Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Numbers - chapter 31

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Und der HERRH3068 redeteH1696 zu MoseH4872 und sprachH559: Nimm für die Kinder Israel Rache an den Midianitern; 2darnachH310 sollst duH5360 zu deinem VolkH5971 versammeltH622 werdenH5358. 3Da redeteH1696 MoseH4872 mit dem VolkH5971 undH3068 sprachH559: RüstetH2502 unter euch LeuteH582 zu einem Heereszug wider die MidianiterH4080, daß sieH5414 die RacheH5360 des HERRNH6635 an den MidianiternH4080 vollstrecken! 4Aus allen Stämmen IsraelsH3478 sollt ihr je tausendH505 H505 Mann in den Streit schickenH7971. 5Da wurden aus den TausendenH505 IsraelsH3478 tausendH505 von jedem StammeH4294 ausgewählt, zwölftausendH8147 H6240 H505 zum Streit GerüsteteH2502. 6Und MoseH4872 schickte sieH7971, tausendH505 aus jedem StammH4294, in den Streit, sieH6635 und PinehasH6372, den SohnH1121 EleasarsH499, des PriestersH3548, zum Heereszug, mit den heiligenH6944 Geräten und den Lärmtrompeten in seiner HandH3027. 7Und sieH2026 führten den Streit wider die MidianiterH4080, wie der HERRH3068 MoseH4872 geboten hatteH6680, und töteten alles, was männlichH2145 war. 8SieH2026 töteten auch die KönigeH4428 der MidianiterH4080 zu den andern von ihnen ErschlagenenH2491, nämlich EviH189, RekemH7552, ZurH6698, Chur und RebaH7254, fünfH2568 KönigeH4428 der MidianiterH4080; auch BileamH1109, den SohnH1121 BeorsH1160, brachten sieH2026 mit dem Schwerte umH5921. 9Und die KinderH1121 IsraelH3478 nahmen die WeiberH802 der MidianiterH4080 und ihre KinderH2945 gefangenH7617; all ihr ViehH929, alle ihre HabeH4735 und alle ihre GüterH2428 raubten sieH962; 10und alle ihre StädteH5892, ihre WohnungenH4186 und alle ihre Zeltlager verbranntenH8313 sie mit FeuerH784. 11Und sie nahmenH3947 alle BeuteH7998 und allen RaubH4455 an MenschenH120 und ViehH929 12und brachtenH935 es zu MoseH4872 und EleasarH499, dem PriesterH3548, und zu der GemeindeH5712 der KinderH1121 IsraelH3478, nämlich die GefangenenH7628 und die BeuteH7998 und das geraubte Gut, in das LagerH4264 auf der MoabiterH4124 Ebene, die am JordanH3383, JerichoH3405 gegenüber, liegt. 13Und MoseH4872 und EleasarH499, der PriesterH3548, und alle Hauptleute der GemeindeH5712 gingenH3318 ihnen entgegenH7125 vor das LagerH4264 hinausH2351. 14UndH3967 MoseH4872 ward zornigH7107 überH6485 die Vorgesetzten des HeeresH2428, die HauptleuteH4421 überH8269 TausendeH505 und überH8269 Hunderte, die vom Kriegszuge kamenH935. 15Und MoseH4872 sprachH559 zu ihnen: Warum habt ihr alle WeiberH5347 lebenH2421 lassenH2421? 16Siehe, sie haben ja in der SacheH1697 des PeorH6465 durch BileamsH1109 RatH1697 die KinderH1121 IsraelH3478 vom HERRNH3068 abgewandt, soH2007 daß der GemeindeH5712 des HERRNH3068 die PlageH4046 widerfuhr! 17So erwürgtH2026 nun alles, was männlichH2145 ist unter den KindernH2945; und alle WeiberH802, welche einen MannH376 durch Beischlaf kennengelernt habenH3045, die tötet; 18aber alle weiblichen KinderH2945, dieH802 von männlichem Beischlaf nichts wissenH3045, die lasset für euch lebenH2421. 19Und lagert euchH2583 außerhalbH2351 des LagersH4264 siebenH7651 TageH3117 langH3117, ihr alle, die ihr jemandH5315 erwürgtH2026 oder ErschlageneH2491 angerührt habtH7628, und entsündigtH2398 euch am drittenH7992 und siebentenH7637 TageH3117, samt denen, welche ihr gefangen genommen habt. 20UndH4639 alle KleiderH899 und allesH3627 GeräteH3627 von FellenH5785 und alles, was von Ziegenhaar gemacht ist, und alles hölzerneH6086 Gerät sollt ihr entsündigenH2398. 21UndH582 EleasarH499, der PriesterH3548, sprachH559 zu den Kriegsleuten, die in den StreitH4421 gezogen waren: Siehe, das ist die Gesetzesbestimmung, welche der HERRH3068 MoseH4872 gebotenH6680 hatH935: 22GoldH2091, SilberH3701, Erz, EisenH1270, ZinnH913 undH5178 BleiH5777, und alles, 23was dasH1697 FeuerH784 aushält, sollt ihr durchs FeuerH784 gehenH935 lassenH5674 und reinigenH2891; nur muß es mit dem Reinigungswasser entsündigtH2398 werden. Aber alles, was das FeuerH784 nichtH5079 aushält, sollt ihr durchs WasserH4325 gehenH5674 lassen. 24Auch eure KleiderH899 sollt ihr am siebentenH7637 TageH3117 waschenH3526, so werdet ihr reinH2891. DarnachH310 sollt ihr ins LagerH4264 kommenH935. 25Und der HERRH3068 redeteH559 mit MoseH4872 und sprachH559: 26Stelle fest die SummeH7218 des RaubesH4455 der GefangenenH7628 anH5375 MenschenH120 und ViehH929, du und EleasarH499, der PriesterH3548, und die oberstenH7218 VäterH1 der GemeindeH5712, und gib die eine Hälfte denen, 27die den KriegH4421 geführt habenH3318 und in den Streit gezogen sindH8610, und die andere HälfteH2673 der ganzen GemeindeH5712. 28Du sollst aber dem HERRNH3068 eineH259 Steuer erhebenH7311 vonH3318 den Kriegsleuten, die ins Feld gezogen sind, eine SeeleH5315 von je fünfhundert, von MenschenH582, RindernH1241, EselnH2543 undH3967 SchafenH6629. 29Von ihrer HälfteH4276 sollstH3947 du es nehmen, und es EleasarH499, dem PriesterH3548, gebenH5414, zum HebopferH8641 für den HERRNH3068. 30Aber von der HälfteH4276 der KinderH1121 IsraelH3478 sollstH3947 du von jeH259 fünfzigH2572 ein StückH270 nehmen, von MenschenH120, RindernH1241, EselnH2543 undH4931 SchafenH6629, von allem ViehH929, und sollst es den LevitenH3881 gebenH5414, die der WohnungH4908 des HERRNH3068 wartenH8104. 31Und MoseH4872 und EleasarH499, der PriesterH3548, taten, wie der HERRH3068 MoseH4872 gebotenH6680 hatteH6213. 32Es betrug aberH3499 die Beute, welche das KriegsvolkH5971 geraubt hatteH962: 675000 SchafeH6629, 270000 Rinder, 3361000 EselH2543. 34Und derH259 weiblichen Personen, 35dieH802 von keinem männlichen Beischlaf wußtenH3045, waren 32000. 36UndH2506 die HälfteH4275, welche denen gehörte, die ins Feld gezogen warenH3318, betrug 337500 SchafeH6629, 37davon wurdenH4371 dem HERRNH3068 zuteil sechshundertsiebzig SchafeH6629; 38ferner 36000 RinderH1241; davon wurdenH4371 dem HERRNH3068 zuteil zweiundsiebzigH8147 H7657; 39ferner 30500 EselH2543, davon wurdenH4371 dem HERRNH3068 zuteil einundsechzigH259; 4016000 Menschenseelen; davon wurdenH4371 dem HERRNH3068 zuteil zweiunddreißigH8147 H7970. 41Und MoseH4872 gabH5414 diese Steuer, als HebopferH8641 für den HERRNH3068, EleasarH499, dem PriesterH3548; wie der HERRH3068 MoseH4872 geboten hatteH6680. 42Aber die andere HälfteH4276, welche MoseH4872 von der Kriegsbeute den KindernH1121 IsraelH3478 zugeteilt hatte, 43nämlich die der GemeindeH5712 zufallende HälfteH4275, betrug 337500 SchafeH6629, 4436000 RinderH1241, 4530500 EselH2543, 46und 16000 MenschenseelenH120. 47UndH4931 MoseH4872 nahmH3947 von dieser HälfteH4276 der KinderH1121 IsraelH3478 jeH259 ein StückH270 von fünfzigH2572, von MenschenH120 und ViehH929, und gabH5414 es den LevitenH3881, welche der WohnungH4908 des HERRNH3068 wartetenH8104; wie der HERRH3068 MoseH4872 geboten hatteH6680. 48UndH4872 die OberstenH8269 des HeeresH6635, die Hauptleute überH6485 tausendH505 und überH8269 hundertH3967, 49traten zu MoseH4872 und sprachenH559 zu ihm: Deine KnechteH5650 haben die SummeH7218 der KriegsleuteH582 festgestellt, welche unter unsern HändenH3027 gewesen sind, und es fehltH6485 nichtH5375 einerH376. 50Darum bringenH7126 wir dem HERRNH3068 GeschenkeH7133, was einH376 jeder gefundenH4672 hatH3722 von goldenemH2091 GeräteH3627, Fußketten, Armbänder, Fingerringe, Ohrringe und SpangenH3558, um unsre SeelenH5315 zu sühnen vorH6440 dem HERRNH3068. 51Und MoseH4872 und EleasarH499, der PriesterH3548, nahmenH3947 von ihnen dasH4639 GoldH2091, allerlei künstliche GeräteH3627. 52UndH3967 alles GoldH2091 des Hebopfers, das sieH505 dem HERRNH3068 darbrachten, betrug 16750 Schekel, vonseiten der Hauptleute überH8269 tausendH8337 H6240 H505 und der Hauptleute überH8269 hundertH3967. 53Die KriegsleuteH582 hatten einH376 jeder für sich geraubtH962. 54Und MoseH4872 und EleasarH499, der PriesterH3548, nahmenH3947 das GoldH2091 vonH935 den Hauptleuten überH8269 tausendH505 und über hundertH3967 und brachten es in die Stiftshütte zum GedächtnisH2146 der KinderH1121 IsraelH3478 vorH6440 dem HERRNH3068.