COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   UndH8141 es geschah am EndeH7093 von zwanzigH6242 Jahren, während welcher SalomoH8010 das HausH1004 JehovasH3068 und sein HausH1004 gebautH1129 hatte,

LUT   Und nachH7093 20H6242 JahrenH8141, in welchen SalomoH8010 des HERRNH3068 HausH1004 und sein HausH1004 bauteH1129,

WLC   וַיְהִיH1961 מִקֵּץH7093 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 אֲשֶׁרH834 בָּנָהH1129 שְׁלֹמֹהH8010 אֶתH853 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וְאֶתH853 בֵּיתֽוֹH1004


ELBS   da bauteH1129 SalomoH8010 die StädteH5892 aus, welche HuramH2361 dem SalomoH8010 gegebenH5414 hatte; und er ließ die KinderH1121 IsraelH3478 daselbst wohnenH3427.

LUT   bauteH1129 er auch die StädteH5892, die HuramH2361 SalomoH8010 gabH5414, und ließ die KinderH1121 IsraelH3478 darin wohnenH3427.

WLC   וְהֶעָרִיםH5892 אֲשֶׁרH834 נָתַןH5414 חוּרָםH2361 לִשְׁלֹמֹהH8010 בָּנָהH1129 שְׁלֹמֹהH8010 אֹתָםH853 וַיּוֹשֶׁבH3427 שָׁםH8033 אֶתH853 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   Und SalomoH8010 zogH3212 nach Hamath-ZobaH2578 und überwältigte es.

LUT   Und SalomoH8010 zogH3212 gen Hamath–ZobaH2578 und wardH2388 desselben mächtigH2388

WLC   וַיֵּלֶךְH1980 שְׁלֹמֹהH8010 חֲמָתH0 צוֹבָהH2578 וַיֶּחֱזַקH2388 עָלֶֽיהָH5921


ELBS   Und er bauteH1129 Tadmor in der WüsteH4057 und alle Vorratsstädte, die er in HamathH2574 bauteH1129.

LUT   und bauteH1129 ThadmorH8412 in der WüsteH4057 und alle KornstädteH4543 H5892, die er bauteH1129 in HamathH2574;

WLC   וַיִּבֶןH1129 אֶתH853 תַּדְמֹרH8412 בַּמִּדְבָּרH4057 וְאֵתH853 כָּלH3605 עָרֵיH5892 הַֽמִּסְכְּנוֹתH4543 אֲשֶׁרH834 בָּנָהH1129 בַּחֲמָֽתH2574


ELBS   UndH5945 er bauteH1129 Ober-Beth-HoronH1032 und Unter-Beth-HoronH1032, festeH4692 StädteH5892 mit MauernH2346, TorenH1817 und RiegelnH1280;

LUT   er bauteH1129 auch OberH5945– und Nieder–Beth–HoronH8481 H1032, die festeH4692 StädteH5892 waren mit MauernH2346, TürenH1817 und RiegelnH1280;

WLC   וַיִּבֶןH1129 אֶתH853 בֵּיתH0 חוֹרוֹןH1032 הָֽעֶלְיוֹןH5945 וְאֶתH853 בֵּיתH0 חוֹרוֹןH1032 הַתַּחְתּוֹןH8481 עָרֵיH5892 מָצוֹרH4692 חוֹמוֹתH2346 דְּלָתַיִםH1817 וּבְרִֽיחַH1280


ELBS   und BaalathH1191 und alle Vorratsstädte, die SalomoH8010 hatteH2837; und alle WagenstädteH5892 und die Reiterstädte; und alles, was SalomoH8010 LustH2836 hatte zu bauenH1129 in JerusalemH3389 und auf dem LibanonH3844 und im ganzen LandeH776 seiner HerrschaftH4475.

LUT   auch BaalathH1191 und alle KornstädteH4543 H5892, die SalomoH8010 hatte, und alle WagenH7393– und Reiter–Städte H5892 H6571 H5892 und alles, wozu SalomoH8010 Lust H2837 H2836 hatte zu bauenH1129 zu JerusalemH3389 und auf dem LibanonH3844 und im ganzen LandeH776 seiner HerrschaftH4475.

WLC   וְאֶֽתH853 בַּעֲלָתH1191 וְאֵתH853 כָּלH3605 עָרֵיH5892 הַֽמִּסְכְּנוֹתH4543 אֲשֶׁרH834 הָיוּH1961 לִשְׁלֹמֹהH8010 וְאֵתH853 כָּלH3605 עָרֵיH5892 הָרֶכֶבH7393 וְאֵתH853 עָרֵיH5892 הַפָּרָשִׁיםH6571 וְאֵתH853 כָּלH3605 חֵשֶׁקH2837 שְׁלֹמֹהH8010 אֲשֶׁרH834 חָשַׁקH2836 לִבְנוֹתH1129 בִּירֽוּשָׁלִַםH3389 וּבַלְּבָנוֹןH3844 וּבְכֹלH3605 אֶרֶץH776 מֶמְשַׁלְתּֽוֹH4474


ELBS   Alles VolkH5971, das übriggebliebenH3498 war von den HethiternH2850 und den AmoriternH567 und den Perisitern und den Hewitern und den JebusiternH2983, die nicht von IsraelH3478 waren:

LUT   Alles übrigeH3498 VolkH5971 von den HethiternH2850, AmoriternH567, PheresiternH6522, HeviternH2340 und JebusiternH2983, die nicht von den Kindern IsraelH3478 waren,

WLC   כָּלH3605 הָעָםH5971 הַנּוֹתָרH3498 מִןH4480 הַחִתִּיH2850 וְהָאֱמֹרִיH567 וְהַפְּרִזִּיH6522 וְהַחִוִּיH2340 וְהַיְבוּסִיH2983 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 מִיִּשְׂרָאֵלH3478 הֵֽמָּהH1992


ELBS   ihre SöhneH1121, die nachH310 ihnen im LandeH776 übriggebliebenH3498 warenH5927, welche die KinderH1121 IsraelH3478 nicht vertilgt hatten, die hob SalomoH8010 zu Fronarbeitern aus bis aufH3615 diesen TagH3117.

LUT   ihre KinderH1121, die sie hinterlassen H310 H3498 hatten im LandeH776, die die KinderH1121 IsraelH3478 nicht vertilgtH3615 hatten, machte SalomoH8010 zu Fronleuten H4522 H5927 bis auf diesen TagH3117.

WLC   מִןH4480 בְּנֵיהֶםH1121 אֲשֶׁרH834 נוֹתְרוּH3498 אַחֲרֵיהֶםH310 בָּאָרֶץH776 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 כִלּוּםH3615 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיַּעֲלֵםH5927 שְׁלֹמֹהH8010 לְמַסH4522 עַדH5704 הַיּוֹםH3117 הַזֶּֽהH2088


ELBS   Aber aus den KindernH1121 IsraelH3478 machte SalomoH8010 keine Sklaven für seine ArbeitH4399; sondern sieH5414 waren KriegsleuteH582 und ObersteH8269 seiner Anführer und ObersteH8269 seiner WagenH7393 und seiner ReiterH6571.

LUT   Aber von den KindernH1121 IsraelH3478 machteH5414 SalomoH8010 nicht KnechteH5650 zu seiner ArbeitH4399; sondern sie waren Kriegsleute H4421 H582 und ObersteH8269 über seine RitterH7991 und über seine WagenH7393 und ReiterH6571.

WLC   וּמִןH4480 בְּנֵיH1121 יִשְׂרָאֵלH3478 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 נָתַןH5414 שְׁלֹמֹהH8010 לַעֲבָדִיםH5650 לִמְלַאכְתּוֹH4399 כִּיH3588 הֵמָּהH1992 אַנְשֵׁיH582 מִלְחָמָהH4421 וְשָׂרֵיH8269 שָׁלִישָׁיוH7991 וְשָׂרֵיH8269 רִכְבּוֹH7393 וּפָרָשָֽׁיוH6571


ELBS   UndH5324 dies sind die Oberaufseher, welche der KönigH4428 SalomoH8010 hatte: zweihundertfünfzig, die überH8269 das VolkH5971 walteten.

LUT   Und der oberstenH8269 Amtleute H5324 H5333 des KönigsH4428 SalomoH8010 waren 250H3967 H2572, die über das VolkH5971 herrschtenH7287.

WLC   וְאֵלֶּהH428 שָׂרֵיH8269 הנציביםH5333 הַנִּצָּבִיםH5333 אֲשֶׁרH834 לַמֶּלֶךְH4428 שְׁלֹמֹהH8010 חֲמִשִּׁיםH2572 וּמָאתָיִםH3967 הָרֹדִיםH7287 בָּעָֽםH5971


ELBS   Und SalomoH8010 führte die TochterH1323 des PharaoH6547 aus der StadtH5892 DavidsH1732 heraufH5927 in das HausH1004, das erH935 ihrH3427 gebautH1129 hatte; denn er sprachH559: Mein WeibH802 soll nicht in dem HauseH1004 DavidsH1732, des KönigsH4428 von IsraelH3478, wohnen; denn die Orte sind heiligH6944, in welche die LadeH727 JehovasH3068 gekommen ist.

LUT   Und die TochterH1323 PharaosH6547 ließ SalomoH8010 heraufholenH5927 aus der StadtH5892 DavidsH1732 in das HausH1004, das er für sie gebautH1129 hatte. Denn er sprachH559: Mein WeibH802 soll mir nicht wohnenH3427 im HauseH1004 DavidsH1732, des KönigsH4428 IsraelsH3478; denn es ist geheiligtH6944, weil die LadeH727 des HERRNH3068 hineingekommenH935 ist.

WLC   וְאֶתH853 בַּתH1323 פַּרְעֹהH6547 הֶעֱלָהH5927 שְׁלֹמֹהH8010 מֵעִירH5892 דָּוִידH1732 לַבַּיִתH1004 אֲשֶׁרH834 בָּֽנָהH1129 לָהּH0 כִּיH3588 אָמַרH559 לֹאH3808 תֵשֵׁבH3427 אִשָּׁהH802 לִיH0 בְּבֵיתH1004 דָּוִידH1732 מֶֽלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 כִּיH3588 קֹדֶשׁH6944 הֵמָּהH1992 אֲשֶׁרH834 בָּֽאָהH935 אֲלֵיהֶםH413 אֲרוֹןH727 יְהוָֽהH3068


ELBS   Damals opferte SalomoH8010 dem Jehova BrandopferH5930 aufH5927 dem AltarH4196 Jehovas, den erH3068 vorH6440 der HalleH197 gebautH1129 hatte,

LUT   Von dem an opferteH5927 SalomoH8010 dem HERRNH3068 BrandopferH5930 auf dem AltarH4196 des HERRNH3068, den er gebautH1129 hatte vorH6440 der HalleH197,

WLC   אָזH227 הֶעֱלָהH5927 שְׁלֹמֹהH8010 עֹלוֹתH5930 לַיהוָהH3068 עַלH5921 מִזְבַּחH4196 יְהוָהH3068 אֲשֶׁרH834 בָּנָהH1129 לִפְנֵיH6440 הָאוּלָֽםH197


ELBS   undH7676 zwar nachH3117 der täglichen Gebühr, indem er nach dem GebotH4687 MosesH4872 opferteH5927 an den Sabbathen und an den NeumondenH2320, und an den FestenH2282 dreimalH7969 im JahreH8141: am FesteH4150 der ungesäuertenH4682 Brote und am FesteH2282 der WochenH7620 und am FesteH2282 der LaubhüttenH5521.

LUT   ein jeglichesH1697 auf seinen TagH3117 zu opfernH5927 nach dem GebotH4687 Mose’sH4872, auf die SabbateH7676, NeumondeH2320 und bestimmten ZeitenH4150 des JahresH8141 dreimalH7969 H6471, nämlich aufs FestH2282 der ungesäuerten BroteH4682, aufs FestH2282 der WochenH7620 und aufs FestH2282 der LaubhüttenH5521.

WLC   וּבִדְבַרH1697 יוֹםH3117 בְּיוֹםH3117 לְהַעֲלוֹתH5927 כְּמִצְוַתH4687 מֹשֶׁהH4872 לַשַּׁבָּתוֹתH7676 וְלֶחֳדָשִׁיםH2320 וְלַמּוֹעֲדוֹתH4150 שָׁלוֹשׁH7969 פְּעָמִיםH6471 בַּשָּׁנָהH8141 בְּחַגH2282 הַמַּצּוֹתH4682 וּבְחַגH2282 הַשָּׁבֻעוֹתH7620 וּבְחַגH2282 הַסֻּכּֽוֹתH5521


ELBS   Und er bestellteH5975 nachH3117 der Vorschrift seines VatersH1 DavidH1732 die Abteilungen der PriesterH3548 zu ihrem Dienste; und die LevitenH3881 zu ihren Ämtern, umH1697 zu lobenH1984 und zu dienenH8334 vor den PriesternH3548, nachH3117 der täglichen Gebühr; und die TorhüterH7778 in ihren Abteilungen für jedes TorH8179; denn also warH4941 das GebotH4687 DavidsH1732, des MannesH376 GottesH430.

LUT   Und er bestellteH5975 die PriesterH3548 in ihren OrdnungenH4941 zu ihrem AmtH5656, wie es DavidH1732, sein VaterH1, bestimmt hatte, und die LevitenH3881 zu ihrem DienstH4931, daß sie lobtenH1984 und dientenH8334 vor den PriesternH3548, jeglicheH1697 auf ihren TagH3117, und die TorhüterH7778 in ihren OrdnungenH4256, jegliche auf ihr TorH8179; denn also hatte es DavidH1732, der MannH376 GottesH430, befohlenH4687.

WLC   וַיַּעֲמֵדH5975 כְּמִשְׁפַּטH4941 דָּֽוִידH1732 אָבִיוH1 אֶתH853 מַחְלְקוֹתH4256 הַכֹּהֲנִיםH3548 עַלH5921 עֲבֹדָתָםH5656 וְהַלְוִיִּםH3881 עַלH5921 מִשְׁמְרוֹתָםH4931 לְהַלֵּלH1984 וּלְשָׁרֵתH8334 נֶגֶדH5048 הַכֹּֽהֲנִיםH3548 לִדְבַרH1697 יוֹםH3117 בְּיוֹמוֹH3117 וְהַשּׁוֹעֲרִיםH7778 בְּמַחְלְקוֹתָםH4256 לְשַׁעַרH8179 וָשָׁעַרH8179 כִּיH3588 כֵןH3651 מִצְוַתH4687 דָּוִידH1732 אִישׁH376 הָאֱלֹהִֽיםH430


ELBS   Und man wich nichtH5493 von dem GebotH4687 des KönigsH4428 an die PriesterH3548 und die LevitenH3881 ab betreffs jeder SacheH1697 und betreffs der SchätzeH214. -

LUT   Und es ward nicht gewichenH5493 vom GebotH4687 des KönigsH4428 über die PriesterH3548 und LevitenH3881 in allerlei SachenH1697 und bei den SchätzenH214.

WLC   וְלֹאH3808 סָרוּH5493 מִצְוַתH4687 הַמֶּלֶךְH4428 עַלH5921 הַכֹּהֲנִיםH3548 וְהַלְוִיִּםH3881 לְכָלH3605 דָּבָרH1697 וְלָאֹצָרֽוֹתH214


ELBS   Und so wurde das ganze WerkH4399 SalomosH8010 zustande gebracht, bis zum TageH3117 der Gründung des HausesH1004 JehovasH3068 und bis zur Vollendung desselben. Das HausH1004 JehovasH3068 warH3559 fertig.

LUT   Also ward bereitetH3559 alles GeschäftH4399 SalomosH8010 von dem TageH3117 an, da des HERRNH3068 HausH1004 gegründetH4143 ward, bis er’s vollendeteH3615, daß des HERRNH3068 HausH1004 ganz bereitetH8003 ward.

WLC   וַתִּכֹּןH3559 כָּלH3605 מְלֶאכֶתH4399 שְׁלֹמֹהH8010 עַדH5704 הַיּוֹםH3117 מוּסַדH4143 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וְעַדH5704 כְּלֹתוֹH3615 שָׁלֵםH8003 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   Damals gingH1980 SalomoH8010 nach Ezjon-GeberH6100 und nach ElothH359, am UferH8193 des MeeresH3220 im LandeH776 EdomH123.

LUT   Da zogH1980 SalomoH8010 gen Ezeon–GeberH6100 und gen ElothH359 an dem UferH8193 des MeeresH3220 im LandeH776 EdomH123.

WLC   אָזH227 הָלַךְH1980 שְׁלֹמֹהH8010 לְעֶצְיֽוֹןH0 גֶּבֶרH6100 וְאֶלH413 אֵילוֹתH359 עַלH5921 שְׂפַתH8193 הַיָּםH3220 בְּאֶרֶץH776 אֱדֽוֹםH123


ELBS   UndH3967 HuramH2361 sandte ihm durchH3027 seine KnechteH5650 SchiffeH591 und KnechteH5650, die des MeeresH3220 kundigH3045 warenH935. Und sieH7971 kamenH935 mit den KnechtenH5650 SalomosH8010 nach OphirH211 und holtenH3947 von dort vierhundertfünfzig Talente GoldH2091 und brachten es zu dem KönigH4428 SalomoH8010.

LUT   Und HuramH2361 sandteH7971 ihm Schiffe H591 H591 durch seine KnechteH5650, die des MeeresH3220 kundigH3045 waren; und sie fuhrenH935 mit den KnechtenH5650 SalomosH8010 gen OphirH211 und holtenH3947 von da 450 H3967 H702 H2572 ZentnerH3603 GoldH2091 und brachten’sH935 dem KönigH4428 SalomoH8010.

WLC   וַיִּֽשְׁלַֽחH7971 לוֹH0 חוּרָםH2361 בְּיַדH3027 עֲבָדָיוH5650 אוניותH591 אֳנִיּוֹתH591 וַעֲבָדִיםH5650 יוֹדְעֵיH3045 יָםH3220 וַיָּבֹאוּH935 עִםH5973 עַבְדֵיH5650 שְׁלֹמֹהH8010 אוֹפִירָהH211 וַיִּקְחוּH3947 מִשָּׁםH8033 אַרְבַּעH702 מֵאוֹתH3967 וַחֲמִשִּׁיםH2572 כִּכַּרH3603 זָהָבH2091 וַיָּבִיאוּH935 אֶלH413 הַמֶּלֶךְH4428 שְׁלֹמֹֽהH8010



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה