Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Leviticus - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1Und der HERRH3068 redeteH1696 zu MoseH4872 und AaronH175 und sprachH559 zu ihnen: 2RedetH1696 mit den KindernH1121 IsraelH3478 undH559 sprechet: DasH2063 sind die TiereH2416, die ihr von allem ViehH929 auf ErdenH776 essenH398 dürft: 3Alle Vielhufer, die ganz gespaltene KlauenH6541 haben undH8156 wiederkäuen, dürft ihr essenH398. 4AberH389 von den Wiederkäuern und Vielhufern sollt ihr die folgenden nicht essenH398: das KamelH1581; denn obschon es wiederkäutH5927, hatH6536 es doch keine gespaltenen KlauenH6541; darum soll es euch unreinH2931 sein. 5Desgleichen der Klippdachs; denn obschon er wiederkäutH5927, hatH6536 er doch keine gespaltenen KlauenH6541; darum ist er euch unreinH2931. 6Auch der HaseH768, der zwar wiederkäutH5927, aber er hatH6536 keine gespaltenen KlauenH6541; darum ist er euch unreinH2931. 7Ferner das SchweinH2386; es ist zwar ein Vielhufer mit durchgespaltenen KlauenH6541, aber kein Wiederkäuer; darum ist es euch unreinH2931. 8Von ihrem FleischH1320 sollt ihr nicht essenH398, auch ihr AasH5038 nicht anrührenH5060, denn sie sind euch unreinH2931. 9Folgende Tiere dürft ihr essenH398 von allem, was in den Wassern ist: AllesH5579, was Flossen und SchuppenH7193 hat im WasserH4325, im MeerH4325 und in BächenH5158, dürft ihr essenH398. 10Aber allesH5579, was keine Flossen und SchuppenH7193 hat, im MeerH3220 und in BächenH5158, unter allemH5315 Getier, das sich in den WassernH4325 regtH8318, und von allem, was im WasserH4325 lebtH2416, das soll euch ein Greuel seinH8263. 11Ein Greuel sollen sie euch seinH8263; von ihrem FleischH1320 sollt ihr nicht essenH398 und vor ihrem AasH5038 euch scheuen. 12Alle Wassertiere, die keine Flossen und SchuppenH7193 haben, sollen euch ein Greuel seinH8263. 13VonH4480 den VögelnH5775 aber sollt ihr folgende verabscheuen; man soll sie nicht essenH398, weil sie ein GreuelH8263 sind: Den AdlerH5404, den Lämmergeier und den Seeadler, 14die Weihe und das Falkengeschlecht, 15die ganze Rabenfamilie, 16den Strauß, die Eule, die Möwe und die Habichtarten; 17das Käuzchen, den Reiher, den Ibis, 18das Purpurhuhn, den Pelikan, den Schwan, 19den StorchH2624, die verschiedenen Strandläufer, den WiedehopfH1744 und die Fledermaus. 20Jedes geflügelte Insekt, das auf vierH702 Füßen gehtH1980, soll euch ein Greuel seinH8263. 21Doch dürft ihr von den geflügelten Insekten, welche aufH4605 vierH702 Füßen gehenH1980, diejenigen essenH398, welche oberhalb ihrer FüßeH7272 zwei SchenkelH3767 haben, vermittelst deren sieH2004 über den ErdbodenH776 hüpfen können. 22Von diesen dürft ihr essenH398 die verschiedenen Arten der Wanderheuschrecke, der Feldheuschrecke, der Laubheuschrecke und der Fangheuschrecke. 23Aber alle übrigen geflügelten Insekten mit vierH702 FüßenH7272 sollen euch ein Greuel seinH8263, 24und ihr würdet euch anH5060 ihnen verunreinigenH2930; wer ihr AasH5038 anrührt, der soll unreinH2930 sein bis zum AbendH6153; 25wer aber eines ihrer AaseH5038 aufhebt, der soll seine KleiderH899 waschenH3526 und bleibt unreinH2930 bis zum AbendH6153. 26Jeder Vielhufer, der nicht zugleich durchgespaltene KlauenH6541 hatH6536 undH8156 wiederkäutH5927, soll euch unreinH2931 sein; wer ihn anrührtH5060, wird unreinH2930. 27AuchH1980 alles, wasH1992 auf seinen TatzenH3709 gehtH1980 unter den Vierfüßlern, soll euch unreinH2931 sein; wer ihr AasH5038 anrührtH5060, wird unreinH2930 sein bis zum AbendH6153; 28und wer ihr AasH5038 aufhebt, der soll seine Keider waschenH3526 und bleibt unreinH2930 bis zum AbendH6153; unreinH2931 sollen sie euchH5375 sein. 29Auch diese sollen euch unreinH2931 sein von den Tieren, die auf der ErdeH776 kriechen: Das WieselH5909, die MausH6632, die verschiedenen Eidechsenarten; 30derH3581 Mauergeko, der Dornschwanz, der Schleuderschwanz, der Salamander und das Chamäleon. 31Diese sollen euch unreinH2931 sein unter allem, was da kriechtH8318; wer sie anrührtH5060, wenn sie totH4194 sind, bleibt unreinH2930 bis zum AbendH6153. 32Auch wirdH6213 allesH3627 unreinH2930, worauf eins vonH935 diesen Tieren fälltH5307, wenn es totH4194 ist, sei es ein hölzernesH6086 GefäßH3627 oder ein KleidH899, ein FellH5785 oder ein SackH8242; ein Gerät aber, damit man ArbeitH4399 verrichtet, soll man ins WasserH4325 legen, und es soll unreinH2930 bleiben bis zum AbendH6153; dann wird es reinH2891. 33FälltH5307 aber eines jener Tiere inH8432 ein irdenesH2789 GeschirrH3627, so wird sein ganzer Inhalt unreinH2930, und ihr müßt es zerbrechenH7665. 34Kommt von dem WasserH4325 an irgendeine SpeiseH400, die man essenH398 willH935, so wird sie unreinH2930, desgleichen jedes Getränk, das man aus einem solchen GefäßH3627 trinkenH4945 würde. 35Alles wird unreinH2930, worauf ein solches AasH5038 fälltH5307; wäre es ein Backofen oder Kochherd, so müßte erH5422 eingerissen werden; denn er wäre unreinH2931 und müßte euch für unreinH2931 gelten. 36Nur ein Wassersammler, der von einer Quelle oder von einem BrunnenH4599 gespeist wird, bleibt reinH2889; wer aber ein AasH5038 anrührtH5060, das hineinfällt, wird gleichwohl unreinH2930. 37Auch wenn von solchem AasH5038 auf irgendwelche Sämereien fälltH5307, die man aussäen will, so bleiben sie reinH2889; 38wäre aber WasserH4325 auf den SamenH2233 gegossen worden, undH5414 es fieleH5307 von solchem AasH5038 darauf, so müßte er euch für unreinH2931 gelten. 39StirbtH4191 ein Stück ViehH929, das man sonst zu essenH402 pflegt, so wird, wer sein AasH5038 anrührtH5060, unreinH2930 sein bis zum AbendH6153; 40wer aber von seinem AaseH5038 ißtH398, der soll seine KleiderH899 waschenH3526 und bleibt unreinH2930 bis zum AbendH6153; auch wer sein AasH5038 aufhebt, muß seine KleiderH899 waschenH3526 und bleibt unreinH2930 bis zum AbendH6153. 41Alles, was auf der ErdeH776 kriechtH8318, soll euch ein Greuel seinH8263 und darf nicht gegessenH398 werden. 42Alles, was auf dem Bauche kriechtH1980, samt allem, was auf vierH702 und mehrH7235 FüßenH7272 gehtH1980 von dem, was auf der ErdeH776 kriechtH8318, das sollt ihr nicht essenH398, sondern es soll euch ein Greuel seinH8263. 43MachtH8262 eure SeelenH5315 nicht verabscheuungswürdig durch irgendein kriechendes Tier und verunreinigtH2930 euchH2933 nicht an ihnenH8318, daß ihr durch sie verunreinigt werdet! 44Denn ich, der HERRH3068, bin euer GottH430; darum sollt ihr euch heiligenH6942 und sollt heiligH6918 sein; denn ich bin heiligH6918; und ihr sollt eure SeelenH5315 nicht verunreinigenH2930 mit allerlei Gewürm, das auf der ErdeH776 kriechtH8318! 45Denn ich, der HERRH3068, bin es, der euch ausH5927 ÄgyptenlandH776 heraufgeführt hat, um euer GottH430 zu sein; darum sollt ihr heiligH6918 sein; denn ich bin heiligH6918! 46Dies ist das GesetzH8451 von ViehH929 undH5315 VögelnH5775 und allen lebendigenH2416 Wesen, die sich im WasserH4325 regenH8317 und von allemH5315 Lebendigen, was auf ErdenH776 kriechtH7430, 47damit man unterscheide zwischen unreinH2931 und reinH2889, zwischen dem, was man essenH398, und dem, was man nicht essenH398 soll.