Russian Synodal Translation - with Strong number (RU) - Leviticus - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Russian Synodal Translation - with Strong number (RU)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Russian Synodal Translation - with Strong number (RU)

Main text block

1И сказалH1696 ГосподьH3068 МоисеюH4872, говоряH559: 2скажиH1696 сынамH1121 ИзраилевымH3478: если какая душаH5315 согрешитH2398 по ошибкеH7684 противкаких-либо заповедейH4687 ГосподнихH3068 и сделаетH6213 H259H2007 что-нибудь, чего не должно делатьH6213; 3если священникH3548 помазанныйH4899 согрешитH2398 и сделаетH819 виновнымH819 народH5971, –то за грехH2403 свой, которым согрешилH2398, пусть представитH7126 из крупногоH1241 скотаH1121 тельцаH6499, безH8549 порокаH8549 , ГосподуH3068 в жертвуH2403 о грехеH2403 , 4и приведетH935 тельцаH6499 к дверямH6607 скинииH168 собранияH4150 предH3942 ГосподаH3068, и возложитH5564 рукиH3027 свои на головуH7218 тельцаH6499, и заколетH7819 тельцаH6499 предH3942 ГосподомH3068; 5и возьметH3947 священникH3548 помазанныйH4899, кровиH1818 тельцаH6499 и внесетH935 ее в скиниюH168 собранияH4150, 6и омочитH2881 священникH3548 перстH676 свой в кровьH1818 и покропитH5137 кровьюH1818 семьH7651 разH6471 предH3942 ГосподомH3068 предH6440 завесоюH6532 святилищаH6944; 7и возложитH5414 священникH3548 кровиH1818 тельца предH3942 ГосподомH3068 на рогиH7161 жертвенникаH4196 благовонныхH5561 куренийH7004, который в скинииH168 собранияH4150, а остальную кровьH1818 тельцаH6499 выльетH8210 к подножиюH3247 жертвенникаH4196 всесожженийH5930, который у входаH6607 скинииH168 собранияH4150; 8и вынетH7311 из тельцаH6499 за грехH2403 весь тукH2459 его, тукH2459, покрывающийH3680 внутренностиH7130, и весь тукH2459, который на внутренностяхH7130, 9и обеH8147 почкиH3629 и тукH2459, который на них, который на стегнахH3689, и сальникH3508 на печениH3516; с почкамиH3629 отделитH5493 он это, 10как отделяетсяH7311 из тельцаH7794 жертвыH2077 мирнойH8002; и сожжетH6999 их священникH3548 нажертвенникеH4196 всесожженияH5930; 11а кожуH5785 тельцаH6499 и все мясоH1320 его с головоюH7218 и с ногамиH3767 его, и внутренностиH7130 его и нечистотуH6569 его, 12всего тельцаH6499 пусть вынесетH3318 внеH2351 станаH4264 на чистоеH2889 местоH4725, где высыпаетсяH8211 пепелH1880, и сожжетH8313 его огнемH784 на дровахH6086; гдеH413 высыпаетсяH8211 пепелH1880, там пусть сожженH8313 будетH8313 . 13Если же все обществоH5712 ИзраилевоH3478 согрешитH7686 по ошибкеH7686 и скрытоH5956 будетH5956 делоH1697 от глазH5869 собранияH6951, и сделаетH6213 что-нибудь против заповедейH259 H4687 ГосподнихH3068, чего не надлежало делатьH6213, и будетH816 виновноH816 , 14то, когда узнанH3045 будетH3045 грехH2403, которым они согрешилиH2398, пусть от всего обществаH6951 представятH7126 они из крупногоH1241 скотаH1121 тельцаH6499 в жертвуH2403 за грехH2403 и приведутH935 его предH3942 скиниюH168 собранияH4150; 15и возложатH5564 старейшиныH2205 обществаH5712 рукиH3027 свои на головуH7218 тельцаH6499 предH3942 ГосподомH3068 и заколютH7819 тельцаH6499 предH3942 ГосподомH3068. 16И внесетH935 священникH3548 помазанныйH4899 кровиH1818 тельцаH6499 в скиниюH168 собранияH4150, 17и омочитH2881 священникH3548 перстH676 свой в кровьH1818 и покропитH5137 семьH7651 разH6471 предH3942 ГосподомH3068 предH3942 завесоюH6532 святилища; 18и возложитH5414 кровиH1818 на рогиH7161 жертвенникаH4196, который предH3942 лицемH3942 ГосподнимH3068 в скинииH168 собранияH4150, а остальную кровьH1818 выльетH8210 к подножиюH3247 жертвенникаH4196 всесожженийH5930, который у входаH6607 скинииH168 собранияH4150; 19и весь тукH2459 его вынетH7311 из него и сожжетH6999 на жертвенникеH4196; 20и сделаетH6213 с тельцомH6499 то, что делаетсяH6213 с тельцомH6499 за грехH2403; так должен сделатьH6213 с ним, и так очиститH3722 их священникH3548, и прощеноH5545 будетH5545 им; 21и вынесетH3318 тельцаH6499 внеH2351 станаH4264, и сожжетH8313 его так, как сожегH8313 прежнегоH7223 тельцаH6499. Это жертваH2403 за грехH2403 обществаH6951. 22А если согрешитH2398 начальникH5387, и сделаетH6213 по ошибкеH7684 что-нибудь против заповедейH259 H4687 ГосподаH3068, БогаH430 своего, чего не надлежало делатьH6213, и будетH816 виновенH816 , 23то, когда узнанH3045 будетH3045 им грехH2403, которым он согрешилH2398, пусть приведетH935 он в жертвуH7133 козлаH8163 H5795H2145 безH8549 порокаH8549 , 24и возложитH5564 рукуH3027 свою на головуH7218 козлаH8163, и заколетH7819 его на местеH4725, гдезаколаютсяH7819 всесожженияH5930 предH3942 ГосподомH3068: это жертваH2403 за грехH2403 ; 25и возьметH3947 священникH3548 перстомH676 своим кровиH1818 от жертвыH2403 за грехH2403 и возложитH5414 на рогиH7161 жертвенникаH4196 всесожженияH5930, а остальную кровьH1818 его выльетH8210 кподножиюH3247 жертвенникаH4196 всесожженияH5930; 26и весь тукH2459 его сожжетH6999 на жертвенникеH4196, подобно как тукH2459 жертвыH2077 мирнойH8002, и так очиститH3722 его священникH3548 от грехаH2403 его, и прощеноH5545 будетH5545 ему. 27Если же ктоH259 H5315 из народаH5971 землиH776 согрешитH2398 по ошибкеH7684 и сделаетH6213 что-нибудь против заповедейH259 H4687 ГосподнихH3068, чего не надлежало делатьH6213, и виновенH816 будетH816 , 28то, когда узнанH3045 будетH3045 им грехH2403, которым он согрешилH2398, пусть приведетH935 он в жертвуH7133 козуH8166 H5795H5347 безH8549 порокаH8549 за грехH2403 свой, которым он согрешилH2398, 29и возложитH5564 рукуH3027 свою на головуH7218 жертвыH2403 за грехH2403 , и заколютH7819 козу в жертвуH2403 за грехH2403 на местеH4725, где заколают жертвуH5930 всесожженияH5930 ; 30и возьметH3947 священникH3548 кровиH1818 ее перстомH676 своим, и возложитH5414 на рогиH7161 жертвенникаH4196 всесожженияH5930, а остальную кровьH1818 ее выльетH8210 к подножиюH3247 жертвенникаH4196; 31и весь тукH2459 ее отделитH5493, подобно как отделяетсяH5493 тукH2459 из жертвыH2077 мирнойH8002, и сожжетH6999 его священникH3548 на жертвенникеH4196 в приятноеH5207 благоуханиеH7381 ГосподуH3068; и так очиститH3722 его священникH3548, и прощеноH5545 будетH5545 ему. 32А если из стадаH3532 овецH3532 захочет он принестиH935 жертвуH7133 за грехH2403, пусть принесетH935 женскогоH5347 полаH5347 , безH8549 порокаH8549 , 33и возложитH5564 рукуH3027 свою на головуH7218 жертвыH2403 за грехH2403 , и заколетH7819 ее в жертвуH2403 за грехH2403 на том местеH4725, где заколаютH7819 жертвуH5930 всесожженияH5930 ; 34и возьметH3947 священникH3548 перстомH676 своим кровиH1818 от сей жертвыH2403 за грехH2403 и возложитH5414 на рогиH7161 жертвенникаH4196 всесожженияH5930, а остальную кровьH1818 ее выльетH8210 кподножиюH3247 жертвенникаH4196; 35и весь тукH2459 ее отделитH5493, как отделяетсяH5493 тукH2459 овцыH3775 из жертвыH2077 мирнойH8002, и сожжетH6999 сие священникH3548 на жертвенникеH4196 в жертвуH801 ГосподуH3068; и так очиститH3722 его священникH3548 от грехаH2403, которым он согрешилH2398, и прощеноH5545 будетH5545 ему.