COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Das VolkH5971, das im FinsternH2822 wandeltH1980, hat ein großesH1419 LichtH216 gesehenH7200; die da wohnenH3427 im LandeH776 des Todesschattens, LichtH216 hat über sie geleuchtet.

LUT   (Das VolkH5971 das im FinsternH2822 wandeltH1980, siehtH7200 ein großesH1419 LichtH216; und über die da wohnenH3427 im finsternH6757 LandeH776, scheintH5050 es hellH216.

WLC   הָעָםH5971 הַהֹלְכִיםH1980 בַּחֹשֶׁךְH2822 רָאוּH7200 אוֹרH216 גָּדוֹלH1419 יֹשְׁבֵיH3427 בְּאֶרֶץH776 צַלְמָוֶתH6757 אוֹרH216 נָגַהּH5050 עֲלֵיהֶֽםH5921


ELBS   Du hast die Nation vermehrt, hast ihr großH7235 gemacht die FreudeH8057; sie freuenH8055 sichH2505 vorH6440 dir, gleich der FreudeH8057 in der ErnteH7105, wieH1471 man frohlockt beim Verteilen der BeuteH7998.

LUT   (Du machst des VolkesH1471 vielH7235; du machstH1431 großH1431 seine FreudeH8057. VorH6440 dir wird man sich freuenH8055, wie man sich freutH8057 in der ErnteH7105, wie man fröhlichH1523 ist, wenn man BeuteH7998 austeiltH2505.

WLC   הִרְבִּיתָH7235 הַגּוֹיH1471 לאH3808 לוֹH3808 הִגְדַּלְתָּH1431 הַשִּׂמְחָהH8057 שָׂמְחוּH8055 לְפָנֶיךָH6440 כְּשִׂמְחַתH8057 בַּקָּצִירH7105 כַּאֲשֶׁרH834 יָגִילוּH1523 בְּחַלְּקָםH2505 שָׁלָֽלH7998


ELBS   Denn das JochH5923 ihrer LastH5448 und den StabH4294 ihrer SchulterH7926, den Stock ihres TreibersH5065 hast du zerschlagen wie am TageH3117 MidiansH4080.

LUT   (Denn du hast das JochH5923 ihrer LastH5448 und die RuteH4294 ihrer SchulterH7926 und den SteckenH7626 ihres TreibersH5065 zerbrochenH2865 wie zur ZeitH3117 MidiansH4080.

WLC   כִּיH3588 אֶתH853 עֹלH5923 סֻבֳּלוֹH5448 וְאֵתH853 מַטֵּהH4294 שִׁכְמוֹH7926 שֵׁבֶטH7626 הַנֹּגֵשׂH5065 בּוֹH0 הַחִתֹּתָH2865 כְּיוֹםH3117 מִדְיָֽןH4080


ELBS   Denn jeder Stiefel der Gestiefelten im Getümmel, undH8316 jedes Gewand, in BlutH1818 gewälzt, die werdenH1556 zum Brande, ein Fraß des FeuersH784.

LUT   (Denn alle RüstungH5430 derer, die sich mit UngestümH7494 rüstenH5431, und die blutigen H1818 H1556 KleiderH8071 werden verbranntH8316 und mit FeuerH784 verzehrtH3980 werden.

WLC   כִּיH3588 כָלH3605 סְאוֹןH5430 סֹאֵןH5431 בְּרַעַשׁH7494 וְשִׂמְלָהH8071 מְגוֹלָלָהH1556 בְדָמִיםH1818 וְהָיְתָהH1961 לִשְׂרֵפָהH8316 מַאֲכֹלֶתH3980 אֵֽשׁH784


ELBS   Denn einH1368 KindH3206 ist uns geborenH3205, ein SohnH1121 uns gegebenH5414, und dieH5703 HerrschaftH4951 ruht auf seiner SchulterH7926; und man nenntH7121 seinen NamenH8034: Wunderbarer, Berater, starker GottH410, VaterH1 der Ewigkeit, FriedefürstH8269.

LUT   (Denn uns ist ein KindH3206 geborenH3205, ein SohnH1121 ist uns gegebenH5414, und die HerrschaftH4951 ist auf seiner SchulterH7926; und er heißt H8034 H7121 WunderbarH6382, RatH3289, KraftH1368 H410, Held, Ewig–VaterH5703 H1, FriedefürstH8269 H7965;

WLC   כִּיH3588 יֶלֶדH3206 יֻלַּדH3205 לָנוּH0 בֵּןH1121 נִתַּןH5414 לָנוּH0 וַתְּהִיH1961 הַמִּשְׂרָהH4951 עַלH5921 שִׁכְמוֹH7926 וַיִּקְרָאH7121 שְׁמוֹH8034 פֶּלֶאH6382 יוֹעֵץH3289 אֵלH410 גִּבּוֹרH1368 אֲבִיעַדH5703 שַׂרH8269 שָׁלֽוֹםH7965


ELBS   Die Mehrung der HerrschaftH4951 und der FriedeH7965 werden kein EndeH7093 haben auf dem Throne DavidsH1732 und über sein KönigreichH4467, um es zuH3559 befestigen und zu stützen durch GerichtH4941 und durch GerechtigkeitH6666, von nun an bisH5704 in EwigkeitH5769. Der EiferH7068 JehovasH3068 der HeerscharenH6635 wird dieses tunH6213.

LUT   (auf daß seine HerrschaftH4951 großH4766 werde und des FriedensH7965 kein EndeH7093 auf dem StuhlH3678 DavidsH1732 und in seinem KönigreichH4467, daß er’s zurichteH3559 und stärkeH5582 mit GerichtH4941 und GerechtigkeitH6666 von nun an bisH5704 in EwigkeitH5769. Solches wird tunH6213 der EiferH7068 des HERRNH3068 ZebaothH6635.

WLC   לםרבהH4766 לְמַרְבֵּהH4766 הַמִּשְׂרָהH4951 וּלְשָׁלוֹםH7965 אֵֽיןH369 קֵץH7093 עַלH5921 כִּסֵּאH3678 דָוִדH1732 וְעַלH5921 מַמְלַכְתּוֹH4467 לְהָכִיןH3559 אֹתָהּH853 וּֽלְסַעֲדָהּH5582 בְּמִשְׁפָּטH4941 וּבִצְדָקָהH6666 מֵעַתָּהH6258 וְעַדH5704 עוֹלָםH5769 קִנְאַתH7068 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 תַּעֲשֶׂהH6213 זֹּֽאתH2063


ELBS   Der HerrH136 hat einH5307 WortH1697 gesandtH7971 wider JakobH3290, und es steigt hernieder in IsraelH3478.

LUT   Der HERRH136 hat ein WortH1697 gesandtH7971 in JakobH3290, und es ist in IsraelH3478 gefallenH5307,

WLC   דָּבָרH1697 שָׁלַחH7971 אֲדֹנָיH136 בְּיַעֲקֹבH3290 וְנָפַלH5307 בְּיִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   Und das ganze VolkH5971 wird es erfahrenH3045, EphraimH669 und dieH3427 Bewohner von SamariaH8111, die in HochmutH1346 und in Überhebung des HerzensH3824 sprechenH559:

LUT   (daß alles VolkH5971 es innewerdeH3045, EphraimH669 und die BürgerH3427 zu SamariaH8111, die da sagenH559 in HochmutH1346 und stolzemH1433 SinnH3824:

WLC   וְיָדְעוּH3045 הָעָםH5971 כֻּלּוֹH3605 אֶפְרַיִםH669 וְיוֹשֵׁבH3427 שֹׁמְרוֹןH8111 בְּגַאֲוָהH1346 וּבְגֹדֶלH1433 לֵבָבH3824 לֵאמֹֽרH559


ELBS   DieH5307 ZiegelsteineH3843 sind eingefallen, aber mit behauenen Steinen bauenH1129 wir auf; die Sykomoren sind abgehauenH1438, aber wir setzenH2498 ZedernH730 an ihre Stelle.

LUT   ( ZiegelsteineH3843 sind gefallenH5307, aber wir wollen’s mit WerkstückenH1496 wieder bauenH1129; man hat MaulbeerbäumeH8256 abgehauenH1438, so wollen wir ZedernH730 anH2498 die Stelle setzenH2498.

WLC   לְבֵנִיםH3843 נָפָלוּH5307 וְגָזִיתH1496 נִבְנֶהH1129 שִׁקְמִיםH8256 גֻּדָּעוּH1438 וַאֲרָזִיםH730 נַחֲלִֽיףH2498


ELBS   Denn JehovaH3068 wird die Bedränger RezinsH7526 über dasselbe erheben und seine FeindeH6862 aufreizen:

LUT   Denn der HERRH3068 wird RezinsH7526 KriegsvolkH6862 wider sie erhöhenH7682 und ihre FeindeH341 zuhaufH5526 rottenH5526:

WLC   וַיְשַׂגֵּבH7682 יְהוָהH3068 אֶתH853 צָרֵיH6862 רְצִיןH7526 עָלָיוH5921 וְאֶתH853 אֹיְבָיוH341 יְסַכְסֵֽךְH5526


ELBS   die SyrerH758 von Osten undH6924 die PhilisterH6430 von Westen; undH268 sie werden IsraelH3478 fressenH398 mit vollem Maule. Bei dem allen wendet sichH5186 sein ZornH639 nicht ab, und noch istH7725 seine HandH3027 ausgestreckt.

LUT   die SyrerH758 vorneherH6924 und die PhilisterH6430 von hintenzuH268, daß sie IsraelH3478 fressenH398 mit vollem MaulH6310. In dem allem läßtH7725 sein ZornH639 noch nicht abH7725; seine HandH3027 ist noch ausgerecktH5186.

WLC   אֲרָםH758 מִקֶּדֶםH6924 וּפְלִשְׁתִּיםH6430 מֵֽאָחוֹרH268 וַיֹּאכְלוּH398 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּכָלH3605 פֶּהH6310 בְּכָלH3605 זֹאתH2063 לֹאH3808 שָׁבH7725 אַפּוֹH639 וְעוֹדH5750 יָדוֹH3027 נְטוּיָֽהH5186


ELBS   Und das VolkH5971 kehrt nicht umH7725 zu dem, der es schlägtH5221, und JehovaH3068 der Heerscharen suchenH1875 sieH6635 nicht.

LUT   So kehrtH7725 sich das VolkH5971 auch nicht zu dem, der es schlägtH5221, und fragenH1875 nichts nach dem HERRNH3068 ZebaothH6635.

WLC   וְהָעָםH5971 לֹאH3808 שָׁבH7725 עַדH5704 הַמַּכֵּהוּH5221 וְאֶתH853 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 לֹאH3808 דָרָֽשׁוּH1875


ELBS   Und JehovaH3068 wird aus IsraelH3478 HauptH7218 und SchwanzH2180, Palmzweig und Binse ausrottenH3772 an einemH259 TageH3117.

LUT   Darum wird der HERRH3068 abhauenH3772 von IsraelH3478 beide, KopfH7218 und SchwanzH2180, beide, AstH3712 und StumpfH100, auf einenH259 TagH3117.

WLC   וַיַּכְרֵתH3772 יְהוָהH3068 מִיִּשְׂרָאֵלH3478 רֹאשׁH7218 וְזָנָבH2180 כִּפָּהH3712 וְאַגְמוֹןH100 יוֹםH3117 אֶחָֽדH259


ELBS   Der Älteste undH5375 Angesehene, erH2205 ist dasH1931 HauptH7218; und der ProphetH5030, der LügeH8267 lehrt, erH3384 ist der SchwanzH2180.

LUT   Die altenH2205 und vornehmen H6440 H5375 LeuteH1931 sind der KopfH7218; die ProphetenH5030 aber, so falschH8267 lehrenH3384, sind der SchwanzH2180.

WLC   זָקֵןH2205 וּנְשׂוּאH5375 פָנִיםH6440 הוּאH1931 הָרֹאשׁH7218 וְנָבִיאH5030 מֽוֹרֶהH3384 שֶּׁקֶרH8267 הוּאH1931 הַזָּנָֽבH2180


ELBS   Denn die LeiterH833 dieses VolkesH5971 führen irreH8582, und die von ihnen Geleiteten werden verschlungenH1104.

LUT   Denn die LeiterH833 dieses VolksH5971 sind VerführerH8582; und die sich leitenH833 lassen, sind verlorenH1104.

WLC   וַיִּֽהְיוּH1961 מְאַשְּׁרֵיH833 הָֽעָםH5971 הַזֶּהH2088 מַתְעִיםH8582 וּמְאֻשָּׁרָיוH833 מְבֻלָּעִֽיםH1104


ELBS   Darum wird sichH5186 der HerrH136 über dessen JünglingeH970 nicht freuenH8055, und seiner WaisenH3490 und seiner WitwenH490 sich nicht erbarmenH7355; denn sie allesamt sind Ruchlose und Übeltäter, und jeder MundH6310 redetH1696 TorheitH5039. Bei dem allen wendet sich sein ZornH639 nicht ab, und noch istH7725 seine HandH3027 ausgestreckt.

LUT   Darum kann sich der HERRH136 über ihre junge MannschaftH970 nicht freuenH8055 noch ihrer WaisenH3490 und WitwenH490 erbarmenH7355; denn sie sind allzumal HeuchlerH2611 und böseH7489, und aller MundH6310 redetH1696 TorheitH5039. In dem allem läßtH7725 sein ZornH639 noch nicht abH7725; seine HandH3027 ist noch ausgerecktH5186.

WLC   עַלH5921 כֵּןH3651 עַלH5921 בַּחוּרָיוH970 לֹֽאH3808 יִשְׂמַחH8055 אֲדֹנָיH136 וְאֶתH853 יְתֹמָיוH3490 וְאֶתH853 אַלְמְנֹתָיוH490 לֹאH3808 יְרַחֵםH7355 כִּיH3588 כֻלּוֹH3605 חָנֵףH2611 וּמֵרַעH7489 וְכָלH3605 פֶּהH6310 דֹּבֵרH1696 נְבָלָהH5039 בְּכָלH3605 זֹאתH2063 לֹאH3808 שָׁבH7725 אַפּוֹH639 וְעוֹדH5750 יָדוֹH3027 נְטוּיָֽהH5186


ELBS   Denn die Gesetzlosigkeit brenntH1197 wie FeuerH784: sie verzehrtH398 DornenH7898 und DistelnH8068, und zündet in den Dickichten des WaldesH3293, daß sie emporwirbeln in hoch aufsteigendem Rauche.

LUT   Denn das gottloseH7564 Wesen ist angezündetH1197 wie FeuerH784 und verzehrtH398 DornenH7898 und HeckenH8068 und brenntH3341 wie im dickenH5442 WaldH3293 und gibtH55 hohenH1348 RauchH6227.

WLC   כִּֽיH3588 בָעֲרָהH1197 כָאֵשׁH784 רִשְׁעָהH7564 שָׁמִירH8068 וָשַׁיִתH7898 תֹּאכֵלH398 וַתִּצַּתH3341 בְּסִֽבְכֵיH5442 הַיַּעַרH3293 וַיִּֽתְאַבְּכוּH55 גֵּאוּתH1348 עָשָֽׁןH6227


ELBS   Durch den GrimmH5678 JehovasH3068 der HeerscharenH6635 ist das LandH776 verbrannt, und das VolkH5971 ist wie eine SpeiseH3980 des FeuersH784 geworden; keinerH376 schontH2550 den anderen.

LUT   Im ZornH5678 des HERRNH3068 ZebaothH6635 ist das LandH776 verfinstertH6272, daß das VolkH5971 ist wie SpeiseH3980 des FeuersH784; keinerH376 schontH2550 des andernH251.

WLC   בְּעֶבְרַתH5678 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 נֶעְתַּםH6272 אָרֶץH776 וַיְהִיH1961 הָעָםH5971 כְּמַאֲכֹלֶתH3980 אֵשׁH784 אִישׁH376 אֶלH413 אָחִיוH251 לֹאH3808 יַחְמֹֽלוּH2550


ELBS   Und man schlingt zur RechtenH3225 und hungertH7457, und man frißtH398 zur LinkenH8040 und wird nicht sattH7646. SieH1504 fressenH398 einH376 jeder das FleischH1320 seines eigenen ArmesH2220:

LUT   RaubenH1504 sie zur RechtenH3225, so leiden sie HungerH7457; essenH398 sie zur LinkenH8040, so werden sie nicht sattH7646. Ein jeglicherH376 frißtH398 das FleischH1320 seines ArmsH2220:

WLC   וַיִּגְזֹרH1504 עַלH5921 יָמִיןH3225 וְרָעֵבH7456 וַיֹּאכַלH398 עַלH5921 שְׂמֹאולH8040 וְלֹאH3808 שָׂבֵעוּH7646 אִישׁH376 בְּשַׂרH1320 זְרֹעוֹH2220 יֹאכֵֽלוּH398


ELBS   ManasseH4519 den EphraimH669, und EphraimH669 den ManasseH4519; diese miteinanderH3162 fallen über JudaH3063 her. Bei dem allen wendet sichH5186 sein ZornH639 nicht ab, und noch istH7725 seine HandH3027 ausgestreckt.

LUT   ManasseH4519 den EphraimH669, EphraimH669 den ManasseH4519, und sie beide miteinanderH3162 wider JudaH3063. In dem allem läßtH7725 sein ZornH639 nicht abH7725, seine HandH3027 ist noch ausgerecktH5186.

WLC   מְנַשֶּׁהH4519 אֶתH853 אֶפְרַיִםH669 וְאֶפְרַיִםH669 אֶתH853 מְנַשֶּׁהH4519 יַחְדָּוH3162 הֵמָּהH1992 עַלH5921 יְהוּדָהH3063 בְּכָלH3605 זֹאתH2063 לֹאH3808 שָׁבH7725 אַפּוֹH639 וְעוֹדH5750 יָדוֹH3027 נְטוּיָֽהH5186



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה