COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   SiebenH7651 JahreH8141 war JoasH3060 altH1121, als er KönigH4427 wurde.

LUT   12:001 Und JoasH3060 war siebenH7651 JahreH8141 altH1121, da er KönigH4427 wardH4427.

WLC   בֶּןH1121 שֶׁבַעH7651 שָׁנִיםH8141 יְהוֹאָשׁH3060 בְּמָלְכֽוֹH4427


ELBS   Im siebten JahreH8141 JehusH3058 wurde JoasH3060 KönigH4427, und erH4427 regierte vierzigH705 JahreH8141 zu JerusalemH3389; und der NameH8034 seiner MutterH517 war ZibjaH6645, von Beerseba.

LUT   Im siebentenH7651 JahrH8141 JehusH3058 wardH4427 JoasH3060 KönigH4427, und regierteH4427 40H705 JahreH8141 zu JerusalemH3389. Seine MutterH517 hießH8034 ZibjaH6645 von Beer–SebaH884.

WLC   בִּשְׁנַתH8141 שֶׁבַעH7651 לְיֵהוּאH3058 מָלַךְH4427 יְהוֹאָשׁH3060 וְאַרְבָּעִיםH705 שָׁנָהH8141 מָלַךְH4427 בִּירֽוּשָׁלִָםH3389 וְשֵׁםH8034 אִמּוֹH517 צִבְיָהH6645 מִבְּאֵרH0 שָֽׁבַעH884


ELBS   Und JoasH3060 tatH6213, was rechtH3477 war in den AugenH5869 JehovasH3068, solange der PriesterH3548 JojadaH3077 ihn unterwies.

LUT   (Und JoasH3060 tatH6213, was rechtH3477 war und dem HERRNH3068 wohl gefielH5869, solangeH3117 ihn der PriesterH3548 JojadaH3077 lehrteH3384,

WLC   וַיַּעַשׂH6213 יְהוֹאָשׁH3060 הַיָּשָׁרH3477 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָהH3068 כָּלH3605 יָמָיוH3117 אֲשֶׁרH834 הוֹרָהוּH3384 יְהוֹיָדָעH3077 הַכֹּהֵֽןH3548


ELBS   Doch die HöhenH1116 wichen nichtH5493; das VolkH5971 opferteH2076 und räucherteH6999 noch auf den HöhenH1116.

LUT   (nur, daß sie die HöhenH1116 nicht abtatenH5493; denn das VolkH5971 opferteH2076 und räucherteH6999 noch auf den HöhenH1116.

WLC   רַקH7535 הַבָּמוֹתH1116 לֹאH3808 סָרוּH5493 עוֹדH5750 הָעָםH5971 מְזַבְּחִיםH2076 וּֽמְקַטְּרִיםH6999 בַּבָּמֽוֹתH1116


ELBS   Und JoasH3060 sprachH559 zu den PriesternH3548: Alles GeldH3701 der geheiligten Dinge, welches inH5674 das HausH1004 JehovasH3068 gebrachtH935 wirdH6944: das GeldH3701 einesH376 jeden Gemusterten, das GeldH3701 der SeelenH5315, je nach der SchätzungH6187 eines jeden, und alles GeldH3701, das jemandH376 ins HerzH3820 kommtH935, in das HausH1004 JehovasH3068 zu bringen,

LUT   Und JoasH3060 sprachH559 zu den PriesternH3548: Alles GeldH3701, das geheiligtH6944 wird, daß es in das HausH1004 des HERRNH3068 gebrachtH935 werde, das gang und gäbe ist, das GeldH3701, das jedermannH376 gibtH5674 in der SchätzungH6187 seiner Seele, und alles GeldH3701, das jedermannH376 von freiem HerzenH3820 opfertH5927, daß es in des HERRNH3068 HausH1004 gebrachtH935 werde,

WLC   וַיֹּאמֶרH559 יְהוֹאָשׁH3060 אֶלH413 הַכֹּהֲנִיםH3548 כֹּלH3605 כֶּסֶףH3701 הַקֳּדָשִׁיםH6944 אֲשֶׁרH834 יוּבָאH935 בֵיתH1004 יְהוָהH3068 כֶּסֶףH3701 עוֹבֵרH5674 אִישׁH376 כֶּסֶףH3701 נַפְשׁוֹתH5315 עֶרְכּוֹH6187 כָּלH3605 כֶּסֶףH3701 אֲשֶׁרH834 יַֽעֲלֶהH5927 עַלH5921 לֶבH3820 אִישׁH376 לְהָבִיאH935 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   sollen die PriesterH3548 an sich nehmenH3947, einH376 jeder von seinen BekanntenH4378; und sieH2388 selbst sollen das BaufälligeH919 des HausesH1004 ausbessern, alles, was daselbst Baufälliges gefundenH4672 wird.

LUT   (das laßt die PriesterH3548 zu sich nehmenH3947, einen jeglichenH376 von seinem BekanntenH4378. Davon sollen sie bessernH2388, was baufälligH919 ist am HauseH1004, wo sie findenH4672, daß es baufälligH919 ist.

WLC   יִקְחוּH3947 לָהֶםH0 הַכֹּהֲנִיםH3548 אִישׁH376 מֵאֵתH853 מַכָּרוֹH4378 וְהֵםH1992 יְחַזְּקוּH2388 אֶתH853 בֶּדֶקH919 הַבַּיִתH1004 לְכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 יִמָּצֵאH4672 שָׁםH8033 בָּֽדֶקH919


ELBS   UndH8141 es geschah, im dreiundzwanzigsten JahreH8141 des KönigsH4428 JoasH3060 hatten die PriesterH3548 das BaufälligeH919 des HausesH1004 nicht ausgebessert.

LUT   (Da aber die PriesterH3548 bis ins 23. H8141 H7969 H6242 JahrH8141 des KönigsH4428 JoasH3060 nicht bessertenH2388, was baufälligH919 war am HauseH1004,

WLC   וַיְהִיH1961 בִּשְׁנַתH8141 עֶשְׂרִיםH6242 וְשָׁלֹשׁH7969 שָׁנָהH8141 לַמֶּלֶךְH4428 יְהוֹאָשׁH3060 לֹֽאH3808 חִזְּקוּH2388 הַכֹּהֲנִיםH3548 אֶתH853 בֶּדֶקH919 הַבָּֽיִתH1004


ELBS   Da riefH7121 der KönigH4428 JoasH3060 den PriesterH3548 JojadaH3077 und die PriesterH3548 und sprachH559 zu ihnen: Warum bessert ihrH2388 das BaufälligeH919 des HausesH1004 nicht aus? Und nun sollt ihr kein GeldH3701 von euren BekanntenH4378 nehmenH3947, sondern ihr sollt es für das BaufälligeH919 des HausesH1004 hergeben.

LUT   ( riefH7121 der KönigH4428 JoasH3060 den PriesterH3548 JojadaH3077 samt den PriesternH3548 und sprachH559 zu ihnen: Warum bessertH2388 ihr nicht, was baufälligH919 ist am HauseH1004? So sollt ihr nun nicht zu euch nehmenH3947 das GeldH3701, ein jeglicher von seinen BekanntenH4378, sondern sollt’s gebenH5414 zu dem, das baufälligH919 ist am HauseH1004.

WLC   וַיִּקְרָאH7121 הַמֶּלֶךְH4428 יְהוֹאָשׁH3060 לִיהוֹיָדָעH3077 הַכֹּהֵןH3548 וְלַכֹּהֲנִיםH3548 וַיֹּאמֶרH559 אֲלֵהֶםH413 מַדּוּעַH4069 אֵינְכֶםH369 מְחַזְּקִיםH2388 אֶתH853 בֶּדֶקH919 הַבָּיִתH1004 וְעַתָּהH6258 אַלH408 תִּקְחוּH3947 כֶסֶףH3701 מֵאֵתH853 מַכָּֽרֵיכֶםH4378 כִּֽיH3588 לְבֶדֶקH919 הַבַּיִתH1004 תִּתְּנֻֽהוּH5414


ELBS   Und die PriesterH3548 willigtenH225 ein, kein GeldH3701 mehr vonH1115 dem VolkeH5971 zu nehmenH3947, noch auch das BaufälligeH919 des HausesH1004 auszubessern.

LUT   (Und die PriesterH3548 willigtenH225 darein, daß sie nichtH1115 vom VolkH5971 GeldH3701 nähmenH3947 undH1115 das BaufälligeH919 am HausH1004 bessertenH2388.

WLC   וַיֵּאֹתוּH225 הַכֹּֽהֲנִיםH3548 לְבִלְתִּיH1115 קְחַתH3947 כֶּסֶףH3701 מֵאֵתH853 הָעָםH5971 וּלְבִלְתִּיH1115 חַזֵּקH2388 אֶתH853 בֶּדֶקH919 הַבָּֽיִתH1004


ELBS   Und der PriesterH3548 JojadaH3077 nahmH3947 eineH259 LadeH727 und bohrteH5344 einH376 LochH2356 in ihren Deckel, und erH5414 stellte sieH8104 nebenH681 den AltarH4196, zur RechtenH3225, wenn man in das HausH1004 JehovasH3068 hineingehtH935; und die PriesterH3548, welche die SchwelleH5592 hüteten, legtenH5414 alles GeldH3701 dareinH1817, welches in das HausH1004 JehovasH3068 gebrachtH935 wurde.

LUT   Da nahmH3947 der PriesterH3548 JojadaH3077 eineH259 LadeH727 und bohrteH5344 obenH1817 ein LochH2356 darein und setzteH5414 sie zur rechtenH3225 Hand nebenH681 den AltarH4196, da manH376 in das HausH1004 des HERRNH3068 gehtH935. Und die PriesterH3548, die an der SchwelleH5592 hütetenH8104, tatenH5414 darein alles GeldH3701, das zu des HERRNH3068 HausH1004 gebrachtH935 ward.

WLC   וַיִּקַּחH3947 יְהוֹיָדָעH3077 הַכֹּהֵןH3548 אֲרוֹןH727 אֶחָדH259 וַיִּקֹּבH5344 חֹרH2356 בְּדַלְתּוֹH1817 וַיִּתֵּןH5414 אֹתוֹH853 אֵצֶלH681 הַמִּזְבֵּחַH4196 בימיןH3225 מִיָּמִיןH3225 בְּבֽוֹאH935 אִישׁH376 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וְנָֽתְנוּH5414 שָׁמָּהH8033 הַכֹּֽהֲנִיםH3548 שֹׁמְרֵיH8104 הַסַּףH5592 אֶתH853 כָּלH3605 הַכֶּסֶףH3701 הַמּוּבָאH935 בֵיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und es geschah, wenn sie sahenH7200, daß vielH7227 GeldH3701 in der LadeH727 warH4672, so kamen der SchreiberH5608 des KönigsH4428 und der HohepriesterH1419 heraufH5927, und sie bandenH6696 das GeldH3701, welches sich im HauseH1004 JehovasH3068 vorfand, zusammen und zähltenH4487 es.

LUT   Wenn sie dann sahenH7200, daß vielH7227 GeldH3701 in der LadeH727 war, so kamH5927 des KönigsH4428 SchreiberH5608 heraufH5927 mit dem HohenpriesterH1419 H3548, und bandenH6696 das GeldH3701 zusammenH6696 und zähltenH4487 es, was für des HERRNH3068 HausH1004 gefundenH4672 ward.

WLC   וַֽיְהִיH1961 כִּרְאוֹתָםH7200 כִּֽיH3588 רַבH7227 הַכֶּסֶףH3701 בָּֽאָרוֹןH727 וַיַּעַלH5927 סֹפֵרH5608 הַמֶּלֶךְH4428 וְהַכֹּהֵןH3548 הַגָּדוֹלH1419 וַיָּצֻרוּH6696 וַיִּמְנוּH4487 אֶתH853 הַכֶּסֶףH3701 הַנִּמְצָאH4672 בֵיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   UndH6213 sieH6485 gabenH5414 das abgewogene GeldH3701 in die HändeH3027 derer, welche das WerkH4399 betrieben, die überH6485 das HausH1004 JehovasH3068 bestellt waren; undH6086 diese gaben es ausH3318 an die Zimmerleute undH6213 an die BauleuteH1129, welche am HauseH1004 JehovasH3068 arbeiteten,

LUT   Und man übergabH5414 das GeldH3701 bar H3027 H8505 den WerkmeisternH4399 H6213, die da bestellt H6485 H6485 waren zu dem HauseH1004 des HERRNH3068; und sie gaben’sH3318 heraus den Zimmerleuten H2796 H6086 und BauleutenH1129, die da arbeitetenH6213 am HauseH1004 des HERRNH3068,

WLC   וְנָתְנוּH5414 אֶתH853 הַכֶּסֶףH3701 הַֽמְתֻכָּןH8505 עַלH5921 ידH3027 יְדֵיH3027 עֹשֵׂיH6213 הַמְּלָאכָהH4399 הפקדיםH6485 הַמֻּפְקָדִיםH6485 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וַיּוֹצִיאֻהוּH3318 לְחָרָשֵׁיH2796 הָעֵץH6086 וְלַבֹּנִיםH1129 הָעֹשִׂיםH6213 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   undH3318 an die Maurer und an die Steinhauer, und um HolzH6086 und gehaueneH4274 SteineH68 zu kaufenH7069, um das BaufälligeH919 des HausesH1004 JehovasH3068 auszubessern, und für alles, was zur Ausbesserung des HausesH1004 ausgegeben wurde.

LUT   nämlich den MaurernH1443 und Steinmetzen H68 H2672 und denen, die da HolzH6086 und gehaueneH4274 SteineH68 kaufenH7069 sollten, daß das BaufälligeH919 am HauseH1004 des HERRNH3068 gebessertH2388 würde, und für alles, was not warH3318, um am HauseH1004 zu bessernH2394.

WLC   וְלַגֹּֽדְרִיםH1443 וּלְחֹצְבֵיH2672 הָאֶבֶןH68 וְלִקְנוֹתH7069 עֵצִיםH6086 וְאַבְנֵיH68 מַחְצֵבH4274 לְחַזֵּקH2388 אֶתH853 בֶּדֶקH919 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וּלְכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 יֵצֵאH3318 עַלH5921 הַבַּיִתH1004 לְחָזְקָֽהH2394


ELBS   Doch wurden für das HausH1004 JehovasH3068 keine silbernenH3701 BeckenH5592, MesserH4212, Sprengschalen, Trompeten, noch irgend ein goldenesH2091 GerätH3627 oder ein silbernes GerätH3627, von dem Gelde gemachtH6213, welches in das HausH1004 JehovasH3068 gebrachtH935 wurde;

LUT   Doch ließ man nicht machenH6213 silberneH3701 SchalenH5592, MesserH4212, BeckenH4219, DrommetenH2689 noch irgend ein goldenesH2091 oder silbernesH3701 GerätH3627 im HauseH1004 des HERRNH3068 von solchem GeldH3701, das zu des HERRNH3068 HauseH1004 gebrachtH935 ward;

WLC   אַךְH389 לֹאH3808 יֵעָשֶׂהH6213 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 סִפּוֹתH5592 כֶּסֶףH3701 מְזַמְּרוֹתH4212 מִזְרָקוֹתH4219 חֲצֹצְרוֹתH2689 כָּלH3605 כְּלִיH3627 זָהָבH2091 וּכְלִיH3627 כָסֶףH3701 מִןH4480 הַכֶּסֶףH3701 הַמּוּבָאH935 בֵיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   sondern man gabH5414 es denen, welche das Werk betrieben, daß sieH2388 das HausH1004 JehovasH3068 damit ausbesserten.

LUT   sondern man gab’sH5414 den ArbeiternH4399 H6213, daß sie damit das Baufällige am HauseH1004 des HERRNH3068 bessertenH2388.

WLC   כִּֽיH3588 לְעֹשֵׂיH6213 הַמְּלָאכָהH4399 יִתְּנֻהוּH5414 וְחִזְּקוּH2388 בוֹH0 אֶתH853 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und man rechneteH2803 nicht mit den MännernH582, in deren HandH3027 man das GeldH3701 gabH5414, um es denen zuH6213 gebenH5414, welche das WerkH4399 taten; denn sie handelten getreulich.

LUT   Auch brauchten die MännerH582 nicht RechnungH2803 zu tun, denenH3027 man das GeldH3701 übergabH5414, daß sie es den ArbeiternH4399 gäbenH5414; sondern sie handeltenH6213 auf GlaubenH530.

WLC   וְלֹאH3808 יְחַשְּׁבוּH2803 אֶתH854 הָאֲנָשִׁיםH582 אֲשֶׁרH834 יִתְּנוּH5414 אֶתH853 הַכֶּסֶףH3701 עַלH5921 יָדָםH3027 לָתֵתH5414 לְעֹשֵׂיH6213 הַמְּלָאכָהH4399 כִּיH3588 בֶאֱמֻנָהH530 הֵםH1992 עֹשִֽׂיםH6213


ELBS   Das GeldH3701 von SchuldopfernH817 und das GeldH3701 von SündopfernH2403 wurde nicht in das HausH1004 JehovasH3068 gebrachtH935; es war für die PriesterH3548.

LUT   Aber das GeldH3701 von SchuldopfernH817 und SündopfernH2403 ward nicht zum HauseH1004 des HERRNH3068 gebrachtH935; denn es gehörte den PriesternH3548.

WLC   כֶּסֶףH3701 אָשָׁםH817 וְכֶסֶףH3701 חַטָּאוֹתH2399 לֹאH3808 יוּבָאH935 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 לַכֹּהֲנִיםH3548 יִהְיֽוּH1961


ELBS   Damals zogH5927 HasaelH2371, der KönigH4428 von SyrienH758, heraufH5927 undH7760 strittH3898 wider GathH1661 und nahm esH3920 ein. Und HasaelH2371 richtete sein AngesichtH6440 darauf, wider JerusalemH3389 hinaufzuziehen.

LUT   Zu der Zeit zogH5927 HasaelH2371, der KönigH4428 von SyrienH758, heraufH5927 und strittH3898 wider GathH1661 und gewannH3920 es. Und da HasaelH2371 sein AngesichtH6440 stellteH7760, nach JerusalemH3389 hinaufzuziehenH5927,

WLC   אָזH227 יַעֲלֶהH5927 חֲזָאֵלH2371 מֶלֶךְH4428 אֲרָםH758 וַיִּלָּחֶםH3898 עַלH5921 גַּתH1661 וַֽיִּלְכְּדָהּH3920 וַיָּשֶׂםH7760 חֲזָאֵלH2371 פָּנָיוH6440 לַעֲלוֹתH5927 עַלH5921 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   Da nahmH3947 JoasH3060, der KönigH4428 von JudaH3063, alle geheiligtenH6944 Dinge, dieH4672 JosaphatH3092 und JoramH3088 und AhasjaH274, seine VäterH1, die KönigeH4428 von JudaH3063, geheiligtH6942 hatten, und seine geheiligtenH6944 Dinge, und all das GoldH2091, das sich in den SchätzenH214 des HausesH1004 JehovasH3068 und des HausesH1004 des KönigsH4428 vorfand, und sandteH7971 es HasaelH2371, dem KönigH4428 von SyrienH758. Und er zogH5927 ab von JerusalemH3389.

LUT   nahmH3947 JoasH3060, der KönigH4428 Juda’sH3063, all das GeheiligteH6944, das seine VäterH1 JosaphatH3092, JoramH3088 und AhasjaH274, die KönigeH4428 Juda’sH3063, geheiligtH6942 hatten, und was er geheiligtH6944 hatte, dazu alles GoldH2091, das man fandH4672 im SchatzH214 in des HERRNH3068 HauseH1004 und in des KönigsH4428 HauseH1004, und schickteH7971 es HasaelH2371, dem KönigH4428 von SyrienH758. Da zogH5927 er abH5927 von JerusalemH3389.

WLC   וַיִּקַּחH3947 יְהוֹאָשׁH3060 מֶֽלֶךְH4428 יְהוּדָהH3063 אֵתH853 כָּלH3605 הַקֳּדָשִׁיםH6944 אֲשֶׁרH834 הִקְדִּישׁוּH6942 יְהוֹשָׁפָטH3092 וִיהוֹרָםH3088 וַאֲחַזְיָהוּH274 אֲבֹתָיוH1 מַלְכֵיH4428 יְהוּדָהH3063 וְאֶתH853 קֳדָשָׁיוH6944 וְאֵתH853 כָּלH3605 הַזָּהָבH2091 הַנִּמְצָאH4672 בְּאֹצְרוֹתH214 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 וּבֵיתH1004 הַמֶּלֶךְH4428 וַיִּשְׁלַחH7971 לַֽחֲזָאֵלH2371 מֶלֶךְH4428 אֲרָםH758 וַיַּעַלH5927 מֵעַלH5921 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   Und dasH1697 ÜbrigeH3499 der Geschichte JoasH3101 ' und alles, was er getanH6213 hat, istH3789 das nicht geschrieben in dem BucheH5612 der Chronika der KönigeH4428 von JudaH3063?

LUT   WasH1697 aber mehrH3499 von JoasH3101 zu sagen ist und alles, was er getanH6213 hat, das ist geschriebenH3789 in der Chronik H3117 H1697 H5612 der KönigeH4428 Juda’sH3063.

WLC   וְיֶתֶרH3499 דִּבְרֵיH1697 יוֹאָשׁH3101 וְכָלH3605 אֲשֶׁרH834 עָשָׂהH6213 הֲלוֹאH3808 הֵםH1992 כְּתוּבִיםH3789 עַלH5921 סֵפֶרH5612 דִּבְרֵיH1697 הַיָּמִיםH3117 לְמַלְכֵיH4428 יְהוּדָֽהH3063


ELBS   Und seine KnechteH5650 standen aufH6965 und machtenH7194 eine Verschwörung, und sie erschlugenH5221 JoasH3101 im HauseH1004 MilloH4407, wo man nach SillaH5538 hinabgehtH3381.

LUT   Und seine KnechteH5650 empörtenH6965 sich und machtenH7194 einen BundH7195 und schlugenH5221 ihnH3101 im HausH1004 MilloH1037 H4407, da man hinabgehtH3381 zu SillaH5538.

WLC   וַיָּקֻמוּH6965 עֲבָדָיוH5650 וַיִּקְשְׁרֽוּH7194 קָשֶׁרH7195 וַיַּכּוּH5221 אֶתH853 יוֹאָשׁH3101 בֵּיתH1004 מִלֹּאH4407 הַיּוֹרֵדH3381 סִלָּֽאH5538


ELBS   Und Josakar, der SohnH1121 Schimeaths, und JosabadH3075, der SohnH1121 Schomers, seine KnechteH5650, erschlugen ihn, und erH5221 starbH4191; und man begrubH6912 ihn bei seinen VäternH1 in der StadtH5892 DavidsH1732. Und AmazjaH558, sein SohnH1121, ward KönigH4427 an seiner Statt.

LUT   Denn JosacharH3108, der SohnH1121 SimeathsH8100, und JosabadH3075, der SohnH1121 SomersH7763, seine KnechteH5650, schlugenH5221 ihn totH4191. Und man begrubH6912 ihn mit seinen VäternH1 in der StadtH5892 DavidsH1732. Und AmazjaH558, sein SohnH1121, wardH4427 KönigH4427 an seiner Statt.

WLC   וְיוֹזָבָדH3107 בֶּןH1121 שִׁמְעָתH8100 וִיהוֹזָבָדH3075 בֶּןH1121 שֹׁמֵרH7763 עֲבָדָיוH5650 הִכֻּהוּH5221 וַיָּמֹתH4191 וַיִּקְבְּרוּH6912 אֹתוֹH853 עִםH5973 אֲבֹתָיוH1 בְּעִירH5892 דָּוִדH1732 וַיִּמְלֹךְH4427 אֲמַצְיָהH558 בְנוֹH1121 תַּחְתָּֽיוH8478



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה