Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Judges - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Da machte sichH7925 Jerub-Baal, das ist GideonH1439, früh auf mit allem VolkH5971, das bei ihm war, undH6828 sie lagerten sichH2583 bei dem Brunnen HarodH5878; das LagerH4264 der MidianiterH4080 aber befand sich nördlich von ihm, beim HügelH1389 MoreH4176, in der Ebene. 2Der HERRH3068 aber sprachH559 zu GideonH1439: Des VolksH5971 ist zu vielH7227, das bei dir ist, als daß ich MidianH4080 in seine HandH3027 gebenH5414 könnte. IsraelH3478 möchte sich sonst wider mich rühmenH6286 und sagenH559: Meine HandH3027 hatH3467 mir geholfen! 3So laß nunH4994 vor den OhrenH241 des VolkesH5971 ausrufenH7121 und sagenH559: Wer sichH6852 fürchtetH3373 und wem graut, der kehre umH7725 und flüchte eilends vom GebirgeH2022 GileadH1568! Da kehrten von dem VolkH5971 umH7725 bei zweiundzwanzigtausendH8147 H6242 H505, so daß nur zehntausendH6235 H505 übrigbliebenH7604. 4Und der HERRH3068 sprachH559 zu GideonH1439: Des VolkesH5971 ist noch zu vielH7227! Führe sie hinabH3381 an das WasserH4325; daselbst will ich dir sie prüfenH6884; und von welchem ich dir sagenH559 werde, daß er mit dir ziehenH3212 soll, der soll mit dir ziehenH3212, von welchem ich aber sagenH559 werde, daß er nicht mit dir ziehenH3212 soll, der soll nicht ziehenH3212. 5Und er führte das VolkH5971 an das WasserH4325 hinabH3381. Und der HERRH3068 sprachH559 zu GideonH1439: Wer mit seiner ZungeH3956 von dem WasserH4325 lecktH3952, wie ein HundH3611 lecktH3952, den stelleH3322 besonders; desgleichen, wer auf seine Knie fälltH3766, um zu trinkenH8354! 6Da war die ZahlH4557 derer, die von der HandH3027 in den MundH6310 geleckt hattenH3952, dreihundertH7969 H3967 H376 Mann; alles übrigeH3499 VolkH5971 war auf die Knie gefallen, um WasserH4325 zu trinkenH8354. 7Und derH376 HERRH3068 sprachH559 zu GideonH1439: Durch die dreihundertH7969 H3967 H376, die geleckt habenH3952, will ich euch errettenH3467 und die MidianiterH4080 in deine HandH3027 gebenH5414; aber das ganze übrige VolkH5971 soll nach Hause gehenH3212. 8Und sieH2388 nahmenH3947 die ZehrungH6720 des VolkesH5971 an sichH3027 und ihre PosaunenH7782; aber die andern IsraelitenH3478 ließ er alle gehenH7971, einenH376 jeden in seine HütteH168; und er behielt bei sich die dreihundertH7969 H3967 H376 MannH376. Das LagerH4264 der MidianiterH4080 aber war unter ihm, in der Ebene. 9Und der HERRH3068 sprachH559 in derselben NachtH3915 zu ihm: Steh auf und geh ins LagerH4264 hinabH3381; denn ich habeH6965 es in deine HandH3027 gegebenH5414! 10FürchtestH3373 du dichH3381 aber hinabzugehenH3381, so laß deinen Burschen PuraH6513 mit dir ins LagerH4264 hinuntersteigen, 11damit du hörst, was sieH2388 redenH1696. Dann werden deine HändeH3027 erstarken, daßH5288 du gegen das LagerH4264 hinabziehenH3381 wirst. Da stieg Gideon mit seinem Burschen PuraH6513 hinunterH3381, bis zuH8085 den äußersten Vorposten, die zum LagerH4264 gehörten. 12Die MidianiterH4080 aber undH1121 die AmalekiterH6002 und alle Morgenländer waren in die Ebene eingefallen wie eine MengeH7230 HeuschreckenH697; und ihre KameleH1581 waren vorH6924 MengeH7230 nicht zuH5307 zählenH4557, wie der SandH2344 am Gestade des MeeresH3220. 13Als nun GideonH1439 kam, siehe, da erzählteH5608 einer dem andernH7453 einen TraumH2472 und sprachH559: Siehe, ich habe einen TraumH2472 gehabtH2492; und siehe, einH376 Gerstenbrotkuchen wälzte sichH2015 zum LagerH4264 der MidianiterH4080; und als erH935 an die Zelte kam, schlugH5221 erH935 dieselben und warf sie niederH5307 und kehrteH2015 sie um, das Oberste zuunterst, daßH5307 die Zelte dalagen. 14Da antworteteH6030 derH376 andereH7453: Das ist nichts anderes als das SchwertH2719 GideonsH1439, des SohnesH1121 des JoasH3101, des IsraelitenH3478: GottH430 hat die MidianiterH4080 samt dem ganzen LagerH4264 in seine HandH3027 gegebenH5414! 15Als nun GideonH1439 die Erzählung des Traumes und seine AuslegungH7667 hörteH8085, beteteH7812 er an und kehrte wiederH7725 in das LagerH4264 IsraelsH3478 zurück und sprachH559: Macht euch aufH6965! denn der HERRH3068 hat das LagerH4264 der MidianiterH4080 in eure HandH3027 gegebenH5414. 16Und er teilteH2673 die dreihundertH7969 H3967 H376 Mann inH8432 dreiH7969 HaufenH7218 und gabH5414 ihnen allen PosaunenH7782 in die HandH3027 und leereH7386 KrügeH3537 und brennende FackelnH3940 darin 17und sprachH559 zuH6213 ihnen: Seht auf mich, und tutH6213 ebenso! SieheH7200, wenn ich an den Rand des Heerlagers kommeH935, so tut auch ihr, wie ich tueH6213. 18Wenn ichH559 und alle, die mit mir sind, in die PosauneH7782 stoßen, so sollt auch ihr rings umH5439 das ganze LagerH4264 in die PosauneH7782 stoßen und rufen: »Für den HERRNH3068 und GideonH143919Als nun GideonH1439 und die hundertH3967 H376 H834 Mann, die bei ihm waren, an denH7218 Rand des Heerlagers kamenH935, zu Beginn der mittlerenH8484 NachtwacheH821, da man ebenH6965 die Wachen aufgestellt hatte, stießen sieH389 in die PosaunenH7782 und zerschlugenH5310 die KrügeH3537 in ihren HändenH3027. 20Da stießen alle dreiH7969 Haufen in die PosaunenH7782 und zerbrachenH7665 die KrügeH3537. SieH2388 hielten aber mit ihrer linkenH8040 HandH3027 die FackelnH3940 und in ihrer rechtenH3225 HandH3027 die PosaunenH7782, und sieH8628 bliesenH8628 und riefenH7121: SchwertH2719 für denH7218 HERRNH3068 und GideonH1439! 21Und es blieb einH376 jeder an seinem Platze stehenH5975 umH5439 das LagerH4264 her; aber das ganze LagerH4264 schrie und flohH5127. 22Denn während die dreihundertH7969 H3967 die PosaunenH7782 bliesenH8628, richtete derH376 HERRH3068 in dem ganzen LagerH4264 eines jeden SchwertH2719 wider den andernH7453. UndH7760 das HeerH4264 flohH5127 bis Beth-SittaH1029, gegen Zererat, bis an das UferH8193 von Abel-Mechola, bei Tabbat. 23UndH310 die MännerH376 IsraelsH3478 von Naphtali und AsserH836 und von ganz ManasseH4519 wurden aufgeboten und jagten den MidianiternH4080 nachH7291. 24Und GideonH1439 hatte BotenH4397 auf das ganze GebirgeH2022 EphraimH669 gesandtH7971 und sagenH559 lassen: Kommet herabH3381, den MidianiternH4080 entgegenH7125, und besetzet vor ihnen das WasserH4325 bis gen Beth-BaraH1012, nämlich den JordanH3383! DaH3920 wurden alle MännerH376 von EphraimH669 aufgeboten und gewannenH3920 vor ihnen das WasserH4325 bis gen Beth-BaraH1012 und besetzten den JordanH3383. 25Und sieH3920 fingen zweiH8147 FürstenH8269 der MidianiterH4080, OrebH6159 und Seb; und sieH2026 töteten OrebH6159 auf dem FelsenH6697 OrebH6159, und Seb in der KelterH3342 Seb, und verfolgten die MidianiterH4080 und brachtenH935 die KöpfeH7218 Orebs und Sebs zu GideonH1439 über den JordanH3383.