COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Ausspruch des WortesH1697 JehovasH3068 an IsraelH3478 durchH3027 MaleachiH4401.

LUT   Dies ist die LastH4853, die der HERRH3068 redetH1697 wider IsraelH3478 durchH3027 MaleachiH4401.

WLC   מַשָּׂאH4853 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 אֶלH413 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּיַדH3027 מַלְאָכִֽיH4401


ELBS   Ich habeH157 euch geliebt, sprichtH5002 JehovaH3068; aber ihr sprechet: "Worin hastH157 duH559 uns geliebt?" War nicht EsauH6215 der BruderH251 JakobsH3290? sprichtH559 JehovaH3068, und ich habeH157 JakobH3290 geliebt;

LUT   Ich habe euch liebH157, sprichtH5002 der HERRH3068. So sprechtH559 ihr: »Womit hast du uns liebH157?« Ist nicht EsauH6215 JakobsH3290 BruderH251? sprichtH559 der HERRH3068; und doch habe ich JakobH3290 liebH157

WLC   אָהַבְתִּיH157 אֶתְכֶםH853 אָמַרH559 יְהוָהH3068 וַאֲמַרְתֶּםH559 בַּמָּהH4100 אֲהַבְתָּנוּH157 הֲלוֹאH3808 אָחH251 עֵשָׂוH6215 לְיַֽעֲקֹבH3290 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 וָאֹהַבH157 אֶֽתH853 יַעֲקֹֽבH3290


ELBS   EsauH6215 aber habeH7760 ich gehaßt, und ich habe seine BergeH2022 zur WüsteH8077 gemacht und sein ErbteilH5159 für dieH8130 Schakale der Steppe.

LUT   und hasseH8130 EsauH6215 und habeH7760 sein GebirgeH2022 ödeH8077 gemachtH7760 und sein ErbeH5159 den SchakalenH8568 zur WüsteH4057.

WLC   וְאֶתH853 עֵשָׂוH6215 שָׂנֵאתִיH8130 וָאָשִׂיםH7760 אֶתH853 הָרָיוH2022 שְׁמָמָהH8077 וְאֶתH853 נַחֲלָתוֹH5159 לְתַנּוֹתH8568 מִדְבָּֽרH4057


ELBS   Wenn EdomH123 sprichtH559: Wir sind zerschmettert, werdenH7121 aber die Trümmer wiederH7725 aufbauen, so sprichtH559 JehovaH3068 der Heerscharen: SieH6635 werdenH5769 bauenH1129, ich aber werdeH1129 niederreißen; undH2723 man wird sieH2040 nennen "GebietH1366 der Gesetzlosigkeit" und "das VolkH5971, welchem JehovaH3068 ewiglichH5704 zürntH2194 ".

LUT   Und ob EdomH123 sprechenH559 würde: Wir sind verderbtH7567, aber wir wollen das WüsteH2723 wiederH7725 erbauenH1129! so sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635 also: Werden sie bauenH1129, so will ich abbrechenH2040, und es soll heißenH7121 die verdammteH7564 GrenzeH1366 und ein VolkH5971, über das der HERRH3068 zürntH2194 ewiglichH5704 H5769.

WLC   כִּֽיH3588 תֹאמַרH559 אֱדוֹםH123 רֻשַּׁשְׁנוּH7567 וְנָשׁוּבH7725 וְנִבְנֶהH1129 חֳרָבוֹתH2723 כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 הֵמָּהH1992 יִבְנוּH1129 וַאֲנִיH589 אֶהֱרוֹסH2040 וְקָרְאוּH7121 לָהֶםH0 גְּבוּלH1366 רִשְׁעָהH7564 וְהָעָםH5971 אֲשֶׁרH834 זָעַםH2194 יְהוָהH3068 עַדH5704 עוֹלָֽםH5769


ELBS   Und eure AugenH5869 werdenH7200 es sehen, und ihr werdet sprechenH559: Groß istH1431 JehovaH3068 über das GebietH1366 IsraelsH3478 hinaus!

LUT   Das sollen eure AugenH5869 sehenH7200, und ihr werdet sagenH559: Der HERRH3068 ist herrlichH1431 in den GrenzenH1366 IsraelsH3478.

WLC   וְעֵינֵיכֶםH5869 תִּרְאֶינָהH7200 וְאַתֶּםH859 תֹּֽאמְרוּH559 יִגְדַּלH1431 יְהוָהH3068 מֵעַלH5921 לִגְבוּלH1366 יִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   Ein SohnH1121 soll den VaterH1 ehrenH3513, und ein KnechtH5650 seinen HerrnH113. Wenn ich denn VaterH1 bin, wo ist meine EhreH3519? Und wenn ich HerrH113 bin, wo ist meine FurchtH4172? sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635 zu euch, ihrH559 PriesterH3548, die ihr meinen NamenH8034 verachtetH959 und doch sprechet: Womit haben wir deinen NamenH8034 verachtetH959?

LUT   Ein SohnH1121 soll seinen VaterH1 ehrenH3513 und ein KnechtH5650 seinen HerrnH113. Bin ich nun VaterH1, wo ist meine EhreH3519? bin ich HERRH113, wo fürchtetH4172 man mich? sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635 zu euch PriesternH3548, die meinen NamenH8034 verachtenH959. So sprechtH559 ihr: Womit verachtenH959 wir deinen NamenH8034?

WLC   בֵּןH1121 יְכַבֵּדH3513 אָבH1 וְעֶבֶדH5650 אֲדֹנָיוH113 וְאִםH518 אָבH1 אָנִיH589 אַיֵּהH346 כְבוֹדִיH3519 וְאִםH518 אֲדוֹנִיםH113 אָנִיH589 אַיֵּהH346 מוֹרָאִיH4172 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 לָכֶםH0 הַכֹּֽהֲנִיםH3548 בּוֹזֵיH959 שְׁמִיH8034 וַאֲמַרְתֶּםH559 בַּמֶּהH4100 בָזִינוּH959 אֶתH853 שְׁמֶֽךָH8034


ELBS   Die ihrH559 unreinesH1351 BrotH3899 auf meinem AltarH4196 darbringet und doch sprechet: Womit haben wir dich verunreinigt? Damit, daß ihrH559 saget: Der TischH7979 JehovasH3068 ist verächtlich.

LUT   Damit daß ihr opfertH5066 auf meinem AltarH4196 unreinesH1351 BrotH3899. So sprechtH559 ihr: »Womit opfern wir dir UnreinesH1351?« damit daß ihr sagtH559: »Des HERRNH3068 TischH7979 ist verachtetH959.

WLC   מַגִּישִׁיםH5066 עַֽלH5921 מִזְבְּחִיH4196 לֶחֶםH3899 מְגֹאָלH1351 וַאֲמַרְתֶּםH559 בַּמֶּהH4100 גֵֽאַלְנוּךָH1351 בֶּאֱמָרְכֶםH559 שֻׁלְחַןH7979 יְהוָהH3068 נִבְזֶהH959 הֽוּאH1931


ELBS   Und wenn ihr BlindesH5787 darbringet, um es zu opfernH2076, so ist es nichts BösesH7451; und wenn ihr LahmesH6455 und KrankesH2470 darbringet, so ist es nichts BösesH7451. BringeH5066 es doch deinem LandpflegerH6346 dar: wird erH7126 dich wohlgefällig annehmenH5375, oder Rücksicht aufH6440 dich nehmen? sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635.

LUT   Und wenn ihr ein BlindesH5787 opfertH2076 H5066, so muß es nicht böseH7451 heißen; und wenn ihr ein LahmesH6455 oder KrankesH2470 opfertH5066, so muß es auch nicht böseH7451 heißen. BringeH7126 es deinem FürstenH6346! was gilt’s, ob du ihm gefallenH7521 werdest, oder ob er deine PersonH6440 ansehenH5375 werde? sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635.

WLC   וְכִֽיH3588 תַגִּשׁוּןH5066 עִוֵּרH5787 לִזְבֹּחַH2076 אֵיןH369 רָעH7451 וְכִיH3588 תַגִּישׁוּH5066 פִּסֵּחַH6455 וְחֹלֶהH2470 אֵיןH369 רָעH7451 הַקְרִיבֵהוּH7126 נָאH4994 לְפֶחָתֶךָH6346 הֲיִרְצְךָH7521 אוֹH176 הֲיִשָּׂאH5375 פָנֶיךָH6440 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635


ELBS   UndH5375 nun, flehet doch GottH410 an, daß erH559 unsH6440 gnädigH2603 sei! - vonH6440 eurer HandH3027 ist das geschehen-wird er um euretwillen Rücksicht nehmen? spricht JehovaH3068 der HeerscharenH6635.

LUT   So bittetH2470 nunH6440 GottH410, daß er uns gnädigH2603 sei! denn solches ist geschehenH3027 von euch. Meinet ihr, er werde eure PersonH6440 ansehenH5375? sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635.

WLC   וְעַתָּהH6258 חַלּוּH2470 נָאH4994 פְנֵיH6440 אֵלH410 וִֽיחָנֵנוּH2603 מִיֶּדְכֶםH3027 הָיְתָהH1961 זֹּאתH2063 הֲיִשָּׂאH5375 מִכֶּםH4480 פָּנִיםH6440 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635


ELBS   Wäre doch nur einer unter euch, der die TürenH1817 verschlösse, damit ihr nicht vergeblich auf meinem AltarH4196 Feuer anzündetet! Ich habe keine LustH2656 an euch, sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635, und eine Opfergabe nehme ich nicht wohlgefällig aus eurer HandH3027 an. -

LUT   Daß doch einer unter euch die TürenH1817 zuschlösseH5462, damit ihr nicht umsonstH2600 auf meinem AltarH4196 Feuer anzündetH215! Ich habe kein GefallenH2656 an euch, sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635, und das SpeisopferH4503 von euren HändenH3027 ist mir nicht angenehmH7521.

WLC   מִיH4310 גַםH1571 בָּכֶםH0 וְיִסְגֹּרH5462 דְּלָתַיִםH1817 וְלֹֽאH3808 תָאִירוּH215 מִזְבְּחִיH4196 חִנָּםH2600 אֵֽיןH369 לִיH0 חֵפֶץH2656 בָּכֶםH0 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 וּמִנְחָהH4503 לֹֽאH3808 אֶרְצֶהH7521 מִיֶּדְכֶֽםH3027


ELBS   Denn vom AufgangH4217 der SonneH8121 bis zu ihrem NiedergangH3996 wird mein NameH8034 großH1419 sein unter den Nationen; und an jedem OrteH4725 wird geräuchert, dargebracht werdenH6999 meinem NamenH8034, und zwar reineH2889 Opfergaben. Denn mein NameH8034 wird großH1419 sein unter den Nationen, sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635.

LUT   Aber vom AufgangH4217 der SonneH8121 bis zum NiedergangH3996 soll mein NameH8034 herrlichH1419 werden unter den HeidenH1471, und an allen OrtenH4725 soll meinem NamenH8034 geräuchert H5066 H6999 und ein reinesH2889 SpeisopferH4503 geopfert werden; denn mein NameH8034 soll herrlichH1419 werden unter den HeidenH1471, sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635.

WLC   כִּיH3588 מִמִּזְרַחH4217 שֶׁמֶשׁH8121 וְעַדH5704 מְבוֹאוֹH3996 גָּדוֹלH1419 שְׁמִיH8034 בַּגּוֹיִםH1471 וּבְכָלH3605 מָקוֹםH4725 מֻקְטָרH6999 מֻגָּשׁH5066 לִשְׁמִיH8034 וּמִנְחָהH4503 טְהוֹרָהH2889 כִּֽיH3588 גָדוֹלH1419 שְׁמִיH8034 בַּגּוֹיִםH1471 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאֽוֹתH6635


ELBS   IhrH2490 aber entweihet ihnH3068, indem ihrH559 sprechet: Der TischH7979 des Herrn ist verunreinigt, und sein Einkommen, seine SpeiseH400 ist verächtlich.

LUT   Ihr aber entheiligtH2490 ihn damit, daß ihr sagtH559: »Des HERRNH3068 TischH7979 ist unheiligH1351, und sein OpferH5108 ist verachtetH959 samt seiner SpeiseH400.

WLC   וְאַתֶּםH859 מְחַלְּלִיםH2490 אוֹתוֹH853 בֶּאֱמָרְכֶםH559 שֻׁלְחַןH7979 אֲדֹנָיH136 מְגֹאָלH1351 הוּאH1931 וְנִיבוֹH5108 נִבְזֶהH959 אָכְלֽוֹH400


ELBS   Und ihrH935 sprechet: Siehe, welch eine Mühsal! und ihrH935 blaset ihn an, sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635, und bringet Geraubtes herbei und das LahmeH6455 und das Kranke; und so bringet ihrH559 die Opfergabe. Soll ich das wohlgefällig von eurer HandH3027 annehmen? sprichtH559 JehovaH3068.

LUT   Und ihr sprechtH559: »Siehe, es ist nur MüheH4972!« und schlaget’sH5301 in den Wind, sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635. Und ihr bringtH935 her, was geraubtH1497, lahmH6455 und krankH2470 ist, und opfertH935 dann SpeisopferH4503. Sollte mir solches gefallenH7521 von eurer HandH3027? sprichtH559 der HERRH3068.

WLC   וַאֲמַרְתֶּםH559 הִנֵּהH2009 מַתְּלָאָהH4972 וְהִפַּחְתֶּםH5301 אוֹתוֹH853 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 וַהֲבֵאתֶםH935 גָּזוּלH1497 וְאֶתH853 הַפִּסֵּחַH6455 וְאֶתH853 הַחוֹלֶהH2470 וַהֲבֵאתֶםH935 אֶתH853 הַמִּנְחָהH4503 הַאֶרְצֶהH7521 אוֹתָהּH853 מִיֶּדְכֶםH3027 אָמַרH559 יְהוָֽהH3068


ELBS   UndH7843 verfluchtH779 sei, wer betrügt, während ein Männliches in seiner HerdeH5739 istH3426; und wer gelobt und dem HerrnH136 ein Verdorbenes opfertH2076! Denn ich bin ein großerH1419 KönigH4428, sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635, und mein NameH8034 istH2145 furchtbar unter den Nationen.

LUT   VerfluchtH779 sei der BetrügerH5230, derH3426 in seiner HerdeH5739 ein MännleinH2145 hat, und wenn er ein GelübdeH5087 tut, opfertH2076 er dem HERRNH136 ein untüchtigesH7843. Denn ich bin ein großerH1419 KönigH4428, sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635, und mein NameH8034 ist schrecklichH3372 unter den HeidenH1471.

WLC   וְאָרוּרH779 נוֹכֵלH5230 וְיֵשׁH3426 בְּעֶדְרוֹH5739 זָכָרH2145 וְנֹדֵרH5087 וְזֹבֵחַH2076 מָשְׁחָתH7843 לַֽאדֹנָיH136 כִּיH3588 מֶלֶךְH4428 גָּדוֹלH1419 אָנִיH589 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 וּשְׁמִיH8034 נוֹרָאH3372 בַגּוֹיִֽםH1471



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה