Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - Judges - chapter 19

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

Main text block

1Naqueles dias, H3117 em que não havia rei H4428 em Israel, H3478 houve um homem H376 levita, H3881 que, peregrinando H1481 H8802 nos longes H3411 da região montanhosa H2022 de Efraim, H669 tomou H3947 H8799 para si uma concubina H802 H6370 de Belém H1035 de Judá. H3063 2Porém ela, H6370 aborrecendo-se H2181 H8799 dele, o deixou, H3212 H8799 tornou para a casa H1004 de seu pai, H1 em Belém H1035 de Judá, H3063 e lá esteve os dias H3117 de uns quatro H702 meses. H2320 3Seu marido, H376 tendo consigo o seu servo H5288 e dois H6776 jumentos, H2543 levantou-se H6965 H8799 e foi H3212 H8799 após H310 ela para falar-lhe H1696 H8763 ao coração, H3820 a fim de tornar a trazê-la. H7725 H8687 Ela o fez entrar H935 H8686 na casa H1004 de seu pai. H1 Este, quando o viu, H7200 H8799 saiu alegre H8055 H8799 a recebê-lo. H7125 H8800 4Seu sogro, H2859 H8802 o pai H1 da moça, H5291 o deteve H2388 H8686 por três H7969 dias H3117 em sua companhia; H3427 H8799 comeram, H398 H8799 beberam, H8354 H8799 e o casal se alojou H3885 H8799 ali. 5Ao quarto H7243 dia, H3117 madrugaram H7925 H8686 H1242 e se levantaram H6965 H8799 para partir; H3212 H8800 então, o pai H1 da moça H5291 disse H559 H8799 a seu genro: H2860 Fortalece-te H5582 H8798 com um bocado H6595 de pão, H3899 e, depois, H310 partireis. H3212 H8799 6Assentaram-se, H3427 H8799 pois, e comeram H398 H8799 ambos H8147 juntos, H3162 e beberam; H8354 H8799 então, disse H559 H8799 o pai H1 da moça H5291 ao homem: H376 Peço-te H2974 H8685 que ainda esta noite queiras passá-la H3885 H8798 aqui, e se alegre H3190 H8799 o teu coração. H3820 7Contudo, o homem H376 levantou-se H6965 H8799 para partir; H3212 H8800 porém o seu sogro, H2859 H8802 instando H6484 H8799 com ele, fê-lo pernoitar H3885 H8799 H7725 H8799 ali. 8Madrugando H7925 H8686 H1242 ele ao quinto H2549 dia H3117 para partir, H3212 H8800 disse H559 H8799 o pai H1 da moça: H5291 Fortalece-te, H5582 H8798 e detende-vos H4102 H8701 até ao declinar H5186 H8800 do dia; H3117 e ambos H8147 comeram H398 H8799 juntos. 9Então, o homem H376 se levantou H6965 H8799 para partir, H3212 H8800 ele, e a sua concubina, H6370 e o seu moço; H5288 e disse-lhe H559 H8799 seu sogro, H2859 H8802 o pai H1 da moça: H5291 Eis que já declina H7503 H8804 o dia, H3117 a tarde vem chegando; H6150 H8800 peço-te que passes H3885 H8798 aqui a noite; vai-se o dia H3117 acabando, H2583 H8800 passa aqui a noite, H3885 H8798 e que o teu coração H3824 se alegre; H3190 H8799 amanhã H4279 de madrugada, levantai-vos H7925 H8689 a caminhar H1870 e ide H1980 H8804 para a vossa casa. H168 10Porém o homem H376 não quis H14 H8804 passar ali a noite; H3885 H8800 mas levantou-se, H6965 H8799 e partiu, H3212 H8799 e veio H935 H8799 até à altura H5227 de Jebus H2982 (que é Jerusalém), H3389 e com ele os dois H6776 jumentos H2543 albardados, H2280 H8803 como também a sua concubina. H6370 11Estando, pois, já perto de Jebus H2982 e tendo-se adiantado H3966 o declinar-se H7286 H8804 do dia, H3117 disse H559 H8799 o moço H5288 a seu senhor: H113 Caminhai, H3212 H8798 agora, e retiremo-nos H5493 H8799 a esta cidade H5892 dos jebuseus H2983 e passemos ali a noite. H3885 H8799 12Porém o seu senhor H113 lhe disse: H559 H8799 Não nos retiraremos H5493 H8799 a nenhuma cidade H5892 estranha, H5237 que não seja dos filhos H1121 de Israel, H3478 mas passemos H5674 H8804 até Gibeá. H1390 13Disse H559 H8799 mais a seu moço: H5288 Caminha, H3212 H8798 e cheguemos H7126 H8799 a um H259 daqueles lugares H4725 e pernoitemos H3885 H8804 em Gibeá H1390 ou em Ramá. H7414 14Passaram, H5674 H8799 pois, adiante e caminharam, H3212 H8799 e o sol H8121 se lhes pôs H935 H8799 junto H681 a Gibeá, H1390 que pertence a Benjamim. H1144 15Retiraram-se H5493 H8799 H935 H8800 para Gibeá, H1390 a fim de, nela, passarem a noite; H3885 H8800 entrando H935 H8799 ele, assentou-se H3427 H8799 na praça H7339 da cidade, H5892 porque não houve quem H376 os recolhesse H622 H8764 em casa H1004 para ali pernoitarem. H3885 H8800 16Eis que, ao anoitecer, H6153 vinha H935 H8804 do seu trabalho H4639 no campo H7704 um homem H376 velho; H2205 era este H376 da região montanhosa H2022 de Efraim, H669 mas morava H1481 H8804 em Gibeá; H1390 porém os habitantes H582 do lugar H4725 eram benjamitas. H1145 17Erguendo H5375 H8799 o velho H2205 os olhos, H5869 viu H7200 H8799 na praça H7339 da cidade H5892 este viajante H732 H8802 e lhe perguntou: H559 H8799 Para onde vais H3212 H8799 e donde H370 vens? H935 H8799 18Ele lhe respondeu: H559 H8799 Estamos viajando H5674 H8802 de Belém H1035 de Judá H3063 para os longes H3411 da região montanhosa H2022 de Efraim, H669 donde sou; fui H3212 H8799 a Belém H1035 de Judá H3063 e, agora, estou de viagem H1980 H8802 para a Casa H1004 do SENHOR; H3068 e ninguém H376 há que me recolha H622 H8764 em casa, H1004 19ainda que há H3426 palha H8401 e pasto H4554 para os nossos jumentos, H2543 e também pão H3899 e vinho H3196 para mim, e para a tua serva, H519 e para o moço H5288 que vem com os teus servos; H5650 de coisa H1697 nenhuma há falta. H4270 20Então, disse H559 H8799 o velho: H2205 Paz H7965 seja contigo; tudo quanto te vier a faltar H4270 fique a meu cargo; tão-somente H7535 não passes a noite H3885 H8799 na praça. H7339 21Levou-o H935 H8686 para casa H1004 e deu pasto H1101 H8799 aos jumentos; H2543 e, tendo eles lavado H7364 H8799 os pés, H7272 comeram H398 H8799 e beberam. H8354 H8799 22Enquanto eles H3820 se alegravam, H3190 H8688 eis que os homens H582 daquela cidade, H5892 filhos H1121 de Belial, H1100 cercaram H5437 H8738 a casa, H1004 batendo H1849 H8693 à porta; H1817 e falaram H559 H8799 ao velho, H2205 senhor H1167 da casa, H1004 dizendo: H559 H8800 Traze H3318 H8685 para fora o homem H376 que entrou H935 H8804 em tua casa, H1004 para que abusemos H3045 H8799 dele. 23O senhor H1167 da casa H1004 saiu H3318 H8799 a ter com eles e lhes disse: H559 H8799 Não, H408 irmãos H251 meus, não façais semelhante mal; H7489 H8686H310 que o homem H376 está H935 H8804 em minha casa, H1004 não façais H6213 H8799 tal loucura. H5039 24Minha filha H1323 virgem H1330 e a concubina H6370 dele trarei para fora; H3318 H8686 humilhai-as H6031 H8761 e fazei H6213 H8798 delas o que melhor H2896 vos agrade; H5869 porém a este H2063 homem H376 não façais H6213 H8799 semelhante H1697 loucura. H5039 25Porém aqueles homens H582 não o quiseram H14 H8804 ouvir; H8085 H8800 então, ele H376 pegou H2388 H8686 da concubina H6370 do levita e entregou H3318 H8686 a eles fora, H2351 e eles a forçaram H3045 H8799 e abusaram H5953 H8691 dela toda a noite H3915 até pela manhã; H1242 e, subindo H5927 H8800 a alva, H7837 a deixaram. H7971 H8762 26Ao romper H6437 H8800 da manhã, H1242 vindo H935 H8799 a mulher, H802 caiu H5307 H8799 à porta H6607 da casa H1004 do homem, H376 onde estava o seu senhor, H113 e ali ficou até que se fez dia claro. H216 27Levantando-se H6965 H8799 pela manhã H1242 o seu senhor, H113 abriu H6605 H8799 as portas H1817 da casa H1004 e, saindo H3318 H8799 a seguir H3212 H8800 o seu caminho, H1870 eis que a mulher, H802 sua concubina, H6370 jazia H5307 H8802 à porta H6607 da casa, H1004 com as mãos H3027 sobre o limiar. H5592 28Ele lhe disse: H559 H8799 Levanta-te, H6965 H8798 e vamos; H3212 H8799 porém ela não respondeu; H6030 H8802 então, o homem H376 a pôs H3947 H8799 sobre o jumento, H2543 dispôs-se H6965 H8799 e foi H3212 H8799 para sua casa. H4725 29Chegando H935 H8799 a casa, H1004 tomou H3947 H8799 de um cutelo H3979 e, pegando H2388 H8686 a concubina, H6370 a despedaçou H5408 H8762 por seus ossos H6106 em doze H8147 H6240 partes; H5409 e as enviou H7971 H8762 por todos os limites H1366 de Israel. H3478 30Cada um que a isso presenciava H7200 H8802 aos outros dizia: H559 H8804 Nunca tal H2063 se fez, nem se viu H7200 H8738 desde o dia H3117 em que os filhos H1121 de Israel H3478 subiram H5927 H8800 da terra H776 do Egito H4714 até ao dia de hoje; H3117 ponderai H7760 H8798 nisso, considerai H5779 H8798 e falai. H1696 H8761