COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   UndH559 das WortH1697 JehovasH3068 geschah zu mir also:

LUT   Und des HERRNH3068 WortH1697 geschah zu mir und sprachH559:

WLC   וַיְהִיH1961 דְבַרH1697 יְהוָהH3068 אֵלַיH413 לֵאמֹֽרH559


ELBS   Menschensohn, richteH7760 dein AngesichtH6440 wider das GebirgeH2022 SeirH8165,

LUT   Du MenschenkindH120 H1121, richteH7760 dein AngesichtH6440 wider das GebirgeH2022 SeirH8165 und weissageH5012 dawider,

WLC   בֶּןH1121 אָדָםH120 שִׂיםH7760 פָּנֶיךָH6440 עַלH5921 הַרH2022 שֵׂעִירH8165 וְהִנָּבֵאH5012 עָלָֽיוH5921


ELBS   und weissage wider dasselbe und sprichH559 zu ihm: So sprichtH559 der HerrH136, Jehova: Siehe, ich will an dich, GebirgeH2022 SeirH8165; und ich werdeH8077 meine HandH3027 wider dich ausstreckenH5186 und dich zur Wüste und Verwüstung machenH5414;

LUT   und sprichH559 zu ihm: So sprichtH559 der HERRH136 HERRH3069: Siehe, ich will an dich, du BergH2022 SeirH8165, und meine HandH3027 wider dich ausstreckenH5186 und will dich garH4923 wüstH8077 machenH5414.

WLC   וְאָמַרְתָּH559 לּוֹH0 כֹּהH3541 אָמַרH559 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 הִנְנִיH2005 אֵלֶיךָH413 הַרH2022 שֵׂעִירH8165 וְנָטִיתִיH5186 יָדִיH3027 עָלֶיךָH5921 וּנְתַתִּיךָH5414 שְׁמָמָהH8077 וּמְשַׁמָּֽהH4923


ELBS   undH2723 ich werdeH8077 deine StädteH5892 zur Einöde machenH7760, und du selbst wirst eine Wüste werden. Und du wirst wissenH3045, daß ich JehovaH3068 bin. -

LUT   Ich willH7760 deine StädteH5892 ödeH2723 machenH7760, daß du sollst zur WüsteH8077 werden und erfahrenH3045, daß ich der HERRH3068 bin.

WLC   עָרֶיךָH5892 חָרְבָּהH2723 אָשִׂיםH7760 וְאַתָּהH859 שְׁמָמָהH8077 תִֽהְיֶהH1961 וְיָדַעְתָּH3045 כִּֽיH3588 אֲנִיH589 יְהוָֽהH3068


ELBS   Weil du eine beständige FeindschaftH342 hegtest und die KinderH1121 IsraelH3478 der GewaltH3027 des SchwertesH2719 preisgabst zur ZeitH6256 ihrer Not, zur ZeitH6256 der UngerechtigkeitH5771 des EndesH7093:

LUT   Darum daß ihr ewigeH5769 FeindschaftH342 tragtH5064 wider die KinderH1121 IsraelH3478 und triebetH3027 sie ins SchwertH2719 zur ZeitH6256, da es ihnen übelH343 ging und ihre MissetatH5771 zum EndeH7093 gekommenH6256 warH6256,

WLC   יַעַןH3282 הֱיוֹתH1961 לְךָH0 אֵיבַתH342 עוֹלָםH5769 וַתַּגֵּרH5064 אֶתH853 בְּנֵֽיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 עַלH5921 יְדֵיH3027 חָרֶבH2719 בְּעֵתH6256 אֵידָםH343 בְּעֵתH6256 עֲוֺןH5771 קֵֽץH7093


ELBS   darum, so wahr ich lebeH2416, sprichtH5002 der HerrH136, Jehova, werde ich dich zu BlutH1818 machenH6213, und BlutH1818 wird dich verfolgenH7291; weil du BlutH1818 nichtH518 gehaßt, so soll BlutH1818 dich verfolgenH7291.

LUT   darum, so wahr ich lebeH2416, sprichtH5002 der HERRH136 HERRH3069, willH6213 ich dich auch blutendH1818 machenH6213, und sollst dem BlutenH1818 nichtH7291 entrinnenH7291; weilH518 du LustH8130 zum BlutH1818 hast, sollst du dem BlutenH1818 nichtH7291 entrinnenH7291.

WLC   לָכֵןH3651 חַיH2416 אָנִיH589 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 כִּֽיH3588 לְדָםH1818 אֶעֶשְׂךָH6213 וְדָםH1818 יִרְדֲּפֶךָH7291 אִםH518 לֹאH3808 דָםH1818 שָׂנֵאתָH8130 וְדָםH1818 יִרְדֲּפֶֽךָH7291


ELBS   Und ich werdeH8077 das GebirgeH2022 SeirH8165 zur Wüstenei und Verwüstung machenH5414, und den HinH5674 -und Wiederziehenden aus ihm ausrottenH3772.

LUT   Und ich will den BergH2022 SeirH8165 wüstH8077 und ödeH8077 machenH5414, daß niemandH3772 daraufH5674 wandeln noch gehenH7725 sollH3772.

WLC   וְנָֽתַתִּיH5414 אֶתH853 הַרH2022 שֵׂעִירH8165 לְשִֽׁמְמָהH8077 וּשְׁמָמָהH8077 וְהִכְרַתִּיH3772 מִמֶּנּוּH4480 עֹבֵרH5674 וָשָֽׁבH7725


ELBS   Und seine BergeH2022 werde ich mit seinen ErschlagenenH2491 füllenH4390; auf deinen HügelnH1389 und in deinen TälernH1516 und in allen deinen Gründen sollen vom SchwertH2719 ErschlageneH2491 fallenH5307.

LUT   Und will sein GebirgeH2022 und alle HügelH1389, TälerH1516 und alleH650 GründeH650 vollH4390 ToterH2491 machen, die durchs SchwertH2719 sollen erschlagenH2491 daliegenH5307.

WLC   וּמִלֵּאתִיH4390 אֶתH853 הָרָיוH2022 חֲלָלָיוH2491 גִּבְעוֹתֶיךָH1389 וְגֵאוֹתֶיךָH1516 וְכָלH3605 אֲפִיקֶיךָH650 חַלְלֵיH2491 חֶרֶבH2719 יִפְּלוּH5307 בָהֶֽםH0


ELBS   Zu ewigenH5769 Wüsteneien werdeH8077 ich dichH7725 machenH5414, und deine StädteH5892 sollen nicht mehr bewohnt werden. Und ihrH3427 werdet wissenH3045, daß ich JehovaH3068 bin. -

LUT   Ja, zu einer ewigenH5769 WüsteH8077 will ich dich machenH5414, daß niemandH7725 in deinen StädtenH5892 wohnenH3427 sollH7725; und ihr sollt erfahrenH3045, daß ich der HERRH3068 bin.

WLC   שִֽׁמְמוֹתH8077 עוֹלָםH5769 אֶתֶּנְךָH5414 וְעָרֶיךָH5892 לֹאH3808 תישבנהH3427 תָשֹׁבְנָהH3427 וִֽידַעְתֶּםH3045 כִּֽיH3588 אֲנִיH589 יְהוָֽהH3068


ELBS   Weil duH559 sprachst: Die beidenH8147 Nationen und die beidenH8147 LänderH776 sollen mein sein, und wir werden es in BesitzH3423 nehmen, da doch JehovaH3068 daselbst war:

LUT   Und darum daß du sprichstH559: Diese beidenH8147 VölkerH1471 mit beidenH8147 LändernH776 müssen mein werden, und wir wollen sie einnehmenH3423, obgleich der HERRH3068 da wohnt;

WLC   יַעַןH3282 אֲמָרְךָH559 אֶתH853 שְׁנֵיH8147 הַגּוֹיִםH1471 וְאֶתH853 שְׁתֵּיH8147 הָאֲרָצוֹתH776 לִיH0 תִהְיֶינָהH1961 וִֽירַשְׁנוּהָH3423 וַֽיהוָהH3068 שָׁםH8033 הָיָֽהH1961


ELBS   darum, so wahr ich lebeH2416, sprichtH5002 der HerrH136, Jehova, werde ich handeln nach deinem ZornH639 undH6213 nach deiner Eifersucht, wie duH3045 infolge deines Hasses gegen sie gehandelt hast; und ich werde mich unter ihnen kundtun, sobald ich dich gerichtet habeH6213.

LUT   darum, so wahr ich lebeH2416, sprichtH5002 der HERRH136 HERRH3069, will ich nach deinem ZornH639 und HaßH7068 mit dir umgehenH6213, wie du mit ihnen umgegangenH6213 bistH6213 aus lauter HaßH8135, und ich will bei ihnen bekanntH3045 werden, wenn ich dich gestraftH8199 habe.

WLC   לָכֵןH3651 חַיH2416 אָנִיH589 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 וְעָשִׂיתִיH6213 כְּאַפְּךָH639 וּכְקִנְאָתְךָH7068 אֲשֶׁרH834 עָשִׂיתָהH6213 מִשִּׂנְאָתֶיךָH8135 בָּםH0 וְנוֹדַעְתִּיH3045 בָםH0 כַּאֲשֶׁרH834 אֶשְׁפְּטֶֽךָH8199


ELBS   Und duH559 wirst wissenH3045, daß ich, JehovaH3068, alle deine Schmähungen gehört habe, welche duH559 gegen die BergeH2022 IsraelsH3478 ausgesprochen hastH8085, indem du sagtest: Sie sind verwüstetH8074, uns sind sie zur SpeiseH402 gegebenH5414!

LUT   Und du sollst erfahrenH3045, daß ich, der HERRH3068, all dein LästernH5007 gehörtH8085 habe, so du geredetH559 hast wider die BergeH2022 IsraelsH3478 und gesagtH559: »Sie sind verwüstet H8074 H8077 und uns zu verderbenH402 gegebenH5414.

WLC   וְֽיָדַעְתָּH3045 כִּֽיH3588 אֲנִיH589 יְהוָהH3068 שָׁמַעְתִּיH8085 אֶתH853 כָּלH3605 נָאָֽצוֹתֶיךָH5007 אֲשֶׁרH834 אָמַרְתָּH559 עַלH5921 הָרֵיH2022 יִשְׂרָאֵלH3478 לֵאמֹרH559 שממהH8074 שָׁמֵמוּH8074 לָנוּH0 נִתְּנוּH5414 לְאָכְלָֽהH402


ELBS   Und ihr habt mit eurem MundeH6310 gegen mich großgetan und eure WorteH1697 gegen mich gehäuft; ich habe es gehörtH8085. -

LUT   Und ihr habt euch wider mich gerühmt H6310 H1431 und heftigH6280 wider mich geredetH1697; das habe ich gehörtH8085.

WLC   וַתַּגְדִּילוּH1431 עָלַיH5921 בְּפִיכֶםH6310 וְהַעְתַּרְתֶּםH6280 עָלַיH5921 דִּבְרֵיכֶםH1697 אֲנִיH589 שָׁמָֽעְתִּיH8085


ELBS   So sprichtH559 der HerrH136, Jehova: Wenn die ganze ErdeH776 sichH8055 freut, werdeH8077 ich dir Verwüstung bereiten.

LUT   So sprichtH559 nun der HERRH136 HERRH3069: Ich will dich zur WüsteH8077 machenH6213, daß sich alles LandH776 freuenH8055 soll.

WLC   כֹּהH3541 אָמַרH559 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 כִּשְׂמֹחַH8055 כָּלH3605 הָאָרֶץH776 שְׁמָמָהH8077 אֶעֱשֶׂהH6213 לָּֽךְH0


ELBS   Wie du deine FreudeH8057 hattest an dem ErbteilH5159 des HausesH1004 IsraelH3478, darum daß es verwüstet war, ebenso werdeH8077 ich dir tunH6213: Eine Wüste sollst du werdenH8074, GebirgeH2022 SeirH8165 und ganz EdomH123 insgesamt! Und sie werden wissenH3045, daß ich JehovaH3068 bin.

LUT   Und wie du dich gefreutH8057 hast über das ErbeH5159 des HausesH1004 IsraelH3478, darum daß es wüstH8074 geworden, ebenso will ich mit dir tunH6213, daß der BergH2022 SeirH8165 wüstH8077 sein muß samt dem ganzen EdomH123; und sie sollen erfahrenH3045, daß ich der HERRH3068 bin.

WLC   כְּשִׂמְחָתְךָH8057 לְנַחְלַתH5159 בֵּֽיתH1004 יִשְׂרָאֵלH3478 עַלH5921 אֲשֶׁרH834 שָׁמֵמָהH8074 כֵּןH3651 אֶעֱשֶׂהH6213 לָּךְH0 שְׁמָמָהH8077 תִֽהְיֶהH1961 הַרH2022 שֵׂעִירH8165 וְכָלH3605 אֱדוֹםH123 כֻּלָּהּH3605 וְיָדְעוּH3045 כִּֽיH3588 אֲנִיH589 יְהוָֽהH3068



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה