COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   So sprichtH559 JehovaH3068: Wegen dreiH7969 Freveltaten von MoabH4124 undH8313 wegen vierH702 werdeH7725 ich es nicht rückgängig machen: Weil es die GebeineH6106 des KönigsH4428 von EdomH123 zu KalkH7875 verbrannt hat,

LUT   So sprichtH559 der HERRH3068: Um dreiH7969 und vierH702 FrevelH6588 willen MoabsH4124 will ich ihrer nicht schonenH7725, darum daß sie die GebeineH6106 des KönigsH4428 zu EdomH123 haben zu AscheH7875 verbranntH8313;

WLC   כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 עַלH5921 שְׁלֹשָׁהH7969 פִּשְׁעֵיH6588 מוֹאָבH4124 וְעַלH5921 אַרְבָּעָהH702 לֹאH3808 אֲשִׁיבֶנּוּH7725 עַלH5921 שָׂרְפוֹH8313 עַצְמוֹתH6106 מֶֽלֶךְH4428 אֱדוֹםH123 לַשִּֽׂידH7875


ELBS   so werde ich ein FeuerH784 sendenH7971 nach MoabH4124, undH6963 es wird die PalästeH759 von Kerijoth verzehrenH398; und MoabH4124 wird sterbenH4191 im GetümmelH7588, unter KriegsgeschreiH8643, unter Posaunenschall;

LUT   sondern ich will ein FeuerH784 schickenH7971 nach MoabH4124, das soll die PalästeH759 zu KariothH7152 verzehrenH398; und MoabH4124 soll sterbenH4191 im GetümmelH7588 und GeschreiH8643 und PosaunenhallH7782 H6963.

WLC   וְשִׁלַּחְתִּיH7971 אֵשׁH784 בְּמוֹאָבH4124 וְאָכְלָהH398 אַרְמְנוֹתH759 הַקְּרִיּוֹתH7152 וּמֵתH4191 בְּשָׁאוֹןH7588 מוֹאָבH4124 בִּתְרוּעָהH8643 בְּקוֹלH6963 שׁוֹפָֽרH7782


ELBS   undH2026 ich werde den RichterH8199 ausrottenH3772 ausH7130 seiner Mitte und alle seine FürstenH8269 mit ihm umbringen, sprichtH559 JehovaH3068.

LUT   Und ich will den RichterH8199 unterH7130 ihnen ausrottenH3772 und alle ihre FürstenH8269 samt ihm erwürgenH2026, sprichtH559 der HERRH3068.

WLC   וְהִכְרַתִּיH3772 שׁוֹפֵטH8199 מִקִּרְבָּהּH7130 וְכָלH3605 שָׂרֶיהָH8269 אֶהֱרוֹגH2026 עִמּוֹH5973 אָמַרH559 יְהוָֽהH3068


ELBS   So sprichtH559 Jehova: Wegen dreiH7969 Freveltaten von JudaH3063 undH3068 wegen vierH702 werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sieH7725 das GesetzH8451 Jehovas verworfenH3988 undH3068 seine SatzungenH2706 nicht bewahrt haben, undH310 ihre LügenH3577 sieH8104 verführten, denen ihre VäterH1 nachgewandelt sindH1980,

LUT   So sprichtH559 der HERRH3068: Um dreiH7969 und vierH702 FrevelH6588 willen Juda’sH3063 will ich sein nicht schonenH7725, darum daß sie des HERRNH3068 GesetzH8451 verachtenH3988 und seine RechteH2706 nicht haltenH8104 und lassen sich ihre LügenH3577 verführenH8582, welchen ihre VäterH1 nachgefolgt H310 H1980 sind;

WLC   כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 עַלH5921 שְׁלֹשָׁהH7969 פִּשְׁעֵיH6588 יְהוּדָהH3063 וְעַלH5921 אַרְבָּעָהH702 לֹאH3808 אֲשִׁיבֶנּוּH7725 עַֽלH5921 מָאֳסָםH3988 אֶתH853 תּוֹרַתH8451 יְהוָהH3068 וְחֻקָּיוH2706 לֹאH3808 שָׁמָרוּH8104 וַיַּתְעוּםH8582 כִּזְבֵיהֶםH3577 אֲשֶׁרH834 הָלְכוּH1980 אֲבוֹתָםH1 אַחֲרֵיהֶֽםH310


ELBS   so werde ich ein FeuerH784 sendenH7971 nach JudaH3063, und es wird die PalästeH759 JerusalemsH3389 verzehrenH398.

LUT   sondern ich will ein FeuerH784 nach JudaH3063 schickenH7971, das soll die PalästeH759 zu JerusalemH3389 verzehrenH398.

WLC   וְשִׁלַּחְתִּיH7971 אֵשׁH784 בִּֽיהוּדָהH3063 וְאָכְלָהH398 אַרְמְנוֹתH759 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   So sprichtH559 JehovaH3068: Wegen dreiH7969 Freveltaten von IsraelH3478 und wegen vierH702 werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie den GerechtenH6662 für GeldH3701 und den DürftigenH34 umH7725 ein Paar SchuheH5275 verkaufenH4376;

LUT   So sprichtH559 der HERRH3068: Um dreiH7969 und vierH702 FrevelH6588 willen IsraelsH3478 will ich ihrer nicht schonenH7725, darum daß sie die GerechtenH6662 um GeldH3701 und die ArmenH34 um ein Paar SchuheH5275 verkaufenH4376.

WLC   כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 עַלH5921 שְׁלֹשָׁהH7969 פִּשְׁעֵיH6588 יִשְׂרָאֵלH3478 וְעַלH5921 אַרְבָּעָהH702 לֹאH3808 אֲשִׁיבֶנּוּH7725 עַלH5921 מִכְרָםH4376 בַּכֶּסֶףH3701 צַדִּיקH6662 וְאֶבְיוֹןH34 בַּעֲבוּרH5668 נַעֲלָֽיִםH5275


ELBS   sie, welche danach lechzen, den Staub der ErdeH6083 aufH7218 dem Haupte der ArmenH1800 zu sehen, und den WegH1870 der Sanftmütigen krümmen; und ein MannH376 und sein VaterH1 gehenH3212 zu derselben DirneH5291, um meinen heiligenH6944 NamenH8034 zu entweihenH2490;

LUT   Sie tretenH7602 den KopfH7218 der ArmenH1800 in den Kot H6083 H776 und hindernH5186 den WegH1870 der ElendenH6035. Es gehtH3212 SohnH376 und VaterH1 zur DirneH5291, daß sie meinen heiligenH6944 NamenH8034 entheiligenH2490.

WLC   הַשֹּׁאֲפִיםH7602 עַלH5921 עֲפַרH6083 אֶרֶץH776 בְּרֹאשׁH7218 דַּלִּיםH1800 וְדֶרֶךְH1870 עֲנָוִיםH6035 יַטּוּH5186 וְאִישׁH376 וְאָבִיוH1 יֵֽלְכוּH1980 אֶלH413 הַֽנַּעֲרָהH5291 לְמַעַןH4616 חַלֵּלH2490 אֶתH853 שֵׁםH8034 קָדְשִֽׁיH6944


ELBS   undH4196 neben jedem Altare strecken sie sichH681 hin aufH5186 gepfändeten Oberkleidern, und im HauseH1004 ihres GottesH430 trinkenH8354 sie WeinH3196 von Strafgeldern.

LUT   Und beiH681 allen AltärenH4196 schlemmenH5186 sie auf den verpfändetenH2254 KleidernH899 und trinkenH8354 WeinH3196 in ihrer GötterH430 HauseH1004 von den GebüßtenH6064.

WLC   וְעַלH5921 בְּגָדִיםH899 חֲבֻלִיםH2254 יַטּוּH5186 אֵצֶלH681 כָּלH3605 מִזְבֵּחַH4196 וְיֵיןH3196 עֲנוּשִׁיםH6064 יִשְׁתּוּH8354 בֵּיתH1004 אֱלֹהֵיהֶֽםH430


ELBS   Und doch habe ich den AmoriterH567 vor ihnen vertilgtH8045, dessen HöheH1363 wie die HöheH1363 der ZedernH730 war, und er war stark wie die EichenH437; und ich habe seine FruchtH6529 vertilgtH8045 vonH6440 obenH4605 und seine WurzelnH8328 von unten.

LUT   Und ich habe doch den AmoriterH567 vorH6440 ihnen her vertilgtH8045, der so hochH1363 war wie die ZedernH730 und seine MachtH2634 wie die EichenH437; und ich vertilgteH8045 obenH4605 seine FruchtH6529 und unten seine WurzelH8328.

WLC   וְאָנֹכִיH595 הִשְׁמַדְתִּיH8045 אֶתH853 הָֽאֱמֹרִיH567 מִפְּנֵיהֶםH6440 אֲשֶׁרH834 כְּגֹבַהּH1363 אֲרָזִיםH730 גָּבְהוֹH1363 וְחָסֹןH2634 הוּאH1931 כָּֽאַלּוֹנִיםH437 וָאַשְׁמִידH8045 פִּרְיוֹH6529 מִמַּעַלH4605 וְשָׁרָשָׁיוH8328 מִתָּֽחַתH8478


ELBS   Und doch habeH5927 ich euch aus dem LandeH776 ÄgyptenH4714 heraufgeführt und euch vierzigH705 JahreH8141 in der WüsteH4057 geleitetH3212, damit ihr das LandH776 des AmoritersH567 in BesitzH3423 nähmet.

LUT   Auch habe ich euch aus Ägyptenland H4714 H776 geführtH5927 und 40H705 JahreH8141 in der WüsteH4057 geleitetH3212, daß ihr der AmoriterH567 LandH776 besäßetH3423.

WLC   וְאָנֹכִיH595 הֶעֱלֵיתִיH5927 אֶתְכֶםH853 מֵאֶרֶץH776 מִצְרָיִםH4714 וָאוֹלֵךְH1980 אֶתְכֶםH853 בַּמִּדְבָּרH4057 אַרְבָּעִיםH705 שָׁנָהH8141 לָרֶשֶׁתH3423 אֶתH853 אֶרֶץH776 הָאֱמֹרִֽיH567


ELBS   Und ich habeH6965 ProphetenH5030 erweckt aus euren SöhnenH1121 und Nasiräer aus euren JünglingenH970. Ja, ist es nicht also, ihr KinderH1121 IsraelH3478? - sprichtH5002 JehovaH3068.

LUT   Und habe aus euren KindernH1121 ProphetenH5030 auferwecktH6965 und GottgeweihteH5139 aus euren JünglingenH970. Ist’s nicht also, ihr KinderH1121 IsraelH3478? sprichtH5002 der HERRH3068.

WLC   וָאָקִיםH6965 מִבְּנֵיכֶםH1121 לִנְבִיאִיםH5030 וּמִבַּחוּרֵיכֶםH970 לִנְזִרִיםH5139 הַאַףH637 אֵֽיןH369 זֹאתH2063 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 נְאֻםH5002 יְהוָֽהH3068


ELBS   Aber ihr habt den Nasiräern WeinH3196 zu trinkenH8248 gegeben, und den ProphetenH5030 gebotenH6680 und gesagtH559: Ihr sollt nicht weissagenH5012! -

LUT   So gebt ihr den GeweihtenH5139 WeinH3196 zu trinkenH8248 und gebietetH6680 den ProphetenH5030 und sprechtH559: Ihr sollt nicht weissagenH5012!

WLC   וַתַּשְׁקוּH8248 אֶתH853 הַנְּזִרִיםH5139 יָיִןH3196 וְעַלH5921 הַנְּבִיאִיםH5030 צִוִּיתֶםH6680 לֵאמֹרH559 לֹאH3808 תִּנָּבְאֽוּH5012


ELBS   Siehe, ich werde euch niederdrücken, wie der WagenH5699 drückt, der vollH4392 GarbenH5995 ist.

LUT   Siehe, ich will’s unter euch knarrenH5781 machen, wie ein WagenH5699 vollH4392 GarbenH5995 knarrtH5781,

WLC   הִנֵּהH2009 אָנֹכִיH595 מֵעִיקH5781 תַּחְתֵּיכֶםH8478 כַּאֲשֶׁרH834 תָּעִיקH5781 הָעֲגָלָהH5699 הַֽמְלֵאָהH4395 לָהּH0 עָמִֽירH5995


ELBS   Und dem Schnellen wirdH553 die Flucht entschwinden; und der StarkeH2389 wird seine KraftH3581 nicht befestigen, und der HeldH1368 sein LebenH5315 nicht errettenH4422;

LUT   daß der, so schnellH7031 ist, soll nicht entfliehen H4498 H6 noch der StarkeH2389 etwas vermögenH553 und der Mächtige H1368 H3581 nicht soll seinH5315 Leben errettenH4422 können;

WLC   וְאָבַדH6 מָנוֹסH4498 מִקָּלH7031 וְחָזָקH2389 לֹאH3808 יְאַמֵּץH553 כֹּחוֹH3581 וְגִבּוֹרH1368 לֹאH3808 יְמַלֵּטH4422 נַפְשֽׁוֹH5315


ELBS   und der den BogenH7198 führt, wirdH8610 nicht standhalten; und der Schnellfüßige wird nicht entrinnenH4422, und der aufH5975 dem RosseH5483 reitetH7392 sein LebenH5315 nicht errettenH4422;

LUT   und die Bogenschützen H7198 H8610 sollen nicht bestehenH5975, und der schnellH7031 laufenH7272 kann, soll nicht entlaufenH4422, und der daH5483 reitetH7392, soll seinH5315 Leben nicht errettenH4422;

WLC   וְתֹפֵשׂH8610 הַקֶּשֶׁתH7198 לֹאH3808 יַעֲמֹדH5975 וְקַלH7031 בְּרַגְלָיוH7272 לֹאH3808 יְמַלֵּטH4422 וְרֹכֵבH7392 הַסּוּסH5483 לֹאH3808 יְמַלֵּטH4422 נַפְשֽׁוֹH5315


ELBS   undH3820 der Beherzteste unter den HeldenH1368 wird nacktH6174 entfliehenH5127 an jenem TageH3117, sprichtH5002 JehovaH3068.

LUT   und der unter den StarkenH1368 der mannhafteste H533 H3820 ist, soll nacktH6174 entfliehenH5127 müssen zu der ZeitH3117, sprichtH5002 der HERRH3068.

WLC   וְאַמִּיץH533 לִבּוֹH3820 בַּגִּבּוֹרִיםH1368 עָרוֹםH6174 יָנוּסH5127 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 נְאֻםH5002 יְהוָֽהH3068



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה