COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und JoramH3088, der SohnH1121 AhabsH256, wurde KönigH4427 über IsraelH3478 zu SamariaH8111, im achtzehntenH6240 JahreH8141 JosaphatsH3092, des KönigsH4428 von JudaH3063; und erH4427 regierte zwölfH6240 JahreH8141.

LUT   JoramH3088, der SohnH1121 AhabsH256, wardH4427 KönigH4427 über IsraelH3478 zu SamariaH8111 im 18. H8083 H6240 JahrH8141 JosaphatsH3092, des KönigsH4428 Juda’sH3063, und regierteH4427 zwölf H8147 H6240 JahreH8141.

WLC   וִיהוֹרָםH3088 בֶּןH1121 אַחְאָבH256 מָלַךְH4427 עַלH5921 יִשְׂרָאֵלH3478 בְּשֹׁמְרוֹןH8111 בִּשְׁנַתH8141 שְׁמֹנֶהH8083 עֶשְׂרֵהH6240 לִיהוֹשָׁפָטH3092 מֶלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 וַיִּמְלֹךְH4427 שְׁתֵּיםH8147 עֶשְׂרֵהH6240 שָׁנָֽהH8141


ELBS   Und er tatH5493, was böseH7451 war in den AugenH5869 JehovasH3068, nur nicht wie sein VaterH1 und seine MutterH517; und er tatH6213 die Bildsäule des BaalH1168 hinweg, die sein VaterH1 gemacht hatteH6213.

LUT   Und er tatH6213, was dem HERRNH3068 übelH7451 gefielH5869; doch nicht wie sein VaterH1 und seine MutterH517. Denn er tat wegH5493 die SäuleH4676 BaalsH1168, die sein VaterH1 machenH6213 ließ.

WLC   וַיַּעֲשֶׂהH6213 הָרַעH7451 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָהH3068 רַקH7535 לֹאH3808 כְאָבִיוH1 וּכְאִמּוֹH517 וַיָּסַרH5493 אֶתH853 מַצְּבַתH4676 הַבַּעַלH1168 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 אָבִֽיוH1


ELBS   Doch blieb erH5493 hangen anH1692 den SündenH2403 JerobeamsH3379, des SohnesH1121 NebatsH5028, wodurch er IsraelH3478 sündigenH2398 gemacht hatte; er wich nicht davon.

LUT   Aber er blieb hangenH1692 an den SündenH2403 JerobeamsH3379, des SohnesH1121 NebatsH5028, der IsraelH3478 sündigenH2398 machte, und ließ nicht davonH5493.

WLC   רַקH7535 בְּחַטֹּאותH2403 יָרָבְעָםH3379 בֶּֽןH1121 נְבָטH5028 אֲשֶׁרH834 הֶחֱטִיאH2398 אֶתH853 יִשְׂרָאֵלH3478 דָּבֵקH1692 לֹאH3808 סָרH5493 מִמֶּֽנָּהH4480


ELBS   Und MesaH4338, der KönigH4428 von MoabH4124, war ein Herdenbesitzer, und er zinsteH7725 dem KönigH4428 von IsraelH3478 hunderttausend H3967 H505 Fettschafe und hunderttausend H3967 H505 WidderH352 mit der WolleH6785.

LUT   MesaH4338 aber, der MoabiterH4124 KönigH4428, hatte viele SchafeH5349 und zinsteH7725 dem KönigH4428 IsraelsH3478 WolleH6785 von 100,000 H3967 H505 LämmernH3733 und 100,000 H3967 H505 WiddernH352.

WLC   וּמֵישַׁעH4338 מֶֽלֶךְH4428 מוֹאָבH4124 הָיָהH1961 נֹקֵדH5349 וְהֵשִׁיבH7725 לְמֶֽלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 מֵאָהH3967 אֶלֶףH505 כָּרִיםH3733 וּמֵאָהH3967 אֶלֶףH505 אֵילִיםH352 צָֽמֶרH6785


ELBS   Und es geschah, als AhabH256 starbH4194, da fielH6586 der KönigH4428 von MoabH4124 von dem KönigH4428 von IsraelH3478 ab.

LUT   Da aber AhabH256 totH4194 war, fielH6586 der MoabiterH4124 KönigH4428 abH6586 vom KönigH4428 IsraelsH3478.

WLC   וַיְהִיH1961 כְּמוֹתH4194 אַחְאָבH256 וַיִּפְשַׁעH6586 מֶֽלֶךְH4428 מוֹאָבH4124 בְּמֶלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   Und der KönigH4428 JoramH3088 zog in selbiger ZeitH3117 von SamariaH8111 ausH3318 und musterte ganz IsraelH3478.

LUT   Da zogH3318 zur selben ZeitH3117 ausH3318 der KönigH4428 JoramH3088 von SamariaH8111 und ordneteH6485 das ganze IsraelH3478

WLC   וַיֵּצֵאH3318 הַמֶּלֶךְH4428 יְהוֹרָםH3088 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 מִשֹּׁמְרוֹןH8111 וַיִּפְקֹדH6485 אֶתH853 כָּלH3605 יִשְׂרָאֵֽלH3478


ELBS   Und erH559 gingH5927 hinH3212 und sandte zu JosaphatH3092, dem KönigH4428 von JudaH3063, und ließH7971 ihm sagen: Der KönigH4428 von MoabH4124 ist von mir abgefallenH6586; willst du mit mir wider MoabH4124 in den StreitH4421 ziehenH3212? Und er sprachH559: Ich will hinaufziehen; ich will sein wie du, mein VolkH5971 wie dein VolkH5971, meine RosseH5483 wie deine RosseH5483.

LUT   undH3212 sandteH7971 hin zu JosaphatH3092, dem KönigH4428 Juda’sH3063, und ließ ihm sagenH559: Der MoabiterH4124 KönigH4428 ist von mir abgefallenH6586; kommH3212 mit mir, zu streitenH4421 wider die MoabiterH4124! Er sprachH559: Ich will hinaufkommenH5927; ich bin wie du, und mein VolkH5971 wie dein VolkH5971, und meine RosseH5483 wie deine RosseH5483.

WLC   וַיֵּלֶךְH1980 וַיִּשְׁלַחH7971 אֶלH413 יְהוֹשָׁפָטH3092 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 לֵאמֹרH559 מֶלֶךְH4428 מוֹאָבH4124 פָּשַׁעH6586 בִּיH0 הֲתֵלֵךְH1980 אִתִּיH854 אֶלH413 מוֹאָבH4124 לַמִּלְחָמָהH4421 וַיֹּאמֶרH559 אֶעֱלֶהH5927 כָּמוֹנִיH3644 כָמוֹךָH3644 כְּעַמִּיH5971 כְעַמֶּךָH5971 כְּסוּסַיH5483 כְּסוּסֶֽיךָH5483


ELBS   Und er sprachH559: AufH5927 welchem WegeH1870 wollen wir hinaufziehen? Und er sprachH559: Auf dem WegeH1870 der WüsteH4057 EdomH123.

LUT   Und er sprachH559: Welchen WegH1870 wollen wir hinaufziehenH5927? Er sprachH559: Den WegH1870 durch die WüsteH4057 EdomH123.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֵיH335 זֶהH2088 הַדֶּרֶךְH1870 נַעֲלֶהH5927 וַיֹּאמֶרH559 דֶּרֶךְH1870 מִדְבַּרH4057 אֱדֽוֹםH123


ELBS   Und so zogenH5437 der KönigH4428 von IsraelH3478 und der KönigH4428 von JudaH3063 und der KönigH4428 von EdomH123 hinH3212; und sie machten einen Umweg von siebenH7651 TagereisenH3117, und es warH7272 kein WasserH4325 da für das HeerH4264 und für das ViehH929, das ihnen folgte.

LUT   Also zog hinH3212 der KönigH4428 IsraelsH3478, der KönigH4428 Juda’sH3063 und der KönigH4428 EdomsH123. Und da sie siebenH7651 Tagereisen H3117 H1870 zogenH5437, hatte das HeerH4264 und das ViehH929, das unter ihnen warH7272, kein WasserH4325.

WLC   וַיֵּלֶךְH1980 מֶלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 וּמֶֽלֶךH4428 יְהוּדָהH3063 וּמֶלֶךְH4428 אֱדוֹםH123 וַיָּסֹבּוּH5437 דֶּרֶךְH1870 שִׁבְעַתH7651 יָמִיםH3117 וְלֹאH3808 הָיָהH1961 מַיִםH4325 לַֽמַּחֲנֶהH4264 וְלַבְּהֵמָהH929 אֲשֶׁרH834 בְּרַגְלֵיהֶֽםH7272


ELBS   Da sprachH559 der KönigH4428 von IsraelH3478: AchH162, daß JehovaH3068 diese dreiH7969 KönigeH4428 gerufenH7121 hat, um sieH7121 in die HandH3027 MoabsH4124 zu gebenH5414!

LUT   Da sprachH559 der KönigH4428 IsraelsH3478: O weheH162! der HERRH3068 hat diese dreiH7969 KönigeH4428 geladenH7121, daß er sie in der MoabiterH4124 HändeH3027 gebeH5414.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 מֶלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 אֲהָהּH162 כִּֽיH3588 קָרָאH7121 יְהוָהH3068 לִשְׁלֹשֶׁתH7969 הַמְּלָכִיםH4428 הָאֵלֶּהH428 לָתֵתH5414 אוֹתָםH853 בְּיַדH3027 מוֹאָֽבH4124


ELBS   UndH3068 JosaphatH3092 sprachH559: Ist hier kein ProphetH5030 Jehovas, daß wir Jehova durch ihnH3068 befragen könnten? Und einerH259 von den KnechtenH5650 des KönigsH4428 von IsraelH3478 antworteteH6030 und sprachH559: Hier ist ElisaH477, der SohnH1121 SaphatsH8202, der WasserH4325 goßH3332 auf die HändeH3027 des EliaH452.

LUT   JosaphatH3092 aber sprachH559: Ist kein ProphetH5030 des HERRNH3068 hier, daß wir den HERRNH3068 durch ihn ratfragenH1875? Da antworteteH6030 einerH259 unter den KnechtenH5650 des KönigsH4428 IsraelsH3478 und sprachH559: Hier ist ElisaH477, der SohnH1121 SaphatsH8202, der EliaH452 WasserH4325 auf die HändeH3027 goßH3332.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוֹשָׁפָטH3092 הַאֵיןH369 פֹּהH6311 נָבִיאH5030 לַֽיהוָהH3068 וְנִדְרְשָׁהH1875 אֶתH853 יְהוָהH3068 מֵאוֹתוֹH854 וַיַּעַןH6030 אֶחָדH259 מֵעַבְדֵיH5650 מֶֽלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיֹּאמֶרH559 פֹּהH6311 אֱלִישָׁעH477 בֶּןH1121 שָׁפָטH8202 אֲשֶׁרH834 יָצַקH3332 מַיִםH4325 עַלH5921 יְדֵיH3027 אֵלִיָּֽהוּH452


ELBS   Und JosaphatH3092 sprachH559: Das WortH1697 JehovasH3068 istH3426 bei ihm. Und der KönigH4428 von IsraelH3478 und JosaphatH3092 und der KönigH4428 von EdomH123 gingen zu ihm hinabH3381.

LUT   JosaphatH3092 sprachH559: Des HERRNH3068 WortH1697 istH3426 bei ihm. Also zogenH3381 sie zu ihm hinabH3381 der KönigH4428 IsraelsH3478 und JosaphatH3092 und der KönigH4428 EdomsH123.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוֹשָׁפָטH3092 יֵשׁH3426 אוֹתוֹH854 דְּבַרH1697 יְהוָהH3068 וַיֵּרְדוּH3381 אֵלָיוH413 מֶלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 וִיהוֹשָׁפָטH3092 וּמֶלֶךְH4428 אֱדֽוֹםH123


ELBS   UndH3212 ElisaH477 sprachH559 zu dem KönigH4428 von IsraelH3478: Was haben wir miteinander zu schaffen? Geh zu den ProphetenH5030 deines VatersH1 und zu den ProphetenH5030 deiner MutterH517! Und der KönigH4428 von IsraelH3478 sprachH559 zu ihm: Nein, denn JehovaH3068 hat diese dreiH7969 KönigeH4428 gerufenH7121, um sieH7121 in die HandH3027 MoabsH4124 zu gebenH5414.

LUT   ElisaH477 aber sprachH559 zum KönigH4428 IsraelsH3478: Was hast du mit mir zu schaffen? geheH3212 hin zu den ProphetenH5030 deines VatersH1 und zu den ProphetenH5030 deiner MutterH517! Der KönigH4428 IsraelsH3478 sprachH559 zu ihm: Nein! denn der HERRH3068 hat diese dreiH7969 KönigeH4428 geladenH7121, daß er sie in der MoabiterH4124 HändeH3027 gebeH5414.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֱלִישָׁעH477 אֶלH413 מֶלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 מַהH4100 לִּיH0 וָלָךְH0 לֵךְH1980 אֶלH413 נְבִיאֵיH5030 אָבִיךָH1 וְאֶלH413 נְבִיאֵיH5030 אִמֶּךָH517 וַיֹּאמֶרH559 לוֹH0 מֶלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 אַלH408 כִּֽיH3588 קָרָאH7121 יְהוָהH3068 לִשְׁלֹשֶׁתH7969 הַמְּלָכִיםH4428 הָאֵלֶּהH428 לָתֵתH5414 אוֹתָםH853 בְּיַדH3027 מוֹאָֽבH4124


ELBS   Da sprachH559 ElisaH477: So wahr JehovaH3068 der HeerscharenH6635 lebtH2416, vor dessen AngesichtH6440 ichH5375 steheH5975, wennH3884 ich nicht aufH6440 die Person JosaphatsH3092, des KönigsH4428 von JudaH3063, Rücksicht nähme, so würde ich dich nicht anblicken, noch dich ansehenH5027!

LUT   ElisaH477 sprachH559: So wahr der HERRH3068 ZebaothH6635 lebtH2416, vorH6440 dem ich steheH5975, wenn ich nicht H3884 H6440 JosaphatH3092, den KönigH4428 Juda’sH3063, ansäheH5375, ich wollte dich nicht ansehenH5027 noch achtenH7200.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 אֱלִישָׁעH477 חַיH2416 יְהוָהH3068 צְבָאוֹתH6635 אֲשֶׁרH834 עָמַדְתִּיH5975 לְפָנָיוH6440 כִּיH3588 לוּלֵיH3884 פְּנֵיH6440 יְהוֹשָׁפָטH3092 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 אֲנִיH589 נֹשֵׂאH5375 אִםH518 אַבִּיטH5027 אֵלֶיךָH413 וְאִםH518 אֶרְאֶֽךָּH7200


ELBS   Und nun holetH3947 mir einen Saitenspieler. Und es geschah, als derH5059 Saitenspieler spielte, da kam die HandH3027 JehovasH3068 über ihn.

LUT   So bringetH3947 mir nun einen SpielmannH5059! Und da der SpielmannH5059 auf den Saiten spielteH5059, kam die HandH3027 des HERRNH3068 auf ihn,

WLC   וְעַתָּהH6258 קְחוּH3947 לִיH0 מְנַגֵּןH5059 וְהָיָהH1961 כְּנַגֵּןH5059 הַֽמְנַגֵּןH5059 וַתְּהִיH1961 עָלָיוH5921 יַדH3027 יְהוָֽהH3068


ELBS   UndH5158 erH559 sprachH559: So spricht JehovaH3068: MachetH6213 in diesem Tale Grube an Grube.

LUT   und er sprachH559: So sprichtH559 der HERRH3068: MachtH6213 hier und da GräbenH1356 an diesem BachH5158!

WLC   וַיֹּאמֶרH559 כֹּהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 עָשֹׂהH6213 הַנַּחַלH5158 הַזֶּהH2088 גֵּבִיםH1356 גֵּבִֽיםH1356


ELBS   Denn so sprichtH559 JehovaH3068: ihr werdet keinen WindH7307 sehenH7200 und keinen RegenH1653 sehenH7200, und doch wird dieses Tal sich mit WasserH5158 füllenH4390, so daß ihr trinkenH8354 werdet, ihr und eure Herden und euer ViehH4735.

LUT   Denn so sprichtH559 der HERRH3068: Ihr werdet keinen WindH7307 noch RegenH1653 sehenH7200; dennoch soll der BachH5158 vollH4390 WasserH4325 werden, daß ihr und euer GesindeH4735 und euer ViehH929 trinketH8354.

WLC   כִּֽיH3588 כֹהH3541 אָמַרH559 יְהוָהH3068 לֹֽאH3808 תִרְאוּH7200 רוּחַH7307 וְלֹֽאH3808 תִרְאוּH7200 גֶשֶׁםH1653 וְהַנַּחַלH5158 הַהוּאH1931 יִמָּלֵאH4390 מָיִםH4325 וּשְׁתִיתֶםH8354 אַתֶּםH859 וּמִקְנֵיכֶםH4735 וּֽבְהֶמְתְּכֶֽםH929


ELBS   UndH7043 das ist noch gering in den AugenH5869 JehovasH3068; er wird auch MoabH4124 in eure HandH3027 gebenH5414.

LUT   Dazu ist das ein GeringesH7043 vorH5869 dem HERRNH3068; er wird auch die MoabiterH4124 in eure HändeH3027 gebenH5414,

WLC   וְנָקַלH7043 זֹאתH2063 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָהH3068 וְנָתַןH5414 אֶתH853 מוֹאָבH4124 בְּיֶדְכֶֽםH3027


ELBS   Und ihr werdet alleH2513 festenH4013 StädteH5892 und alle auserlesenenH4004 StädteH5892 schlagenH5221, und werdet alle gutenH2896 BäumeH6086 fällenH5307 und alle WasserquellenH4325 verstopfenH5640 und alle gutenH2896 Ackerstücke mit SteinenH68 verderbenH3510.

LUT   daß ihr schlagenH5221 werdet alle festenH4013 StädteH5892 und alle auserwähltenH4004 StädteH5892 und werdet fällenH5307 alle gutenH2896 BäumeH6086 und werdet verstopfenH5640 alle Wasserbrunnen H4325 H4599 und werdet allen gutenH2896 AckerH2513 mit SteinenH68 verderbenH3510.

WLC   וְהִכִּיתֶםH5221 כָּלH3605 עִירH5892 מִבְצָרH4013 וְכָלH3605 עִירH5892 מִבְחוֹרH4004 וְכָלH3605 עֵץH6086 טוֹבH2896 תַּפִּילוּH5307 וְכָלH3605 מַעְיְנֵיH4599 מַיִםH4325 תִּסְתֹּמוּH5640 וְכֹלH3605 הַחֶלְקָהH2513 הַטּוֹבָהH2896 תַּכְאִבוּH3510 בָּאֲבָנִֽיםH68


ELBS   Und es geschah am MorgenH1242, zur Zeit, da man das SpeisopferH4503 opfert, siehe, da kamH935 WasserH4325 des WegesH1870 von EdomH123 her, und das LandH776 füllteH4390 sichH5927 mit WasserH4325.

LUT   Des MorgensH1242 aber, zur Zeit, da man SpeisopferH4503 opfertH5927, siehe, da kamH935 ein GewässerH4325 des WegesH1870 von EdomH123 und füllteH4390 das LandH776 mit WasserH4325.

WLC   וַיְהִיH1961 בַבֹּקֶרH1242 כַּעֲלוֹתH5927 הַמִּנְחָהH4503 וְהִנֵּהH2009 מַיִםH4325 בָּאִיםH935 מִדֶּרֶךְH1870 אֱדוֹםH123 וַתִּמָּלֵאH4390 הָאָרֶץH776 אֶתH854 הַמָּֽיִםH4325


ELBS   Und als alle MoabiterH4124 hörtenH8085, daß die KönigeH4428 heraufgezogen warenH5927, um wider sieH6817 zu streitenH3898, daH2290 wurden sie zusammengerufen, von jedem an, der sich rüsten konnte und darüberH4605; und sie rückten an die GrenzeH1366.

LUT   Da aber alle MoabiterH4124 hörtenH8085, daß die KönigeH4428 heraufzogenH5927, wider sie zu streitenH3898, beriefenH6817 sie alle, die zur RüstungH2290 alt genugH2296 und darüberH4605 waren, und tratenH5975 an die GrenzeH1366.

WLC   וְכָלH3605 מוֹאָבH4124 שָֽׁמְעוּH8085 כִּֽיH3588 עָלוּH5927 הַמְּלָכִיםH4428 לְהִלָּחֶםH3898 בָּםH0 וַיִּצָּעֲקוּH6817 מִכֹּלH3605 חֹגֵרH2296 חֲגֹרָהH2290 וָמַעְלָהH4605 וַיַּעַמְדוּH5975 עַֽלH5921 הַגְּבֽוּלH1366


ELBS   Und als sie sichH7925 des MorgensH1242 früh aufmachten und die SonneH8121 über dem WasserH4325 aufgingH2224, da sahenH7200 die MoabiterH4124 das WasserH4325 gegenüberH5048 rotH122 wie BlutH1818.

LUT   Und da sie sich des MorgensH1242 frühH7925 aufmachten und die SonneH8121 aufgingH2224 über dem GewässerH4325, deuchteH7200 die MoabiterH4124 das GewässerH4325 ihnen gegenüberH5048 rotH122 zu sein wie BlutH1818;

WLC   וַיַּשְׁכִּימוּH7925 בַבֹּקֶרH1242 וְהַשֶּׁמֶשׁH8121 זָרְחָהH2224 עַלH5921 הַמָּיִםH4325 וַיִּרְאוּH7200 מוֹאָבH4124 מִנֶּגֶדH5048 אֶתH853 הַמַּיִםH4325 אֲדֻמִּיםH122 כַּדָּֽםH1818


ELBS   UndH376 sie sprachenH559: Das ist BlutH1818! Die KönigeH4428 habenH2717 sich gewißlich aufgerieben und habenH2717 einander erschlagenH5221; und nun zur BeuteH7998, MoabH4124!

LUT   und sie sprachenH559: Es ist BlutH1818! Die KönigeH4428 haben sichH2717 mit dem Schwert verderbtH2717, und einerH376 wird den andernH7453 geschlagenH5221 haben. Hui, MoabH4124, mache dich nun auf zur AusbeuteH7998!

WLC   וַיֹּֽאמְרוּH559 דָּםH1818 זֶהH2088 הָחֳרֵבH2717 נֶֽחֶרְבוּH2717 הַמְּלָכִיםH4428 וַיַּכּוּH5221 אִישׁH376 אֶתH853 רֵעֵהוּH7453 וְעַתָּהH6258 לַשָּׁלָלH7998 מוֹאָֽבH4124


ELBS   Als sie aber zum LagerH4264 IsraelsH3478 kamenH935, da machten die IsraelitenH3478 sich aufH6965 und schlugenH5221 die MoabiterH4124, daß sie vor ihnen flohenH5127. Und sie kamen in das LandH6440 MoabH4124 und schlugenH5221 es.

LUT   Aber da sie zum LagerH4264 IsraelsH3478 kamenH935, machteH6965 sich IsraelH3478 aufH6965 und schlugH5221 die MoabiterH4124; und sie flohenH5127 vorH6440 ihnen. Aber sie kamen hineinH5221 und schlugenH5221 MoabH4124.

WLC   וַיָּבֹאוּH935 אֶלH413 מַחֲנֵהH4264 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיָּקֻמוּH6965 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיַּכּוּH5221 אֶתH853 מוֹאָבH4124 וַיָּנֻסוּH5127 מִפְּנֵיהֶםH6440 ויבוH935 וַיַּכּוּH935 בָהּH5221 וְהַכּוֹתH5221 אֶתH853 מוֹאָֽבH4124


ELBS   Und sieH2040 rissen die Städte niederH5307, und aufH5221 alleH2513 gutenH2896 Ackerstücke warfenH7993 sieH5437 einH376 jeder seinen SteinH68 und fülltenH4390 sie damit an, und sie verstopftenH5640 alle WasserquellenH4325 und fällten alle gutenH2896 BäumeH6086..., bis sie an Kir-HaresethH7025 nur dessen SteineH68 übrigließen. Und die SchleudererH7051 umzingelten und beschossen die StadtH5892.

LUT   Die StädteH5892 zerbrachenH2040 sie, und ein jeglicherH376 warfH7993 seine SteineH68 auf alle gutenH2896 ÄckerH2513 und machten sie vollH4390 und verstopftenH5640 die Wasserbrunnen H4325 H4599 und fälltenH5307 alle gutenH2896 BäumeH6086, bis daß nur die SteineH68 von Kir–HaresethH7025 übrigbliebenH7604; und es umgabenH5437 die Stadt die SchleudererH7051 und warfenH5221 auf sie.

WLC   וְהֶעָרִיםH5892 יַהֲרֹסוּH2040 וְכָלH3605 חֶלְקָהH2513 טוֹבָהH2896 יַשְׁלִיכוּH7993 אִישׁH376 אַבְנוֹH68 וּמִלְאוּהָH4390 וְכָלH3605 מַעְיַןH4599 מַיִםH4325 יִסְתֹּמוּH5640 וְכָלH3605 עֵֽץH6086 טוֹבH2896 יַפִּילוּH5307 עַדH5704 הִשְׁאִירH7604 אֲבָנֶיהָH68 בַּקִּירH0 חֲרָשֶׂתH7025 וַיָּסֹבּוּH5437 הַקַּלָּעִיםH7051 וַיַּכּֽוּהָH5221


ELBS   Und als der KönigH4428 von MoabH4124 sahH7200, daß ihm der StreitH4421 zu stark war, nahmH3947 er siebenhundert H7651 H3967 H376 Mann mit sich, die das SchwertH8025 zogen, um gegen den KönigH4428 von EdomH123 hin durchzubrechenH1234; aber sieH2388 vermochten es nichtH3201.

LUT   Da aber der MoabiterH4124 KönigH4428 sahH7200, daß ihm der StreitH4421 zu starkH2388 war, nahmH3947 er 700 H7651 H3967 MannH376 zu sich, die das SchwertH2719 auszogenH8025, durchzubrechenH1234 wider den KönigH4428 EdomsH123; aber sie konntenH3201 nicht.

WLC   וַיַּרְאH7200 מֶלֶךְH4428 מוֹאָבH4124 כִּֽיH3588 חָזַקH2388 מִמֶּנּוּH4480 הַמִּלְחָמָהH4421 וַיִּקַּחH3947 אוֹתוֹH854 שְׁבַעH7651 מֵאוֹתH3967 אִישׁH376 שֹׁלֵֽףH8025 חֶרֶבH2719 לְהַבְקִיעַH1234 אֶלH413 מֶלֶךְH4428 אֱדוֹםH123 וְלֹאH3808 יָכֹֽלוּH3201


ELBS   Da nahmH3947 er seinen erstgeborenenH1060 SohnH1121, der an seiner Statt KönigH4427 werdenH7725 sollte, und opferte ihn als BrandopferH5930 aufH5927 der MauerH2346. Und es kam ein großerH1419 ZornH7110 über IsraelH3478; und sie zogenH5265 von ihm ab und kehrten in ihr LandH776 zurück.

LUT   Da nahmH3947 er seinen erstenH1060 SohnH1121, der an seiner Statt sollteH4427 KönigH4427 werden, und opferteH5927 ihn zum BrandopferH5930 auf der MauerH2346. Da kam ein großerH1419 ZornH7110 über IsraelH3478, daß sie von ihm abzogenH5265 und kehrtenH7725 wieder in ihr LandH776.

WLC   וַיִּקַּחH3947 אֶתH853 בְּנוֹH1121 הַבְּכוֹרH1060 אֲשֶׁרH834 יִמְלֹךְH4427 תַּחְתָּיוH8478 וַיַּעֲלֵהוּH5927 עֹלָהH5930 עַלH5921 הַחֹמָהH2346 וַיְהִיH1961 קֶצֶףH7110 גָּדוֹלH1419 עַלH5921 יִשְׂרָאֵלH3478 וַיִּסְעוּH5265 מֵֽעָלָיוH5921 וַיָּשֻׁבוּH7725 לָאָֽרֶץH776



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה