macht den HERRNH3068 unwilligH3021 durch eure RedenH1697. So sprechtH559 ihr: »Womit machen wir ihn unwilligH3021?« damit daß ihr sprechtH559: »Wer BösesH7451 tutH6213, der gefällt H2896 H5869 dem HERRNH3068, und zu solchen hat er LustH2654,« oder: »Wo ist der GottH430, der da strafeH4941?

WLC   הוֹגַעְתֶּםH3021 יְהוָהH3068 בְּדִבְרֵיכֶםH1697 וַאֲמַרְתֶּםH559 בַּמָּהH4100 הוֹגָעְנוּH3021 בֶּאֱמָרְכֶםH559 כָּלH3605 עֹשֵׂהH6213 רָעH7451 טוֹבH2896 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָהH3068 וּבָהֶםH0 הוּאH1931 חָפֵץH2654 אוֹH176 אַיֵּהH346 אֱלֹהֵיH430 הַמִּשְׁפָּֽטH4941



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה