Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Nehemiah - chapter 12

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Folgendes sindH5927 die PriesterH3548 undH1121 LevitenH3881, die mit Serubbabel, dem Sohne Sealtiels, und mit JesuaH3442 heraufgezogen waren: SerajaH8304, Jeremja, EsraH5830, 2AmarjaH568, MalluchH4409, HattusH2407, Sechanja, 3RehumH7348, Meremot, Iddo, 4Gintoi, Abija, Mijamin, Maadja, Bilga, 5Semaja, Jojarib, 6JedajaH3048, Sallu, Amok, Hilkija und Jedaja. 7Diese waren die HäupterH7218 der PriesterH3548 und ihrer BrüderH251, zu den ZeitenH3117 JesuasH3442. 8Die LevitenH3881: JesuaH3442, BinnuiH1131, KadmielH6934, SerebjaH8274, JudaH3063 und Mattanja, der samt seinen BrüdernH251 den Dankchören vorstand. 9BakbukjaH1229 undH4931 UnniH6042, ihre BrüderH251, standen gemäß ihren Dienstabteilungen jenen gegenüber. 10JesuaH3442 aber zeugteH3205 JojakimH3113, JojakimH3113 zeugteH3205 Eljaschip, Eljaschip zeugteH3205 JojadaH3111. 11JojadaH3111 zeugteH3205 Jonatan, Jonatan zeugteH3205 JadduaH3037. 12Und zu denH7218 ZeitenH3117 JojakimsH3113 waren folgende PriesterH3548 Familienhäupter: Von SerajaH8304: MerajaH4811, von JeremiaH3414: HananjaH2608; 13von EsraH5830: MesullamH4918, von AmarjaH568: JohananH3076; 14von Melichu: Jonatan, von SebanjaH7645: JosephH3130; 15von HarimH2766: AdnaH5733, von Merajot: HelkaiH2517; 16von IddoH5714: Secharja, von Ginton: MesullamH4918; 17von Abija: SichriH2147, von MinjaminH4509 Moadja: PiltaiH6408; 18von BilgaH1083: SammuaH8051, von SemajaH8098: Jonatan; 19von JojaribH3114: Mattnai, von JedajaH3048: Ussi; 20von SallaiH5543: Kellai, von AmokH5987: Heber; 21von Hilkija: HasabjaH2811, von JedajaH3048: Netaneel. 22Und zu denH7218 ZeitenH3117 Eljaschibs, JojadasH3111, JohanansH3110 und JadduasH3037 wurden die Familienhäupter der LevitenH3881 und die PriesterH3548 aufgeschriebenH3789 bis zur Regierung des PersersH6542 DariusH1867. 23Die KinderH1121 LeviH3878, die Familienhäupter, wurden aufgeschriebenH3789 in dem BuchH5612 der ChronikH1697, bis zur ZeitH3117 JohanansH3110, des SohnesH1121 Eljaschibs. 24Und folgende waren die OberstenH7218 unterH5980 den LevitenH3881: HasabjaH2811, SerebjaH8274 und JesuaH3442, der SohnH1121 KadmielsH6934, und ihre BrüderH251, die ihnen gegenüber standen, zu lobenH1984 und zu dankenH3034, wie DavidH1732, der MannH376 GottesH430, befohlen hatteH4687, eine Abteilung mit der andern abwechselnd. 25Mattanja, BakbukjaH1229, ObadjaH5662, MesullamH4918, TalmonH2929 und AkkubH6126 waren TorhüterH7778, die bei den TorenH8179 der VorratskammernH624 Wache hieltenH8104. 26Diese waren zu den ZeitenH3117 JojakimsH3113, des SohnesH1121 JesuasH3442, des SohnesH1121 JozadaksH3136, und zu den ZeitenH3117 NehemiasH5166, des LandpflegersH6346, und Esras, des PriestersH3548, des SchriftgelehrtenH5608. 27Bei der EinweihungH2598 der MauerH2346 JerusalemsH3389 aber suchteH1245 man die LevitenH3881 an allen ihren OrtenH4725 und brachteH935 sie nach JerusalemH3389, um die EinweihungH2598 mit FreudenH8057 zuH6213 begehen, mit Lobliedern und Gesängen, mit ZimbelnH4700, PsalternH5035 und HarfenH3658. 28UndH1121 die Sängerchöre versammeltenH622 sich aus der ganzen Umgebung vonH5439 JerusalemH3389 und von den HöfenH2691 der Netophatiter; 29auch von Beth-GilgalH1537 und von den Landgütern zuH1004 GebaH1387 und Asmavet; denn die SängerH7891 hatten sich Gehöfte gebautH1129 umH5439 JerusalemH3389 her. 30Und die PriesterH3548 und LevitenH3881 reinigten sichH2891; sie reinigten auch das VolkH5971 und die ToreH8179 und die MauernH2346. 31Und ich ließ die FürstenH8269 von JudaH3063 aufH5927 die MauerH2346 steigen und bestellteH5975 zweiH8147 großeH1419 DankchöreH8426 und veranstaltete einen Umzug; der eine Dankchor zog nach rechts über die MauerH2346 gegen das MisttorH830 hinH8418. 32Und hinterH310 ihnen her gingH3212 HosajaH1955 mit der einen HälfteH2677 der FürstenH8269 von JudaH3063, 33dazu AsarjaH5838, EsraH5830, 34Mesullam, JudaH3063, BenjaminH1144, 35SemajaH8098 undH3548 Jeremia undH1121 etliche Priestersöhne mit Trompeten, nämlich Secharja, der SohnH1121 Jonatans, des SohnesH1121 Semajas, des SohnesH1121 Mattanjas, des SohnesH1121 MichajasH4320, des SohnesH1121 SakkursH2139, des SohnesH1121 AsaphsH623; 36und seine BrüderH251 SemajaH8098, AsareelH5832, MilalaiH4450, GilalaiH1562, MaaiH4597, Netaneel, JudaH3063 und HananiH2607, mit den Musikinstrumenten DavidsH1732, des MannesH376 GottesH430, und EsraH5830, der SchriftgelehrteH5608, vorH6440 ihnen her. 37Und sie zogen nach demH5869 BrunnentorH8179 und dann geradeaus aufH5927 der Treppe der StadtH8179 DavidsH1732, den Aufgang der MauerH2346 hinaufH4608, oberhalb des HausesH1004 DavidsH1732, bis zum WassertorH4325 gegenH4217 Morgen. 38Der zweite DankchorH8426 zogH1980 nachH310 links, und ich folgte ihm mit der andernH8145 HälfteH2677 des VolkesH5971 oben auf der MauerH2346 oberhalb des Ofenturms, bis an die breiteH7342 MauerH2346; 39dann über das TorH8179 EphraimH669 und über das alteH3465 TorH8179 und über das FischtorH1709 und den TurmH4026 HananeelH2606 und den TurmH4026 MeaH3968, bis zum SchaftorH6629; und sie blieben stehenH5975 beim KerkertorH4307. 40Dann stelltenH5975 sich die beidenH8147 DankchöreH8426 beim HauseH1004 GottesH430 auf, ebenso ich und die HälfteH2677 der Vorsteher mit mir; 41und die PriesterH3548 EljakimH471, MaasejaH4641, MinjaminH4509, MichajaH4320, EljoenaiH454, SacharjaH2148 und HananjaH2608 mit Trompeten; 42desgleichen MaasejaH4641, SemajaH8098, EleasarH499, Ussi, JohananH3076, Malchija, ElamH5867 und EserH5829. Und die SängerH7891 ließen sich hörenH8085 unter der Leitung Jisrachjas. 43UndH2076 an jenem TageH3117 brachte man großeH1419 OpferH2077 dar und war fröhlichH8055; denn GottH430 hatte ihnen eine großeH1419 FreudeH8057 bereitet, so daß sichH8055 auch die FrauenH802 und KinderH3206 freutenH8055. Und man hörteH8085 die FreudeH8057 JerusalemsH3389 weithin. 44Zu jener ZeitH3117 wurden MännerH582 verordnet überH6485 die VorratskammernH5393, die zur Aufbewahrung der SchätzeH214, der HebopferH8641, der ErstlingeH7225 undH4521 der ZehntenH4643 dienten, damit sieH7704 darin von den Äckern der StädteH5892 die gesetzlichen Abgaben für die PriesterH3548 undH8451 LevitenH3881 sammeln solltenH3664; denn JudaH3063 hatte FreudeH8057 anH5975 den PriesternH3548 und an den LevitenH3881, 45die im Dienste standen undH4931 die Aufträge ihres GottesH430 und die Reinigungsvorschriften ausführten. Auch die SängerH7891 und die TorhüterH7778 standen nach dem GebotH4687 DavidsH1732 und seines SohnesH1121 SalomoH8010 im DienstH4931. 46Denn vor altersH6924, zu denH7218 ZeitenH3117 DavidsH1732 undH8416 AsaphsH623, gab es schon einen Sängerchor und Lobgesänge und Danklieder für GottH430. 47UndH4521 ganz IsraelH3478 gabH5414 zu den ZeitenH3117 Serubbabels und zu den ZeitenH3117 NehemiasH5166 den SängernH7891 und TorhüternH7778 Geschenke, jeden TagH3117 die bestimmte Gebühr; und sieH6942 weihten esH1697 den LevitenH3881, die LevitenH3881 aber weihten es den SöhnenH1121 AaronsH175.