COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Über MoabH4124. So sprichtH559 JehovaH3068 der HeerscharenH6635, der GottH430 IsraelsH3478: WeheH1945 über NeboH5015! Denn esH3001 ist verwüstetH7703. Zu SchandenH3001 geworden, eingenommen ist KirjathaimH7156; zu Schanden geworden ist die hohe FesteH4869 und bestürzt.

LUT   Wider MoabH4124. So sprichtH559 der HERRH3068 ZebaothH6635, der GottH430 IsraelsH3478: WehH1945 der Stadt NeboH5015! denn sie ist zerstörtH7703 und liegt elendH3001; KirjathaimH7156 ist gewonnenH3920; die hohe FesteH4869 steht elendH3001 und ist zerrissenH2865.

WLC   לְמוֹאָבH4124 כֹּֽהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 הוֹיH1945 אֶלH413 נְבוֹH5015 כִּיH3588 שֻׁדָּדָהH7703 הֹבִישָׁהH3001 נִלְכְּדָהH3920 קִרְיָתָיִםH7156 הֹבִישָׁהH3001 הַמִּשְׂגָּבH4869 וָחָֽתָּהH2865


ELBS   MoabsH4124 RuhmH8416 ist dahinH3212. In HesbonH2809 hat man BösesH7451 ersonnen gegen dasselbe: "KommtH3212 und laßt es uns ausrottenH3772, daß es keine Nation mehr sei!" Auch du, MadmenH4086, wirst vernichtet werdenH2803; dasH1471 SchwertH2719 zieht hinterH310 dir her.

LUT   Der TrotzH8416 MoabsH4124 ist aus, den sie an HesbonH2809 hatten; denn man gedenktH2803 BösesH7451 wider sie: «KommtH3212, wir wollen sie ausrottenH3772, daß sie kein VolkH1471 mehr seien.« Und du, MadmenH4086, mußt auch verderbtH1826 werden; das SchwertH2719 wird hinterH3212 dichH310 kommenH3212.

WLC   אֵיןH369 עוֹדH5750 תְּהִלַּתH8416 מוֹאָבH4124 בְּחֶשְׁבּוֹןH2809 חָשְׁבוּH2803 עָלֶיהָH5921 רָעָהH7451 לְכוּH1980 וְנַכְרִיתֶנָּהH3772 מִגּוֹיH1471 גַּםH1571 מַדְמֵןH4086 תִּדֹּמִּיH1826 אַחֲרַיִךְH310 תֵּלֶךְH1980 חָֽרֶבH2719


ELBS   Horch! Ein GeschreiH6963 aus HoronaimH2773: Verheerung und großeH1419 Zertrümmerung!

LUT   ManH6963 hörtH6963 ein GeschreiH6818 zu HoronaimH2773 von VerstörenH7701 und großemH1419 JammerH7667.

WLC   קוֹלH6963 צְעָקָהH6818 מֵחֹֽרוֹנָיִםH2773 שֹׁדH7701 וָשֶׁבֶרH7667 גָּדֽוֹלH1419


ELBS   MoabH4124 ist zerschmettert, seine Geringen haben ein lautes GeschreiH2201 erhoben.

LUT   MoabH4124 ist zerschlagenH7665! man hörtH8085 ihre KleinenH6810 schreienH2201;

WLC   נִשְׁבְּרָהH7665 מוֹאָבH4124 הִשְׁמִיעוּH8085 זְּעָקָהH2201 צעוריהH6810 צְעִירֶֽיהָH6810


ELBS   Denn die Anhöhe von Luchith steigt man mit WeinenH1065 hinaufH4608, mit WeinenH1065; denn am Abhang von HoronaimH2773 hatH5927 man Angstgeschrei der Zerschmetterung gehörtH8085.

LUT   denn sie gehenH4608 mit Weinen H1065 H1065 den WegH5927 hinaufH5927 gen LuhithH3872, und die FeindeH6862 hörenH8085 ein Jammergeschrei H7667 H6818 den Weg von HoronaimH2773 herabH4174:

WLC   כִּיH3588 מַעֲלֵהH4608 הלחותH3872 הַלּוּחִיתH3872 בִּבְכִיH1065 יַֽעֲלֶהH5927 בֶּכִיH1065 כִּיH3588 בְּמוֹרַדH4174 חוֹרֹנַיִםH2773 צָרֵיH6862 צַֽעֲקַתH6818 שֶׁבֶרH7667 שָׁמֵֽעוּH8085


ELBS   FliehetH5127, rettet euer LebenH5315, und seidH1961 wie ein Entblößter in der WüsteH4057!

LUT   HebtH5127 euch wegH5127 und errettetH4422 euer LebenH5315!« Aber du wirst seinH1961 wie die HeideH6176 in der WüsteH4057.

WLC   נֻסוּH5127 מַלְּטוּH4422 נַפְשְׁכֶםH5315 וְתִֽהְיֶינָהH1961 כַּעֲרוֹעֵרH6176 בַּמִּדְבָּֽרH4057


ELBS   Denn weil duH982 auf deine WerkeH4639 undH3318 auf deine SchätzeH214 vertrautest, sollst auch du eingenommen werden; und KamosH3645 wirdH3920 in die GefangenschaftH1473 ziehen, seine PriesterH3548 und seine FürstenH8269 allzumal.

LUT   Darum daß du dich auf deine GebäudeH4639 verlässestH982 und auf deine SchätzeH214, sollst du auch gewonnenH3920 werden; und KamosH3645 muß hinaus gefangenH1473 wegziehenH3318 samtH3162 seinen PriesternH3548 und FürstenH8269.

WLC   כִּיH3588 יַעַןH3282 בִּטְחֵךְH982 בְּמַעֲשַׂיִךְH4639 וּבְאוֹצְרוֹתַיִךְH214 גַּםH1571 אַתְּH859 תִּלָּכֵדִיH3920 וְיָצָאH3318 כמישH3645 כְמוֹשׁH3645 בַּגּוֹלָהH1473 כֹּהֲנָיוH3548 וְשָׂרָיוH8269 יחדH3162 יַחְדָּֽיוH3162


ELBS   UndH559 der Verwüster wird über jede StadtH5892 kommen, und keine StadtH5892 wird entrinnenH4422; und das TalH6010 wird zu Grunde gehenH935 und die EbeneH4334 vernichtet werden, wie JehovaH3068 gesprochen hat.

LUT   Denn der VerstörerH7703 wird über alle StädteH5892 kommenH935, daß nicht eine StadtH5892 entrinnenH4422 wird. Es sollen beide, die GründeH6010 verderbtH6 und die EbenenH4334 verstörtH8045 werden; denn der HERRH3068 hat’s gesagtH559.

WLC   וְיָבֹאH935 שֹׁדֵדH7703 אֶלH413 כָּלH3605 עִירH5892 וְעִירH5892 לֹאH3808 תִמָּלֵטH4422 וְאָבַדH6 הָעֵמֶקH6010 וְנִשְׁמַדH8045 הַמִּישֹׁרH4334 אֲשֶׁרH834 אָמַרH559 יְהוָֽהH3068


ELBS   Gebet MoabH4124 Flügel, denn fliegend wird es wegziehen; undH3318 seine StädteH5892 werden zur WüsteH8047 werden, so daßH5414 niemand darinH2004 wohntH3427.

LUT   GebtH5414 MoabH4124 FedernH6731: er wird ausgehenH3318, alsH5323 flögeH5323 er; und seine StädteH5892 werden wüstH8047 liegen, daß niemand darinH2004 wohnenH3427 wird.

WLC   תְּנוּH5414 צִיץH6731 לְמוֹאָבH4124 כִּיH3588 נָצֹאH5323 תֵּצֵאH3318 וְעָרֶיהָH5892 לְשַׁמָּהH8047 תִֽהְיֶינָהH1961 מֵאֵיןH369 יוֹשֵׁבH3427 בָּהֵֽןH2004


ELBS   VerfluchtH779 sei, wer das WerkH4399 JehovasH3068 lässigH7423 treibt, undH6213 verfluchtH779, wer sein SchwertH2719 vom Blute zurückhält!

LUT   VerfluchtH779 sei, der des HERRNH3068 WerkH4399 lässigH7423 tutH6213; verfluchtH779 sei, der sein SchwertH2719 aufhältH4513, daß es nicht BlutH1818 vergieße!

WLC   אָרוּרH779 עֹשֶׂהH6213 מְלֶאכֶתH4399 יְהוָהH3068 רְמִיָּהH7423 וְאָרוּרH779 מֹנֵעַH4513 חַרְבּוֹH2719 מִדָּֽםH1818


ELBS   Sorglos war MoabH4124 von seiner JugendH5271 an, und stillH8252 lag esH4171 aufH5975 seinen HefenH8105 und wurde nicht ausgeleert von FaßH3627 zu FaßH3627, und in die GefangenschaftH1473 ist es nieH7324 gezogenH1980; daher ist sein GeschmackH2940 ihm geblieben und sein GeruchH7381 nicht verändert.

LUT   MoabH4124 ist von seiner JugendH5271 auf sicherH7599 gewesenH7599 und auf seinen HefenH8105 stillgelegenH8252 und ist nie ausH7324 einem FaßH3627 ins andereH3627 gegossenH7324 und nie ins GefängnisH1473 gezogenH1980; darum ist sein GeschmackH2940 ihm gebliebenH5975 und sein GeruchH7381 nicht verändertH4171 worden.

WLC   שַׁאֲנַןH7599 מוֹאָבH4124 מִנְּעוּרָיוH5271 וְשֹׁקֵטH8252 הוּאH1931 אֶלH413 שְׁמָרָיוH8105 וְלֹֽאH3808 הוּרַקH7324 מִכְּלִיH3627 אֶלH413 כֶּלִיH3627 וּבַגּוֹלָהH1473 לֹאH3808 הָלָךְH1980 עַלH5921 כֵּןH3651 עָמַדH5975 טַעְמוֹH2940 בּוֹH0 וְרֵיחוֹH7381 לֹאH3808 נָמָֽרH4171


ELBS   Darum siehe, TageH3117 kommenH935, sprichtH5002 JehovaH3068, da ich ihm SchröterH6808 sendenH7971 werde, die es schroten und seine FässerH3627 ausleerenH7324 und seine KrügeH5035 zerschmeißenH5310 werden.

LUT   Darum siehe, sprichtH5002 der HERRH3068, es kommtH935 die ZeitH3117, daß ich ihnen willH6808 SchröterH6808 schickenH7971, die sie ausschrotenH6808 sollenH6808 und ihre FässerH3627 ausleerenH7324 und ihre KrügeH5035 zerschmetternH5310.

WLC   לָכֵןH3651 הִנֵּהH2009 יָמִיםH3117 בָּאִיםH935 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 וְשִׁלַּחְתִּיH7971 לוֹH0 צֹעִיםH6808 וְצֵעֻהוּH6808 וְכֵלָיוH3627 יָרִיקוּH7324 וְנִבְלֵיהֶםH5035 יְנַפֵּֽצוּH5310


ELBS   Und MoabH4124 wird sich über KamosH3645 schämen, gleichwie das HausH1004 IsraelH3478 sich geschämt hat über Bethel, ihre ZuversichtH4009.

LUT   Und MoabH4124 soll über dem KamosH3645 zu SchandenH954 werden, gleichwie das HausH1004 IsraelH3478 über Beth–ElH1008 zu SchandenH954 geworden ist, darauf sie sich doch verließenH4009.

WLC   וּבֹשׁH954 מוֹאָבH4124 מִכְּמוֹשׁH3645 כַּאֲשֶׁרH834 בֹּשׁוּH954 בֵּיתH1004 יִשְׂרָאֵלH3478 מִבֵּיתH0 אֵלH1008 מִבְטֶחָֽםH4009


ELBS   Wie sprechet ihrH559: WirH582 sindH2428 Helden und tapfere MännerH1368 zum StreitH4421?

LUT   Wie dürft ihr sagenH559: Wir sind die HeldenH1368 und die rechtenH2428 KriegsleuteH4421 H582?

WLC   אֵיךְH349 תֹּֽאמְרוּH559 גִּבּוֹרִיםH1368 אֲנָחְנוּH587 וְאַנְשֵׁיH582 חַיִלH2428 לַמִּלְחָמָֽהH4421


ELBS   MoabH4124 ist verwüstetH7703, und seine StädteH5892 hatH5927 man erstiegen, und dieH3381 Auswahl seiner JünglingeH970 ist zur SchlachtungH2874 hingestürzt, sprichtH5002 der KönigH4428, JehovaH3068 der HeerscharenH6635 ist sein NameH8034.

LUT   so doch MoabH4124 muß verstörtH7703 und ihre StädteH5892 erstiegenH5927 werden und ihre besteH4005 MannschaftH970 zur SchlachtbankH2874 herabgehenH3381 muß, sprichtH5002 der KönigH4428, welcher heißtH8034 der HERRH3068 ZebaothH6635.

WLC   שֻׁדַּדH7703 מוֹאָבH4124 וְעָרֶיהָH5892 עָלָהH5927 וּמִבְחַרH4005 בַּֽחוּרָיוH970 יָרְדוּH3381 לַטָּבַחH2875 נְאֻםH5002 הַמֶּלֶךְH4428 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 שְׁמֽוֹH8034


ELBS   MoabsH4124 Verderben steht naheH7138 bevor, und sein UnglückH343 eiltH4116 sehrH7451.

LUT   Denn der UnfallH343 MoabsH4124 wird baldH7138 kommenH935, und ihr UnglückH7451 eiltH4116 sehrH3966.

WLC   קָרוֹבH7138 אֵידH343 מוֹאָבH4124 לָבוֹאH935 וְרָעָתוֹH7451 מִהֲרָהH4116 מְאֹֽדH3966


ELBS   Beklaget es, ihrH3045 seine Umwohner alle, undH5439 alle, die ihrH559 seinen NamenH8034 kennet! Sprechet: Wie ist zerbrochenH7665 das Zepter der MachtH5797, der StabH4294 der Majestät!

LUT   Habt doch MitleidenH5110 mit ihnen alle, die ihr umH5439 sie herH5439 wohnt und ihren NamenH8034 kenntH3045, und sprechtH559: »Wie ist die starkeH5797 RuteH4294 und der herrlicheH8597 StabH4731 so zerbrochenH7665!

WLC   נֻדוּH5110 לוֹH0 כָּלH3605 סְבִיבָיוH5439 וְכֹלH3605 יֹדְעֵיH3045 שְׁמוֹH8034 אִמְרוּH559 אֵיכָהH349 נִשְׁבַּרH7665 מַטֵּהH4294 עֹזH5797 מַקֵּלH4731 תִּפְאָרָֽהH8597


ELBS   Steige herabH3381 von der HerrlichkeitH3519 undH7843 wohneH3427 in dürrem Lande, du Bewohnerin, TochterH1323 Dibons; denn MoabsH4124 Verwüster ist wider dichH3427 heraufgezogen, hatH5927 deine FestenH4013 zerstörtH7703.

LUT   HerabH3381 von der HerrlichkeitH3519, du EinwohnerinH3427, TochterH1323 DibonH1769, und sitzeH3427 in der DürreH6772! Denn der VerstörerH7703 MoabsH4124 wird zu dir hinaufkommenH5927 und deine FestenH4013 zerreißenH7843.

WLC   רְדִיH3381 מִכָּבוֹדH3519 ישביH3427 וּשְׁבִיH3427 בַצָּמָאH6772 יֹשֶׁבֶתH3427 בַּתH1323 דִּיבוֹןH1769 כִּֽיH3588 שֹׁדֵדH7703 מוֹאָבH4124 עָלָהH5927 בָךְH0 שִׁחֵתH7843 מִבְצָרָֽיִךְH4013


ELBS   TrittH5975 an den WegH1870 undH1961 schaueH6822, Bewohnerin von AroerH6177! FrageH7592 den Fliehenden und dieH3427 Entronnenen, sprichH559: Was istH5127 geschehen?

LUT   TrittH5975 auf die StraßeH1870 und schaueH6822, du EinwohnerinH3427 AroersH6177; frageH7592 die, so da fliehenH5127 und entrinnenH4422, und sprichH559: Wie geht’sH1961?

WLC   אֶלH413 דֶּרֶךְH1870 עִמְדִיH5975 וְצַפִּיH6822 יוֹשֶׁבֶתH3427 עֲרוֹעֵרH6177 שַׁאֲלִיH7592 נָסH5127 וְנִמְלָטָהH4422 אִמְרִיH559 מַהH4100 נִּֽהְיָֽתָהH1961


ELBS   MoabH4124 ist zu Schanden geworden, denn esH3001 ist bestürzt. HeuletH3213 undH2199 schreiet, verkündet am ArnonH769, daß MoabH4124 verwüstetH7703 ist!

LUT   Ach, MoabH4124 ist verwüstetH3001 und verderbtH2865! HeuletH3213 und schreietH2199; sagt’sH5046 am ArnonH769, daß MoabH4124 verstörtH7703 sei!

WLC   הֹבִישׁH3001 מוֹאָבH4124 כִּֽיH3588 חַתָּהH2865 היליליH3213 הֵילִילוּH3213 וזעקיH2199 וּֽזְעָקוּH2199 הַגִּידוּH5046 בְאַרְנוֹןH769 כִּיH3588 שֻׁדַּדH7703 מוֹאָֽבH4124


ELBS   Und das GerichtH4941 ist gekommenH935 über das LandH776 der EbeneH4334, über Cholon und über JahzaH3096 und über MephaathH4158,

LUT   Die StrafeH4941 ist über das ebeneH4334 LandH776 gegangenH935, nämlich über HolonH2473, JahzaH3096, MephaathH4158,

WLC   וּמִשְׁפָּטH4941 בָּאH935 אֶלH413 אֶרֶץH776 הַמִּישֹׁרH4334 אֶלH413 חֹלוֹןH2473 וְאֶלH413 יַהְצָהH3096 וְעַלH5921 מופעתH4158 מֵיפָֽעַתH4158


ELBS   und über DibonH1769 und über NeboH5015 und über Beth-DiblathaimH1015,

LUT   DibonH1769, NeboH5015, Beth–DiblathaimH1015,

WLC   וְעַלH5921 דִּיבוֹןH1769 וְעַלH5921 נְבוֹH5015 וְעַלH5921 בֵּיתH0 דִּבְלָתָֽיִםH1015


ELBS   und über KirjathaimH7156 und über Beth-GamulH1014 und über Beth-MeonH1010,

LUT   KirjathaimH7156, Beth–GamulH1014, Beth–MeonH1010,

WLC   וְעַלH5921 קִרְיָתַיִםH7156 וְעַלH5921 בֵּיתH0 גָּמוּלH1014 וְעַלH5921 בֵּיתH0 מְעֽוֹןH1010


ELBS   und über Kerijoth und über BozraH1224, und über alle StädteH5892 des LandesH776 MoabH4124, die fernenH7350 und die nahenH7138.

LUT   KariothH7152, BozraH1224 und über alle StädteH5892 im LandeH776 MoabH4124, sie liegen fernH7350 oder naheH7138.

WLC   וְעַלH5921 קְרִיּוֹתH7152 וְעַלH5921 בָּצְרָהH1224 וְעַלH5921 כָּלH3605 עָרֵיH5892 אֶרֶץH776 מוֹאָבH4124 הָרְחֹקוֹתH7350 וְהַקְּרֹבֽוֹתH7138


ELBS   Das HornH7161 MoabsH4124 ist abgehauenH1438, undH7665 sein ArmH2220 ist zerschmettert, sprichtH5002 JehovaH3068.

LUT   Das HornH7161 MoabsH4124 ist abgehauenH1438, und sein ArmH2220 ist zerbrochenH7665, sprichtH5002 der HERRH3068.

WLC   נִגְדְּעָהH1438 קֶרֶןH7161 מוֹאָבH4124 וּזְרֹעוֹH2220 נִשְׁבָּרָהH7665 נְאֻםH5002 יְהוָֽהH3068


ELBS   Berauschet es-denn wider JehovaH3068 hat es großgetan-damit MoabH4124 sich wälze in seinem Gespei und auch selbst zum Gelächter werdeH7814!

LUT   Macht es trunkenH7937 (denn es hat sich wider den HERRNH3068 erhobenH1431, daß esH4124 speien H6892 H5606 und die Hände ringen müsse, auf daß es auch zum GespöttH7814 werde.

WLC   הַשְׁכִּירֻהוּH7937 כִּיH3588 עַלH5921 יְהוָהH3068 הִגְדִּילH1431 וְסָפַקH5606 מוֹאָבH4124 בְּקִיאוֹH6892 וְהָיָהH1961 לִשְׂחֹקH7814 גַּםH1571 הֽוּאH1931


ELBS   Oder warH4672 dirH1697 IsraelH3478 nichtH5110 zum Gelächter? Oder war es unter DiebenH1590 ertappt worden, daß, sooft du von ihm sprachest, du den Kopf schütteltest?

LUT   Denn IsraelH3478 hat dein GespöttH7814 sein müssen, als wäre es unter den DiebenH1590 gefundenH4672; undH1767 weilH1767 du solches wider dasselbe redestH1697, sollst du auch wegH5110 müssenH5110.

WLC   וְאִםH518 לוֹאH3808 הַשְּׂחֹקH7814 הָיָהH1961 לְךָH0 יִשְׂרָאֵלH3478 אִםH518 בְּגַנָּבִיםH1767 נמצאהH4672 נִמְצָאH4672 כִּֽיH3588 מִדֵּיH1767 דְבָרֶיךָH1697 בּוֹH0 תִּתְנוֹדָֽדH5110


ELBS   Verlasset die StädteH5892 und wohnet in den FelsenH5553, ihrH3427 Bewohner von MoabH4124, und seid wie die TaubeH3123, welche an den Rändern des Abgrundes nistet!

LUT   O ihr EinwohnerH3427 in MoabH4124, verlaßtH5800 die StädteH5892 und wohntH7931 in den FelsenH5553 und tut wie die TaubenH3123, so da nistenH7077 in den hohlen H6310 H5676 LöchernH6354!

WLC   עִזְבוּH5800 עָרִיםH5892 וְשִׁכְנוּH7931 בַּסֶּלַעH5553 יֹשְׁבֵיH3427 מוֹאָבH4124 וִֽהְיוּH1961 כְיוֹנָהH3123 תְּקַנֵּןH7077 בְּעֶבְרֵיH5676 פִיH6310 פָֽחַתH6354


ELBS   Wir haben vernommen den HochmutH1363 MoabsH4124, des sehrH3966 hochmütigen, seinen StolzH1347 und seinen HochmutH1346 und seine HoffartH1347 und die Erhebung seines HerzensH3820.

LUT   Man hatH8085 immer gesagtH8085 von dem stolzenH1347 MoabH4124, daß es sehrH3966 stolzH1343 sei, hoffärtigH1363, hochmütigH1346, trotzigH1347 und übermütigH7312 H3820.

WLC   שָׁמַעְנוּH8085 גְאוֹןH1347 מוֹאָבH4124 גֵּאֶהH1343 מְאֹדH3966 גָּבְהוֹH1363 וּגְאוֹנוֹH1347 וְגַאֲוָתוֹH1346 וְרֻםH7312 לִבּֽוֹH3820


ELBS   Ich kenne wohl sein Wüten, sprichtH5002 JehovaH3068, undH6213 sein eitles Prahlen; unwahr habenH3045 sie gehandelt.

LUT   Aber der HERRH3068 sprichtH5002: Ich kenneH3045 seinen ZornH5678 wohl, daß er nichtH907 soviel vermagH907 und untersteht sich, mehr zu tunH6213, denn sein Vermögen ist.

WLC   אֲנִיH589 יָדַעְתִּיH3045 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 עֶבְרָתוֹH5678 וְלֹאH3808 כֵןH3651 בַּדָּיוH907 לֹאH3808 כֵןH3651 עָשֽׂוּH6213


ELBS   Darum jammere ich über MoabH4124, undH2199 wegen ganz MoabH4124 schreie ich; über die LeuteH582 von Kir-HeresH7025 seufzt man.

LUT   Darum muß ich über MoabH4124 heulenH3213 und über das ganze MoabH4124 schreienH2199 und über die LeuteH582 zu Kir–HeresH7025 klagenH1897.

WLC   עַלH5921 כֵּןH3651 עַלH5921 מוֹאָבH4124 אֲיֵלִילH3213 וּלְמוֹאָבH4124 כֻּלֹּהH3605 אֶזְעָקH2199 אֶלH413 אַנְשֵׁיH376 קִֽירH0 חֶרֶשׂH7025 יֶהְגֶּֽהH1897


ELBS   Mehr als das WeinenH1058 Jasers weineH1065 ich überH5674 dich, du WeinstockH1612 von SibmaH7643; deine Ranken gingen über das MeerH3220, sie reichtenH5060 bis zum MeereH3220 von JaserH3270. Über deine Obsternte und über deine WeinleseH1210 istH5307 der Verwüster hergefallen,

LUT   Mehr als über Jaser H3270 H1065 muß ich über dich, du WeinstockH1612 zu SibmaH7643, weinenH1058, dessen RebenH5189 überH5674 das MeerH3220 reichten und bis an das MeerH3220 JaserH3270 kamenH5060. Der VerstörerH7703 ist in deine ErnteH7019 und WeinleseH1210 gefallenH5307;

WLC   מִבְּכִיH1065 יַעְזֵרH3270 אֶבְכֶּהH1058 לָּךְH0 הַגֶּפֶןH1612 שִׂבְמָהH7643 נְטִֽישֹׁתַיִךְH5189 עָבְרוּH5674 יָםH3220 עַדH5704 יָםH3220 יַעְזֵרH3270 נָגָעוּH5060 עַלH5921 קֵיצֵךְH7019 וְעַלH5921 בְּצִירֵךְH1210 שֹׁדֵדH7703 נָפָֽלH5307


ELBS   und verschwunden sind FreudeH8057 und Frohlocken aus dem Fruchtgefilde und aus dem LandeH776 MoabH4124. Und dem Weine aus den Kufen habe ich ein Ende gemachtH7673: Man tritt nicht mehr die KelterH3342 unter Jubelruf; der laute Ruf istH622 kein Jubelruf.

LUT   FreudeH8057 und WonneH1524 istH622 aus dem FeldeH3759 wegH622 und aus dem LandeH776 MoabH4124, und man wird keinenH7673 WeinH3196 mehr kelternH3342; der WeintreterH1869 wird nichtH1959 mehr sein LiedH1959 singenH1959

WLC   וְנֶאֶסְפָהH622 שִׂמְחָהH8057 וָגִילH1524 מִכַּרְמֶלH3759 וּמֵאֶרֶץH776 מוֹאָבH4124 וְיַיִןH3196 מִיקָבִיםH3342 הִשְׁבַּתִּיH7673 לֹֽאH3808 יִדְרֹךְH1869 הֵידָדH1959 הֵידָדH1959 לֹאH3808 הֵידָֽדH1959


ELBS   Von dem GeschreiH2201 Hesbons haben sie bis Elale, bis Jahaz ihre StimmeH6963 erschallen lassenH5414, von ZoarH6820 bis HoronaimH2773, bis EglathH5697 -Schelischija; denn auch die WasserH4325 von NimrimH5249 sollen zu Wüsten werden.

LUT   von des GeschreiesH2201 wegen zu HesbonH2809 bis gen ElealeH500, welches bis gen JahzaH3096 erschalltH6963 H5414, von ZoarH6820 an bis gen HoronaimH2773, bis zum drittenH7992 EglathH5697; denn auch die WasserH4325 NimrimsH5249 sollen versiegenH4923.

WLC   מִזַּעֲקַתH2201 חֶשְׁבּוֹןH2809 עַדH5704 אֶלְעָלֵהH500 עַדH5704 יַהַץH3096 נָתְנוּH5414 קוֹלָםH6963 מִצֹּעַרH6820 עַדH5704 חֹרֹנַיִםH2773 עֶגְלַתH5697 שְׁלִֽשִׁיָּהH7992 כִּיH3588 גַּםH1571 מֵיH4325 נִמְרִיםH5249 לִמְשַׁמּוֹתH4923 יִהְיֽוּH1961


ELBS   Und ich mache ein Ende in MoabH4124, sprichtH5002 JehovaH3068, dem, der aufH7673 die HöheH1116 steigt und seinen GötternH430 räuchertH6999.

LUT   Und ich will, sprichtH5002 der HERRH3068, in MoabH4124 damit ein EndeH7673 machenH7673, daß sie nicht mehr auf den HöhenH1116 opfernH5927 und ihren GötternH430 räuchernH6999 sollen.

WLC   וְהִשְׁבַּתִּיH7673 לְמוֹאָבH4124 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 מַעֲלֶהH5927 בָמָהH1116 וּמַקְטִירH6999 לֵאלֹהָֽיוH430


ELBS   Deshalb klagt gleich FlötenH2485 mein HerzH3820 umH6 MoabH4124, und klagt gleich FlötenH2485 mein HerzH3820 um die LeuteH582 von Kir-HeresH7025. Deshalb geht, was es erübrigt hat, zuH6213 Grunde.

LUT   Darum seufztH1993 mein HerzH3820 über MoabH4124 wie FlötenH2485, und über die LeuteH582 zu Kir–HeresH7025 seufztH1993 mein HerzH3820 wie FlötenH2485; denn das GutH3502, das sie gesammeltH6213, ist zuH6 Grunde gegangenH6.

WLC   עַלH5921 כֵּןH3651 לִבִּיH3820 לְמוֹאָבH4124 כַּחֲלִלִיםH2485 יֶהֱמֶהH1993 וְלִבִּיH3820 אֶלH413 אַנְשֵׁיH376 קִֽירH0 חֶרֶשׂH7025 כַּחֲלִילִיםH2485 יֶהֱמֶהH1993 עַלH5921 כֵּןH3651 יִתְרַתH3502 עָשָׂהH6213 אָבָֽדוּH6


ELBS   Denn jedes HauptH7218 ist kahlH7144 und jeder BartH2206 abgeschorenH1639; auf allen HändenH3027 sind Ritze, und Sacktuch ist an den LendenH4975.

LUT   Alle KöpfeH7218 werden kahlH7144 sein und alle BärteH2206 abgeschorenH1639, aller HändeH3027 zerritztH1417, und jedermann wirdH4975 SäckeH8242 anziehenH4975.

WLC   כִּיH3588 כָלH3605 רֹאשׁH7218 קָרְחָהH7144 וְכָלH3605 זָקָןH2206 גְּרֻעָהH1639 עַלH5921 כָּלH3605 יָדַיִםH3027 גְּדֻדֹתH1417 וְעַלH5921 מָתְנַיִםH4975 שָֽׂקH8242


ELBS   Auf allen DächernH1406 MoabsH4124 und auf seinen StraßenH7339 ist lauter KlageH4553; denn ich habe MoabH4124 zerbrochenH7665 wie ein GefäßH3627, an dem man kein GefallenH2656 hat, sprichtH5002 JehovaH3068.

LUT   Auf allen DächernH1406 und GassenH7339, allenthalben in MoabH4124, wird man klagenH4553; denn ich habe MoabH4124 zerbrochenH7665 wie ein unwertesH2656 GefäßH3627, sprichtH5002 der HERRH3068.

WLC   עַלH5921 כָּלH3605 גַּגּוֹתH1406 מוֹאָבH4124 וּבִרְחֹבֹתֶיהָH7339 כֻּלֹּהH3605 מִסְפֵּדH4553 כִּֽיH3588 שָׁבַרְתִּיH7665 אֶתH853 מוֹאָבH4124 כִּכְלִיH3627 אֵֽיןH369 חֵפֶץH2656 בּוֹH0 נְאֻםH5002 יְהוָֽהH3068


ELBS   Wie ist es bestürzt! SieH3213 heulen. Wie hat MoabH4124 den RückenH6203 gewandt vor Scham! UndH5439 allen seinen Umwohnern wird MoabH4124 zum Gelächter und zur Bestürzung sein.

LUT   O wie ist es verderbtH2865, wie heulenH3213 sie! Wie schändlichH954 hängenH6437 sie H4124 H6437 dieH6203 KöpfeH6203! Und MoabH4124 ist zum SpottH7814 und zum SchreckenH4288 geworden allen, so ringsumherH5439 wohnen.

WLC   אֵיךְH349 חַתָּהH2865 הֵילִילוּH3213 אֵיךְH349 הִפְנָהH6437 עֹרֶףH6203 מוֹאָבH4124 בּוֹשׁH954 וְהָיָהH1961 מוֹאָבH4124 לִשְׂחֹקH7814 וְלִמְחִתָּהH4288 לְכָלH3605 סְבִיבָֽיוH5439


ELBS   Denn so spricht JehovaH3068: Siehe, wie der AdlerH5404 fliegtH1675 erH559 daher und breitetH6566 seine FlügelH3671 aus über MoabH4124.

LUT   Denn so sprichtH559 der HERRH3068: Siehe, er fliegtH1675 daher wie ein AdlerH5404 und breitetH6566 seine FlügelH3671 aus über MoabH4124.

WLC   כִּיH3588 כֹהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 הִנֵּהH2009 כַנֶּשֶׁרH5404 יִדְאֶהH1675 וּפָרַשׂH6566 כְּנָפָיוH3671 אֶלH413 מוֹאָֽבH4124


ELBS   Kerijoth ist eingenommen, und die FestenH4679 sindH8610 erobert. Und das HerzH3820 der HeldenH1368 MoabsH4124 wirdH3920 an selbigem TageH3117 sein wie das HerzH3820 eines WeibesH802 in KindesnötenH6887.

LUT   KariothH7152 ist gewonnenH3920, und die festenH4679 Städte sind eingenommenH8610; und das HerzH3820 der HeldenH1368 in MoabH4124 wird zu derselben ZeitH3117 sein wie einer FrauH802 HerzH3820 in KindsnötenH6887.

WLC   נִלְכְּדָהH3920 הַקְּרִיּוֹתH7152 וְהַמְּצָדוֹתH4679 נִתְפָּשָׂהH8610 וְֽהָיָהH1961 לֵבH3820 גִּבּוֹרֵיH1368 מוֹאָבH4124 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 כְּלֵבH3820 אִשָּׁהH802 מְצֵרָֽהH6887


ELBS   Und MoabH4124 wirdH1431 vertilgtH8045 werden, daß es kein VolkH5971 mehr sei, weil es großgetan hat wider JehovaH3068.

LUT   Denn MoabH4124 muß vertilgtH8045 werden, daß sie kein VolkH5971 mehr seien, darum daß es sich wider den HERRH3068 erhobenH1431 hat.

WLC   וְנִשְׁמַדH8045 מוֹאָבH4124 מֵעָםH5971 כִּיH3588 עַלH5921 יְהוָהH3068 הִגְדִּֽילH1431


ELBS   Grauen undH6343 GrubeH6354 und Garn über dichH3427, du Bewohner von MoabH4124! sprichtH5002 JehovaH3068.

LUT   SchreckenH6343, GrubeH6354 und StrickH6341 kommt über dich, du EinwohnerH3427 in MoabH4124, sprichtH5002 der HERRH3068.

WLC   פַּחַדH6343 וָפַחַתH6354 וָפָחH6341 עָלֶיךָH5921 יוֹשֵׁבH3427 מוֹאָבH4124 נְאֻםH5002 יְהוָֽהH3068


ELBS   Wer vorH6440 dem Grauen fliehtH5127, wirdH3920 in die GrubeH6354 fallenH5307, undH6343 wer aus der GrubeH6354 heraufsteigt, wird in dem Garne gefangen werden; denn ich bringeH935 überH6486 dasselbe, über MoabH4124, das JahrH8141 seiner Heimsuchung, sprichtH5002 JehovaH3068.

LUT   Wer demH6440 SchreckenH6343 entfliehtH5127 H5211, der wird in die GrubeH6354 fallenH5307, und wer ausH5927 der GrubeH6354 kommtH5927, der wird im StrickH6341 gefangenH3920 werden; denn ich will über MoabH4124 kommenH935 lassenH935 ein JahrH8141 ihrer HeimsuchungH6486, sprichtH5002 der HERRH3068.

WLC   הניסH5211 הַנָּסH5211 מִפְּנֵיH6440 הַפַּחַדH6343 יִפֹּלH5307 אֶלH413 הַפַּחַתH6354 וְהָֽעֹלֶהH5927 מִןH4480 הַפַּחַתH6354 יִלָּכֵדH3920 בַּפָּחH6341 כִּֽיH3588 אָבִיאH935 אֵלֶיהָH413 אֶלH413 מוֹאָבH4124 שְׁנַתH8141 פְּקֻדָּתָםH6486 נְאֻםH5002 יְהוָֽהH3068


ELBS   Im SchattenH6738 Hesbons bleiben Flüchtlinge kraftlos stehenH5975; denn ein FeuerH784 istH5127 ausgegangen vonH996 HesbonH2809 und eine FlammeH3852 ausH3318 der Mitte SihonsH5511, und hat die SeiteH6285 MoabsH4124 verzehrtH398 und den ScheitelH6936 der SöhneH1121 des GetümmelsH7588.

LUT   Die aus der SchlachtH3581 entrinnenH5127, werdenH5975 ZufluchtH6738 suchenH5975 zu HesbonH2809; aber es wird ein FeuerH784 aus HesbonH2809 und eine FlammeH3852 ausH3318 Sihon H5511 H996 gehenH3318, welche dieH6285 ÖrterH6285 in MoabH4124 und die kriegerischen H7588 H6936 LeuteH1121 verzehrenH398 wird.

WLC   בְּצֵלH6738 חֶשְׁבּוֹןH2809 עָמְדוּH5975 מִכֹּחַH3581 נָסִיםH5127 כִּֽיH3588 אֵשׁH784 יָצָאH3318 מֵחֶשְׁבּוֹןH2809 וְלֶֽהָבָהH3852 מִבֵּיןH996 סִיחוֹןH5511 וַתֹּאכַלH398 פְּאַתH6285 מוֹאָבH4124 וְקָדְקֹדH6936 בְּנֵיH1121 שָׁאֽוֹןH7588


ELBS   WeheH188 dir, MoabH4124! VerlorenH6 istH3947 das VolkH5971 des KamosH3645! Denn deine SöhneH1121 sind als Gefangene weggeführtH7633, und deine TöchterH1323 in die GefangenschaftH7628. -

LUT   WehH188 dir, MoabH4124! verlorenH6 ist das VolkH5971 des KamosH3645; denn man hat deine SöhneH1121 und TöchterH1323 genommenH3947 und gefangenH7633 weggeführtH7628.

WLC   אוֹיH188 לְךָH0 מוֹאָבH4124 אָבַדH6 עַםH5971 כְּמוֹשׁH3645 כִּֽיH3588 לֻקְּחוּH3947 בָנֶיךָH1121 בַּשֶּׁבִיH7628 וּבְנֹתֶיךָH1323 בַּשִּׁבְיָֽהH7633


ELBS   Aber ich werde die Gefangenschaft MoabsH4124 wendenH7725 am EndeH319 der TageH3117, sprichtH5002 JehovaH3068. Bis hierherH2008 das GerichtH4941 über MoabH4124.

LUT   Aber in der letztenH319 ZeitH3117 willH7725 ich das GefängnisH7622 MoabsH4124 wendenH7725, sprichtH5002 der HERRH3068. DasH2008 sei gesagtH2008 von der StrafeH4941 über MoabH4124.

WLC   וְשַׁבְתִּיH7725 שְׁבוּתH7622 מוֹאָבH4124 בְּאַחֲרִיתH319 הַיָּמִיםH3117 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 עַדH5704 הֵנָּהH2008 מִשְׁפַּטH4941 מוֹאָֽבH4124



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה