COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Also ließ mich der HerrH136, Jehova, sehenH7200: Siehe, ein KorbH3619 mit reifem ObstH7019.

LUT   Der HERRH136 HERRH3069 zeigteH7200 mir ein Gesicht, und siehe, da stand ein KorbH3619 mit reifem ObstH7019.

WLC   כֹּהH3541 הִרְאַנִיH7200 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 וְהִנֵּהH2009 כְּלוּבH3619 קָֽיִץH7019


ELBS   Und erH935 sprachH559: Was siehstH7200 du, AmosH5986? Und ich sprachH559: Einen KorbH3619 mit reifem ObstH7019. Und JehovaH3068 sprachH559 zu mir: Das EndeH7093 ist überH5674 mein VolkH5971 IsraelH3478 gekommen, ich werde fortan nichtH3254 mehr schonend an ihm vorübergehen.

LUT   Und er sprachH559: Was siehestH7200 du, AmosH5986? Ich aber antworteteH559: Einen KorbH3619 mit reifem ObstH7019. Da sprachH559 der HERRH3068 zu mir: Das EndeH7093 ist gekommenH935 über mein VolkH5971 IsraelH3478; ich will ihm nichts mehrH3254 übersehenH5674.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 מָֽהH4100 אַתָּהH859 רֹאֶהH7200 עָמוֹסH5986 וָאֹמַרH559 כְּלוּבH3619 קָיִץH7019 וַיֹּאמֶרH559 יְהוָהH3068 אֵלַיH413 בָּאH935 הַקֵּץH7093 אֶלH413 עַמִּיH5971 יִשְׂרָאֵלH3478 לֹאH3808 אוֹסִיףH3254 עוֹדH5750 עֲבוֹרH5674 לֽוֹH0


ELBS   Und die Gesänge des Palastes werdenH7993 sich in Geheul verwandeln an jenem TageH3117, sprichtH5002 der HerrH136, Jehova. LeichenH6297 in MengeH7227, aller OrtenH4725 hat er sieH3213 hingeworfen... StillH2013!

LUT   Und die LiederH7892 in dem PalasteH1964 sollen in ein HeulenH3213 verkehrt werden zur selben ZeitH3117, sprichtH5002 der HERRH136 HERRH3069; es werden vielH7227 LeichnameH6297 liegen an allen OrtenH4725, die man in der StilleH2013 hinwerfenH7993 wird.

WLC   וְהֵילִילוּH3213 שִׁירוֹתH7892 הֵיכָלH1964 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 רַבH7227 הַפֶּגֶרH6297 בְּכָלH3605 מָקוֹםH4725 הִשְׁלִיךְH7993 הָֽסH2013


ELBS   HöretH8085 dieses, die ihr nach dem DürftigenH34 schnaubet und nach der Vernichtung der Sanftmütigen im LandeH776, und sprechet:

LUT   HöretH8085 dies, die ihr den ArmenH34 unterdrücktH7602 und die Elenden H6035 H6041 im LandeH776 verderbtH7673

WLC   שִׁמְעוּH8085 זֹאתH2063 הַשֹּׁאֲפִיםH7602 אֶבְיוֹןH34 וְלַשְׁבִּיתH7673 ענויH6035 עֲנִיֵּיH6035 אָֽרֶץH6041


ELBS   Wann istH1431 der NeumondH2320 vorüber, daß wir GetreideH7668 verkaufenH7666, undH559 der Sabbath, daß wir dieH5674 Kornspeicher auftunH6605; um das EphaH374 zu verkleinern undH7676 den Sekel zu vergrößern und die WaageH3976 des Betrugs zu fälschenH5791;

LUT   und sprechtH559: »Wann will denn der NeumondH2320 ein EndeH5674 haben, daß wir GetreideH7668 verkaufenH7666, und der SabbatH7676, daß wir KornH1250 feilhabenH6605 mögen und das MaßH374 verringernH6994 und den PreisH8255 steigernH1431 und die Waage H3976 H4820 fälschenH5791,

WLC   לֵאמֹרH559 מָתַיH4970 יַעֲבֹרH5674 הַחֹדֶשׁH2320 וְנַשְׁבִּירָהH7666 שֶּׁבֶרH7668 וְהַשַּׁבָּתH7676 וְנִפְתְּחָהH6605 בָּרH1250 לְהַקְטִיןH6994 אֵיפָהH374 וּלְהַגְדִּילH1431 שֶׁקֶלH8255 וּלְעַוֵּתH5791 מֹאזְנֵיH3976 מִרְמָֽהH4820


ELBS   um die ArmenH1800 für GeldH3701, und den DürftigenH34 um ein Paar SchuheH5275 zu kaufenH7069; und damit wir den Abfall des Korns verkaufenH7666?

LUT   auf daß wir die ArmenH1800 um GeldH3701 und die DürftigenH34 um ein Paar SchuheH5275 unterH7069 uns bringenH7069 und SpreuH4651 für KornH1250 verkaufenH7666?

WLC   לִקְנוֹתH7069 בַּכֶּסֶףH3701 דַּלִּיםH1800 וְאֶבְיוֹןH34 בַּעֲבוּרH5668 נַעֲלָיִםH5275 וּמַפַּלH4651 בַּרH1250 נַשְׁבִּֽירH7666


ELBS   JehovaH3068 hatH7650 geschworen bei dem Stolze JakobsH3290: Wenn ich alle ihre WerkeH4639 vergessenH7911 werde ewiglich!

LUT   Der HERRH3068 hat geschworenH7650 wider die HoffartH1347 JakobsH3290: WasH5331 gilt’s, ob ich solcher ihrer WerkeH4639 ewigH5331 vergessenH7911 werde?

WLC   נִשְׁבַּעH7650 יְהוָהH3068 בִּגְאוֹןH1347 יַעֲקֹבH3290 אִםH518 אֶשְׁכַּחH7911 לָנֶצַחH5331 כָּלH3605 מַעֲשֵׂיהֶֽםH4639


ELBS   Sollte das LandH776 darob nichtH56 erbeben, und jeder, der darin wohntH3427, nichtH5927 trauern? Und es wirdH216 insgesamt emporsteigen wie der Nil, und aufwogen und zurücksinken wie der StromH2975 ÄgyptensH4714.

LUT   SollteH776 nicht um solches willen das LandH776 erbebenH7264 müssen und alle EinwohnerH3427 trauernH56? Ja, es soll ganz wie mit einem WasserH2975 überlaufenH5927 werden und weggeführtH1644 und überschwemmt H8257 H8248 werden wie mit dem FlußH216 ÄgyptensH4714.

WLC   הַעַלH5921 זֹאתH2063 לֹֽאH3808 תִרְגַּזH7264 הָאָרֶץH776 וְאָבַלH56 כָּלH3605 יוֹשֵׁבH3427 בָּהּH0 וְעָלְתָהH5927 כָאֹרH2975 כֻּלָּהּH3605 וְנִגְרְשָׁהH1644 ונשקהH8257 וְנִשְׁקְעָהH8257 כִּיאוֹרH2975 מִצְרָֽיִםH4714


ELBS   Und es wirdH216 geschehen an jenem TageH3117, sprichtH5002 der HerrH136, Jehova, da werde ich die SonneH8121 untergehen lassen am MittagH6672 und FinsternisH2821 über die ErdeH776 bringenH935 am lichten TageH3117.

LUT   Zur selben ZeitH3117, sprichtH5002 der HERRH136 HERRH3069, will ich die SonneH8121 am MittagH6672 untergehenH935 lassen und das LandH776 am hellenH216 TageH3117 lassen finsterH2821 werden.

WLC   וְהָיָהH1961 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 וְהֵבֵאתִיH935 הַשֶּׁמֶשׁH8121 בַּֽצָּהֳרָיִםH6672 וְהַחֲשַׁכְתִּיH2821 לָאָרֶץH776 בְּיוֹםH3117 אֽוֹרH216


ELBS   Und ich werde eure FesteH2282 in Trauer verwandeln und alle eure Gesänge in Klagelieder, und werde aufH5927 alle LendenH4975 Sacktuch und auf jedes HauptH7218 eine GlatzeH7144 bringen; und ich werde es machenH7760 gleich der Trauer umH2015 den Eingeborenen, und das EndeH319 davon wie einen bitteren TagH3117. -

LUT   IchH2015 will eure FeiertageH2282 in TrauernH60 und alle eure LiederH7892 in WehklagenH7015 verwandelnH2015; ich will über alle LendenH4975 den SackH8242 bringenH5927 und alle KöpfeH7218 kahlH7144 machen, und will ihnen ein TrauernH60 schaffenH7760, wie man über einen einzigenH3173 Sohn hatH319; und sie sollen ein jämmerlichH4751 EndeH3117 nehmen.

WLC   וְהָפַכְתִּיH2015 חַגֵּיכֶםH2282 לְאֵבֶלH60 וְכָלH3605 שִֽׁירֵיכֶםH7892 לְקִינָהH7015 וְהַעֲלֵיתִיH5927 עַלH5921 כָּלH3605 מָתְנַיִםH4975 שָׂקH8242 וְעַלH5921 כָּלH3605 רֹאשׁH7218 קָרְחָהH7144 וְשַׂמְתִּיהָH7760 כְּאֵבֶלH60 יָחִידH3173 וְאַחֲרִיתָהּH319 כְּיוֹםH3117 מָֽרH4751


ELBS   Siehe, TageH3117 kommenH935, sprichtH5002 der HerrH136, Jehova, da werde ich einen HungerH7458 in dasH1697 LandH776 sendenH7971, nicht einen HungerH7458 nach BrotH3899 undH3068 nicht einen DurstH6772 nach WasserH4325, sondern die Worte Jehovas zu hörenH8085.

LUT   Siehe, es kommtH935 die ZeitH3117, sprichtH5002 der HERRH136 HERRH3069, daß ich einen HungerH7458 ins LandH776 schickenH7971 werde, nicht einen HungerH7458 nach BrotH3899 oder DurstH6772 nach WasserH4325, sondern nach dem WortH1697 des HERRNH3068, zu hörenH8085;

WLC   הִנֵּהH2009 יָמִיםH3117 בָּאִיםH935 נְאֻםH5002 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 וְהִשְׁלַחְתִּיH7971 רָעָבH7458 בָּאָרֶץH776 לֹֽאH3808 רָעָבH7458 לַלֶּחֶםH3899 וְלֹֽאH3808 צָמָאH6772 לַמַּיִםH4325 כִּיH3588 אִםH518 לִשְׁמֹעַH8085 אֵתH853 דִּבְרֵיH1697 יְהוָֽהH3068


ELBS   UndH6828 sieH5128 werden umherschweifen von MeerH3220 zu MeerH3220 und vom Norden bis zum Osten; sie werden umherlaufen, um das WortH1697 JehovasH3068 zu suchenH1245, und werden es nicht findenH4672.

LUT   daß sie hinH7751 und herH7751 von einem MeerH3220 zum andernH3220, von MitternachtH6828 gegen MorgenH4217 umlaufenH5128 und des HERRNH3068 WortH1697 suchenH1245, und doch nicht findenH4672 werden.

WLC   וְנָעוּH5128 מִיָּםH3220 עַדH5704 יָםH3220 וּמִצָּפוֹןH6828 וְעַדH5704 מִזְרָחH4217 יְשֽׁוֹטְטוּH7751 לְבַקֵּשׁH1245 אֶתH853 דְּבַרH1697 יְהוָהH3068 וְלֹאH3808 יִמְצָֽאוּH4672


ELBS   An jenem TageH3117 werden die schönenH3303 JungfrauenH1330 und die JünglingeH970 vor DurstH6772 verschmachtenH5968,

LUT   Zu der ZeitH3117 werden die schönenH3303 JungfrauenH1330 und die JünglingeH970 verschmachtenH5968 vor DurstH6772,

WLC   בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 תִּתְעַלַּפְנָהH5968 הַבְּתוּלֹתH1330 הַיָּפוֹתH3303 וְהַבַּחוּרִיםH970 בַּצָּמָֽאH6772


ELBS   die da schwörenH7650 bei der SchuldH819 SamariasH8111 und sprechenH559: So wahr dein GottH430 lebtH2416, DanH1835! und: So wahr der WegH1870 nach Beerseba lebtH2416! Und sie werden fallenH5307 und nicht mehr aufstehenH6965.

LUT   die jetzt schwörenH7650 bei dem FluchH819 SamariasH8111 und sprechenH559: »So wahr dein GottH430 zu DanH1835 lebtH2416! so wahr die WeiseH1870 zu Beer–SebaH884 lebtH2416!« Denn sie sollen also fallenH5307, daß sie nicht wieder aufstehenH6965.

WLC   הַנִּשְׁבָּעִיםH7650 בְּאַשְׁמַתH819 שֹֽׁמְרוֹןH8111 וְאָמְרוּH559 חֵיH2416 אֱלֹהֶיךָH430 דָּןH1835 וְחֵיH2416 דֶּרֶךְH1870 בְּאֵֽרH0 שָׁבַעH884 וְנָפְלוּH5307 וְלֹאH3808 יָקוּמוּH6965 עֽוֹדH5750



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה