COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   WeheH1945 den Sorglosen in ZionH6726 und den Sicheren aufH982 dem BergeH2022 von SamariaH8111, den Vornehmen der erstenH7225 der Nationen, zu welchen dasH1471 HausH1004 IsraelH3478 kommtH935!

LUT   WehH1945 den StolzenH7600 zu ZionH6726 und denen, die sich auf den BergH2022 SamariasH8111 verlassenH982, den Vornehmsten des ErstlingsH7225 unter den VölkernH1471, und zu denen das HausH1004 IsraelH3478 kommtH935!

WLC   הוֹיH1945 הַשַּׁאֲנַנִּיםH7600 בְּצִיּוֹןH6726 וְהַבֹּטְחִיםH982 בְּהַרH2022 שֹׁמְרוֹןH8111 נְקֻבֵיH5344 רֵאשִׁיתH7225 הַגּוֹיִםH1471 וּבָאוּH935 לָהֶםH1992 בֵּיתH1004 יִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   Gehet hinüber nach KalneH3641 undH3212 sehetH7200, und gehet von dort nach HamathH2574, derH2896 großenH7227 Stadt, und steiget hinabH3381 nach GathH1661 der PhilisterH6430: sind sie vorzüglicher als diese KönigreicheH4467, oder ist ihrH5674 GebietH1366 größer als euer GebietH1366?

LUT   Gehet hinH5674 gen KalneH3641 und schauetH7200, und von daH3212 gen HamathH2574, die große H2579 H7227 Stadt, und ziehet hinabH3381 gen GathH1661 der PhilisterH6430, welche bessereH2896 KönigreicheH4467 gewesen sind denn diese und ihre GrenzeH1366 weiterH7227 denn eure GrenzeH1366.

WLC   עִבְרוּH5674 כַֽלְנֵהH3641 וּרְאוּH7200 וּלְכוּH1980 מִשָּׁםH8033 חֲמַתH2574 רַבָּהH7227 וּרְדוּH3381 גַתH1661 פְּלִשְׁתּיםH6430 הֲטוֹבִיםH2896 מִןH4480 הַמַּמְלָכוֹתH4467 הָאֵלֶּהH428 אִםH518 רַבH7227 גְּבוּלָםH1366 מִגְּבֻלְכֶֽםH1366


ELBS   Ihr, die den TagH3117 des UnglücksH7451 hinausschieben und den Thron der Gewalttat nahe rücken;

LUT   Die ihr euch weitH5077 vom bösenH7451 TagH3117 achtet und trachtetH5066 immer nach FrevelregimentH2555 H7675,

WLC   הַֽמְנַדִּיםH5077 לְיוֹםH3117 רָעH7451 וַתַּגִּישׁוּןH5066 שֶׁבֶתH7675 חָמָֽסH2555


ELBS   die aufH8432 Polstern von ElfenbeinH8127 liegen und auf ihren RuhebettenH6210 sichH7901 strecken, und Fettschafe von der HerdeH6629 essenH398 und KälberH5695 aus dem Maststall;

LUT   und schlaftH7901 auf elfenbeinernenH8127 LagernH4296 und prangetH5628 auf euren RuhebettenH6210; ihr essetH398 die LämmerH3733 aus der HerdeH6629 und die gemästeten H8432 H4770 KälberH5695,

WLC   הַשֹּֽׁכְבִיםH7901 עַלH5921 מִטּוֹתH4296 שֵׁןH8127 וּסְרֻחִיםH5628 עַלH5921 עַרְשׂוֹתָםH6210 וְאֹכְלִיםH398 כָּרִיםH3733 מִצֹּאןH6629 וַעֲגָלִיםH5695 מִתּוֹךְH8432 מַרְבֵּֽקH4770


ELBS   die da faseln zum Klange der Harfe, sich wie DavidH1732 Musikinstrumente ersinnen;

LUT   und spielet H6310 H6527 auf dem Psalter H5035 H3627 und erdichtetH2803 euch LiederH7892 wie DavidH1732,

WLC   הַפֹּרְטִיםH6527 עַלH5921 פִּיH6310 הַנָּבֶלH5035 כְּדָוִידH1732 חָשְׁבוּH2803 לָהֶםH1992 כְּלֵיH3627 שִֽׁירH7892


ELBS   die WeinH3196 aus SchalenH4219 trinkenH8354 und mitH7225 den besten Ölen sich salbenH4886, und sich nicht grämen über die Wunde JosephsH3130.

LUT   und trinketH8354 WeinH3196 aus den SchalenH4219 und salbetH4886 euch mit Balsam H7225 H8081 und bekümmertH2470 euch nicht um den SchadenH7667 JosephsH3130.

WLC   הַשֹּׁתִיםH8354 בְּמִזְרְקֵיH4219 יַיִןH3196 וְרֵאשִׁיתH7225 שְׁמָנִיםH8081 יִמְשָׁחוּH4886 וְלֹאH3808 נֶחְלוּH2470 עַלH5921 שֵׁבֶרH7667 יוֹסֵֽףH3130


ELBS   Darum werdenH5493 sie nun weggeführtH1540 werden an der SpitzeH7218 der Weggeführten, und das Gejauchze der träge Hingestreckten wirdH1540 aufhören.

LUT   Darum sollen sie nun vornanH7218 gehen unter denen, die gefangenH1540 weggeführtH1540 werden, und soll das SchlemmenH4797 der PrangerH5628 aufhörenH5493.

WLC   לָכֵןH3651 עַתָּהH6258 יִגְלוּH1540 בְּרֹאשׁH7218 גֹּלִיםH1540 וְסָרH5493 מִרְזַחH4797 סְרוּחִֽיםH5628


ELBS   Der HerrH136, JehovaH3068, hatH7650 bei sich selbstH5315 geschworen, sprichtH5002 Jehova, der GottH430 der Heerscharen: Ich verabscheue dieH8130 HoffartH1347 JakobsH3290 und hasse seine PalästeH759; und ich werde die StadtH5892 preisgeben und alles, was sieH6635 erfüllt.

LUT   Denn der HERRH136 HERRH3069 hat geschworenH7650 bei seiner SeeleH5315, sprichtH5002 der HERRH3068, der GottH430 ZebaothH6635: Mich verdrießtH8374 die HoffartH1347 JakobsH3290, und bin ihren PalästenH759 gramH8130; und ich will auch die StadtH5892 übergebenH5462 mit allem, was darinH4393 ist.

WLC   נִשְׁבַּעH7650 אֲדֹנָיH136 יְהוִהH3069 בְּנַפְשׁוֹH5315 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 צְבָאוֹתH6635 מְתָאֵבH8374 אָֽנֹכִיH595 אֶתH853 גְּאוֹןH1347 יַֽעֲקֹבH3290 וְאַרְמְנֹתָיוH759 שָׂנֵאתִיH8130 וְהִסְגַּרְתִּיH5462 עִירH5892 וּמְלֹאָֽהּH4393


ELBS   Und es wird geschehen, wenn zehnH6235 MännerH582 in einemH259 HauseH1004 übrigbleiben, so werdenH3498 sie sterbenH4191.

LUT   Und wenngleich zehnH6235 MännerH582 in einemH259 HauseH1004 übrigbleibenH3498, sollen sie doch sterbenH4191,

WLC   וְהָיָהH1961 אִםH518 יִוָּתְרוּH3498 עֲשָׂרָהH6235 אֲנָשִׁיםH376 בְּבַיִתH1004 אֶחָדH259 וָמֵֽתוּH4191


ELBS   UndH5375 hebt einen der Gestorbenen sein OheimH1730 und sein Bestatter auf, um die GebeineH6106 ausH3318 dem HauseH1004 hinauszuschaffen, und sprichtH559 zu dem, der im Innern des HausesH1004 ist: Ist noch jemand bei dir? und dieser sagt: Niemand; so wirdH2142 erH559 sagenH559: StillH2013! denn der NameH8034 JehovasH3068 darf nicht erwähnt werden.

LUT   daß einen jeglichen sein VetterH1730 und der ihn verbrennenH5635 will, nehmenH5375 und die GebeineH6106 ausH3318 dem HauseH1004 tragen muß und sagenH559 zu dem, der in den GemächernH3411 des HausesH1004 ist: Sind ihrer auch noch mehr da? und der wird antwortenH559: Sie sind alle dahinH657! Und er wird sagenH559: Sei stillH2013! denn man darf des NamensH8034 des HERRNH3068 nicht gedenkenH2142.

WLC   וּנְשָׂאוֹH5375 דּוֹדוֹH1730 וּמְסָרְפוֹH5635 לְהוֹצִיאH3318 עֲצָמִיםH6106 מִןH4480 הַבַּיִתH1004 וְאָמַרH559 לַאֲשֶׁרH834 בְּיַרְכְּתֵיH3411 הַבַּיִתH1004 הַעוֹדH5750 עִמָּךְH5973 וְאָמַרH559 אָפֶסH657 וְאָמַרH559 הָסH2013 כִּיH3588 לֹאH3808 לְהַזְכִּירH2142 בְּשֵׁםH8034 יְהוָֽהH3068


ELBS   Denn siehe, JehovaH3068 gebietetH6680, und man schlägtH5221 das großeH1419 HausH1004 in Trümmer und das kleineH6996 HausH1004 in Splitter.

LUT   Denn siehe, der HERRH3068 hat gebotenH6680, daß man die großenH1419 HäuserH1004 schlagenH5221 soll, daß sie RisseH7447 gewinnen, und die kleinenH6996 HäuserH1004, daß sie LückenH1233 gewinnen.

WLC   כִּֽיH3588 הִנֵּהH2009 יְהוָהH3068 מְצַוֶּהH6680 וְהִכָּהH5221 הַבַּיִתH1004 הַגָּדוֹלH1419 רְסִיסִיםH7447 וְהַבַּיִתH1004 הַקָּטֹןH6996 בְּקִעִֽיםH1233


ELBS   RennenH7323 wohl RosseH5483 auf FelsenH5553, oder pflügt man darauf mit RindernH1241? daß ihrH2790 das RechtH4941 in Gift und die FruchtH6529 der GerechtigkeitH6666 in WermutH3939 verwandeltH2015 habt,

LUT   Wer kann mit RossenH5483 rennenH7323 oder mit OchsenH1241 pflügenH2790 auf FelsenH5553? Denn ihr wandeltH2015 das RechtH4941 in GalleH7219 und die FruchtH6529 der GerechtigkeitH6666 in WermutH3939

WLC   הַיְרֻצוּןH7323 בַּסֶּלַעH5553 סוּסִיםH5483 אִֽםH518 יַחֲרוֹשׁH2790 בַּבְּקָרִיםH1241 כִּֽיH3588 הֲפַכְתֶּםH2015 לְרֹאשׁH7219 מִשְׁפָּטH4941 וּפְרִיH6529 צְדָקָהH6666 לְלַעֲנָֽהH3939


ELBS   die ihrH559 euchH8056 über Nichtiges freuet, die ihr sprechet: HabenH1697 wir uns nichtH3808 durch unsere Stärke HörnerH7161 erworben?

LUT   und tröstetH8056 euch desH1697, das so gar nichtsH3808 ist, und sprechtH559: SindH3947 wir denn nichtH3947 starkH2392 genug mit unsern HörnernH7161?

WLC   הַשְּׂמֵחִיםH8055 לְלֹאH3808 דָבָרH1697 הָאֹמְרִיםH559 הֲלוֹאH3808 בְחָזְקֵנוּH2392 לָקַחְנוּH3947 לָנוּH0 קַרְנָֽיִםH7161


ELBS   Denn siehe, ich werde wider euchH1471, HausH1004 IsraelH3478, eine Nation erweckenH6965, sprichtH5002 JehovaH3068, der GottH430 der Heerscharen; undH5158 sieH6635 werden euch bedrücken von dem Eingange HamathsH2574 an bisH935 zum Bache der Ebene.

LUT   Darum siehe, ich will über euch vom HauseH1004 IsraelH3478 ein VolkH1471 erweckenH6965, sprichtH5002 der HERRH3068, der GottH430 ZebaothH6635, das soll euch ängstenH3905 von dem Ort anH935, da man gen HamathH2574 geht, bis an den BachH5158 in der WüsteH6160.

WLC   כִּיH3588 הִנְנִיH2005 מֵקִיםH6965 עֲלֵיכֶםH5921 בֵּיתH1004 יִשְׂרָאֵלH3478 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 הַצְּבָאוֹתH6635 גּוֹיH1471 וְלָחֲצוּH3905 אֶתְכֶםH853 מִלְּבוֹאH935 חֲמָתH2574 עַדH5704 נַחַלH5158 הָעֲרָבָֽהH6160



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה