COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Die SündeH2403 JudasH3063 istH3789 geschrieben mit eisernem GriffelH5842, mit diamantener Spitze; sieH2790 ist eingegraben in die TafelH3871 ihres HerzensH3820 und an die HörnerH7161 eurer AltäreH4196.

LUT   Die SündeH2403 Juda’sH3063 ist geschriebenH3789 mit eisernenH1270 GriffelnH5842 und mit spitzigenH6856 DemantenH8068 geschrieben und auf die TafelH3871 ihres HerzensH3820 gegrabenH2790 und auf die HörnerH7161 an ihren AltärenH4196,

WLC   חַטַּאתH2403 יְהוּדָהH3063 כְּתוּבָהH3789 בְּעֵטH5842 בַּרְזֶלH1270 בְּצִפֹּרֶןH6856 שָׁמִירH8068 חֲרוּשָׁהH2790 עַלH5921 לוּחַH3871 לִבָּםH3820 וּלְקַרְנוֹתH7161 מִזְבְּחוֹתֵיכֶֽםH4196


ELBS   Wie ihrer KinderH1121, so gedenkenH2142 sie ihrer AltäreH4196 und ihrer Ascherim bei den grünenH7488 BäumenH6086, auf den hohenH1364 HügelnH1389.

LUT   daß die KinderH1121 gedenkenH2142 sollen derselben AltäreH4196 und AscherabilderH842 bei den grünenH7488 BäumenH6086, auf den hohenH1364 BergenH1389.

WLC   כִּזְכֹּרH2142 בְּנֵיהֶםH1121 מִזְבְּחוֹתָםH4196 וַאֲשֵׁרֵיהֶםH842 עַלH5921 עֵץH6086 רַֽעֲנָןH7488 עַלH5921 גְּבָעוֹתH1389 הַגְּבֹהֽוֹתH1364


ELBS   Meinen BergH2042 im Gefilde, dein VermögenH2428, alle deine SchätzeH214 werde ich zur BeuteH957 gebenH5414 -deine HöhenH1116, um der SündeH2403 willen in allen deinen GrenzenH1366.

LUT   Aber ich will deine HöhenH1116, beide, auf den BergenH2042 und FeldernH7704, samt deiner HabeH2428 und allen deinen SchätzenH214 zum RaubeH957 gebenH5414 um der SündeH2403 willen, in allen deinen GrenzenH1366 begangen.

WLC   הֲרָרִיH2042 בַּשָּׂדֶהH7704 חֵילְךָH2428 כָלH3605 אוֹצְרוֹתֶיךָH214 לָבַזH957 אֶתֵּןH5414 בָּמֹתֶיךָH1116 בְּחַטָּאתH2403 בְּכָלH3605 גְּבוּלֶֽיךָH1366


ELBS   Und du wirst, und zwar durch dich selbst, dein ErbteilH5159 fahren lassen müssenH5647, welches ichH5769 dir gegebenH5414 habe, und ich werde dich deinen FeindenH341 dienen lassen in einem LandeH776, das du nicht kennst; denn ihrH3045 habt ein FeuerH784 angezündetH6919 in meinem ZornH639, es wird ewiglichH5704 brennenH3344.

LUT   Und du sollstH8058 aus deinem ErbeH5159 verstoßenH8058 werden, das ich dir gegebenH5414 habe, und ich will dich zuH5647 KnechtenH5647 deiner FeindeH341 machen in einem LandeH776, das du nicht kennstH3045; denn ihr habt ein FeuerH784 meines ZornsH639 angezündetH6919, das ewiglich H5704 H5769 brennenH3344 wird.

WLC   וְשָׁמַטְתָּהH8058 וּבְךָH0 מִנַּחֲלָֽתְךָH5159 אֲשֶׁרH834 נָתַתִּיH5414 לָךְH0 וְהַעֲבַדְתִּיךָH5647 אֶתH853 אֹיְבֶיךָH341 בָּאָרֶץH776 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 יָדָעְתָּH3045 כִּֽיH3588 אֵשׁH784 קְדַחְתֶּםH6919 בְּאַפִּיH639 עַדH5704 עוֹלָםH5769 תּוּקָֽדH3344


ELBS   So sprichtH559 JehovaH3068: VerfluchtH779 istH7760 der MannH1397, der aufH982 den MenschenH120 vertraut und FleischH1320 zu seinem ArmeH2220 macht, und dessen HerzH3820 von JehovaH3068 weichtH5493!

LUT   So sprichtH559 der HERRH3068: VerfluchtH779 ist der MannH1397, der sich auf MenschenH120 verläßtH982 und hältH7760 FleischH1320 für seinen ArmH2220, und mit seinem HerzenH3820 vom HERRNH3068 weichtH5493.

WLC   כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 אָרוּרH779 הַגֶּבֶרH1397 אֲשֶׁרH834 יִבְטַחH982 בָּֽאָדָםH120 וְשָׂםH7760 בָּשָׂרH1320 זְרֹעוֹH2220 וּמִןH4480 יְהוָהH3068 יָסוּרH5493 לִבּֽוֹH3820


ELBS   Und erH935 wird sein wie ein Entblößter in der Steppe und nicht sehenH7200, daß GutesH2896 kommt; und an dürren Örtern in der WüsteH6160 wird er wohnenH7931, in einem salzigen und unbewohnten LandeH776.

LUT   Der wird sein wie die HeideH6199 in der WüsteH6160 und wird nicht sehenH7200 den zukünftigenH935 TrostH2896, sondern wird bleibenH7931 in der DürreH2788, in der WüsteH4057, in einem unfruchtbarenH4420 LandeH776, da niemand wohntH3427.

WLC   וְהָיָהH1961 כְּעַרְעָרH6176 בָּֽעֲרָבָהH6160 וְלֹאH3808 יִרְאֶהH7200 כִּיH3588 יָבוֹאH935 טוֹבH2896 וְשָׁכַןH7931 חֲרֵרִיםH2788 בַּמִּדְבָּרH4057 אֶרֶץH776 מְלֵחָהH4420 וְלֹאH3808 תֵשֵֽׁבH3427


ELBS   GesegnetH1288 ist der MannH1397, der aufH982 JehovaH3068 vertraut und dessen Vertrauen JehovaH3068 ist!

LUT   GesegnetH1288 aber ist der MannH1397, der sich auf den HERRNH3068 verläßtH982 und des ZuversichtH4009 der HERRH3068 ist.

WLC   בָּרוּךְH1288 הַגֶּבֶרH1397 אֲשֶׁרH834 יִבְטַחH982 בַּֽיהוָהH3068 וְהָיָהH1961 יְהוָהH3068 מִבְטַחֽוֹH4009


ELBS   UndH7971 erH935 wird sein wie ein BaumH6086, der am WasserH4325 gepflanztH8362 ist undH6213 am Bache seine WurzelnH8328 ausstreckt, und sich nicht fürchtet, wenn die HitzeH2527 kommt; und sein Laub ist grünH7488, und im JahreH8141 der Dürre ist erH4185 unbekümmert, und er hört nicht auf, FruchtH6529 zuH7200 tragen. -

LUT   Der ist wie ein BaumH6086, am WasserH4325 gepflanztH8362 und am BachH3105 gewurzeltH8328 H7971. Denn obgleich eine HitzeH2527 kommtH935, fürchtetH7200 er sich doch nichtH7200, sondern seine BlätterH5929 bleiben grünH7488, und sorgtH1672 nicht, wenn ein dürresH1226 JahrH8141 kommt sondern er bringtH6213 ohneH4185 AufhörenH4185 FrüchteH6529.

WLC   וְהָיָהH1961 כְּעֵץH6086 שָׁתוּלH8362 עַלH5921 מַיִםH4325 וְעַלH5921 יוּבַלH3105 יְשַׁלַּחH7971 שָֽׁרָשָׁיוH8328 וְלֹאH3808 יראH3372 יִרְאֶהH3372 כִּֽיH3588 יָבֹאH935 חֹםH2527 וְהָיָהH1961 עָלֵהוּH5929 רַֽעֲנָןH7488 וּבִשְׁנַתH8141 בַּצֹּרֶתH1226 לֹאH3808 יִדְאָגH1672 וְלֹאH3808 יָמִישׁH4185 מֵעֲשׂוֹתH6213 פֶּֽרִיH6529


ELBS   Arglistig istH3045 das HerzH3820, mehr als alles, und verderbt ist es; wer mag es kennen?

LUT   Es ist das HerzH3820 ein trotzigH605 und verzagtH6121 Ding; wer kann es ergründenH3045?

WLC   עָקֹבH6121 הַלֵּבH3820 מִכֹּלH3605 וְאָנֻשׁH605 הוּאH1931 מִיH4310 יֵדָעֶֽנּוּH3045


ELBS   IchH2713, JehovaH3068, erforsche das HerzH3820 undH376 prüfeH974 die NierenH3629, und zwar um einem jeden zu gebenH5414 nach seinen WegenH1870, nach der FruchtH6529 seiner Handlungen. -

LUT   Ich, der HERRH3068, kannH2713 das HerzH3820 ergründenH2713 und die NierenH3629 prüfenH974 und gebeH5414 einem jeglichenH376 nach seinem TunH1870, nach den FrüchtenH6529 seiner WerkeH4611.

WLC   אֲנִיH589 יְהוָהH3068 חֹקֵרH2713 לֵבH3820 בֹּחֵןH974 כְּלָיוֹתH3629 וְלָתֵתH5414 לְאִישׁH376 כדרכוH1870 כִּדְרָכָיוH1870 כִּפְרִיH6529 מַעֲלָלָֽיוH4611


ELBS   Ein RebhuhnH7124, das Eier brütet, die es nicht gelegt hat, so istH3205, wer ReichtumH6239 erwirbt undH6213 nicht mit RechtH4941: In der HälfteH2677 seiner TageH3117 wird er ihn verlassenH5800, und an seinem EndeH319 wird er ein Tor sein.

LUT   Denn gleichwie ein VogelH7124, der sich über Eier setztH1716 und brütetH3205 sie nicht aus, also ist der, so unrechtH4941 GutH6239 sammeltH6213; denn er mußH5800 davonH5800, wenn er’s am H2677 H3117 wenigsten achtet, und muß doch zuletztH319 SpottH5036 dazuH5036 haben.

WLC   קֹרֵאH7124 דָגַרH1716 וְלֹאH3808 יָלָדH3205 עֹשֶׂהH6213 עֹשֶׁרH6239 וְלֹאH3808 בְמִשְׁפָּטH4941 בַּחֲצִיH2677 ימוH3117 יָמָיוH3117 יַעַזְבֶנּוּH5800 וּבְאַחֲרִיתוֹH319 יִהְיֶהH1961 נָבָֽלH5036


ELBS   ThronH3678 der HerrlichkeitH3519, HöheH4791 von Anbeginn, du OrtH4725 unseres HeiligtumsH4720!

LUT   Aber die StätteH4725 unsers HeiligtumsH4720, der ThronH3678 göttlicherH4791 EhreH3519, istH7223 allezeitH7223 fest geblieben.

WLC   כִּסֵּאH3678 כָבוֹדH3519 מָרוֹםH4791 מֵֽרִאשׁוֹןH7223 מְקוֹםH4725 מִקְדָּשֵֽׁנוּH4720


ELBS   HoffnungH4723 IsraelsH3478, JehovaH3068! Alle, die dich verlassenH5800, werdenH954 beschämt werdenH5493. Und die von mir weichen, werden in die ErdeH776 geschriebenH3789 werden; denn sie haben den Born lebendigenH2416 WassersH4325, JehovaH3068, verlassenH5800.

LUT   Denn, HERRH3068, du bist die HoffnungH4723 IsraelsH3478. Alle, die dich verlassenH5800, müssen zu SchandenH954 werden, und die Abtrünnigen H3249 H5493 müssen in die ErdeH776 geschriebenH3789 werden; denn sie verlassenH5800 den HERRNH3068, die QuelleH4726 des lebendigenH2416 WassersH4325.

WLC   מִקְוֵהH4723 יִשְׂרָאֵלH3478 יְהוָהH3068 כָּלH3605 עֹזְבֶיךָH5800 יֵבֹשׁוּH954 יסוריH3249 וְסוּרַיH3249 בָּאָרֶץH776 יִכָּתֵבוּH3789 כִּיH3588 עָזְבוּH5800 מְקוֹרH4726 מַֽיִםH4325 חַיִּיםH2416 אֶתH853 יְהוָֽהH3068


ELBS   HeileH7495 mich, JehovaH3068, so werde ich geheilt werdenH7495; rette mich, so werde ich gerettet werdenH3467; denn du bist mein RuhmH8416.

LUT   HeileH7495 du mich, HERRH3068, so werde ich heilH7495; hilfH3467 du mir, so ist mir geholfenH3467; denn du bist mein RuhmH8416.

WLC   רְפָאֵנִיH7495 יְהוָהH3068 וְאֵרָפֵאH7495 הוֹשִׁיעֵנִיH3467 וְאִוָּשֵׁעָהH3467 כִּיH3588 תְהִלָּתִיH8416 אָֽתָּהH859


ELBS   Siehe, jene sprechenH559 zu mir: Wo ist das WortH1697 JehovasH3068? Es möge doch kommenH935!

LUT   Siehe, sie sprechenH559 zu mir: Wo ist denn des HERRNH3068 WortH1697? Laß es doch kommenH935!

WLC   הִנֵּהH2009 הֵמָּהH1992 אֹמְרִיםH559 אֵלָיH413 אַיֵּהH346 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 יָבוֹאH935 נָֽאH4994


ELBS   Ich aber habe mich nichtH213 entzogen, HirteH7462 hinterH310 dir her zu sein, und habe den unheilvollen TagH3117 nichtH183 herbeigewünscht; du weißtH3045 es ja. Was ausH4161 meinen LippenH8193 hervorging, war vorH5227 deinem AngesichtH6440.

LUT   Aber ich bin nicht vonH310 dir geflohenH213, daß ich nicht dein HirteH7462 wäre; so habe ich den bösenH605 TagH3117 nicht begehrtH183, das weißtH3045 du; was ichH4161 gepredigt H4161 H8193 habe, das ist rechtH5227 vorH5227 dirH6440.

WLC   וַאֲנִיH589 לֹאH3808 אַצְתִּיH213 מֵרֹעֶהH7462 אַחֲרֶיךָH310 וְיוֹםH3117 אָנוּשׁH605 לֹאH3808 הִתְאַוֵּיתִיH183 אַתָּהH859 יָדָעְתָּH3045 מוֹצָאH4161 שְׂפָתַיH8193 נֹכַחH5227 פָּנֶיךָH6440 הָיָֽהH1961


ELBS   Sei mir nicht zum SchreckenH4288, du bist meine ZufluchtH4268 am TageH3117 des UnglücksH7451!

LUT   Sei du mir nur nicht schrecklichH4288, meine ZuversichtH4268 in der NotH3117 H7451!

WLC   אַלH408 תִּֽהְיֵהH1961 לִיH0 לִמְחִתָּהH4288 מַֽחֲסִיH4268 אַתָּהH859 בְּיוֹםH3117 רָעָֽהH7451


ELBS   Laß meine VerfolgerH7291 beschämt werden, aber laß michH954 nichtH2865 beschämt werden, laß sieH7665 verzagt werden, aber laß michH954 nichtH2865 verzagt werden; bringeH935 über sie den TagH3117 des UnglücksH7451, und zerschmettere sie mit zweifacher Zerschmetterung!

LUT   Laß sie zu SchandenH954 werden, die mich verfolgenH7291, und mich nicht; laß sie erschreckenH2865, und mich nicht; laß den TagH3117 des UnglücksH7451 über sie kommenH935 und zerschlageH7665 sie zwiefachH4932 H7670!

WLC   יֵבֹשׁוּH954 רֹדְפַיH7291 וְאַלH408 אֵבֹשָׁהH954 אָנִיH589 יֵחַתּוּH2865 הֵמָּהH1992 וְאַלH408 אֵחַתָּהH2865 אָנִיH589 הָבִיאH935 עֲלֵיהֶםH5921 יוֹםH3117 רָעָהH7451 וּמִשְׁנֶהH4932 שִׁבָּרוֹןH7670 שָׁבְרֵֽםH7665


ELBS   So spricht JehovaH3068 zu mir: Geh hinH1980 und stelleH5975 dich in das TorH8179 der KinderH1121 des VolkesH5971, durch welches die KönigeH4428 vonH3318 JudaH3063 einziehen und durch welches sieH935 ausziehen, und in alle ToreH8179 JerusalemsH3389, und sprichH559 zu ihnen:

LUT   So sprichtH559 der HERRH3068 zu mir: GeheH1980 hin und trittH5975 unter das TorH8179 des VolksH5971 H1121, dadurch die KönigeH4428 Juda’sH3063 ausH3318 und einH935 gehenH935, und unter alle ToreH8179 zu JerusalemH3389

WLC   כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 אֵלַיH413 הָלֹךְH1980 וְעָֽמַדְתָּH5975 בְּשַׁעַרH8179 בְּנֵֽיH1121 עםH5971 הָעָםH5971 אֲשֶׁרH834 יָבֹאוּH935 בוֹH0 מַלְכֵיH4428 יְהוּדָהH3063 וַאֲשֶׁרH834 יֵצְאוּH3318 בוֹH0 וּבְכֹלH3605 שַׁעֲרֵיH8179 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   HöretH8085 das WortH1697 JehovasH3068, ihrH559 KönigeH4428 von JudaH3063, und ganz JudaH3063 und alle Bewohner von JerusalemH3389, die ihrH3427 durch diese ToreH8179 einziehet!

LUT   und sprichH559 zu ihnen: HöretH8085 des HERRNH3068 WortH1697, ihr KönigeH4428 Juda’sH3063 und ganz JudaH3063 und alle EinwohnerH3427 zu JerusalemH3389, so zu diesem TorH8179 eingehenH935.

WLC   וְאָמַרְתָּH559 אֲלֵיהֶםH413 שִׁמְעוּH8085 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 מַלְכֵיH4428 יְהוּדָהH3063 וְכָלH3605 יְהוּדָהH3063 וְכֹלH3605 יֹשְׁבֵיH3427 יְרוּשָׁלִָםH3389 הַבָּאִיםH935 בַּשְּׁעָרִיםH8179 הָאֵֽלֶּהH428


ELBS   So sprichtH559 JehovaH3068: Hütet euchH8104 bei euren SeelenH5315, undH7676 tragetH5375 keine LastH4853 am Sabbathtage, daß ihrH935 sie durch die ToreH8179 JerusalemsH3389 hereinbringet!

LUT   So sprichtH559 der HERRH3068: HütetH8104 euchH5315 und tragtH5375 keine LastH4853 am Sabbattage H7676 H3117 durch die ToreH8179 hineinH935 zu JerusalemH3389

WLC   כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 הִשָּׁמְרוּH8104 בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶםH5315 וְאַלH408 תִּשְׂאוּH5375 מַשָּׂאH4853 בְּיוֹםH3117 הַשַּׁבָּתH7676 וַהֲבֵאתֶםH935 בְּשַׁעֲרֵיH8179 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   UndH7676 ihr sollt am Sabbathtage keine LastH4853 ausH3318 euren HäusernH1004 hinausbringen, undH7676 sollt keinerlei ArbeitH4399 tun; sondern heiligetH6942 den Sabbathtag, wie ich euren VäternH1 gebotenH6680 habeH6213.

LUT   und führetH3318 keine LastH4853 am Sabbattage H7676 H3117 aus euren HäusernH1004 und tutH6213 keine ArbeitH4399, sondern heiligetH6942 den SabbattagH7676 H3117, wie ich euren VäternH1 gebotenH6680 habe.

WLC   וְלֹאH3808 תוֹצִיאוּH3318 מַשָּׂאH4853 מִבָּֽתֵּיכֶםH1004 בְּיוֹםH3117 הַשַּׁבָּתH7676 וְכָלH3605 מְלָאכָהH4399 לֹאH3808 תַֽעֲשׂוּH6213 וְקִדַּשְׁתֶּםH6942 אֶתH853 יוֹםH3117 הַשַּׁבָּתH7676 כַּאֲשֶׁרH834 צִוִּיתִיH6680 אֶתH853 אֲבוֹתֵיכֶֽםH1


ELBS   Aber sie haben nichtH3947 gehörtH8085 und ihr OhrH241 nicht geneigt, und sie haben ihren NackenH6203 verhärtetH7185, um nicht zu hörenH8085 und ZuchtH4148 nicht anzunehmen.

LUT   Aber sie hörenH8085 nicht und neigenH5186 ihre OhrenH241 nicht, sondern bleiben halsstarrigH6203 H7185, daß sie mich ja nicht hörenH8085 noch sich ziehenH4148 lassenH3947.

WLC   וְלֹאH3808 שָֽׁמְעוּH8085 וְלֹאH3808 הִטּוּH5186 אֶתH853 אָזְנָםH241 וַיַּקְשׁוּH7185 אֶתH853 עָרְפָּםH6203 לְבִלְתִּיH1115 שומעH8085 שְׁמוֹעַH8085 וּלְבִלְתִּיH1115 קַחַתH3947 מוּסָֽרH4148


ELBS   UndH7676 esH3117 wird geschehen, wenn ihrH8085 fleißig auf mich höretH8085, sprichtH5002 JehovaH3068, daß ihrH935 am Sabbathtage keineH1115 LastH4853 durch die ToreH8179 dieser StadtH5892 hereinbringet, undH7676 daß ihr den Sabbathtag heiligetH6942, indem ihr keinerlei ArbeitH4399 anH3117 demselben tutH6213:

LUT   So ihrH8085 mich hörenH8085 werdetH8085, sprichtH5002 der HERRH3068, daß ihr keine LastH4853 tragetH935 des Sabbattages H7676 H3117 durch dieser StadtH5892 ToreH8179 ein, sondern ihn heiligetH6942, daß ihr keineH1115 ArbeitH4399 an demselben Tage H3117 H7676 tutH6213:

WLC   וְהָיָהH1961 אִםH518 שָׁמֹעַH8085 תִּשְׁמְעוּןH8085 אֵלַיH413 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 לְבִלְתִּיH1115 הָבִיאH935 מַשָּׂאH4853 בְּשַׁעֲרֵיH8179 הָעִירH5892 הַזֹּאתH2063 בְּיוֹםH3117 הַשַּׁבָּתH7676 וּלְקַדֵּשׁH6942 אֶתH853 יוֹםH3117 הַשַּׁבָּתH7676 לְבִלְתִּיH1115 עֲשֽׂוֹתH6213 בהH0 בּוֹH0 כָּלH3605 מְלָאכָֽהH4399


ELBS   so werden durch dieH3427 ToreH8179 dieser StadtH5892 KönigeH4428 und FürstenH8269 einziehen, welche auf dem Throne DavidsH1732 sitzen, auf WagenH7393 fahrend und auf RossenH5483 reitend, sieH935 und ihre FürstenH8269, dieH3427 MännerH376 von JudaH3063 und dieH3427 Bewohner von JerusalemH3389; und diese StadtH5892 wird bewohnt werden ewiglichH5769.

LUT   so sollen auch durch dieser StadtH5892 ToreH8179 aus und ein gehenH935 KönigeH4428 und FürstenH8269, die auf dem StuhlH3678 DavidsH1732 sitzenH3427, und reitenH7392 und fahren, auf WagenH7393 und RossenH5483, sie und ihre FürstenH8269 samt allen, dieH376 in JudaH3063 und JerusalemH3389 wohnenH3427; und soll diese StadtH5892 ewiglichH5769 bewohntH3427 werdenH3427;

WLC   וּבָאוּH935 בְשַׁעֲרֵיH8179 הָעִירH5892 הַזֹּאתH2063 מְלָכִיםH4428 וְשָׂרִיםH8269 יֹשְׁבִיםH3427 עַלH5921 כִּסֵּאH3678 דָוִדH1732 רֹכְבִיםH7392 בָּרֶכֶבH7393 וּבַסּוּסִיםH5483 הֵמָּהH1992 וְשָׂרֵיהֶםH8269 אִישׁH376 יְהוּדָהH3063 וְיֹשְׁבֵיH3427 יְרוּשָׁלִָםH3389 וְיָשְׁבָהH3427 הָֽעִירH5892 הַזֹּאתH2063 לְעוֹלָֽםH5769


ELBS   Und sie werden aus den StädtenH5892 JudasH3063 kommenH935 und aus den Umgebungen vonH5439 JerusalemH3389 und aus dem LandeH776 BenjaminH1144, und aus der Niederung und vom GebirgeH2022 und aus dem Süden, indem sie BrandopferH5930 und SchlachtopferH2077 und SpeisopferH4503 und WeihrauchH3828 bringenH935, und LobH8426 bringenH935 in das HausH1004 JehovasH3068.

LUT   und sollen kommenH935 aus den StädtenH5892 Juda’sH3063, und die umH5439 JerusalemH3389 her liegenH5439, und aus dem LandeH776 BenjaminH1144, aus den GründenH8219 und von den GebirgenH2022 und vom MittagH5045, die da bringenH935 BrandopferH5930, SchlachtopferH2077, SpeisopferH4503 und Weihrauch H935 H3828 H8426 zum HauseH1004 des HERRNH3068.

WLC   וּבָאוּH935 מֵעָרֵֽיH5892 יְהוּדָהH3063 וּמִסְּבִיבוֹתH5439 יְרוּשָׁלִַםH3389 וּמֵאֶרֶץH776 בִּנְיָמִןH1144 וּמִןH4480 הַשְּׁפֵלָהH8219 וּמִןH4480 הָהָרH2022 וּמִןH4480 הַנֶּגֶבH5045 מְבִאִיםH935 עוֹלָהH5930 וְזֶבַחH2077 וּמִנְחָהH4503 וּלְבוֹנָהH3828 וּמְבִאֵיH935 תוֹדָהH8426 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   Wenn ihrH935 aber nicht auf mich höretH8085, den Sabbathtag zu heiligenH6942 undH7676 keine LastH4853 zu tragenH5375, undH7676 nicht durch die ToreH8179 JerusalemsH3389 einzugehen am Sabbathtage: so werde ich ein FeuerH784 in seinen TorenH8179 anzündenH3341, daß esH3117 die PalästeH759 JerusalemsH3389 verzehrenH398 und nicht erlöschenH3518 wird.

LUT   Werdet ihr mich aber nicht hörenH8085, daß ihr den Sabbattag H7676 H3117 heiligetH6942 und keine LastH4853 tragetH5375 durch die ToreH8179 zu JerusalemH3389 einH935 am SabbattageH7676 H3117, so will ich ein FeuerH784 unter ihren TorenH8179 anzündenH3341, das die HäuserH759 zu JerusalemH3389 verzehrenH398 und nicht gelöschtH3518 werden soll.

WLC   וְאִםH518 לֹאH3808 תִשְׁמְעוּH8085 אֵלַיH413 לְקַדֵּשׁH6942 אֶתH853 יוֹםH3117 הַשַּׁבָּתH7676 וּלְבִלְתִּיH1115 שְׂאֵתH5375 מַשָּׂאH4853 וּבֹאH935 בְּשַׁעֲרֵיH8179 יְרוּשָׁלִַםH3389 בְּיוֹםH3117 הַשַּׁבָּתH7676 וְהִצַּתִּיH3341 אֵשׁH784 בִּשְׁעָרֶיהָH8179 וְאָֽכְלָהH398 אַרְמְנוֹתH759 יְרוּשָׁלִַםH3389 וְלֹאH3808 תִכְבֶּֽהH3518



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה